Professional Documents
Culture Documents
ПЕКОЛОТ
ПЕКОЛОТ
„ПЕКОЛОТ“-ДАНТЕ
АЛИГИЕРИ
АЛИГИЕРИ
Изработила: Мирјана Василева II7
ДАНТЕ АЛИГИЕРИ
Данте Алигиери (1265 — 13/14 септември 1321)
е италијански поет и еден од најголемите фигури во
светската литература, кој беше обожаван за неговите
длабоки верски видувања и достиг на неговата
интелектуалност. Неговото најголемо дело „Божествена
комедија“ е најзначајната литературна изјава
на средновековниот период и основа на
современиот италијански јазик.
Данте Алигиери е роден во Фиренца во јуни 1265 година,
од старо аристократско семејство.Неговата мајка умре во
неговото детство,а татко му умре кога Данте имаше 18
години. Најбитниот настан од неговата младост беше
среќавањето на неговата сакана Беатриче
во 1274 година,кој восхитен од неа ја опејува во својата
книга „Новиот живот” а подоцна и во неговото најголемо
дело „Божествена комедија”. Малку се знае за
образованието на Данте, неговите дела објавуваа
нечитаност.Тој бил многу потпивнат од делата на
Фиренцискиот философ и реторичар Брунето Латини кој
претставува важна фигура во делото Божествена комедија.
„ПЕКОЛОТ“
„ПЕКОЛОТ“
Пеколот (италијански: Inferno) е
првиот дел од Божествената
комедија на Данте Алигиери,
проследен
од Чистилиштето и Рајот. Поемата
е напишана во раниот XIV век.
Делото
е алегориско раскажување на
патувањето на Данте
низ средновековен концепт
за пеколот, предводен
од римскиот поет Вергилиј. Во
поемата, Пеколот е прикажан низ
девет круга на страдањето,
сместени во Земјата.
Алегорично, Божествената
комедија го претставува
патувањето на една душа до
Господ, во Пеколот опишувајќи го
признавањето и одбивањето на
гревот.
Предворје на Пеколот
Свесен дека се турка себеси кон „дното“ (basso loco) „каде што сонцето молчи“ Данте го
здогледува Вергилиј, кој му нуди да му биде водач во патувањето до рајот. Најпрвин, поетот
го прифаќа предлогот со восхит, но подоцна започнува да се колеба. Тогаш, Вергилиј му
кажува дека убавата Беатриче (љубовта на поетот) дошла од рајот во пеколот за да го
замоли да го доведе поетот кај неа, кажувајќи му дека тоа е желба на уште две жени во рајот
– Богородица и Св. Луција. Слушајќи го тоа, на поетот му се враќаат волјата и силата да
помине низ задгробниот живот.
Проколнатите души во чамецот на Харон го преоѓаат Ахерон;
Данте ја преминува портата за Пеколот, каде наоѓа натпис, деветтиот (и последен) ред од
познатата фраза - „Вие што влегувате, откажете се од секоја надеж“, или според препевот
на Георги Сталев:
Но, ти, што ќе го стапнеш овој праг
—ЗАСЕКОГАШ ОТКАЖИ СЕ ОД НАДЕЖ!
Пред конечно да влезат во Пеколот, Данте и Вергилиј ги гледаат Неодлучните, души на луѓе кои
ништо не направиле во својот живот, ниту добро ниту зло (помеѓу нив Данте го препознава или
Папа Целестин V или Понтиј Пилат; текстот е двосмислен). Помешани со нив се прогонети луѓе
кои не заземале страна во Бунтот на ангелите. Овие души не се ниту во Пеколот ниту надвор од
него, туку опстојуваат на бреговите на реката Ахерон, нивна казна е вечно да бркаат знаме што се
вее (т.е. себичност, користољубие), а патем ги прогонуваат оси и стршлени, додека црви и други
слични инсекти ја пијат нивната крв и солзи. Ова ја симболизира нивната грижа на совест и
одвратноста на гревот. Како и Чистилиштето и Рајот, така и Пеколот ја содржи структурата
9+1=10, со ова „предворје“ различно по природа од деветте круга на Пеколот, а разделено од нив
со Ахерон.
Откако го поминуваат „предворјето“, Данте и Вергилиј досегнуваат чамец кој ги носи низ реката
Ахерон до самиот Пекол. Чамецот го управува Харон, кој не сака да го пушти Данте да влезе,
бидејќи е човечко суштество. Вергилиј го натерува Харон да попушти со уште еден познат
стих Vuolsi così colà ove si puote, кој се преведува како „So it is wanted there where the power lies“,
однесувајќи се на фактот дека Данте е тука врз основа на божествени нешта. Плачот, викотниците
и богохулењето на проколнатите души додека се наоѓа на бродот на Харон се контраст на
радосното пеење на благословените души за време на пристигнувањето со чамец во
Чистилиштето. Како и да е, вистинскиот премин низ Ахерон не е опишан бидејќи Данте
(нараторот), се онесвестува и се буди дури на другата страна.
5 круг
Тој душа бил на се озловена,
без добро дело некому да сторил,
а злобата му е подновена!
Тој, горе што за круна, трон се
бори
— на свиња личи среде таа кал
и само лошо за него се збори.
Потонати во кал во CREDITS:
овој круг Thisсе
presentation template was created by Slidesgo,
наоѓаат гневните и злобните, by Flaticon, infographics & images by Freepik
including icons
властољубците.
Данте и Вергилиј ги пренесуваат
преку реката Стикс.
6. круг
•Данте и Вергилиј влегуваат во
градот Дис опкружен со ѕидини.
Атмосферата е жешка, вжарена,
во гробниот мир по некој пискот
се слуша, а на полето од
отворените гробови - лелек од
болки.
Тука се
сместени
еретиците.
CREDITS: This presentation template was created by Slidesgo,
including icons by Flaticon, infographics & images by Freepik
7. круг
•Во седмиот круг ги пречекува Минотаур (пола човек - пола
бик).
Седмиот круг е составен од три ката.
Тука ги дочекуваат
кентаурите
(грев кон
ближните:
измамници, CREDITS: This presentation template was created by Slidesgo,
including icons by Flaticon, infographics & images by Freepik
крадци,
убијци на
ближните)
2.Штом пружив рака — скршив гранка мека:
— Ох, што ме кршиш? — писна коренот.
Ме стресе оној трн со жална ека.
...............................
А бевме луѓе! Тоа мина,
а сега трн сме пред скапување...
(самоубијци и насилници кон самите
себе)
3. Во третиот кат во
жар се печат
богохулители,
лихвари, содомити
CREDITS: This presentation template was created by Slidesgo,
(оние што општат со by Flaticon, infographics & images by Freepik
including icons
животни).
8. круг
•Герион е чувар на осмиот круг.
Герион е
суштество со човечки лик и
мазен образ,
но со змиски труп во разни
бои и две канџи
со влакна. Кругот е ограничен
со насип по кој
се качуваат луѓето, но не
можат да се искачат.
Составен е од 10 зли јами.
•Тука се сместени:
CREDITS: This presentation template was created by Slidesgo,
including icons by Flaticon, infographics & images by Freepik
лакомци, сводници, заводници;
ласкатели симонисти (трговци гатачи, волшебници,
со свети предмети) пророци измамници