• Ang wika ay isang bahagi ng pakikipagtalastasan.
Kalipunan ito ng mga simbolo, tunog, at mga kaugnay na batas upang maipahayag ang nais sabihin ng kaisipan. Tinatayang nasa pagitan ng 6,000 hanggang 7,000 ang mga wika sa daigdig depende sa kung gaano katiyak ang pangahulugan sa “wika” o kung paano ipinag-iba ang mga wika at mga diyalekto. Ang siyentipikong pag-aaral ng wika ay tinatawag na linggwista.Nag-ugat ang salitang wika mula sa wikang Malay. Samantalang nagmula naman sa kastila ang isa pang katawagan sa wika: ang salitang lengguwahe. • Tinatawag ding salita ang wika. Katulad ng language-tawag sa wika sa Ingles- nagmula ang salitang lengguwahe o lengwahe sa salitang lingua ng Latin, na nangangahulugang “dila”, sapagkat nagagamit ang sila sa paglikha ng maraming kombinasyon ng mga tunog, samakatuwid ang “wika”- sa malawak nitong kahulugan ay anumang anyo ng pagpaparating ng damdamin o ekspresyon, may tunog man o wala, ngunit mas kadalasang mayroon. • ANG WIKA AY NAKABATAY SA KULTURA Dahil hindi maaaring paghiwalayin ang wika at kultura sapagkat sa pamamagitan ng wika,nasasalamin ang kultura ng isang bansa.
ANG WIKA AY NAGBABAGO
Hindi ito tumangi magbago.Ang isang wikang stagnant ay maaaring mamatay tulad ng hindi paggamit nito. At maaari din nadaragdagan ang vokabularyo, bunga ng pagiging malikhain ng mga tao,maaaring sila ay nakakalikha ng bagong salita.At yung mga salitang balbal ay isa ding dahilan. BILINGGUWALISMO Kahulugan ng Bilinggwalismo • Tumutukoy sa kakayahan ng isang taong makapagsalita ng dalawang wika. • Ipinatupad ang Bilingual Education sa Pilipinas sa pamamagitan ng National Board of Educaton Resolution N0.73-7, S 1973 • 1974- ipinatupad ang polisiya sa paglalabas ng DECS ng Dept. Order No. 25 S. 1974 na may Implementing Guidelines for the Policy on Bilingual Education. -. - Ilan sa mahahalagang probisyon sa nasabing kautusan ay ang mga sumusunod.
1. Makalinang ng mga mamamayang Pilipinong matatas sa
pagpapahayag sa mga wikang Pilipino at Ingles. 2. Ang mga asignatura o araling dapat ituro sa Pilipino ay Social Studies/Social Science, Work Education , Character Education , Health Education at Physical Education. Ingles naman ang magiging wikang panturo sa Science at Mathematics.. • Pilipino na naging Filipino.
• Mga ituturo sa Filipino: Aralin/ Agham Panlipunan, Musika,Sining,
P.E •Layunin ng Bilinggwalismo 1.Mapataas ang pagkatuto sa pamamagitan ng dalawang wika. 2.Maipalaganap ang wikang Filipino bilang wika ng literasi. 3.Mapaunlad ang Filipino bilang simbolo ng pambansang identidad at pagkakaisa. 4.Malinang ang elaborasyon at intelektwalisasyon ng Filipino bilang wika ng akademikong diskurso. 5.Mapanatili ang Ingles bilang internasyonal na wika sa Pilipinas at bilang wika ng siyensya at teknolohiya. MAGANDANG MAGSIMULA SA ilang paglilinaw. Una, ano ba ang multilingguwal? • Ang multilingguwál ay isang bagong pangalan sa isang lumang tawag sa katangiang matuto ng mahigit dalawang wika. Tinatawag ito noong polyglot.[mula sa Griego na poly (marami)+glōtta (dila)]. Kayâ si Rizal na maraming alam na wika ay tinawag na polyglot; ngunit kung nabubúhay siyá ngayon ay tatawaging multilingguwal. Inihihiwalay ngayon ang multilingguwal sa bilingguwál— isang katangiang limitado sa dalawang wika—bagaman may naninindigang bahagi ng multilingguwal ang bilingguwal. Kaugnay nitó, tinatawag na monolingguwál ang tao na iisa ang alam na wika • Kahulugan ng Multilinggwalismo • Tumutukoy sa kakayahan ng isang taong makapagsalita ng iba’t ibang wika • Nangangahulugan ng pagkakaroon ng iba’t ibang wika na sinasalita ng iba’t ibang grupo ng mga tao sa mga lalawigan at rehiyon Dulot na kagandahan ng Multilinggwalismo • Kritikal na pag-iisip
• Kahusayan sa paglutas ng mga suliranin
• Mas mahusay na kasanayan sa pakikinig
• Matalas na memorya
• Mabilis na pagkatuto ng iba’t ibang wika
Dept. of Education Order,s. 2012 (Guidelines on the Implementation of the MTB-MLE) Layunin • Pagpapaunlad ng wika tungo sa matatag na edukasyon at habambuhay na pagkatuto • Akademikong pag-unlad na maghahanda sa mga mag-aaral na paghusayin ang kakayahan sa iba’t ibang larangan ng pagkatuto
• Pag-unlad ng kamalayang sosyokultural na
magpapayabong sa pagpapahalaga at pagmamalaki ng mga mag-aaral sa kanyang pinagmulang kultura at wika.. Ang Kahulugan ng Sosyolek Sosyolek ang tawag sa isang uri ng wika na ginagamit ng isang partikular na propesyon o ng anumang pangkat na kinabibilangan ng mga iba’t-ibang indibidwal. Sa mga wikang ito may mga salitang pormal at ang mga iba naman ay di-pormal. Pormal ang tawag sa mga wika na gamit ng mga propesyonal o yung may mga mataas na natatapos tulad ng mga guro, doktor, nars at enhinyero. Di-pormal naman sa mga salitang naimbento lamang ng mga ordinaryong tao sa lipunan. Kadalasan sa mga wikang ito ay kusa ring nawawala sa sirkulasyon kapag ito ay luma na at napagsawaan na ng mga gumagamit nito. Mga Halimbawa ng Sosyolek 1.) Pro Bono Serbisyo 2.) Takdang Aralin 3.) Asignatura at kurikulum 4.) Astig 5.) Tapwe 6.) Mustah po 7.) Chx 8.) Boom Panes! 9.) Churva 10.) Chaka 11.) Ansabe?! 12.) Ala Areps Dahil yan sa ating hindi pagkakatulad sa mga maraming bagay tulad na lamang ng edad, kasarian, katayuan sa buhay at klase ng lipunan na ginagalawan. Sa mga propesyonal gaya ng mga abogado, guro, nars at iba pa, sila ay may mga partikular na sosyolek na wika na kanilang ginagamit sa kanilang mga kliyente, pasyente o mga estudyante. Mga salitang kung minsan ay sila lamang ang nakakaintindi. Sa mga grupo naman ng mga bading, andiyan ang gay lingo at bekimon, sa mga kabataan naman ay jejemon at konyo, at pabalbal naman o salitang kanto sa mga tambay at siga ng mga kalye.