Professional Documents
Culture Documents
народне
књижевности
•усменост (усмено преношење и рецепција)
•синкретичност,
•традиционалност,
•варијантност;
додоле
Заснива се на „архаичном веровању и извођача и
домаћина да правилним извођењем обреда треба
обезбедити плодност и благостање заједнице“. (Клеут)
1.спољашњи:
а) преношење песме из 1 средине у 2, одн. из 1
културне зоне у 2. (просторно):
Стварност колектива усклађује се са светом ум. дела,
одн. климатско-географским одликама средине (из
ратарске у сточарску, из сеоске у градску...), локалним
навикама:
Змија младожења – у 1. варијанти, будимски краљ нема
потомства, у варијанти из ЦГ, бан Михаил нема сина,
наследника, настављача пор. лозе, већ 9 ћерки.-
нивелација ставова певача / казивача са ставовима
средине, културне зоне...
б) преношење са 1 генерације на 2. (дијахронијско)
локални колорит, тренутна популарност, печат времена
– епски М.К. из ЕР сличнији је типу јунака-хајдука
(ближих времену записа) и новелистичком типу јунака
него МК из Вукових записа
в) околности импровизације – Старац Милија на двору
кн. Милоша Обреновића (утицај средине на певача); Г.
Механџић и његове варијанте приповедака у земунском
лазарету (дању највише спавали а ноћу приповиједали)
2. унутрашњи:
зависност варијанте од њене садржине и форме, ум.
дорађености, одн. жанровских специфичности: басне
се не мењају, одр. лирске песме конзервира мелодија
(изв. извођачица, Дафина, каже да је мелодија подсети
на „текст“ песме), басме – магијска функција, обредне
песме – синкретизам. (Латковић).
+ стваралачка слобода и даровитост (извођача) – Вук
о Тешану