You are on page 1of 13

"Для кого квітнуть "For whom do orchids

орхідеї?" bloom?"
Заголовок: символічний, Title: symbolic, plot
сюжетний Type:drama
Рід: драма Genre: tragedy
Жанр: трагедія
Вже котрий рік ворогують п'ять королівств. Війна виснажила коли величне
королівство Чу, перетворивши в минулому ошатні чуські краєвиди на привид такий
жалюгідний, що духи предків-правителів могли лише скрушно зітхати,
споглядаючи з небес на цей сором.
Багато років Джен Ліндзюнь присвятив навчанню, довгими днями кропітливо
вивчаючи трактати, настанови легендарних мудреців та правителів, щоб нарешті
стати чиновником. Все життя він палко переслідував власні ідеали, а за мету мав
збагачення і розквіт рідного краю, та впевнений був у тому, що зможе не просто
цьому посприяти, а особисто прокласти шлях до славетного майбутнього
батьківщини.
Наївним його донині не жаднують називати навіть слуги. А особливо стара
наймичка, яка щораз сварить господаря-неслуха, повторює, що чесність Ліндзюня
його радше занапастить, ніж піднесе. При дворі він надто виділяється: аристократ
духу та людина непомірно правильна, іншим чиновникам він наче сіль в оці, й рано
чи пізно, як не знайде собі підтримки, ревнощі оточуючих його таки проковтнуть.
Та Ліндзюнь щораз втішає її, кажучи що ван(найвищий державець) — людина
кмітлива, може відрізнити чорне від білого та точно знає, до кого краще
прислухатись.
Однак сповнене старанної праці на користь народу життя Джен
Ліндзюня припиняється, коли до його оселі прибувають євнухи зачитати
наказ вана. Інші чиновники пустили про нього жахливу чутку, а ван,
повіривши наклепу, розлютився не на жарт та засудив Ліндзюня до
цілковитого вигнання.
Шокований цією подією Джен Ліндзюнь не знаходить, що й казати.
Наостанок він лиш питає у євнухів, хто ж догляне орхідеї в царському
садку, хвилюючись аби ті не загинули з-поміж гіркого полину.
З міста він виїжджає того ж самого дня, з метою поїхати якнайдалі від
людей. Безнадійно блукаючи Джен Ліндзюнь все думає про
облудливість дійсності. Він ніяк не второпає, чом же всупереч
повчанням мудреців давності, у житті хитрість перемагає
доброчесність? Він у розпачі, ображений на вана за те, що той звів усі
його старання на нівець і ніколи не стане славетним правителем.
На шляху Джен Ліндзюнь зустрічає птаха дженя. Той кепкує з його
заплаканого обличчя, та запевняє, ніби будь-яке горе здатне розрадити
кохання. На те Джен Ліндзюнь відповідає, що в піднебессі не знайти
йому нареченої. Птах пропонує йому пошукати любові на горі Цанву —
прихистку міфічних красунь та легендарних мужів, люб’язно
викликаючись бути чоловікові за сваху. Ліндзюнь неохоче приймає
пропозицію.
Презентуючи нареченого першій жінці пірната сваха так спотворює
риси характеру Джен Ліндзюня, що, дізнавшись про це, той
проганяє дженя. Він не хоче, щоб його кохали за вигадані чесноти.
Другу дівчину він намагається засватати самотужки, але ту зовсім
не вражає жодна з його благородних якостей. Чоловік вдруге
запевняється в тому, що пошановувачів честі у цьому світі не
залишилось.

Втім, наступного дня Джен Ліндзюнь потрапляє до відомої ворожки


Лінфень. Та пропонує йому поворожити, відчуваючи, що чоловік
зовсім зневірився. Ворожка запевняє його, що покидати надію рано,
і є ще місце, де люди такі як він знайдуть щастя. Лінфень
направляє Ліндзюня до гори Квеньлвень, на котрій чекатимуть на
нього славетні правителі минулого, раді прийняти до себе усіх
людей високих моральних цінностей. Джен Ліндзюнь
відправляється в путь.

Підіймаючись вище легендарним Квеньлвенем чоловік відчуває, як


смуток покидає його душу. Врешті решт, нащо вбиватись через те,
на що вплинути ніяк не можеш? Чи варті його сліз ті люди, що ним
так жорстоко знехтували?
Theme: eternal (disappointment in
Тема: вічна (розчарування в
people and their values)
людях та їх цінностях)
The death of a noble personality
in a treacherous society.
Загибель благородної особистості
у підступному суспільстві.
Idea: moral - ethical
Ідея: морально - етична
The value of effort without any
Вартість зусиль без плодів,
result , human life without
людського життя без мети.
purpose.
Проблематика:
Мрія - реальність?
Problematics:
Чи існує справедливість?
Dream is a reality?
Суспільство людей, яке воно?
Is there justice?
Human society, what is it?
Емоційне забарвлення Emotional coloring

Трагічний пафос Tragic pathos


- втрата головним - the protagonist's loss
героєм сенсу життя of the meaning of life
- смерть головного - the death of the main
героя character

Elegy mode
Елегійний модус
- Main character
- передсмертне
reconciling with his fate
примирення
before his death
головного героя зі
своєю долею
Види художніх Types of artistic
конфліктів: conflicts:

Конфлікт між Conflict between character


персонажем і and society
суспільством The main character, an
Головний герой individualist, opposes the
індивідуаліст протистоїть corrupt government
корумпованій владі
Внутрішній конфлікт Internal conflict
Зіткнення Clash of the
ідеалістичного
protagonist's
світобачення головного
героя з усвідомленням idealistic worldview
дійсності with realisation of
reality
Plot: dynamic,
Сюжет: динамічний,
internal (thoughts and
внутрішній (роздуми
feelings of the main
та почуття головного
character) and external
героя) та зовнішній
(changes in events in
(зміни подій у творі).
the text).
Елементи сюжету Plot elements:
Експозиція: показ минулого та теперішнього Exposition: Showing the past and present life of
життя королівства та власне життя і планів
the Chu Kingdom and Zheng Lingjun's own life
Джен Ліндзюня.
and plans.
Зав'язка: наказ вана щодо вигнання Джен
Plot: Wang's order to expel Zheng Lingjun.
Ліндзюня.
Розвиток дії: блукання Джен Ліндзюня горами Development of action: Zheng Lingjun's
Китаю та його зустріч з птахом дженем. wanderings in the mountains of China and his
Кульмінація: ворожка Лінфень направляє encounter with the zhen bird.
Ліндзюня до гори Квеньлвень. Culmination: The fortune teller Linfen guides
Розв'язка: самогубство Джен Ліндзюня Lingjun to Mount Quenlwen.
Resolution: Zheng Lingjun's suicide.
Композиція персонажів:
Один головний герой, два Composition of characters:
другорядних One main character, two
Хронтоп: умовний (місцем дії minor characters
є території стародавнього Chronotop: conditional (the
Китаю, точний час не відомий)
place of action is the
Календарний (події
territory of ancient China,
відбуваються впродовж
декількох днів)
the exact time is unknown)
Calendar (events take
place over several days)
Характеристика головного героя

Джен Ліндзюнь ( 正 від 正則兮 —


"справедливий закон", 靈均 — "красивий і
рівномірний") — чиновник засуджений до
вигнання.
Риси характеру: ідеаліст, перфекціонист,
відвертий, справедливий, цілеспрямований, Characteristics of the main character
відданий своїй справі.
Дуже освічена людина. У своїх монологах часто
Zheng Lingjun ( 正 from 正則兮 - "fair law", 靈均
посилається на події та видатних постатей
- "beautiful and even") - an official sentenced to
минулого. Має за звичку порівнювати людей з
квітами та травами згідно з їх символізмом,
exile.
наприклад: талановитих людей назива Character traits: idealist, perfectionist, frank, fair,
орхідеями, а негідників та брехунів — полином. purposeful, devoted to his work.
Розкриття характеру відбувається впродовж дії. A very educated person. In his monologues, he
Типовий державець високих моральних often refers to events and prominent figures of the
цінностей, не такий як інші. past. He has a habit of comparing people with
flowers and herbs according to their symbolism, for
example: talented people are called orchids, and
scoundrels and liars are called santonica.
Character development continues throughout the
story.
A typical ruler of high moral values, not like others.
Над презентацією
працювали:

Анна Лопатьська Дар'я Забазнова


Котов Даніл Бринза Софія

Буртова Дар'я

You might also like