Professional Documents
Culture Documents
лекція 15
лекція 15
«Українізація».
План
1. Курс на «коренізацію» компартійнодержавного
апарату СРСР.
2. Національні райони. Утворення Автономної
Молдавської Соціалістичної Радянської/Совєтської
Республіки (АМСРР/АМССР) у складі УСРР.
3. «Українізація»: форма і зміст. Ставлення влади і
населення УСРР до «українізації».
4. Радянська українізація в баченні української
політичної та культурної еміграції.
5. Особливості функціонування української освіти,
Кореніза́ ція — політика залучення представників корінного
населення радянських республік та автономій до місцевого
керівництва та надання офіційного (а інколи - й панівного) статусу
їхнім національним мовам.
КОРЕНІЗАЦІЯ
Причини
Подальше зміцнення Задоволення
влади більшовиків в мінімуму
національних національних
республіках потреб
Перебудова
Потребою досягнення культури на засадах
своєрідного компромісу марксизму
з селянством та
національною Формуванням на міжнародній арені привабливого
інтелігенцією шляхом іміджу СРСР як держави, в котрій начебто
лібералізації забезпечено гармонійний і вільний розвиток
національних відносин. радянських республік та гарантовано вільний
розвиток національних меншин
Початок українізації
▣ У квітні 1923 р. XII з'їзд РКП
(б)
оголосив коренізацію офіцій
ним курсом партії в
національному питанні.
▣У тому ж місяці VII
конференція КП (б) У
заявила про політику
«українізації», що українські
ЦВК і Раднарком відразу ж
оформили декретами. Було
прийнято рішення про
українізацію держструктур і
підприємств, яку
планувалося закінчити до 1
січня 1926 року
1 Національна політика радянської влади в УСРР.
концепція
«титульної нації»
1923-1928 рр
Складові коренізації
підготовка, виховання та висування керівних кадрів корінної
національності;
Остап
Вишня
Джерело: Літакцент
Дмитро Лебідь, 1923 р.
Джерело: Літакцент
Назва: «Перли українізації». Малюнок Бориса Фрідкіна
Напис: «В інструкції про боротьбу з грипом Харківського окрздраву
в руському тексті сказано “больной должен находиться в постели”, а Напис: «Українська книга. УСРР. Державне
в українському тексті — “хворий мусить бути біля ліжка”. видавництво України», друкарська марка ДВУ. Адольф
Лікування по-руському, лікування по-українському». Страхов.
Джерело: Літакцент http://litakcent.com/wp-content/uploads/2016/12/06_Perets-0001.jpg Джерело: Український тиждень
https://i.tyzhden.ua/content/photoalbum/2018/08_2018/02/%D0%A3%D0%
BA%D1%80_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0.jpg
Посвідка про здачу іспитів на знання української мови, без якої не брали на роботу. Її не вимагали від робітників,
натомість від вчителів, бухгалтерів, артистів — так. Київська область, 1927–28 рр.
Написи: «Українізація здійснить єднання міста і села» і «Знання укрмови — є лише перший крок до повної українізації».
Джерело: Радіо Свобода
https://www.radiosvoboda.org/a/30576563.html?fbclid=IwAR0JDM6ZgD3692ufSQMua1R4U1lARYzz5bEGyJ7p95406dnzxyLvSzyU_RA
Шпальти газет 1920-х років. Назва: «Зрозумів». Малюнок Льва Каплана
Джерело: Укрінформ Напис: «Почався трьохмісячник української культури.
https://static.ukrinform.com/photos/2018_11/1541675398-824.jpg
Хроніка.
— Ну, слава богу, — три місяці як-небудь потерпимо! А то
ж думалося, що назавжди».
Джерело: ЛітАкцент
http://litakcent.com/wp-content/uploads/2016/12/03_Perets-0002.jpg
Назва: «Примари українізації». Малюнок Івана Падалки
Джерело: ЛітАкцент
http://litakcent.com/wp-content/uploads/2016/12/01_Padalka.jpg Назва: «На жаль, багато таких є». Малюнок Бориса Лео
Напис: «Я вам русским языком говорю, что у меня в
учреждении украинизация проведена на 100 %»
Джерело: ЛітАкцент
http://litakcent.com/wp-content/uploads/2016/12/02_Perets-0003.jpg
Із постанови ВУЦВК та Раднаркому УСРР «Про заходи
забезпечення рівноправности мов і про допомогу розвиткові
української мови» від 1 серпня 1923 р.
Джерело:Вікіджерела
Домашнє завдання
▣ 1. Читати параграф підручника (Мудрий)
16
▣ 2. Конспект в зошиті
▣ 3. Підготувати семінар № 10