Professional Documents
Culture Documents
KABANATA I
1.1 Introduksyon
iilan naman na binibigyang halaga ito. Ang iilan pa nga ay ginagamit ang
teknolohiya partikular ang sosyal medya (Facebook, Youtube, Instagram) upang
ibahagi ang kanilang mga katha sa lipunang kinabibilangan nila at maging sa buong
mundo. Sa kasalukuyang lipunang ating ginagalawan sumikat sa sosyal medya ang
isang uri ng tula na kung tawagin ay Spoken poetry o pasalitang tula. Ang pasalitang
tula ay nabibilang sa mga tulang pantanghalan at sa kasalukuyan halos lahat ng
tema nito ay tungkol sa pag-ibig. Ito ay maaaring nagsasaad ng kasawian, kabiguan
at mga tagumpay sa buhay at pag-ibig.
Marami sa kabataan ngayon ang nahuhumaling sa ganitong uri ng panitikan.
Isa itong magandang palatandaan o implikasyon na ang wikang Filipino bilang
pangunahing wika na kadalasang ginagamit sa pasalitang tula ay unti-unting
nalilinang at napapayabong. Kung gayon na lamang ang nagagawa nito sa mga
kabataan, aba’y dapat itong patuloy na linangin at bigyang halaga at pagpapahalaga
ng mga kinauukulan. Dahil maaring ito ay maging isang daan upang ang ating mga
kabataan ay ating mailayo sa kapahamakang dulot ng malupit na lipunang
nagpapahirap sa ating mismong bayan.
Upang lubos na mapahalagahan ang ang panitikan partikular na ang tula
dapat lang na ito’y dumaan sa isang pagsusuri gamit ang iilang mga teorya. Ito ang
naging pangunahing dahilan ng mananaliksik upang maisagawa ng matagumpay
ang pananaliksik na ito, kung saan pumapatungkol sa pagsusuri sa ilang mga salita
sa isang pasalitang tula na maaaring dumaan sa prosesong pagbabagong
morpoponemiko, mahalaga na ang bawat uri ng panitikan na umiiral sa ating
lipunan ay ating pahalagahan at bigyan ng importansya. Dahil hindi lang ang mga
kabataan ang ating matutulungan kung hindi pati na rin ang pagpapayabong ng
ating pambansang wika na Filipino at ang ating mismong bansa.
4
Saklaw o sakop lamang ng pag-aaral na ito ang mga salitang may sapat na
batayan upang maituring na dumaan sa prosesong pagbabagong morpoponemiko
mula sa isang pasalitang tula na pinamagatang “Ang Huling Tula na Isusulat ko
Para Sa’yo”. Kasali rin ang mga uri ng pagbabagong morpoponemiko na pinal na
dinaanan ng bawat napiling salita ng mananaliksik sa loob nasabing pasalitang tula.
Hindi kasali rito ang mga uri ng pagbabagong morpoponemiko na hindi pinal na
dinaanan ng bawat napiling mga salita ng mananaliksik sa loob ng nasabing
pasalitang tula. Hindi na rin kasali sa pagsusuri ang buong istruktura ng mga
pangungusap sa loob pasalitang tula; ang mga salitang makailang beses ng naulit
sa bawat taludtod; ang buhay ng may-akda; ang mga paktor na nakaapekto sa may-
akda sa pagbuo niya ng pasalitang tula na ito; ang paraan o estilo ng may-akda sa
pagsusulat. Hindi rin kasali sa interpretasyon ang mga uri ng panlapi na lumitaw sa
pagsusuri ng bawat salita, bagama’t ito ay may malaking kinalaman sa bawat
pagbabagong morpoponemikong nagaganap sa bawat mga salita sa loob ng
nasabing pasalitang tula. At hindi rin kasali sa interpretasyon kung ilang prosesong
pagbabagong morpoponemiko ang pinagdaan ng bawat salita bago paman ito
naging ganap na salita at humantong sa pinal na proseso ng pagababagong
morpoponemiko batay na rin sa pagsusuri ng mananaliksik.
7
KABANATA II
2.2.1 Morpolohiya
Istrukturalismo
Discriptive Grammar
New Formalism
American Structuralist
Theory
Sa itaas makikita ang figyur na nabuo mula sa mga nabanggit na apat (4) na
teoryang ginamit sa pag-aaral na ito. Ito ay may apat na magkaparehong kahon. Sa
bawat kahon nakalagay ang apat (4) na teoryang ginamait sa pag-aaral na ito.
Mayroong tatlong (3) magkaparehong maliliit na mga arrow na makikita sa gitna
ng bawat magkaparehong kahon na kung saan nakaturo naman sa baba. Ang bawat
arrow ay nagsasaad ng pagkasunodsunod. Nakalagay sa itaas na kahon ang
teoryang Istruturalismo, sapagkat ito pangunahing teorya na ginamit ng
mananaliksik sa pag-aaral ito. Sa pangalawang kahon naman nakalagay ang
teoryang Discriptive grammar, ibig sabihin ito ang pangalawang teorya na ginamit
ng mananaliksik. Sa pangatlong kahon naman nakalagay ang teoryang New
formalism bilang pangatlong teorya na ginamit ng mananalikisik sa pag-aanalisa ng
19
KABANATA III
pasalitang tula na naging palasak sa kasalukuyang panahon. Iniisa-isa dito ang mga
salita na kung saan ay pinaghihinalaan ng mananaliksik na dumaan sa prosesong
pagbabagong morpoponemiko.
KABANATA IV
4.1 Presentasyon
Karugtong ng talahanayan1.
12. mahalin mahál + -in > paglilipat-diin 8 linya 47
maha.lin
13. isinasantabi i- + sasantabi > paglilipat-diin 1 linya 49
i.sinasantabi
14. nanlamig nang- + lamig > asimilasyong di- 1 linya 49
nanlamig ganap
15. niyayakap niyayakap > paglilipat-diin 1 linya 54
niya.yakap
16. sinasandalan -in- + sasandálan > paglilipat-diin 1 linya 55
sina.sandalan
17. binubulungan -in + bubulóng > paglilipat-diin 1 linya 55
binu.bulungan
18. patawarin pa + tawad + in > pagpapalit ng 9 linya 64
patawadin > ponema
patawarin
19. kasunduan kasunduan > paglilipat-diin 3 linya 69
kasun.duan
20. patatawarin patatawad + -in > pagpapalit ng 14 linya 69
patatawarin ponema
21. pananahimik patatahimik > pagpapalit ng 1 linya 73
pananahimik ponema
4.2.1 Paglilipat-diin
Karugtong ng talahanayan2.
-in abot abutin
pa-, -hin tira patirahin
-in-, -an ngiti nginitian
-in-, -an halik hinalikan
na-, -an linaw nalilinawan
-in-, -an tingin tinitignan
-in dukot dudukutin
ka-, -an wala kawalan
-an mahal mahalin
i-, -in-, sang- tabi isinasantabi
-in-, yakap niyayakap
-an sandal sinasandalan
-in-, -an bulong binubulungan
ka-, -an sundo kasunduan
abutin
abot > abut (pagpapalit ng ponema)
abót + -in > abu.tin (paglilipat-diin)
patirahin
pang- + tira = pangtira > pantira > patira (asimilasyong parsyal o ganap)
patirá + -hin > patira.hin (paglilipat-diin)
nginitian
ngití + -in- + -an > nginiti.an (paglilipat-diin)
hinalikan
halik + -in- + -an > hinalik.an (paglilipat-diin)
nalilinawan
na- + linaw = nalinaw
li + nalinaw > nalilinaw (reduplikasyon)
nalilináw + -an > nalilina.wan (paglilipat-diin)
tinitignan
ti + tingin > titingin (reduplikasyon)
-in-+ titingin > tinitinginan > tinitignan (pagkakaltas ng ponema)
tinitignan > tini.tignan (paglilipat-diin)
dudukutin
du + dukot + -in > dudukutin (reduplikasyon)
dudukotin > dudukutin (pagpapalit ng ponema)
dudukut + -in > duduku.tin (paglilipat-diin)
kawalan
ka- + wala + -an > kawalaan > kawalan (pagkakaltas ng ponema)
kawalán > kawa.lan (paglilipat-diin)
mahalin
mahál + -in > maha.lin (paglilipat-diin)
isinasantabi
sang- + tabi > santabi (asimilasyong di-ganap)
sa + santabi > sasantabi (reduplikasyon)
i- + sasantabi > i.sinasantabi (palilipat-diin)
niyayakap
ya + yakap > yayakap (reduplikasyon)
-in + yayakap > niyayakap (metatesis)
niyayakap > niya.yakap (paglilipat-diin)
sinasandalan
sa + sandal + -an > sasandalan (reduplikasyon)
-in- + sasandálan > sina.sandalan (paglilipat-diin)
binubulungan
bulong + -an > bulungan (pagpapalit ng ponema)
bu + bulungan > bubulungan (reduplikasyon)
-in + bubulóng > binu.bulungan (paglilipat-diin)
kasunduan
ka-…-an + sundo > kasunduan (pagpapalit ng ponema)
kasunduan > kasun.duan (paglilipat-diin)
4.2.2 Metatesis
niyakap
-in + yakap > niyakap (metatesis)
36
tinignan
tingin + -in- + -an > tininginan (paglalapi)
tininginan > tinignan (pagkakaltas ng ponema)
d>r
Panlapi Salitang-ugat Nabuong Salita
-in ubos uubusin
pa-, -an tawad patawarin
pa-, -in tawad patatawarin
pa- tahimik pananahimik
uubusin
u + ubos > uubos (pag-uulit na parsiyal o di-ganap)
uubos + -in > uubusin (pagpapalit ng ponema)
patawarin
pa- + tawad + -in > patawadin > patawarin (pagpapalit ng ponema)
patatawarin
pa- + ta + tawad > patatawad (repudlikasyon)
patatawad + -in > patatawarin (pagpapalit ng ponema)
pananahimik
pa- + ta + tahimik > patatahimik
patatahimik > pananahimik (pagpapalit ng ponema)
Ang salitang pananahimik na makikita sa Apendiks A sa ika-73 na taludtod
ng tula ay mula sa morpemang salitang-ugat na tahimik. Unang nagkaroon ng pag-
39
uulit na di-ganap kung saan inulit ang unang pantig ng salitang-ugat at ang
kinalabasang salita ay tatahimik. Nilagyan ito ng unlaping makangalan na /pa-/ na
tumutukoy sa bagay na bunga ng kilos ng salitang-ugat at ang mabubuong salita ay
patatahimik. Mapapansing sa paraan ng artikulasyon ang /p/ at /t/ ay parehong
pasara na ang ibig sabihin ang daanan ng hangin ay harang na harang. Ito ay
nakakaantala sa artikulasyon ng salita kaya nagkaroon ng pagpapalit ng ponema
na kung saan ang ponemeng /t/ ay pinalitan ng ponemang /n/. Ponemang /n/ ang
ipinalit sapagkat ang /t/ at /n/ ay magkatulad ang punto ng artikulasyon na pangipin-
ang dulo ng dila ay dumidikit sa loob ng ngiping nasa itaas. Napag-aralan natin na
hindi maaaring alisin o palitan ang ponema ng isang salita nang hindi nababago ang
kahulugan nito, subalit may mga pagkakataon na ang isang ponema ay maaaring
palitan na hindi mababago ang kahulugan kapag ang mga ponema ay wala sa pantig
na may diin. Ito ay naaayon sa alituntunin ng ponemeng suprasegmental. Ang
tatlong ponemeng suprasegmental na tono, haba, at diin ay karaniwang
magkakasama sa isang pantig subalit ang bawat isa ay may kanya-kanyang halaga,
at sa wikang Filipino, higit na mahalaga ang haba kaysa tono at diin.
4.2.5 Asimilasyon
nanlamig
nang- + lamig > nanlamig (asimilasyong di-ganap)
40
4.3 Resulta
Pagpapalit ng
ponema, 4
Paglilipat-diin, 14
“Ito na ang Huling Tulang Isusulat ko Para Sayo”. May kabuuang bilang itong
dalawampu’t-dalawang (21) na tiyak na dumaan sa proseso ng pagbabagong
morpoponemiko at ilan sa mga salita ito ay ang abutin, uubusin, patirahin,
nginitian, tinignan, niyakap, hinalikan at nalilinawan. Mula sa grap na makikita sa
itaas lima lamang na uri ng pagbabagong morpoponemiko ang dinaanan ng mga
naturang salita at ito ay ang paglilipat-diin, pagpapalit ng ponema, metatesis,
pagkakaltas ng ponema at asimilasyon.
KABANATA V
5.1 Lagom
5.2 Kongklusyon
5.3 Rekomendasyon
SANGGUNIAN
Almendral, Rechelle B., Evora maria Kristina Cassandra R., at Hermoso, Abner S.
(2013). Mga Piling Talumpati ng Iba’t ibang Pangulo ng Pilipinas: Isang
Pagsusuri. Di-Limbag na Tesis, Pamantasang Pamantasan ng Batangas.
Bautista, Francis (2010). Pagsusuri ng Pagbabagong Morpoponemiko sa
Impleksyon ng Filipino: Ang Kaso ng Paglalapi ng mga Alomorf ng
Unlaping Mang-. Di-limbag na disertasyon, UP Diliman.
Department of Education Bureau of Secondary Education CURRICULUM
DEVELOPMENT DIVISION. 2013. Meralco Ave., Pasig City.
Dayag, Alma M. at del Rosario, Mary Grace G. (2016). Pinagyamang Pluma
Pagbasa at Pagsusuri ng Iba’t ibang Teksto Tungo sa Pananaliksik. 927
Quezon Ave., Quezon City: Phoenix Publishing House, Inc.
Folah, Liz. 2015. “Ang Huling Tula na Isususlat Ko Para Sa’yo”. Nakuha noong
Seteyembre 20, 2017 sa websayt na
https://hellopoetry.com/poem/118826/ito-na-ang-huling-tula-na-isusulat-
ko-para-sayo.
Hinkel, Eli (2004). TESOL Encyclopedia of English Language Teaching:
Descriptive versus Prescriptive Grammar. Seattle Pacific University.
McCarthy, John J. at Prince Alan. (1993)/ Prosodic Morphology I: Constraint
Interactio and Satisfaction. Linguistics Department Faculty Publication
Series. 14.
Pascual, Gemma R. (2016). Sward Speak (Gay Lingo) In The Philippine Context:
A Morphological Analysis. International Journal of Advanced Research
in Management and Social Sciences, No. 12:33
Santos, Angelina L. at Magracia, Emma B. (2010). Pagsulat ng Proposa sa
Pananaliksik sa Filipino. MSU-Iligan Institute of Technology.
47
Severo, Juan Miguel. 2015. “Ang Huling Tula na Isususlat Ko Para Sa’yo”. Nakuha
noong Seteyembre 20, 2017 sa websayt na
https://m.youtube.com/watch?v=tejS6M3NAdg.
Severo, Juan Miguel. 2015. Actor Juan Miguel Severo on Failure, Happiness, and
Life Before OTWOL. Nakuha noong Setyembre 20, 2017 sa websayt na
https://www.rappler.com/entertainment/news/161374-live-jam-juan-
miguel-severo-paulo-avelino-shirebound-and-buskung.
Sicat –De Laza, Crizel at Batnag, Aurora E. (2016). Pagbasa at Pagsusuri ng Iba’t
ibang Teksto Tungo sa Pananaliksik. 856 N. Reyes Sr. St., Sampaloc
Manila: Rex Book Store, Inc.
48
APENDIKS A
76 pananatili
77 Patawarin mo ako sa hindi ko sayo paglimot at patatawarin kita sa hindi mo
78 sa’kin pagpili mahal
79 gumawa tayo ng kasunduan patatawarin kita pero patatawarin mo rin ako.
80
81 Patawarin mo ako sa hindi ko pagbitiw at patatawarin kita sa hindi mo
82 pagkapit
83 Patawarin mo ako sa hindi ko paglayo at patatawarin kita sa hindi mo paglapit
84 Patawarin mo ako sa hindi ko pagsuko at patatawarin kita sa hindi mo
85 pagsugal
86 Patawarin mo ako sa hindi ko pagkamuhi sayo at patatawarin kita sa hindi mo
87 sa’kin pagmamahal, mahal
88 gumawa tayo ng kasunduan patatawarin kita pero patatawarin mo rin ako
89 para sa wakas ay matapos ko na itong tula na masyado ng matagal na nakatira
90 dito
91 at patawad kung magiging masyadong mahaba at marami masyadong bulalas
92 pero pangako huli na to, huli na to, huli na to...
93
94 Magsisimula ako uli sa umpisa, sa kung paanong nginitian mo ako at tinanong
95 kung san ako nakatira.
96 Magsisimula ako uli sa umpisa, sa kung paanong nginitian mo ako
97 Magsisimula ako uli sa umpisa,
98 Magsisimula ako uli...
99 Magsisimula ako....
100
101 Ito na ang huling tula na isusulat ko para sayo, mali...
102 Ito na ang huling tula na isinulat ko tungkol sayo
103
104 Iniibig kita, at ubos na ubos na ako....”
51
APENDIKS B
APENDIKS C
DOKUMENTASYON
“Gabi-gabing pagsusunog ng
kilay ng mananliksik”
“Pagpirma ng liham ng
balidyetor”
53
APENDIKS D
APENDIKS E
APENDIKS E
EDUKASYON
APENDIKS F
PERSONAL
PINAG-ARALAN
KARANASAN SA TRABAHO
NICO S. MABAL