Professional Documents
Culture Documents
A tankönyv megfelel a [17/2004. (V. 20.)] OM rendelet 3. számú mellékletében szereplő kompetencia-
fejlesztő oktatási programcsomag kerettantervének.
ISBN 978-963-19-7094-4
Döntéskényszerek 117 Biblikus utalások 118 Utópisztikus program 118 Jövőkép 118 Egy gon-
TARTALOM
dolat bánt engemet… 118 Szilágyi Domokos: Héjjasfalva felé 119 Az ítélet 120 Petri György:
Horgodra tűztél, uram… 121 Jónás Tamás: Fél-uram! 122 Nemzeti dal 123 A nép nevében 124
Szülőföld és tájköltészet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kiskunság 125 Vershelyzet és beszédhelyzet 127 A látószög és változásai 128 A látványteremtés
poétikai eszközei 128 A versforma szerepe 129 A puszta, télen 129
A megnevezhetetlen megnevezésének kísérlete – Egy Júlia-vers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Minek nevezzelek? 130 Nyelvbölcseleti kérdésfelvetés 131 Képhasználat 131 Újrakezdések 132
Epikus mozzanatok 132 Romantikus szerelemfelfogás 132 A hegyek közt 132 Szabálytalan
forma 133
A költőszerep átértelmezése: Az apostol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Részlet a III. részből 134 Részlet a X. részből 135 Részlet a XI. részből 135 Elbeszélő
költemény 137 Az egyedüllét beszédhelyzetei 137 Ember vagy polgár 138 A közösségi
szerepfelfogás módosulása 138 Tragikus irónia 138 Elbeszélői nézőpont 139 Pacsírtaszót hallok
megint 140 Tavaszi vers 140 Ellentétes költőszerepek 141 A szépség és a szerelem verse 141
Pályakép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Helye a kánonban 141 A népiesség jegyében: 1842–1844 142 Romantikus individualizmus:
TARTALOM
Téma 216 Romantikus teljességelv 217 Szentimentális idill 217 Midász-mítosz 218 Jellem és
sors 219 Elbizonytalanító zárlat 219 Az elbeszélő tudása a helyzetekről és a jellemekről 220
Jókai Mór: Az gróf Sötét Péter két hitvese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Az gróf Sötét Péter két hitvese 223
Rövid pályakép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Az életmű jelentősége 228 Pályája 228 Elbeszélői szemlélete és alkotásmódja 229
FOGALOMMUTATÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
A ROMANTIKA MAGYARORSZÁGON
1. A képek segítségével és meglévő tudásod alapján gyűjtsd össze, milyen történelmi tényezők hatá-
sára került előtérbe Magyarországon a nemzetről való gondolkodás a XIX. század első felében!
2. Milyen irodalmi alkotásokat ismersz a korszakból? Melyekben jelennek meg a nemzettel kapcso-
latos gondolatok? Hogyan?
Jelenetek Szigligeti Ede Liliomfi című vígjátékából a Magyar Színház 2007-es előadásában
Négy korabeli, a színházzal foglalkozó írásból olvashattok részleteket. Dolgozzátok fel a szemelvényeket szak-
értői mozaik technikával!
1
Karacs Teréz (1808–1892) író, pedagógiai szakíró. Önképzéssel szerzett magasabb műveltséget. Miskolcon és Kolozsvárott leánynevelő
intézetet szervezett, folyóiratokban elbeszéléseket, színdarabokat közölt.
2
Déryné Széppataki Róza (1793–1872) színésznő, drámafordító és emlékíró. 1810-től Pesten színésznő, 1815-től vándorszínész. Miskol-
con, Kolozsvárott és Kassán játszott, bejárta az országot. Visszaemlékezése nélkülözhetetlen színháztörténeti forrás.
10
1
paptanár
2
Balog István (1790–1873) színész, színműíró, fordító. Vándormotívumokból, irodalmi előképek nyomán, napi hírekből írt színdarabokat.
A Nemzeti Színház tagja, nyugdíjasan pénztárosa volt.
11
Kolozsvári kirajzások
(1795–1806)
Kelemen László
újratársulási kísérletei
Losonc
(1799–1801)
Miskolc
Komárom Gyöngyös Szatmár pesti kirajzások
Debrecen (1811–1815)
Győr Pest Nagybánya Wesselényi önállósuló
Zsibó
Székesfehérvár Nagykőrös társulata
Kecskemét Nagyvárad Kolozsvár kistársulati adatok
Torda Marosvásárhely
Szeged
12
13
14
Nemzeti dráma
Katona József Bánk bánját (1819) másfélszáz éve nemzeti drá-
mánkként tartja számon és értelmezi az irodalmi hagyomány. Ez
azt jelenti, hogy a művet magyar voltunkhoz, nemzeti önképünk-
höz tartozó szövegnek tekintjük. Jelenti azt is, hogy lehetséges
jelentéseiből egészen a legutóbbi időkig a nemzeti vonatkozásokra
helyezte a hangsúlyt az irodalmi, illetve a színpadi befogadás.
15
3. Gyűjtsétek össze, mi minden „történt már meg” a drámai cselekmény kezdete előtt! Értelmezzétek
kettéosztott naplóval, mivel járulnak hozzá a drámai cselekmény indulása előtt történtek a drámai
helyzet kialakulásához! (Kiről/miről mit tudunk meg? Ki kinek és miért beszél róla? Kinek az ér-
deke vagy érdeksérelme, amit megtudunk?)
4. Készítsetek szereplőkártyákat! A kártyák poszterre ragasztásával és jelölésekkel csoportosítsátok
a szereplőket a drámai alaphelyzet érdekviszonyai alapján! Jelöljétek az érdekcsoportok közti és
az azokon belüli viszonyokat is!
Gertrudis az udvari asszonyokkal megjelen, s hol a bosszús Melindát, hol a magát feltalálni nem tudó
Ottót nézvén, egy ideig megáll hátulról; végre szúrósan felszólal.
16
17
18
Drámai alaphelyzet
A drámai alaphelyzet legfontosabb mozzanatait az a királyné kiszolgálóivá váltak, mások Petur bán ve-
Előversengésből, további összetevőit az első, illetve zetésével pártütésre készülnek. Petur titokban ha-
a második szakasz párbeszédeiből ismerjük meg. zahívatta Bánkot. Ottó, Gertrudis öccse szemet
E szerint Endre király Galíciában hadjáratot vezet. vetett Bánk feleségére, Melindára, akit a királyné
Bánk bán az országot járja. Bár nádorként a hata- vidéki magányából az udvarba rendelt. Ottó szán-
lom letéteményese, távollétében Gertrudis királyné déka már az udvar előtt sem titok, botrány készülő-
a magyar nemeseket háttérbe szorította, és a me- dik. Az udvari erkölcs megromlott. Pazarló mula-
rániakat vagyoni, illetve politikai előnyökhöz tozás folyik, miközben az ország „különb-különb
juttatta. A magyar nemesség megosztott. Egyesek vidékein” nyomorog a nép.
19
20
Gertrudis a konfliktusban
A drámában Gertrudis célja a hatalom birtoklása, praktikájáról, mégsem vétlen Melinda meggyalázá-
valamint a hazájából jöttek előnyökhöz juttatása. sában. Gertrudis engedi Ottónak, hogy szabadon
Királynéként ehhez eszközökkel is rendelkezik. vigasztalódjon a magyar nők között. Ő teremti meg
Bánkot elküldheti a palotából országot járni, Melin- azt az udvari légkört, amelyben Ottó szemet vethet
dát megkísérelheti eszközként felhasználni a nagyúr Melindára. Amitől tart, az mégsem Melinda elcsá-
ellen. Hiszen Melinda esetleges hűtlenségével Bánk bítása. Inkább az udvari botrány, vagy az eshetőség,
elveszti becsületét, és akkor helyzete ellehetetlenül hogy Melinda visszautasítja Ottót, így ő maga és
az udvarban. A királyné nem tud Ottó és Bíberach Meránia is nevetségessé válhat.
21
22
11. A felsorolt szereplők közül ki melyik nemzethez tartozik? Kinek mit jelent a drámában a haza,
a nemzet fogalma?
Bánk, Petur, Tiborc, Mikhál és Simon, Melinda, Gertrudis, Ottó, Bíberach, Izidóra, Endre
a) Feladatmegosztással keressetek idézeteket! Mutassátok be és értelmezzétek kettéosztott
naplóval poszteren!
b) Értelmezhető-e a dráma a magyarok és az idegenek közti szembenállás történeteként?
12. Írjatok ki néhány, szerintetek fontos, jellemző szerzői utasítást (közvetlen szövegkörnyezetükkel
együtt) külön cédulákra! Az idézetkártyák alapján értelmezzétek, mi a szerepük a szerzői utasí-
tásoknak a tartalmi utalásban, a színpadkép kialakításában, a szereplők jellemzésében és mozgá-
sában, lelkiállapotuk megvilágításában!
13. Ötletbörzével gyűjtsetek lehetséges elemzési szempontokat a IV. szakasz 7. jelenetéhez! Válasz-
szatok ki 3-5 fontos, jól használható szempontot, és elemezzétek a jelenetet! Meglátásaitokat
rögzítsétek szemponttáblázatban!
14. Dolgozzátok fel érvek kártyán technikával a IV. szakasz 7. jelenetét!
15. A negyedik felvonás végére lezajlik a drámai tettváltássorozat.
a) Milyen kérdések maradnak nyitva, amelyek indokolhatják az ötödik felvonást?
b) Írjatok kérdéslistát, és beszéljétek meg, hogyan válaszolja meg a kérdéseket az ötödik felvonás!
16. Állj párba! technikával vitassátok meg a következő kérdéseket! Minden kérdésnél alakuljanak új
párok!
a) Miért csak Endre dönthet Bánk bűnösségéről és büntetéséről?
b) Miért nem lehet egyértelműen megítélni Bánk tettét, Gertrudis meggyilkolását a drámavilá-
gon belül?
c) Mi a különbség Peturék lázadásának terve és Bánk tette között? Miért szerelte le Bánk a bé-
kétleneket, ha utána maga vált gyilkossá?
17. Írjátok ki cédulákra, kitől mit tud meg Endre, és kitől mit tud meg Bánk az ötödik felvonásban!
Rendezzétek el a cédulákat poszteren Endre és Bánk neve köré!
18. Miért és hogyan változik Bánk magatartása az ötödik felvonásban tudomására jutó információk
hatására?
a) Kövessétek nyomon és értelmezzétek a változásokat kettéosztott naplóval poszteren!
b) Miért omlik össze Bánk? Mi a szerepe összeomlásában kettős kötődésének (magánember és
országos főméltóság)?
19. Miért és hogyan változik Endre magatartása az ötödik felvonásban tudomására jutó információk
hatására?
a) Kövessétek nyomon és értelmezzétek a változásokat kettéosztott naplóval poszteren!
b) Hogyan jelenik meg Endre döntéskényszerében a kettős kötődés (magánember és király)?
23
23. Minden csoport mutasson be három képből álló fotóalbumot egy-egy szereplő nézőpontjából
láttatva a drámai cselekményt (Bánk, Gertrudis, Melinda, Petur, Tiborc, Izidóra, Bíberach)!
24. Jelenítsétek meg szerephálóval a dráma összes szereplőjének egymáshoz való viszonyát, illetve
szakaszonként a viszonyrendszer változásait! Beszéljétek meg tapasztalataitokat!
25. Készüljetek fel vitaórára! A disputa vitatechnika rövidített változatával rendezzetek szimultán
vitát! Tételmondatok lehetnek például:
a) Bánk bűnös, semmi nem menti fel a gyilkosság bűne alól.
b) Gertrudis ártatlansága csupán látszat, felelős Melinda elcsábításáért és az ország állapotának
romlásáért.
26. Értelmezd Sándor Iván alábbi gondolatait!
„[E]gyre jobban megvilágosodott előttem, hogy (…) a legfontosabb (legalábbis számomra) a
másik meg nem értése, az egymás mellett való elbeszélés; veszteség, veszteség és veszteség, ami
a mű és a befogadás közös köreit átjárva más és több, mint a vereség, mert együtt jár a folyamatos,
vigasztalan értékeltüntetéssel, a lélek »kivérzésével«, a tudati eltompulással, mint egy világálla-
pot kifejeződésével. S ezzel a Bánk bán (belső tekintetem előtt) úgy lép az ezredforduló színpad-
ára, mint egyike a korszak e »létsemmiségből« konstituálódó [létrejövő, építkező] műveinek.”
24
Bánk tragikuma
Bánk számára a királyné ártatlansága Melinda meggya-
lázásában nem jelenti a nagyasszony erkölcsi és politikai A középpontos drámaa viszonyváltása szer-
bűntelenségét. Ezért báni pozíciójának megrendülését kezetileg és tartalmilag egy drámai közép-
pont köré szerveződik. A középpont jellem-
nem követi szükségszerűen belső összeomlása. Az ötö-
zője, hogy a drámavilágon belül mindenkire
dik felvonás elején látszólag még magabiztosan vágja
rákényszeríti a hozzá való valamilyen viszo-
nádori jelvényét Gertrudis koporsójára. nyulást. Rákényszeríti, mert az adott dráma-
Bánk tragikuma szempontjából Solom megszólalásá- világban a középponthoz való viszony hatá-
nak van kitüntetett szerepe, amelyben Petur bán utolsó rozza meg és minősíti az emberi viselkedést.
szavait tolmácsolja Endrének. E szerint a békétlenek A drámai középpont lehet egy eszme, de le-
vezére halála előtt megerősítette a haza és a király iránti het szereplő is. Ha a drámai középpont egy
hűségét. Ám egyaránt megátkozta a királynét és „az alat- szereplő, akkor ebben a drámatípusban
tomos gyilkost”. Az átok arra döbbenti rá Bánkot, hogy ő rendszerint passzív. A cselekmény előrehala-
a felelős Petur és háznépe haláláért. Az ő tette nyomán dását nem a tettváltás, hanem a középpont-
alakult ki az a helyzet, amelyben Petur olyan tettért bűn- hoz való viszonyok jellege, minősége, válto-
hődött, amelyet el sem követett. Bánknak be kell látnia, zása adja. Ez egyben a drámai feszültség
hogy végzetes hibát követett el. Nem azért, mert megölte forrása is.
a Melinda elcsábításában ártatlan királynét, hanem
magával a gyilkossággal követett el bűnt.
Petur célja az érdekérvényesítés, a régi „szabadságbe-
li jussok” megerősítése volt. Bánk fenntartása pedig nem
a célnak, hanem a békétlenek cselekvési módjának szólt.
A békétleneket „a törvény, s szokás szerint” való cselekvés
25
Endre belátása
A Bánk bán keletkezés- és befogadástörténetéből
Ahogyan Bánk tettét nem menti Gertrudis Nem ismeretes, hogy a Bánk bán megérkezett-e az Erdélyi
Múzeum pályázatára. Bizonyos azonban, hogy nem sze-
bűnössége, úgy a királyné politikai és erkölcsi
repelt sem a jutalmazott, sem a megbírált művek között.
bűneit sem érvényteleníti a nagyúr tette. Ezt az Katona jogásztársa, a középkorszakértő és gyakorlott dra-
igazságot a hazaérkező Endrének kell belátnia. maturg Bárány Boldizsár bírálatára azonban jelentősen
Ebből a szempontból Simon és Mikhál megszó- átdolgozta drámáját. A második változat előadását a cen-
lalása, illetve Cruce levele hordoz meghatározó zúra nem engedélyezte, de nyomtatásban megjelenhetett.
A nyomtatott mű nem találkozott a közönséggel. Drámát
információkat.
ugyanis, főképp magyar nyelvűt, a korszakban szinte
A királynak a felesége becsületéért embereit senki nem olvasott. Alig néhány példányban kelt el.
bajvívásra biztató, felettébb kínos jelenetet kö- A kiadás mégis lehetővé tette a szöveg nyomtatott formá-
vetően arra is rá kell döbbennie, hogy Gertrudis ban való megőrzését.
iránti emberi szenvedélye és gyengesége csorbát Katona életében a darabot nem játszották. Ősbemuta-
tójára 1833-ban Kassán került sor. Az 1830-as évek
ejtett királyi tekintélyén. Helyzete akkor vesz
mindössze nyolc előadása vegyes fogadtatásban részesült.
fordulatot, amikor Myska bán Melinda meggya- Ez azért is különös lehet, mert a magyarságtudat nyelv-
lázásának tényében ártatlannak mondja a király- ben való kifejeződésének programja, illetve a nemzeti
nét. Így Endre látszólagos erkölcsi fölénybe ke- ébredés akár meg is találhatta volna a kapcsolódási pon-
rülhet, és egy időre megszabadulhat felesége tokat Katona drámájával. Hogy nem így történt, abban
több tényező is közrejátszhatott. A korszak irodalmi ízlé-
bűnösségének terhétől.
sének alakítói, Kazinczy és Kölcsey nem vettek tudomást
A királynak e vigasztaló, de hamis közlés a darabról. Vörösmarty úgy írt Bánk karakterét bíráló
vonzerejét kell legyőznie ahhoz, hogy olyan kritikát, hogy magát a darabot nem olvasta. A németből
döntést hozzon, amely legalább viszonylagosan átvett sablonos vitézi játékokon, lovagi történeteken és
nyugalmi állapotot teremt. A drámát értelme- Kisfaludy Károly hivalkodó magyarságdrámáin nevelke-
dett közönség nem tudott mit kezdeni a Bánk bán árnyalt
zők egy része a király döntését saját igazságához
kérdésfelvetéseivel, magyarságképével, a főhős összetett
való eljutásaként, megtalált tekintélyeként értel- alakjával. A kor színjátszásának eszközei alkalmatlanok
mezi. Más értelmezők Endre döntésében a gyen- voltak a dráma értelmezésére. Jellemző, hogy a legna-
geség, a félelem vagy a politikai manipuláció gyobb színészek is érthetetlennek és problematikusnak
indítékait látják.
26
27
28
Himnusz
1. Gyűjtsétek össze fürt-
ábrával mindazt, amit A magyar nép zivataros századaiból
már tudtok, tanultatok
nemzeti énekünkről, a Isten, áldd meg a magyart Hányszor zengett ajkain
Himnuszról! Jó kedvvel, bőséggel, Ozman vad népének
2. A nemzeti összetarto- Nyújts feléje védő kart, Vert hadunk csonthalmain
zás milyen más jelké- Ha küzd ellenséggel; Győzedelmi ének!
peit ismeritek? Mikor Bal sors akit régen tép, Hányszor támadt tenfiad
és miért használjuk Hozz rá víg esztendőt, Szép hazám, kebledre,
ezeket? Megbünhödte már e nép S lettél magzatod miatt
3. Írás saját magunk szá- A multat s jövendőt! Magzatod hamvvedre!
mára technikával írj
arról, mit szoktál érez- Őseinket felhozád Bújt az üldözött s felé
ni, gondolni, amikor a Kárpát szent bércére, Kard nyúlt barlangjában,
magyar himnuszt hal- Általad nyert szép hazát Szerte nézett s nem lelé
lod! És ha csak a zené- Bendegúznak1 vére. Honját a hazában,
jét hallod? S merre zúgnak habjai Bércre hág és völgybe száll,
Tiszának, Dunának, Bú s kétség mellette,
Árpád hős magzatjai Vérözön lábainál,
Felvirágozának. S lángtenger fölette.
1
Bendegúz középkori krónikáink szerint Etele (Attila), Buda és Keve apja. E hagyomány nyomán Kölcsey a hunokat azonosítja a magya-
rokkal.
2
kitűzted
3
bősz, nekibőszült, elszánt
29
13. Írj ötsoros verset a magyarság XX. századi vagy XXI. század eleji történelmének egy általad vá-
lasztott eseményéről! Olyan eseményt válassz, amelyre vonatkozhatnak a „Hajh, de bűneink
miatt”, a „Bal sors akit régen tép” vagy a „Megbűnhődte már e nép” sorok!
14. Készíts idézetekkel és zenei aláfestéssel 8-10 képből álló, derűs, vidám PowerPoint-bemutatót
„Az én Magyarországom” címmel! Küldd el legalább öt barátodnak, mutasd be osztálytársaidnak!
15. Nézz utána, mit ünneplünk január 22-én!
16. Ha még nem tudod, tanuld meg kívülről a verset!
17. Vesd össze az alábbi idézeteket a Himnusz szövegével! Keresd meg azokat a szöveghelyeket a
versben, amelyek kapcsolódnak e korábbi irodalmi hagyomány szövegeihez! Írd le röviden, mi-
lyen kép, gondolat, motívum, toposz, formai elem jelenik meg újra Kölcsey versében, és mi lehet
a szerepe a hagyományhoz való kapcsolódásnak, a hagyomány megidézésének!
a) „És kihoztad a te népedet, Izráelt d) „Oh kedves nemzetem, hazám, édes felem,
Egyiptom földéből jelekkel és csudákkal, Kivel szerelmetes mind tavaszom s telem,
és hatalmas kézzel.” Keseregj, sírj, kiálts Istenedhez velem;
(Ószövetség, Jeremiás könyve, 32.21.) Nálad, hogy szeretlek, legyen ez vers jelem.”
b) „Emlékezzönk meg az magyar népekről, (Rimay János: Oh szegény megromlott
Kiket a nagy Isten nagy jóval szerete, s elfogyott magyar nép…,
Ez országba hoza, igen meggazdagíta” XVII. század első fele)
(Farkas András: Az zsidó és az magyar e) „Jaj, régi szép magyar nép,
nemzetről – részlet, 1538) Az ellenség téged mikép
c) „Scitiábol, azt mondom, kihoztam üket, Szaggat és tép!
Miként Egyiptusbul az zsidó népeket, Mire jutott állapotod,
Hatalmas karommal verém nemzeteket, Romlandó cserép?
Mindenütt rontám, vesztém Valál olyan szép,
ellenségeket.” Magyar nép!
(Zrínyi Miklós: Szigeti veszedelem De a sasnak körme között
I. 14. versszak, 1645–1646) Fonnyadsz mint a lép,
Szegény magyar nép!”
(Rákóczi-nóta, XVIII. század)
30
31
Retorikus érvelés
A középső szerkezeti egységben a beszélő vizsgálat
tárgyává teszi a nemzeti múltat. Azért teszi ezt,
hogy választ keressen a kérdésre: mi az oka annak,
hogy Isten megvonta kegyelmét a magyarságtól. Az
első versszak utolsó két sorának tételmondatszerű Canzi Ágost Elek: Szüret Vác vidékén (1859)
állítását az isteni büntetés előszámlálásával bizo-
nyítja. A szerkezeti egység a nemzeti múltat (2–6.
versszak), illetve a nemzeti jelent (7. versszak) tárja
fel és értelmezi a történelemformáló, a nemzeti
sorsot alkotó isteni szándékkal és erővel összefüg-
gésben.
A klasszicista arányosságot ebben a szerkezeti
egységben aszimmetria váltja fel. A nemzeti törté-
nelem ugyanis az isteni kegyelem szempontjából
két szakaszra tagolódik. A 2–3. versszak az isteni
áldást, a 4–7. versszak pedig az isteni büntetést
tematizálja. Az arányok eltolása, vagyis a szövegal-
kotás módja egyben nyomatékot is ad a beszélő
kérésének, és a tételmondat legfőbb igazolásául
szolgál. Ebből az is következik, hogy az utolsó vers-
szakban megismételt záró sorpár az érvelést köve- Székely Bertalan: Dobozi Mihály és hitvese (1861)
A magyar romantikus festők többsége a historizmus
tően már nem bizonyításra szoruló tételmondat. szellemében alkotott. Azért tematizálták a nemzeti
Sokkal inkább az érvekből levonható, a jövőre múlt, illetve történelmünk tragikus eseményeit,
vonatkoztatható következményként hangzik el. hogy megerősítsék, igazolják, mitizálják a jelent.
32
33
1
Hiúságok hiúsága (latin) – így kezdődik az ószövetségi Prédikátor könyve
2
Salamon (i. e. 961–922) Izrael harmadik királya, akinek bölcsessége legendássá vált. Neki tulajdonítják az ószövetségi könyvek közül
az Énekek énekét, a Példabeszédek és a Prédikátor könyvét, a Bölcsesség könyvét és Salamon zsoltárait.
3
Nagy Sándor (i. e. 356–323) makedón király, világhódító
4
Attila (432–453) hun nagyfejedelem
5
erény (latin)
6
önkívülettel járó lázas állapot (régies)
7
Szókratész (i. e. 470?–399) görög filozófus. Koholt vádak alapján halálra ítélték, a száműzetést elutasította, és kiitta a méregpoharat.
8
Cato Uticensis római államférfi (i. e. 95–46). Szemben állt Julius Caesarral, Caesar győzelme után öngyilkos lett.
9
Platón (i. e. 427–347) görög filozófus.
10
Arisztotelész (i. e. 384–324) görög bölcselő
34
35
36
Értékfosztás
A tételmondatot a második szerkezeti egység
(2–8. versszak) példákkal részletezi, értelme-
zi és bizonyítja. A kommentátor logikus
Ingobertus: Salamon király (880 körül). Kopasz Károly
rendben, értékfosztó bölcs mondásokkal, le- német-római császár Bibliájának egyik festett lapja.
értékelő azonosításokkal értelmezi újra ön-
maga és a megszólítottak számára a salamoni
hiábavalóság tanát.
Versszak
strófák trochaikus lejtésű és kétütemű nyol- vadászat, hagymáz, kártyavár, rokka közt
cas, illetve hetes sorokból épülnek. Rímkép- őzfutás vértolúlás, légállítvány mesére vár
patkány- bohóság (vagyis
letük: ababccdd. Gyakoriak az archaizáló csoport, láncsora gyermek)
rag- és képzőrímek, illetve a lazább asszo- foltdarázs dadogás
náncok. berovátkolt
kakas- kődarab
viadal
37
Szemlélődő fölény
A zárlat végső következtetés-
ként egy vállalható, eszményi
magatartásforma kimondásáig
jut el. Összegző igénnyel tér
vissza az első versszak tétel-
mondatához is. A következte-
tés végképp felülírja a salamoni
bölcsességtant. Hiszen a böl-
csesség forrása és mértéke itt
nem az abszolútumhoz való
igazodás, hanem a tapasztala-
ton túli hiányának józan belá-
tása. A felismerés következmé-
nye egy ehhez alkalmazkodó
személyes életmagatartás kiala-
kítása. Olyan életmagatartásé,
amelynek meghatározó jellem-
zője a minden földi dolgokon
felülemelkedni képes, szemlé-
lődő fölény. Az erre való fel-
Magyarázzátok meg, miért
szólítás egyszerre olvasható
válhattak a képeken látható
másoknak szóló tanácsként, dolgok, jelenségek mulandó-
illetve önmegszólításként. ságmetaforává!
38
39
1. Képzeljétek el, hogy elétek lép egy időutazó a XIX. század első feléből! Mire lenne kíváncsi az or-
szággal és a magyarsággal kapcsolatban? Írjatok kérdéseket kerekasztal-körforgó technikával!
2. Beszélgessetek a kérdésekről a tollak középen technikával!
1
nimfa, aki két évig magánál tartotta Odüsszeuszt
40
11. Alkossatok három csoportot! Minden csoport jelenítsen meg egyszerre két állóképben egy-egy
párversszakot úgy, hogy a párhuzamok és az ellentétek is megjelenjenek (1–2., 3–4., 5–6. versszak)!
Szerepvers
A Zrínyi éneke (1830) a Himnuszhoz és a Vanitatum ményben, amelyet a beszélő számon kér a XIX. szá-
vanitashoz hasonlóan szerepvers. zad magyarságán. Mivel a kéziraton nem szerepelt
Ahogyan – legalább részlegesen – a nagy Köl- cím, az irodalmi hagyomány a keletkezés helyéről
csey-versek mindegyike, ez a mű is maszkfelvételes Szobránci dalnak nevezte. Maga Kölcsey is így utal
tárgyiasítást hajt végre. A szerepből való megszóla- rá levelezésében. Az Auróra című almanachban
lás a lírai személyesség távolításának, tárgyiasításá- Zrínyi éneke (1831), a későbbiekben pedig Zrínyi
nak eszközévé válik. dala címmel jelent meg. Ezt a címet nem Kölcsey
A vers megalkotott beszélője ezúttal a XVII. adta a versnek. 1838-as, Zrínyi második éneke című
században élt költő-politikus Zrínyi Miklós. Zrínyi versének visszautalásával azonban elfogadta, hitele-
annak az erkölcsiségnek a megtestesítője a költe- sítette.
41
1. Mikor mondhatjuk egy országról, hogy sikeres? Gyűjtsetek olyan tényezőket, amelyek szerintetek
ma egy ország sikerének feltételei!
1
A „nemzethalál” elképzelése többek között a német 7. Keressetek szempontokat, amelyek alapján
Johann Gottfried Herder nyomán terjedt el. Herder úgy a Zrínyi éneke és a Zrínyi második éneke
vélte, hogy a szláv népek közé zárt magyarság rövidesen összehasonlítható! A gyűjtött szempon-
meg fog szűnni nemzetként, beleolvad környezetébe. A
herderi elképzelésnek a magyar közgondolkodásában is tokkal készítsetek összehasonlító tábláza-
volt előzménye. Herder egy magyar történeti munkára tot a füzetbe!
alapozta jóslatát. A XIX. századi magyar költészet nem-
zethalál-gondolata folytatása a magyar nemzeti pesszi-
mizmus Moháccsal kezdődő hagyományának.
42
Belső vita
A Zrínyi második éneke címével, szövegformálásá- és a negyedik versszakban a párbeszéd két szereplő-
val és kérdésfelvetésével egyaránt a nyolc évvel jének szólama egyre inkább összefonódik. Zrínyi
korábban keletkezett Zrínyi énekére utal. A Zrínyi például a védelem szerepéből szólal meg a vitában,
és a Sors párbeszédeként megalkotott szöveg való- indulatosan mégis pusztulást kér a magyarokra.
jában a lírai én két szólamra osztott belső vitájaként A Sors válaszában pedig elégikus hangvételű szö-
olvasható. Ezt az a tény is erősíti, hogy a harmadik vegrészeket is olvashatunk.
Az értekező Kölcsey
43
A poézisnek legkedvezőbb pillanatok tehát akkor nyílnak, midőn a nemzet a zajló ifjúság korából a tisztább
és józanabb míveltség csendesebb világába lépni kezd. A nyelv ilyenkor kap hajlékonyságot, s a poétának
kivánságai s szükségei szerint ezerféle alakra változhat el; az érzés ilyenkor nyer fellengést, mivel a jelenkoron
vagy felül vagy túl emelvén magát, más ragyogóbb tartományba siet vissza; a képzelet ilyenkor talál szabad
lebegést, mivel a körülfogó valóság által meg nem szoríttatván, az előtte felnyitott messze tartományt saját-
jának tekinti, s annak képeit önkéje szerint öntheti el varázssugáraival: s így nyelv, érzés és képzelet a magok
kedvezőbb pontját elérvén, mi kell egyéb, hogy a költő a legtündöklőbb alakban tűnjön fel?
A nemzeti hőskor hagyja maga után a nemzeti hagyományt; s nemzeti hagyomány és nemzeti poézis
szoros függésben állanak egymással. Ahol ősi hagyomány vagy éppen nincsen, vagy igen keskeny határokban
áll, ott nemzeti poézis sem származhatik; az ott születendő énekes vagy saját (…) lángjában süllyed el, vagy
külföldi poézis világánál fog fáklyát gyújtani; s hangjai örökre idegenek lesznek hazájában. Mert a nemzeti
poézis a nemzeti történet körében kezdi pályáját, s a lírának később feltámadó s individuális1 érzelmeket
tárgyazó zengése is csak ott lehet hazaivá, hol az a nemzeti történet régibb Múzsájától kölcsönöz sajátságot,
s személyes érzeményeit a nemzeti hagyomány és nemzeti megnemesített életkör nimbuszán2 keresztül
súgároztatja.
8. Milyen kapcsolat van a szerző szerint a nemzetek története és az ember életútja között? Hol ta-
lálkoztatok korábban ezzel a felfogással?
9. Mit jelent szerintetek egy nemzet életében „a zajló ifjúság kora”, és mit „a tisztább és józanabb
míveltség csendesebb világa”?
10. Melyik a legkedvezőbb időszak a szerző szerint a nemzet történetében a költészet számára? Mi-
lyen érveket sorol fel ennek bizonyítására?
11. Mit jelent az, hogy a nemzeti hőskor teremti meg a nemzeti hagyományt?
12. Milyen összefüggés van a szerző szerint nemzeti hagyomány és nemzeti költészet, illetve a nem-
zeti hagyomány és a személyes tárgyú költészet között? Próbáljátok saját példákkal alátámasz-
tani vagy cáfolni Kölcsey állítását!
Hova fordítsuk inkább szemeinket, mint a görögökre? Soha nemzeti poézis ragyogóbb hőskorra vissza nem
tekintett, és soha nemzeti hőskor ragyogóbb poézist maga után nem vont, mint őnálok. (…)
Ha régi és új poézis különbségeiről van szó, azt sem kell elfelednünk, hogy az új Európa költője a maga
nemzetével nem áll a göröggel egyforma jóltevő összefüggésben. Keresztyén vallás és európai tudományos
kultúra egyenlően kozmopolitizmusra3 törekednek. Innen van, hogy az a kirekesztő, saját centruma körül
forgó, de egyszersmind lelket emelő nemzetiség, mely a hellénnek tulajdona volt, Európában nem találtatik.
1
személyes, egyéni
2
dicsfényén, közmegbecsülésén (latin)
3
világpolgári lét; nemzetek feletti, nemzeti kultúráktól független világnézet
44
Mindenütt vagynak a köznépnek dalai, mindenütt megdicsőíttetnek a merész tettek, bármely együgyű ének-
ben is. De vagynak népek, kik az együgyű ének hangját időről időre megnemesítik, az énekes magasabb
reptet vesz, s honának történeteit nevekedő fényben terjeszti elő. Az ének lépcsőnként hágó ereje lassanként
vonja maga után az egykorúakat, s mindég a nemzetiség körében szállongván, állandóul ismerős marad nékik,
míg végre a pórdalból4 egy selmai ének5 vagy éppen egy Ilias tűnik fel. Másutt a pórdal állandóul megtartja
eredeti együgyűségét, s a nemzet szebb része felfelé hágván a míveltség lépcsőin, a bölcsőben fekvő nemzeti
költést messze hagyja magától. Ily körülményben a magasabb poézis többé belső szikrából szép lángra nem
gerjed; idegen tűznél kell annak meggerjednie, s a nemzet egészének nehezen fog világítani. Velünk, úgy
látszik, ez történt meg.
15. Milyen szövegek őrzik meg elsődlegesen a nemzet tetteit Kölcsey szerint?
16. Mit jelent szerintetek a köznép dalainak „megnemesítése”?
17. Milyen lehetőségeket kínál a szerves, illetve a szervetlen fejlődés a nemzeti hagyománynak? Mi-
lyen úton jár a magyar költészet Kölcsey szerint?
18. Milyen állítás rejlik a klasszikus nemzeti irodalmak összemérhetőségéről az ossziáni és a homé-
roszi művek együttes említésében?
Úgy vélem, hogy a való nemzeti poézis eredeti szikráját a köznépi dalokban kell nyomozni; szükség tehát,
hogy pórdalainkra ily céllal vessünk tekintetet.6 Két rendbelieknek leljük azokat; mert vagy történeteket
énekelnek, vagy a szempillanat személyes érzéseit zengik el. Nagyon régieket sem egy, sem más nemben nem
lelünk, s ez is igazolja jegyzésemet, mely magyarainknak a régiség iránt lett elhűléséről felebb tétetett.
(1826)
20. A Zrínyi éneke szerint „a magzat hő szerelme” (vagyis az érzelmi elkötelezettség) és a közös em-
lékezet (a „bús feledség” ellentéte) teszik a lakosságot nemzetté, az országot hazává. Írjátok ki és
értelmezzétek a Nemzeti hagyományok idézett részleteinek hasonló tartalmú tételmondatait!
21. Milyen esztétikai választ ad Kölcsey a nemzeti történelem irányíthatóságának, a nemzeti jövő
alakításának kérdésére? Foglald össze féloldalnyi írásban!
22. Szerinted miért fontosak vagy nem fontosak egy-egy nemzet hagyományai? A megértettek, át-
gondoltak alapján folytasd öt percig az esszéírást!
4
népdal
5
Osszián dalai
6
A gondolat Herdertől származik. Kölcsey és Vörösmarty próbálkozásai után – kicsit másképp, „megnemesítés” nélkül – majd Petőfinél
valósul meg ez a törekvés.
45
Mohács – részletek
Őseitek parányi fészkeket raktanak? – Szedjétek össze a ro- A mohácsi csata török miniatúrán
mokat, s tegyetek belőle mély alapot jövendő nagyságnak. (XVI. század)
Apró harcokat vívtak? – Csináljátok a békesség mű-
veit termérdekekké.
Változékonyságban sínylettek? – Változzatok ti is,
mint a lepe1, nemesbnél nemesb alakokra. 4. Dolgozd fel az olvasott részle-
Emlékeik nem maradtak? – Mi tilt, hogy emeljetek tet a kettéosztott napló tech-
nekik? Mi tilt, hogy Tinódiak helyett magatok álljatok nikájával! Legalább 5-8 kieme-
elő lángénekekkel? lést és hozzáfűzött értelmező
Minden kő, régi tettek helyén emelve; minden bokor, megjegyzést tartalmazzon a
régi jámbor felett plántálva; minden dal, régi hősről éne- naplód!
kelve; minden történetvizsgálat, régi századoknak szen- 5. Értelmezzétek a részleteket
telve: megannyi lépcső a jelenkorban magasabbra emel- kettéosztott naplóitokat hasz-
kedhetni; érzelmeiteknek, gondolataitoknak s tetteitek- nálva az utolsó szó joga techni-
nek több terjedelmet, tartalmat és célrahatást szerezni; s kával!
egész lényetekre bizonyos nemesítő, saját bélyeget nyom-
ni, mely nélkül mind az emberek, mind a nemzetek sorá- 6. A Zrínyi éneke szerint „a mag-
ban észrevétlen fogtok, mint parányi vízcsepp az zat hő szerelme” (az érzelmi
oceánban, tolongani. elkötelezettség) és a közös em-
(…) lékezet (a „bús feledség” ellen-
Egész nemzet élete, mint egyes emberé. Ezt és azt az téte) teszik a lakosságot nem-
életen keresztülömlő emlékezet teszi egésszé, folyvást- zetté, az országot hazává. Ha-
tartóvá, napról napra gazdagabbá. Törüld ki a lélekből sonlítsd össze halmazábrával
annak ragyogó színeit; és íme az élet halva van. Minden a Mohácsból idézett részletek
nemzet, mely elmúlt kora emlékezetét semmivé teszi, vagy gondolatait, tételmondatait a
semmivé lenni hagyja, saját nemzeti életét gyilkolja meg; s Zrínyi énekében olvasottakkal!
akármi más kezdődjék is ezentúl: az a régi többé nem 7. A részlet alapján fogalmazd
leszen. (…) És mi a haza egyéb, összetartozó nagy háznép meg azokat a kérdéseket, ame-
egészénél? Minden ily nagy háznépet saját nyelv, saját szo- lyeket a Kölcsey-emlékbeszéd
kások, saját őseik, saját hagyomány, saját jó- és balszerencse megpróbál megválaszolni!
kötnek együvé, s választanak el egymástól. S az előszámlál- 8. Hasonlítsd össze az emlékbe-
tak mind múltból hatnak a jelenre, mind lélekről lélekre és széd kérdésfelvetéseit a mára
szívről szívre plántált emlékezeten nyugosznak; s aszerént, vonatkozó saját kérdéseiddel!
amint vagy híven ápoltatnak, vagy hűségtelen hidegséggel 9. Foglald össze féloldalas érvelő
elhagyatnak: vagy gazdag virágzatú nemzeti élet fejlik be- esszében, hogy milyen törté-
lőlük, vagy nemzeti hervadás és enyészet következik. neti választ ad Kölcsey a nem-
zeti történelem irányíthatósá-
(1826)
gának, illetve a nemzeti jövő
alakulásának kérdésére!
1
lepke
46
(…) Nem kérd, s nem vár az idő, sebes rohanással haladván felettünk; az én napjaim legszebb része leszállott;
s ki tudja, melyik pillanatban hull el az élet hervadó virága? ki tudja, melyik pillanatban kell költöznöm oda,
hol korán előre ment testvérem koporsója mellett a hely készen vár? Nem hívom az órát; de jöttét sem ret-
tegem. Jókor támadt, s hamar eltűnt remények; lángoló, de tárgyat nem lelt indulatok; sivatag jelen, s alak-
talan jövendő: íme a tündérkar, mely ifjúságomat körüllebegé vala! Nem sokkal adott többet a férfikor, és
sorsomat mostohának mégsem mondhatom; mert találtam egy-két hű keblet; mert korunk s hazánk néhány
jeleseinek szeretetét viendem síromba. Lassanként fognak ők is eltűnni; s nemsokára e nép emberei közül
senki nem lesz, ki rólam emlékezzék. Megadja az ég; erősek lépnek majd a pályára, hol mint író és polgár
parányi helyet foglalék el; s szebb jövendő feledtet el engem s társaimat. Csak neked kell végórádig emléke-
zetemet hű kebelben hordozni; csak te fogod e sorokat meg-megújuló érzelem közt olvasni, s meleg kebelbe
szedni intéseimet. És nem szedended hasztalan! A fiú, ki karjaimban forró szerelem ápolási között nevelke-
dik, szívem megszentelt tárgyai iránt hideg nem marad; s rényért3, hazáért és emberiségért olthatatlan láng-
gal égni megszokik. Éveid száma is egymás után szaporodik; s nemsokára a tapasztalás tekinteteidet oly
tárgyakra intézendi, miket a gyermekkor boldog szakában még nem ismersz. (…)
Imádd az istenséget! ez legelső rendszabás Pythagoras4 aranyverseiben; s úgy hiszem, méltán. Semmi
sincs, ami az emberi szívet annyira felemelhetné, következőleg az élet mindennapi jeleneteiben, s a szenve-
délyek és indulatok örök ostromában hozzáragadt szennytől annyira megtisztíthatná, mint az istenség nagy
gondolatával foglalatoskodás. Akármerre veted e temérdek mindenségben tekinteteidet, mindenféléről egy
végtelenül bölcs, nagy és jó, de egyszersmind megfoghatatlan lény jelenségei sugárzanak feléd. A legmesszebb
s legközelebb, legnagyobb és legparányibb alakban, egyenként és egyetemleg5, lehetetlen célra sietést és célra
jutást, származatban és enyészetben örök fenntartási rendszert nem látnod. És ezen egység a milliom különb-
féleségben; e szakadatlan lánc a legnagyobbtól a legkisebbig; ugyanazon anyagok oly végetlenül változó, oly
végetlenül sokféleképen alakuló vegyülete; e temérdek hatás és visszahatás közt fennálló egyetemi6 nyugalom,
e képzeletet meghaladó terjedtség és szám: oly tekintetek7, mik az érző s gondolkodó embert ellenállhatat-
lanul magasb körbe vonják fel.
1
irodalmi műfaj; konkrét személyhez intézett erkölcsi buzdítás, intelem (görög)
2
Kölcsey Kálmán (1825–1849) Kölcsey Ferenc öccsének, Ádámnak a fia. Korán árvaságra jutott, így a költő nevelte. Honvédként harcolt
az 1848–1849-es szabadságharc idején. Komárom ostromakor betegségben halt meg.
3
erényért; nyelvújítási szó, Kazinczy Ferenc és Szemere Pál leleménye
4
Püthagorasz (kb. i. e. 571–497) görög filozófus. A neve alatt fennmaradt erkölcsi-rituális szabálygyűjtemény (az úgynevezett aranyversek)
főbb tételei szerint tisztelni kell az istenségeket, a hatóságokat, a törvényeket; szeretni a hazát; hűségesnek lenni a barátokhoz; mértékle-
tesen és tisztán élni stb.
5
egyetemesen
6
egyetemes
7
olyan szempontok
47
8
vett
9
spártai király; i. e. 480-ban hősies önfeláldozással védte hazáját a perzsa túlerővel szemben a Thermopülai-szorosban
10
a punok ellen harcoló római hadvezér az i. e. III. században, akit végül Karthágóban halálra kínoztak
11
az ember mint egyén
12
felületességtől, felszínességtől
48
7. Dolgozd fel kettéosztott naplóval az olvasott részleteket! Kölcsey mely gondolataival tudsz azo-
nosulni, melyek idegenek számodra, illetve melyekkel vitatkozol, és miért? Alkoss véleményt!
8. Írj 5-10 pontból álló életvezetési tanácsot kortársaidnak!
13
Plutarkhosz (45?–120?) görög történetíró híres munkájában, a Párhuzamos életrajzokban egy-egy jelentős görög és római személy élet-
rajzát írta meg. Tacitus (54–117) a római császárkor történetírója, évkönyveiben (Annales) az Augustus halálát követő kor romlottságát
örökítette meg.
14
zseni
49
50
„Általában véve vigyázz. Az első benyomás igen fontos, ha nem épp a legfontosabb. Figyelmes legyél, és érzékeny, de
ne finnyás.
Már reggel légy résen, készülj. Anyád majd nagyot sóhajt, és még mielőtt föltenné melegedni azt az átkozott tejes-
kávét, valami olyasmit mond, hogy HÁT MEGÉRTÜK EZT IS FIAM. Te ne menj ebbe bele. Ne simogasd anyád
selymes, elrongyolt kezét, ne csikarj ki könnyeket. Hányavetiséggel ne leplezd a magad meghatódottságát. Tarts távol-
ságot, parádés ollalá-val válaszolj. Hangod még csak véletlenül se mutáljon. (…)
Anyád, mint a kivételesnek ítélt alkalmakkor mindig, téliszalámit tesz az asztalra, nyilván. (…) Jelentsd ki: szalonnát
eszel. (…)
A szalonnát találd vonzónak: benne az az elbűvölő, ami megkülönbözteti a zsírtól: a szikrázó forma. A formának
ezt a rámenős, de tanulságos előrenyomulását ritkán érheted tetten. A víz alakváltozásakor például (az utalás nem a jég
mechanikus, bár szintén tiszteletre méltó trükkjére vonatkozik) a hópelyhek túlontúl meghatóak, a cirádák, a jégtűk
hideg szépsége elvonja a valódi értéktől a figyelmet. A szalonna külön leckével is szolgál, hiszen ha a fokhagyma átható
szagára, a paprika színére vagy az abárolás lehengerlő bonyolultságára is ügyelsz, akkor a különálló elemek anyagszerű
és ekképp példás egybeillesztéséről kapsz követendő mintát. A szalonnának a kenyérhez mint szociális valósághoz való
illeszkedése is megnyugtatóbb a hópehelyénél, mert az ott billegve a kenyér göcsörtjein első pillantásra szép és meghök-
kentő, ám a kenyér utóbb pépesre ázik, ki kell dobni a szemétre. Az ilyen szövegre mondja majd bizonyos Sandró bácsi,
karján tányérok bámulatos tömegével, hogy ne színezze, Miklóskám, bal 2 éhen hal. Nem lesz mérges, de jobban örült
volna a csöndnek. Azért kerül mindez efféle modorban elő, hogy tudj nevetni. Tudj nevetni, ezen, azon.
A szalonnanégyzetekből és a szabálytalanabb (magabiztosabb) kenyérelemekből csinálj „katonákat”. Izmaid lazák
lesznek, mint a lepkéké, ez kell. A PIROSARANY paprika pöttyeivel rangsort készíthetsz. Felelőtlenségednek örülj,
de ne légy büszke rá. Ezredesem, súgd egy ezredes fülébe. Fáj a szűm1, őrmester. Snájdig2 főhadnagy, irul-pirul Mancika.
Ezredesem, hamm, világbéke. Fáj a szívem, őrmester, és Mancika, ne sírjon, jut is, marad is. Önnek fölviszi az Isten
a dolgát, ízig-vérig. Őrmester: ön bennem végzi. Végeztem!! Mancika, ne sírjon, jut is. Ezek csak példák, igaz: jók.
Anyád a „katonákat” „barikáknak” nevezi, így nyugodt lesz. Erre is fölfigyelhetsz.
Játszhatsz, de eszedbe ne jusson bohóckodni az asztalnál. (…)
Hagyd anyádat, hogy beléd karoljon. Nyugodt lehetsz, nem fog sírni. Lépj rugalmasan, mint egy fényes promená-
don3, s ha hallod a murva siralmas neszeit is, nem tévesztesz el semmit. A jelenet erőtlen erotikájából csak annyit észlelj,
hogy asszony mellett mész; hasznos. Eszed másutt járhat. Integess, ez kikerülhetetlen. A zsebkendő idézőjele sem ér
sokat, mert anyád is előrántja az övét, és ekkor majd abban a jelenetben rí.
A főnököt tüstént fel fogod ismerni. Tekintetétől ne ijedj meg, olyan – ahogy azután később tapasztalod –, mint
minden főnöké: mintha szemüveget viselne. Ha eljön az ideje, a rosszpontoktól se félj. Mindig bízhatsz: hátha három
rosszpont egy jópont. A bemutatáskor fölösleges mesterkedned, ehhez a technikai föltételek sem adottak. Meglátod,
sehogy sem sikerül majd minden névhez arcot találnod, s lesz arc, amelyhez több nevet is csatolsz. IGAZÁN ÖRÜLÖK
SANDRÓ BÁTYÁM – gondold meg, milyen kínos lehet ez! Szerencsésen kapcsolódik össze közepes memóriád az
erkölccsel: a kicsiny dolgok igaziságát is meg kell teremteni, egyébként felette piti az életvitel. Az irodában terpeszkedő
erős szivarfüst, a nevek összevisszasága megzavar, bizonytalanná tesz, térbeli kisebbségi érzés fog majd el: nem tudsz
különbséget tenni. Mi mi? Kapaszkodj ekkor a tárgyakba, néhány szembetűnő anyagba, a skay4 fotel fekete, nyirkos
felületébe és különösen az ajtókeret faeresztékeibe. Hogy behunyván a szemed, ugyanolyan jól eligazodsz, ismét meg-
riadsz. Jogos. Bár az egész nem lényeges; lebetlizheted5.
Katinka, akire mindig nehéz szívvel fogsz gondolni, s ezért fölényes leszel vele, és dadogós, váratlanul és indokolat-
lanul közel hajol hozzád, forró lehelete bejárja tiszta fülkagylóidat. Egyébként nem érdemli meg gátlásaidat. Természe-
tesen rezzenj össze, nyugodt lélekkel ess pánikba. Már eddig sem álltál föladatod magaslatán, de ekkor végképp zavarj
össze mindent. Egy enyhén kubista képtörmeléket őrizhetsz meg innét, Katinka hosszú combjával mint hauptmotív-val6,
a fény letöri a hajlatokat, izgató hús-hasáb! Fujj, gondolod, pedig a hibás még te vagy. A többiek persze kiröhögnek,
Lászlóka a legharsányabban, de Sandró bácsi is vigyorog, ne csodálkozz, igazuk van. Fecó, akitől kezdettől fogva tartasz,
abbahagyja az orra túrását, ajka megrándul, tekintsd majd ezt nevetésnek, és azt mondja: nyuszifül.
Itt jusson eszedbe valami hosszú anekdota. Nehogy vihogj, és maradj csöndben. Ám a fejedben keringőzzenek, jó
szagú selymek forogjanak, s legyen eszmei tanulság is. Semmi nosztalgia, a szívedre hallgass. Pirulva kövesd Katinkát, és
mire a raktárhoz értek, egy hatalmas szekrényhez, szedd össze magad, nincs mese. Hosszan és kitartóan válogass. (…)
Később, egy jobb helyen, mert oda is eljutsz, direkt a te méretedre csináltatnak ruhát. Most nincs így, de ez semmi-
nemű kifogáshoz nem vezethet. Állj hát ott, fehéren, kifogástalanul, s ha szorít az ingnyak, rántsd félre a fejed, mint
a lovak, ha erős a zabla; nem mintha ez segítene. (…)
Térülj-fordulj, jöjj-menj, lóss-fuss, vergődj zöldágra. De a mosogatást soha ne vállald. Nem a te munkád. Nem.
Pincér vagy. (…)
1
szívem 4
(fekete) műbőr
2
jóképű, nyalka (német) 5
betli: kártyajátékokban olyan játszma, amelyben a bemondó nem üthet
3
sétányon 6
vezérmotívum, fő motívum pl. irodalmi művekben (német)
51
52
10
nyakkendő (német) 13
ferde (német)
11
kellék, felszerelés 14
korlátbábos
12
evőeszköz (német)
53
Rövid pályakép
54
1820–1830-as évek
Pályája 1817-től fordulatot vesz. Az 1820-as évek érdeklődése. Tájékozódásának irányát olyan, Herder
elején már elégtelennek érezte a szentimentális hatását mutató tanulmányok jelzik, amelyek a nem-
beszédmód kínálta lehetőségeket. Eltávolodott zet történelmét az egyes ember életszakaszaival
a Kazinczy képviselte klasszicista poétika ízlés- feleltetik meg. Verseinek központi kérdésévé vált
irányától is. A klasszicizmus előíró nyelvszemléleté- egy olyan eszményi nemzetközösség megalkotható-
vel szembehelyezkedve a nyelv szerves fejlődésének sága, amelyben a közösséggel azonosuló, érte fel-
elvét vallotta. A fordítások helyett az eredetiség, lépő személyiség kiteljesítheti önmagát. Többek
az antik minták követése helyett a nemzeti hagyo- között ebbe a tematikába tartozik a későbbi jelentős
mányok fontosságát hangsúlyozta. alkotások közül a Himnusz, a Huszt című epig-
Az 1820–1830-as években átalakult költészeté- ramma, a Zrínyi dala, valamint a Zrínyi második
nek tematikája. Elmélyült történelembölcseleti éneke.
Emlékbeszédek, értekezések
1830-ban az akkor induló Akadémia nyelvtudomá- dájaként a görög hatás alatt álló rómait nevezi meg.
nyi osztálya tagjává választotta Kölcseyt. Akadé- Az elkülönítés alapja az eredetiség romantikus kö-
miai megbízatásként készült el méltató és engesztelő vetelménye.
szándékú Kazinczy-, illetve Berzsenyi-emlékbeszéde. Kölcsey úgy vélte, az európai kultúra a keresz-
Első és életében egyetlen kiadott versgyűjteménye ténység egységesítő hatása miatt nem a szerves fejlő-
1832-ben látott napvilágot. dés útját járta. Ezért, hogy nemzeti irodalmunk
A nemzeti múlt megőrzésének, illetve értelme- létrejöhessen, vissza kell térni a gyökerekhez. Az ősi
zésének igényével írta meg Mohács című emlékbe- alapokat a kuruc dalokban és a köznép énekeiben
szédét (1826) a nemzeti katasztrófa 300. évforduló- vélte megtalálni. Úgy gondolta, ezt az ősi alapot kell
jára. Nemzeti hagyományok című értekezését (1826) felemelni a magas művészet, az irodalmiság szintjé-
a reformkori magyar irodalom egyik legfontosabb re. A népköltészet jelentőségének hangsúlyozása egy
elméleti-esztétikai alapvetéseként tartja számon az új irodalmi ízlés, a népiesség felé nyitott utat, de nem
utókor. Az értekezés – Herder nyomán – a kultúra azonosítható a később Petőfi költészetében jelentkező
fejlődésének két lehetséges módját nevezi meg. népiességgel. Kölcsey népiességfogalmának ugyanis
A szervesen, saját hagyományaiból fejlődőt és az esztétikai összetevői mellett történelembölcseleti
átvételen, imitáción alapulót. A szerves fejlődés pél- tartalmai voltak. Petőfi népiességfogalmát pedig az
dájaként a görög kultúrát, az átvételen alapuló pél- esztétikai mellett politikai tartalmak jellemzik.
55
Vörösmarty Mihály (1800–1855) a Fejér megyei Pusztanyéken született, elszegényedett köznemesi családban. 1811-ig
otthon, majd a ciszterciek székesfehérvári gimnáziumában tanult. 1816-tól tanulmányait a kegyesrendiek pesti gimná-
ziumában folytatta. Apja halálát követően anyja kilenc gyermekkel maradt özvegyen. A család eltartására Vörösmarty
állást vállalt a Perczel családnál, és beiratkozott a pesti egyetemre joghallgatónak. Tanítványa volt Perczel Mór, a későb-
bi honvédtábornok, és beleszeretett tanítványai nővérébe, Etelkába. 1822-től ügyvédi oklevele megszerzéséhez jogi gya-
kkorlatot folytatott a Tolna megyei Görbő alispánjánál.
1825-ben, Zalán futása című romantikus eposzának sikerét követően Budára költözött.
„„Független emberként és íróként” műveinek jövedelméből akart megélni. Az 1830-as években
a szabadelvű nemesi ellenzék tagja és a kulturális élet meghatározó alakja lett. 1841-ben bele-
sszeretett a nála húsz évvel fiatalabb Csajághy Laurába, Bajza József sógornőjébe, és 1843-ban
mmegházasodott.
Az 1848-as forradalom előkészítésében közvetlenül nem vett részt, de ügyével azonosult. A sza-
bbadságharc leverése fizikailag és lelkileg egyaránt megtörte, bujdosni kényszerült. Miután kegyel-
mmet kapott, a Fejér megyei Baracskán, majd Nyéken gazdálkodásba kezdett, hogy szűkösen meg-
éélhessenek. 1855 őszén betegsége miatt Pestre költözött. 1855. november 19-én halt meg.
Az emberiségköltemény nyomában
Egy filozófiai mesedráma
56
57
58
59
13. Beszéljétek meg az alábbi kérdéseket állj párba technikával! Minden kérdés után keressetek új párt!
a) Mit kell tennie Csongornak, mit Tündének, hogy megtalálják a boldogságot?
b) Miért akarja Mirígy mindenáron megakadályozni Csongor és Tünde szerelmének beteljesü-
lését? Kiket hogyan használ fel célja eléréséhez?
c) Mit jelképezhet a műben Mirígy alakja?
d) Mi a szerepe Balgának és Ilmának?
e) Mi jellemzi Csongor és Balga figuráinak egymáshoz való viszonyát?
f ) Mi jellemzi Tünde és Ilma alakjainak egymáshoz való viszonyát?
g) Mi a szerepe a vándorok színre léptetésének?
h) Miért találkozik velük Csongor két alkalommal is a hármas úton?
14. Vizsgáljátok meg az alábbi idézetpárokban a párhuzam és az ellentét kettősségét!
60
Ősképek
Az alá-fölérendeltségi viszonyban lévő világok földinél magasabb szintű világba kísérli meg az elju-
között az átjárhatóságot a mitológiából, a népme- tást. Ez a magasabb szint az álmaiban élő vágykép
séből és az irodalmi hagyományból is ismert vezér- kivetülése.
motívumok teremtik meg. Ezek az ősképek a műben Csongor valójában énjének belső ösvényein
helyszínként vagy viszonyítási pontként, illetve jel- haladva keresi az élet értelmét, álmai beteljesülését.
képként szerepelnek. Így az út egyszerre a drámai történések külső, illetve
Csongor mint vándor, boldogságkereső utazó a lelki történések szimbolikus, belső útja. A Cson-
lép színre. Tündével való találkozását és elválásukat gor újabb vándorlását közrefogó hármas út a földi
követően ismét útra kel, de most már új tér-idő és az égi szint, a való és az ideál közötti átjárhatósá-
dimenzióban indul el. Eddig a földi szférában got is biztosítja. Így a cselekmény a két szint érint-
kereste vágyképének beteljesülését. Most már egy a kezési sávjában, földi és égi határán játszódik.
61
Csongor és Tünde
– részlet az ötödik felvonásból 15. A drámai cselekményben hol, mikor, mi-
ÉJ Sötét és semmi voltak: én valék, lyen helyzetben hangzik el az Éj mono-
Kietlen, csendes, lény nem lakta Éj, lógja?
És a világot szültem gyermekűl. 16. Ki az Éj asszonya, milyen illetékességei
Mindenható sugárral a világ vannak? A monológ alapján hol helyez-
Fölkelt ölemből; megrázkódtatá kedik el a szereplők rangsorában?
A semmiségnek pusztaságait, 17. Milyen nézőpontból látjuk általa az
S ezer fejekkel a nagy szörnyeteg, anyagi világot, a földi létet? Milyen idő-
A Mind, előállt. Hold és csillagok, síkok kapcsolódnak hozzá?
A menny csodái lőnek bujdosók 18. Mi jellemzi az Éj szerint a teremtett vilá-
Kimérhetetlen léghatárokon. got, az ember egyedi és történelmi létét?
Megszünt a régi alvó nyúgalom: 19. Miként ismétli meg a monológ a teljes
A test megindúlt, tett az új erő, mű szerkezetének körkörösségét? Miben
S tettekkel és mozgással gazdagon tér el ettől?
Megnépesűlt a puszta tér s idő, 20. Hogyan hozza létre maga a monológ szö-
Föld és a tenger küzdve osztozának vege a körkörösséget?
Az eltolt légnek ősi birtokán; 21. Gyűjtsetek és magyarázzatok meg ketté-
Megszünteté a tenger habjait, osztott naplóval néhány jellegzetes, kife-
S melyet haraggal ostromolt imént, jező költői képet a monológból!
Most felmosolyga mélyiből az ég; 22. Olvassátok újra a Kalmár, a Tudós és a
S mint egy menyasszony, szépen és vidáman Fejedelem kettős monológjait és Cson-
Virágruhába öltözött a föld. gor velük való találkozásainak szöveghe-
A por mozogni kezdett, és az állat, lyeit!
S királyi fejjel a lelkes porond,
62
Az Éj
A mű világában sem Tünde, sem Mirígy nem min- áll Tünde számkivetése a „fényhazából” a földi
denható. A Jó és a Gonosz felett áll az Éj. Figurája létbe.
összegző érvénnyel jeleníti meg a romantikus gon- Tünde Csongorért hozott áldozata, hogy
dolkodást. Egyedül ő rendelkezik korlátlan hata- halandó asszonnyá válik. Bizonyos szinten mégis
lommal. Nem keletkezett, és nem pusztul el, örök- megőrizheti tündérségét. Újra elülteti a fát, őrző-
től fogva és örök időkig létezik. Végtelen tér-idő nek hívja a nemtőket, a fával szemközt tündérpa-
dimenziójából tekintve a világ, az ember és a törté- lota emelkedik. Ez azt is jelentheti, hogy a szerelem
nelem véges pillanat csupán. Monológja a termé- a földi szintnél magasabb rendű, eszményi értéket
szetnek kiszolgáltatott, tragikus lénynek mutatja képvisel. Ehhez az eszményhez Csongor a drámavi-
az embert. Eszmeisége tagadja a fejlődéselvet és az lágban számára adott próbatételekkel emelkedhet
ember közösségi elkötelezettségét. Ezért szembe- fel (kitartó keresés, hűség, a gonoszság legyőzése,
helyezkedik a felvilágosodással. Az Éj hatalmában szerelem, a helyes út megtalálása).
63
27. Keress érveket T-táblázattal a Csongor és Tündének a mesével és a filozófiával való kapcsolatára!
28. Keress és értelmezz kettéosztott naplóval néhány olyan szöveghelyet, ahol az álomnak, álomsze-
rűségnek fontos szerepe van!
29. A Csongor és Tünde számos műfajt emel be a szövegébe „vendégként”. Keress példát a követke-
zőkre: ráolvasás, átokmondás, közmondás, találós kérdés, népdal, szóláshasonlat, állathívogató!
a) Keress magyarázatot arra, vajon miért szerepeltetett Vörösmarty ennyiféle műfajt drámai köl-
teményében! Mi az egyes vendégműfajok szerepe a műben?
b) Gyűjteményedből készíts idézetkártyákat! A kártyákból rendezzetek műfaj-felismerési versenyt!
30. Készíts korhű vagy modern jelmezterveket a darabhoz! Rajzold meg a mű egyik általad kiválasz-
tott részletének mesés vagy a mai világba helyezett színpadképét!
64
Drámai költemény
A drámai költeményy a XIX. század jellem-
A Csongor és Tündében különböző műnemek együttes ző műfaja. A klasszikus tragédia felbomlása-
jelenléte érvényesül. A mítosz elbeszélésrendjére is utaló kor keletkezett. Általában (de nem feltétle-
történetben az epikusság jelenlétét tapasztalhatjuk meg. nül) olvasásra szánt drámai mű, amelynek
Ugyanakkor a mű meghatározó jellemzője a líraiság is. középpontjában filozófiai kérdések állnak.
A drámavilág stilizált, rítusszerű. A szereplők nem drá- Jellemzője, hogy a drámaisággal egyenran-
mai értelemben vett jellemek. Inkább allegorikus alakok, gúvá válhat a költőiség, a cselekményesség-
egy-egy eszme, gondolat megtestesítői. Vagyis a lírai én gel a gondolatiság. A gondolatiság akár el is
többszólamú gondolatainak szereplőkbe való kivetülé- nyomhatja a cselekményességet. A drámai
sei. A drámai akció helyett a nyelviség, a szövegben meg- költemény az emberi lét, a történelem végső
kérdéseire keresi a választ, világának megfor-
mutatkozó erőteljes költőiség kerül előtérbe. A dráma
málásához mítoszi, illetve mesei elemeket is
sajátosságait őrzi viszont a megjeleníthető cselekvéssor,
felhasznál. A XX. századi, az emberi létet
amely (valójában monológszerű) dialógusokkal és gyakran képtelennek (abszurdnak) tapasz-
monológokkal halad előre. Az ilyen jellegű alkotásokat taló lírai dráma előzményének is tekinthető.
drámai költeménynek nevezi az irodalomtudomány.
65
Az ókori és középkori misztériumok hagyományait folytató kétszintes drámaa lét- és/vagy történetfilozófiai
meghatározottságú kérdéseket vet fel. Világértelmezése e világi (földi) és tapasztalaton túli (transzcendens)
szintet tételez fel. A tapasztalaton túli többnyire az e világit meghatározó, annak cselekvési, igazodási (válasz-
tási) lehetőséget adó szint. Az ilyen alkotásokban a szereplők és a tér-idő viszonyok is a két szinthez rende-
lődnek. A drámai cselekmény rendszerint a két világszint határán játszódik.
1. Gyűjtsétek össze asztalterítő technikával, mit tudtok a Szózatról, második nemzeti énekünkről!
2. Beszéljétek meg, milyen értelemben szerepel, miféle magatartásra utal az alábbi idézetekben
a „rendületlenül” szó! Melyik idézetben milyen hangvétel kapcsolódik hozzá?
a) „Légy, mint szikla rendületlen, / Tompa, nyúgodt, érezetlen” (Kölcsey Ferenc: Vanitatum vanitas)
b) „Hallottad a szót: »rendületlenül« – / Midőn fölzengi myriád ajak
S a millió szív egy dalon hevül, / Egy lángviharban összecsapzanak?…
Oh, értsd is a szót és könnyelmü szájon / Merő szokássá szent imád ne váljon!”
(Arany János: Rendületlenül)
c) „Hasadnak rendületlenül / Légy híve, oh magyar!” (Arany János: Hasadnak rendületlenül)
d) „Miközben a bulvárhírek Michael Jackson halálának okait boncolgatják, az Egyesült Államok-
ban rendületlenül fogynak a sztár lemezei.” (Hír TV színes)
e) „Ehhez az új egyensúlyhoz persze az is kellene, hogy ne csupán a tőkeérdekeknek hódoljunk
rendületlenül.” (Vasárnapi Hírek)
f ) „S ha másként nem – hát legbelül: / hazádnak rendületlenül!
S ha restelled, hogy hangosan; / Nehogy meghallja más kívül?
Hát szakálladba dörmögd hogy: / Nincs hely számodra e-kívül.” (Simonyi Imre: Rendületlenül)
3. Beszéljétek meg a következő kérdéseket tollak középen technikával!
a) Miért változó jelentésű fogalmak a „haza” és a „hazafiság”? Szerintetek mit jelentettek a reform-
korban? Mit jelentenek számotokra ma?
b) Szerintetek mi a különbség a „nemzet” és a „haza”, illetve a „polgár” és a „hazafi” fogalmak között?
66
1
Valószínűleg Hunyadi Jánosról van szó, aki új alapokra helyezte a törökellenes hadviselést. Hunyadi János 1442-ben Szebennél megsem-
misítette Mezid bég seregét, és kiszabadított mintegy tízezer rabszolgának elhurcolt erdélyit.
2
teljes, a nép egészére kiterjedő
67
68
Than Mór:
Széchenyi
és Deák kora
(1875).
A Magyar
Nemzeti
Múzeum
freskójának
részlete
Bizonyítsá-
tok a kép
alapján, hogy
a felvilágosodás
eszmeisége
tovább élt
a magyar ro-
mantika művé-
szetében is!
69
70
71
A Guttenberg-albumba1
1. Hogyan foglalható össze a vershelyzet?
Majd ha kifárad az éj s hazug álmok papjai szűnnek 2. A beszélő szerint miért nem ünnepelheti mél-
S a kitörő napfény nem terem áltudományt; tón a világ a könyvnyomtatás feltalálóját?
Majd ha kihull a kard az erőszak durva kezéből 3. Melyek lennének a méltó ünneplés felté-
S a szent béke korát nem cudarítja gyilok; telei? Hogyan kapcsolhatók ezek a feltételek
Majd ha baromból s ördögből a népzsaroló dús a felvilágosodás eszmerendszeréhez, és ho-
S a nyomorú pórnép emberiségre javúl; gyan a romantikáéhoz?
Majd ha világosság terjed ki keletre nyugatról 4. Mi minden adja a költemény poétikai hatá-
És áldozni tudó szív nemesíti az észt; sosságát?
5. Vizsgáljátok meg és csoportosítsátok az
Majd ha tanácsot tart a föld népsége magával elérendő programhoz kapcsolódó igéket!
És eget ostromló hangokon összekiált, Beszéljétek meg, hogy jelentésük alapján
S a zajból egy szó válik ki dörögve: „igazság!” milyen eszközt (cselekvésformát) rendelnek
S e rég várt követét végre leküldi az ég: a kívánt cél eléréséhez!
Az lesz csak méltó diadal számodra, nevedhez 6. Vitassátok meg, hogy Vörösmarty prog-
Méltó emlékjelt akkoron ád a világ. ramja utópia vagy beteljesíthető valóság!
(1839)
1
Johannes Gutenberg (1400?–1468) német kézműves, a könyvnyomtatás feltalálója
72
VII
Az ember fáj a földnek; oly sok
Harc- s békeév után
A testvérgyűlölési átok1
Virágzik homlokán;
S midőn azt hinnők, hogy tanúl,
Nagyobb bűnt forral álnokúl.
Az emberfaj sárkányfog-vetemény2:
Nincsen remény! nincsen remény!
(1846)
1
Utalás Káin és Ábel bibliai történetére, az első testvérgyilkosságra.
2
Utalás a görög mitológia egyik történetére. A mítosz szerint a húga, Europé keresésére küldött Kadmosz a delphoi jósda tanácsát követve várost
akart alapítani, de meg kellett küzdenie Árész sárkánykígyójával, akinek fogait elvetette a földbe, hogy belőlük keljen ki a város népe. A fogak-
ból egymás ellen forduló harcosok támadtak, akik egymás kezétől estek el. Végül öt harcos maradt meg, akiknek a leszármazottai Thébai
uralkodói lettek. Kadmosz Árész hadisten lányát vette feleségül. A friggyel kihívta az istenek haragját: utódaikat a békétlenség átka sújtotta.
73
74
Michelangelo Caravaggio:
Bacchus (1595)
75
Gondolatok a könyvtárban
1
a textilhulladék a papírgyártás alapanyaga volt
76
2
Ixion a görög mitológiában a lapithák királya, aki szemet vetett Zeusz feleségére, Hérára. Zeusz örök szenvedéssel büntette: az alvilágban
egy örökké forgó tüzes kerékhez kötözték.
3
rongyos, piszkos ruháin (népnyelv)
4
Széchenyi István Stádiumából szabadon idézett sor
5
A „hír nemzete” a francia gloire („dicsőség”) nemzete. A „rongyos ember” kifejezés a párizsi Saint-Antoine negyed proletárjaira, a sans-
culotte-okra vonatkozik, a „dögvész” pedig a jakobinus terrorra, rémuralomra.
77
78
79
Kérdésfelvetések
A Gondolatok a könyvtárban Vörösmarty költészetének és egyben a
magyar romantika irodalmának egyik csúcsteljesítménye. Műfaja gon-
dolati óda, de a rapszódia jellemzőit is magán viseli (csapongó gondo-
latmenet, szenvedélyes érzelmi tartalom). Beszélője a könyvtárban
körbepillantó tudós figuráját szólítja meg. Az önmegszólításként is
felfogható versbeszéd az egyetemes történelmi tapasztalat és a nemzeti
polgárosodási program által megkívánt cselekvés együttes értelmezé-
sére tesz kísérletet.
Nyugat-Európában a polgári átalakulás és a modernizáció válság-
tapasztalatából fogalmazódtak meg a romantikus irodalom bölcseleti
kérdései. Közép-Európában viszont a polgári társadalom és az önálló
nemzetállam hiánya volt még jellemző. Ezért a költészet a közös nem-
zeti modernizációs kísérlet derűlátóbb vonulatának szolgálatába állt.
Vörösmarty költészetében a romantika eszmetörténeti hátterének
ez a kettőssége van jelen. Ez magyarázhatja, hogy ódája a feltett kérdé-
sekre más választ ad történelemfilozófiai, illetve erkölcsi szinten.
Művelődéskritika?
A vers első nyolc sora rögzíti a beszédhelyzetet, és mottószerűen elő-
legezi a témát. E szerint az évezredek felhalmozott emberi tudását és
műveltségét megtestesítő könyv/könyvtár nem teljesítette be az embe-
riség boldogulás-, illetve boldogságvágyát. A felvilágosodás megisme-
résvágya és tudáseszménye nem oldotta meg a társadalmakat feszítő Carl Spitzweg: A könyvmoly
szociális problémákat. Ebből az alaptapasztalatból indul a vers gondo- (1850)
latmenete, amelyet formailag újabb és újabb kérdések, illetve válaszok Kit nevezünk könyvmoly-
bontanak ki. nak? Miért rosszalló, ironi-
A költemény értelmezői a tudás és a tapasztalat ellentmondását kus hangvételű a kifejezés?
gyakran az emberi kultúra hiábavalóságát felvető szemlélettel azono-
sítják. Ennek bizonyítékát a lom-könyvtár metaforában, a rongy-
könyvtár metonímiában, illetve a könyv tartalmát és anyagát szembe-
állító ellentétekben látják. Érvként említik a „Ment-e / A könyvek által
a világ elébb?” kérdésre felelő ironikus választ is.
80
Válaszkísérletek
A költemény erre a kérdésre több szinten kísérli
meg a válaszadást. Egyetemes történelmi szinten az
emberiség történetének körforgásszerűségét fogal-
mazza meg. Ezt az ószövetségi Bábel-történet pél-
dázatos újramondásával teszi meg. Egyrészt az
isteni szférát elérni akaró bibliai toronyépítésre
utal, mint ismétlődő vállalkozásra. Másrészt az
emberi vállalkozás sikertelensége mellett annak
újbóli kísérletét is kilátásba helyezi. Történelem-
bölcseleti látószögből a fáradozás kilátástalannak, a
küzdelem feleslegesnek tűnik.
A vers harmadik harmadának gondolatmenete
viszont erkölcsi látószögre vált. Így az egyetemes
történelembölcselettől az egyénen és az erkölcsön
át eljut a nemzetig. Ez a látószögváltás teszi lehe-
tővé, hogy a beszélő a nemzeti haladás gyakorlati
előmozdításának ügye mellett tegyen hitet.
Vörösmarty költeménye az egyes ember erkölcsi
feladatát a hazáért való cselekvésben jelöli meg.
E gyakorlati program kulcsszavai („fáradozni ”, „tűr-
ni ”, „tanulni ”, „küzdeni ”) a reformkor erkölcsi esz-
ménye és viselkedésmintája szerint valók. A türel-
mes, aprólékos, békés alkotómunkára, a haza javát
szolgáló szellemi és tettekben is megnyilvánuló erő-
feszítésre szólítanak fel.
A kérdések és a válaszok tehát nem egy szinten Johann Ender: „Borúra derű” – A Magyar Tudomá-
vannak. A vers befejezése nem következik a törté- nyos Akadémia allegóriája (1834)
nelembölcseleti kérdésfelvetésből. Ez azonban nem A kép közepén álló méltóságteljes nőalak a nektárt
baj, hiszen azt jelenti, hogy az életnek egyénenként osztó Hébével azonosítható. Modellje állítólag az
alapító gróf Széchenyi István későbbi felesége, Seilern
és közösségenként adhatunk célt. Még akkor is, ha Crescence grófnő volt. A nőalak felemelt jobb kezében
a történelemnek nincs célja, illetve ha a cél felé való a tudás nektárjával telt kelyhet tart. A magyar nemze-
haladásnak nincsen bizonyossága. tet szimbolizáló sas inni készül a tudás kelyhéből.
81
A vén cigány
Húzd rá cigány, megittad az árát,
Ne lógasd a lábadat hiába;
Mit ér a gond kenyéren és vízen,
Tölts hozzá bort a rideg kupába.
Mindig így volt e világi élet,
Egyszer fázott, másszor lánggal égett;
Húzd, ki tudja meddig húzhatod,
Mikor lesz a nyűtt vonóbul bot:
Szív és pohár tele búval, borral,
Húzd rá cigány, ne gondolj a gonddal!
82
2
utalás az első emberpár ószövetségi bűneset-történetére
3
utalás az ószövetségi testvérgyilkosságra: Káin megölte testvérét, Ábelt
4
Ádám és Éva leszármazottai, az emberek
5
A görög mitológiában az emberek számára tüzet lopó titánt, Prométheuszt Zeusz büntetésből a Kaukázus szikláihoz láncoltatta, ahol egy
keselyű folyamatosan marcangolta a máját.
6
Az ószövetségi történet szerint Isten vízözönnel sújtotta a bűnös emberiséget, de megkímélte a tiszta Noét, aki családjával és egy-egy pár
állattal bárkájában vészelte át a katasztrófát.
83
Paradox alaphelyzet
A vers alapkérdése, hogy mit tehet a költő, illetve
mi a művészet szerepe egy olyan korban, amely
elvárja a vigasznyújtást egy vigasztalan helyzetben.
Ebben a korban lehetetlen és hiteltelen a váteszköl-
tői hagyomány folytatása. Ezt az ellentmondásos
helyzetet jeleníti meg metaforikusan a vén cigány
önmagát gondűző zenélésre hajszoló alakja. Az
alak annak a magyar hagyományban ismert muzsi-
kus cigánynak a képzetköréhez kapcsolódik, aki
könnyed zenéjével feledteti a lélek vigasztalan álla- id. Lucas Cranach: Aranykor (1530 körül)
potait.
Az első versszak és a refrén a bordal ősi lírai
műfajához is utalja a verset. A vén cigány egyúttal
felülírja a bordal műfaji hagyományait. A további
versszakok 1–6. sorainak látomásai ugyanis egyre
feszítőbb ellentétet teremtenek a bánatot mind gör-
csösebben feledtetni akaró refrénnel.
Önmegszólító versbeszéd
Ha a vén cigány alakját önironikus költői metafora-
ként olvassuk, a második személyű felszólítás
önmegszólításként értelmezhető. Ez a beszédmód
a gondolati költészetnek a romantikában is ismert,
de különösen a XX. században elterjedt típusa. Jel-
lemzője, hogy válságélményből fakad, és a lírai ént
osztottnak mutatja. A beszélő – mintegy kívülről
Ádám és Éva a Paradicsomban (1415 körül)
szemlélve önmagát – saját énjét szólítja meg (én → Ismeretlen francia vagy flamand mester illusztrációja
te). Így a versben egyszerre több (belső vitát kive- az Angyalok, démonok és más fantasztikus lények című
títő) lírai szerep megalkotása válik lehetővé. könyvben.
84
A körforgás átértelmezése
A reményteljes zárlatot – a bibliai vízözön-törté-
netre való utalással – a megtisztulás lehetőségébe
vetett hit megfogalmazása készíti elő. Ez a hit nem
következik szervesen a vers gondolatmenetéből,
sem Vörösmartynak a célelvűséget megkérdőjelező
történelemszemléletéből. Következhet viszont a
körforgásnak mint természeti törvénynek a belátá-
sából. A körforgás történelemfilozófiai metafora-
ként ugyanis csüggesztő és kilátástalan. Természeti
törvényként viszont folytonos megújulások sora-
ként értelmezhető és reménykeltő, hiszen az egy-
kori harmónia szükségszerű visszatérésével biztat.
Így az utolsó versszak a vész és a viszály elfáradá-
sát, az igazi ünnep beköszöntét helyezheti kilátásba.
Az ünnep a távoli jövőbe helyeződik, érvénye az
egész világra kiterjed. Magába foglalja az emberiség
megválthatóságába, valamint a nemzet és költője
jövőjébe vetett bizalmat is. Arnold Böcklin: Haláltánc (1898)
85
86
Gigantomachia: az istenek és a gigászok harca. A delphoi Apollón-szentély homlokzatának reliefje (i. e. 510)
és a pergamoni Zeusz-oltár frízének részlete (i. e. 180–160 körül)
87
88
89
„És ezen lelki küzdelemhez azon gondolat csatlakozott legkínosabb hatással, hogy imádott ha-
zája veszedelmének legfőbb oka ő maga, ő ébresztvén fel a nemzetet százados álmából.”
(Balogh Pál, Széchenyi orvosa, 1848)
„Széchenyit a forradalom előperceiben őrültté tette a honkeserv. S most Görgen [Gustav Görgen
orvos] tébolydájában mindent megfordított szempontból lát.”
„Késő volt már a csillapító és enyhítő gyógymodor! Minden veszve lőn; mert az ingerültséget
őrjöngés váltá föl. És a fölbőszített beteg fékezhetetlen dühében önmagát gyilkolta meg… Ki
tehát itt a bűnös? – kérdi Széchenyi, vad gyönyörrel tördelvén le halántékáról egy fényes életpálya
babérait. Én, egyedül én!! Ki a nemzethalál oka? A híres gróf, a legnagyobb magyar.”
„Az egész közélet és az egész irodalom osztozhatik, ha túl lelkiismeretes akar lenni, Széchenyivel
az önvádlásban.” (Kemény Zsigmond: Még egy szó a forradalom után, 1851)
a) Az Előszó beszélője szerint a nemes emberi törekvések elbukásának és a pusztulásnak valamely
istenség bosszúja vagy inkább a sors vak és véletlenszerű, minden emberi befolyástól mentes
rendelése az oka? Indokoljátok válaszotokat!
b) Mi a válasza a versnek Széchenyi és a magyarság önvádjaira?
c) Milyen értelmet nyerhet ezáltal a vers címe? Minek az „előszava” a költemény?
9. Írj olvasói levelet a versről! Ajánld a vers elolvasását és értelmezését egy barátodnak!
10. Olvasd el a versről közölt értelmező szöveget jelöléstechnikával az órai értelmezés folyamatára
reflektálva!
Idő- és értékszembesítés
A vers formaalkotó elve a természet körforgásával is
párhuzamba állított idő- és értékszembesítés. Leg- Jelzős szerkezetek „Zöld ág”, „gondos ész”,
főbb poétikai jellemzője a látomásosság. „legszebb jutalmat”
Az első szerkezeti egység (1–17. sor) idősíkja a Metonimikus képek „kéz”, „szellem”,
régebbi múlt. Ez az idősík a magyar reformkornak „ész”, „szív”
feleltethető meg. A megformálás változatos poétikai Hasonlat „Munkában élt az ember
eszköztára rendkívüli, értéktelített állapotot jelöl. mint a hangya”
Az értéktelítettség jelzi a vállalkozás nagyságát, Allegorizáció „S a béke izzadt homlokát
emelkedettségét, és hangsúlyozza a békés alkotó- törölvén”
munka szépségét. Igehasználat „Küzdött”, „működött”,
Az emberi vágyak beteljesülése azonban elmarad. „Lángolt”, „remélt”
A régebbi múlt reményei a közelebbi múlt kataszt-
90
Előszövegek, szövegköztiség
A költemény szövege előszó szerepén túl (lásd a a nemzet pusztulásával kapcsolatos bűntudatáról
vershez tartozó lábjegyzetben) más művekkel is és vízióiról számoltak be. A hasonlóságok nem fel-
kapcsolatba hozható. Többek között Széchenyi tétlenül jelentik az említett szövegek tényleges
István A Kelet népe című értekezésének (1841) használatát. Az viszont valószínű, hogy az Előszó
egyes szöveghelyeivel. Valamint olyan híradások- írása idején Vörösmartyt hasonló kérdések foglal-
kal, amelyek Széchenyi összeomlását követően koztatták.
Szövegváltozatok
A vers felütése az emberi cselekvést történelmi kor- maga után. Az első variáns menyasszony-metaforája
szakot teremtő vágyként írja le. Vagyis annak a fel- szintén zsidó-keresztény eredetű jelkép. A Jelenések
világosult liberális hitnek a folytatását láthatjuk könyvében az új Jeruzsálem metaforájaként szere-
benne, amely – kételyei ellenére – meghatározta a pel. Tehát az Előszó korábbi változatában a földi
költő 1840-es évekbeli gondolati költészetét. Menny létrehozásának látomása szerepel. Ezt a
Az első változat Bábel-metaforája („Tetőzetet törekvést azonban az első variáns zsidó-keresztény
nyert a’ nagy épület”) a Gondolatok a könyvtárban hagyományban gyökerező gondolkodása és képei
Bábel-parafrázisától az eredeti, bibliai jelentéshez szerint Isten nem fogadja el.
látszik visszatérni. E szerint az emberi cselekvés A második változat lemond a zsidó-keresztény
eredményeként létrejövő „új és dicsőbb teremtés” jelképek használatáról. Ezzel a vers történelemértel-
az ember gőgös és bűnös vágya. Az emberi illetékes- mezését az antik hagyomány felé nyitja ki. A zsidó-
ség határainak átlépése Isten méltó büntetését vonja keresztény hagyomány felfogásában az emberi
91
Istenek harca
A görög mitológia szerint a világkorszakok törté-
nete istengenerációk egymást váltó sorában valósul
meg Zeusz hatalomra jutásáig. Az istengenerációk
egymást legyőzve kerülnek hatalomra az őket szülő
Gaia hol bátorító, hol rosszalló közreműködésével.
Gaia soha nem nyugodott bele Zeusz győzelmébe,
és többek között a megcsonkított Uránosz véréből
született gigászok segítségével próbálta legyőzni őt.
Az Előszó apokaliptikus szakaszában szereplő motí-
vumok (lehelet, amelytől megfakul az élet, villám,
bőszült szörnyeteg, ordító vész) többé-kevésbé
beazonosíthatók Zeusz és a gigász Tüphon harcá- A haldokló Gaia. Egy környezetvédelmi kiállításra
nak jellemzőiként. készült kortárs alkotás
92
Korszaknyitány és felmentés
Az Előszó szimbolikus nyitánya – tényleges előszava nak látomásaként is értelmezhető. Szövegének tör-
– egy új korszaknak. Egy olyan korszaknak, amely- ténelemszemlélete Széchenyi vízióit és bűntudatát
ben fel sem vetődik, hogy a világ körforgásában hol szintén megidézi. Ugyanakkor fel is menti a legna-
jut szerep a történelem cselekvő emberének. Nem gyobb magyart a képzelt (ön)vádak alól. Hiszen a
megválaszolandó és nem megválaszolható kérdése bukást és a pusztulást nem isteni megtorlásként,
ez Vörösmarty versének. hanem a sors vak és véletlenszerű, minden emberi
Az Előszó nemcsak kozmikus-egyetemes törté- befolyástól mentes rendeléseként értelmezi.
nelmi látomásként, hanem a magyar történelem a (Milbacher Róbert nyomán)
reformkortól a rémuralom koráig tartó szakaszai-
Rövid pályakép
93
Zalán futása
Vörösmarty első országos sikerét a Zalán futása Isten büntetésének tartották. Ezzel szemben a Zalán
(1825) című romantikus eposszal aratta. A mű nem- írója szerint a történelmi változások az emberi
zeti tudatunkban máig jelenlévő alkotás. Babits közösség szellemi-erkölcsi változásaiból fakadnak.
Mihály azonban már 1911-ben arra panaszkodott, Árpád népéhez hasonlóan a jelen kor nemzedé-
hogy „lényegében olvashatatlan”. Ma is kevesen kének az a feladata, hogy változtasson a nemzeti
olvassák. A romantikus eposz a honfoglalás ese- történelem menetén. Az eposz mitikus eszményé-
ménysorát dolgozza fel Anonymus Gesta Hunga- nek, a nemzet megszületésének van alárendelve a
roruma nyomán. A mitizált és dicsőséges nemzeti cselekmény egyik szála, Huba lányának, Hajnának
múlt, illetve a hanyatló, romló jelen szembeállításá- és Árpád hadvezérének, Etének a szerelme. Frigyük
ban Vörösmarty a protestáns prédikátorírók és Zrí- a honfoglalást és a magyarság sokasodását éppúgy
nyi hagyományait követte. A régi szerzők a hanyat- biztosítja, mint a létezés folyamatosságát, örök kör-
lás okát az erkölcsi romlásban vélték megtalálni, és forgását.
94
95
Világos után
A szabadságharc bukását követő időszakban Vörös-
marty a korábbiakhoz képest is kevés verset írt. Ek-
kor keletkezett művei az 1840-es évek második felé-
ben született alkotásokkal, valamint korai műveinek
nyomasztó képvilágával és szemléletével mutatnak
egyezést. A kései pályaszakasz két kiemelkedő alko- Ismeretlen festő: A világosi (szőlősi) fegyverletétel
tása A vén cigány és az Előszó. (1850-es évek)
96
97
98
Hortobágyi kocsmárosné…
4. Hasonlítsátok össze képzeletbeli képei-
Hortobágyi kocsmárosné, angyalom! teket a versből kiolvasható beszédhely-
Tegyen ide egy üveg bort, hadd iszom; zettel és szerepekkel!
Debrecentől Nagy-Hortobágy messze van, 5. Értelmezzétek a vershelyzetet! Honnan
Debrecentől Hortobágyig szomjaztam. hová tart a beszélő? Miért szakítja meg az
útját? Mivel tölti az időt a kocsmában?
Szilaj nótát fütyörésznek a szelek, 6. Készítsetek a vers epikus történésmozza-
Lelkem, testem majd megveszi a hideg: natai alapján 3-4 állóképet tartalmazó
Tekintsen rám, kocsmárosné violám! fotóalbumot! Bemutatásakor beszéljétek
Fölmelegszem kökényszeme sugarán. meg, melyik strófában milyen indoklással
mit kér a kocsmárosnétól a versbeszélő!
Kocsmárosné, hej hol termett a bora? 7. Vizsgáljátok meg, és értelmezzétek ket-
Savanyú, mint az éretlen vadalma. téosztott naplóval a népiesség szembe-
Csókolja meg az ajkamat szaporán, tűnő tematikus, formai, szerkezeti és
Édes a csók, megédesűl tőle szám. nyelvi-poétikai sajátosságait a versben!
8. Példázzátok, melyek a humor forrásai a
Szép menyecske… savanyú bor… édes csók… versben! Keressetek magyarázatot arra
Az én lábam ide s tova tántorog; is, miért tetteti magát italosnak a vers
Öleljen meg, kocsmárosné édesem! beszélője!
Ne várja, míg itt hosszában elesem.
9. Készíts tetszőleges technikával illusztrá-
Ejh galambom, milyen puha a keble! ciót a vershez!
Hadd nyugodjam csak egy kicsit fölötte; 10. Olvasd el a fejezet végén található pálya-
Úgy is kemény ágyam lesz az éjszaka, kép vonatkozó részletét, és kezdd el egy
Messze lakom, nem érek még ma haza. Petőfi pályáját összefoglaló gondolko-
(1842) dástérkép elkészítését!
99
Természetesség és tudatos
megformáltság
A vers megalkotottsága alapján belátható, hogy
a műben megtapasztalható természetesség és egy-
szerűség nem pusztán a tehetség (zsenialitás) meg-
nyilvánulása. Sokkal inkább mesterségbeli tudás
és tudatos megformálás eredménye. Ez ellent-
mond a romantikus zsenikultusznak és költői sze-
repfelfogásnak. Petőfi népies műdalainak szókin-
cse közel állhatott a korabeli beszélt köznyelvhez.
Ennek ellenére a stilizált költői megszólalás ko-
rántsem egyszerű beszédaktus. A szöveg poétikai,
szerkezeti megformálását mesterségbeli felkészült-
ség, a népköltészetnél tudatosabb és virtuózabb
alkotásmód jellemzi. Hollósy Simon: Ivóban (1887)
100
101
1. A helység kalapácsa olvasása során készítsd el minden ének történetpiramisát a címszereplő néző-
pontjából!
2. Hasonlítsátok össze és beszéljétek meg a történetpiramisokat! Mutassátok be a cselekményt éne-
kenként 3-3 állóképben!
3. Csoportonként készítsetek fürtábrát poszterre! Idézzétek fel, mi mindent tudtok már az eposz
műfajáról és az eposzi kellékekről!
102
12. Készíts képregényt A helység kalapácsából! Az elkészült képregényeket beszéljétek meg csoport-
ban! A legjobban sikerült alkotásokból rendezzetek kiállítást!
13. Készíts 5-6 idézetkártyát a mű szerinted legmulatságosabb részleteiből, nyelvi megoldásaiból!
Döntsétek el, kinek az idézetei a legmulatságosabbak, és miért!
14. Olvasd el a fejezet végén található pályakép vonatkozó részletét, és folytasd a Petőfi pályáját
összefoglaló gondolkodástérkép elkészítését!
15. Dramatizáljatok és adjatok elő egy-egy rövid jelenetet a műből többféle hangvételben, (tragikus,
ironikus, patetikus stb.)!
1
betyár, akit elfogtak és felakasztottak
103
16. Olvasd el a két korabeli kritika idézett részleteit! Válaszd ki az egyiket, és válaszolj olvasói levél-
ben a bírálatra!
a) „Ugyan, ha szabad kérdezni, melyik muzsa ihlette meg ily mennyeileg a költész urat? Azonban,
ha már a hősköltemény nevezet oly annyira megtetszett költész úrnak, szem előtt kellett volna
tartani annak kellékes külalakját, és a hősköltemény vitéz bajnokát hős versekben, nem pedig
ily átabota [felületes] zagyvalékban írni. – Ami a munkálat egyéb szerkezetét illeti, jól leendett
meggondolni, hogy poézis maga nemében fönségesb, semhogy az alacsony hasonlatosságok,
idomtalan s nevetséges áttételek által elferdíthetők. Elég leend, ha a nevezetes áttételek közül
csak néhányat emelek ki az egész munkálat megismertetésére. Ilyen: a pokolbeli kínok bics-
kája, a harag cintmasinája, a kétségbeesés bunkósbotja, (…) a fölhevülés gyors talyigája stb.
Ezek, s ilyfélék a virágok, melyekkel egy hősköltemény diszeskedik!” (Poór Jenő, Hírnök,
1844. november 19.)
b) „Amily örömmel méltányolom e jeles tehetséget P. úrban, annál nagyobb sajnálattal, de kény-
telen vagyok kimondani, mikép e népköltői tehetség álirányban kezd indulni, s hogy kimond-
jam himezés nélkül, a pórias verselés alant regiójába kezd mindinkább alásüllyedezni. (…)
Ama könnyűség könnyelműséggé kezd válni, s ahelyett költő a néphez, melynek nyelvén szól,
lealjasul a pórhoz, hogy sületlen vicceivel azt megkacagtassa. (…) Szolgál-e ily olvasmány mu-
latságul művelt olvasónak, s ízlésnemesítésére, művelésére a népnek? Nyer-e általában az iro-
dalom ily művekkel valamit?” (Nádaskay Lajos, Honderű, 1844. december 21.)
A műfaj időszerűsége
Petőfi első epikus költeménye, A helység kalapácsa átvette a regény.) Ezt a tapasztalatot is rögzítheti
(1844) az életkép műfajának kitágításával alkotja Petőfinek a műfaj parodisztikus bírálataként is
meg az eposz paródiáját. A hőseposzt az antikvitás olvasható epikus költeménye. Benne a komikum
óta a legmagasabb rendű irodalmi műfajként tar- elsődleges forrása a kisszerű téma és az elbeszélő
totta számon az irodalmi hagyomány. Az antikvi- emelkedett előadásmódja közti ellentét. Ezt az
tásban alakult ki a vígeposz is, amelynek komikuma ellentétet a cím és az alcím is hordozza. A cím
elsősorban abból adódott, hogy a hőseposz cselek- ugyanis a főhőst a helység kovácsának, vagyis egy-
mény-, hős- és stílushagyományait parodizálta. szerű, hétköznapi embernek mondja. A műfajkije-
Az eposz a magyar romantika idején még elő- lölő alcím viszont a hagyományosan legmagasabb
kelő műfajnak számított, de egyre inkább elveszí- rendű műfajban való megszólalást helyezi kilá-
tette poétikai hitelességét. (Helyét, szerepét lassan tásba.
Eposzparódia
Az elbeszélő valóban a hősköltemények patetikus nagyítja fel és teszi nevetség tárgyává a falusi élet
beszédmódját követi, miközben egy kocsmai vere- visszás jelenségeit: a bamba sóvárgást, az iszákossá-
kedésbe torkolló falusi szerelmi versengés történe- got, a bárgyúságot, a tudálékosságot vagy az intri-
tét meséli el. A versengés széles tenyerű Fejenagy, a kát. A jelentéktelen téma és a fennkölt előadásmód-
helybéli kovács és a lágyszívű kántor között folyik dal megszólaló elbeszélői hang összekapcsolása
az 55 éves, bortól piros arcú szemérmetes Erzsókért. miatt a klasszikus eposzi kellékek szintén lefoko-
A lefokozás a falusi élet kisszerűségét, jellegzetes zódnak, parodisztikus színben tűnnek fel.
népi alakjait is célba veszi. Karikatúraszerűen
104
A humoros, parodisztikus hatás megteremtésében több poétikai eszköznek van fontos szerepe.
105
Kapcsolat
Költői képek
a szereplők világával
„Szívem műhelyének a szereplők
Örök árendása” foglalkozására utalnak
„A viszontszerelem koppantójával”
„csapra ütője szívem hordójának”
„Igy főzte a gondolatok seregét a szereplőkkel meg-
Feje bográcsában” esett cselekménymoz-
zanatra utalnak
„a leleményes eszű fogoly
Épen mostan ereszti
Magát lefelé a harang kötelén,
Valamint leereszkedik a pók”
„A helybeli lágyszivü kántort A helység kalapácsa első kiadásához
Úgy ütögette a földhöz, készült illusztráció (1844)
Mint a gyertyát mártani szokták.”
„S íme rohant a szemérmetes Erzsókhoz, a szereplők
Mint a malacok gazdasszonyaikhoz” környezetére, a falusi
életmódra utalnak
„Pokolbeli kínnak
Százharminchatezer bicskája
Hasitotta keresztűl”
„a kétségbeesésnek / Bunkósbotja”
106
Petőfi még a ritmust is a stílustörés sajátos eszközeként hasz- Mit ugattok, mit haraptok
nálja. A helység kalapácsa ugyanis a klasszikus eposzi mintát Engemet, hitvány ebek!
követve időmértékes verselésben íródott. Ritka azonban a tel- Torkotokba, hogy megfúltok,
Oly kemény koncot vetek.
jes és tökéletes hexameter. Vagyis Petőfi egyszerre imitálja és Nyirbáljatok üvegházak
elrontja a klasszikus sort. Ez a ritmushatás azt eredményezi, Satnya sarjadékain;
hogy az olvasó hol ráhangolódik a mértékre, hol kizökken A korláttalan természet
abból. Vadvirága vagyok én.
Útszéli bogáncs
1
hitvány emberek (népnyelv)
107
1
A vers beszélője a fikció szerint Csáth Géza (eredeti nevén Brenner József ). Csáth Kosztolányi Dezső unokaöccse volt, orvos és író. A XX.
század első évtizedeiben alkotott, a Nyugat című folyóirat köréhez tartozott. Désiré – vagyis Dezső – a fikció szerint a költő-író Kosztolányi,
aki szintén a Nyugat körének tagja volt. Kosztolányi és Csáth gyerekkoruktól barátok voltak, mindketten Szabadkán jártak iskolába.
2
fogyasztottam, használtam, olvastam, értelmeztem
3
A kintorna zárt szekrény alakú hangszer, sípláda. A benne található, orgonasíphoz hasonló, kisebb sípok egy henger forgatásával szólalnak
meg. Jelentése itt: kényszeres szavalásom.
4
A csillaggal jelölt két lábjegyzet olvasható a szerzőnek vagy a beszélőnek a szóhasználatra vonatkozó asszociatív megjegyzéseként, újabb
irodalmi szövegköztiség megalkotásaként.
108
109
A ciklus jellemzése
A Felhők ciklus 1845 novembere és 1846 márciusa Megjelenésükkor a versek zavarba ejtették a
között Szalkszentmártonban keletkezett. A 66 korabeli befogadókat és kritikusokat. Az értelme-
kisebb költeményből álló ciklus a romantikus sze- zők esztétikai kifogásaikat gyakran lélektani vagy
mélyiségközpontúság elmélyülését mutatja Petőfi életrajzi szempontból próbálták igazolni. A ciklus
költészetében. A ciklus meghatározó jellemzője az darabjait egy zűrzavaros, beteges lelkiállapot lenyo-
ön- és világszemlélet elbizonytalanodása és az ebből matának tartották. Az egységes világ- és személyi-
fakadó „világfájdalmas”, elégikus-tragikus hangvé- ségkép felbomlásának tapasztalata a XX. század
tel. A versek az epigrammához állnak közel, de sok végére, illetve a XXI. század elejére új megközelítési
tekintetben különböznek is a műfajtól. szempontokat adott a Felhők értelmezéséhez.
110
111
112
1. Milyen metaforára épülhetne egy vers, ha írójának lélekállapota ábrándos, könnyelmű, szerelmes,
mámoros, bánatos vagy haragos? Rögzítsétek ötleteiteket egy-egy pókhálóábrában!
2. Milyen lehet a versíró lelkiállapota, ha a vers metaforikusan holdsugár, pillangó, vadrózsa, szivár-
vány, felleg, illetve villámlás? Rögzítsétek ötleteiteket egy-egy pókhálóábrában!
Dalaim
Elmerengek gondolkodva gyakran, Szeret a lyány? iszom örömemben,
S nem tudom, hogy mi gondolatom van, Nem szeret? kell inni keservemben.
Átröpűlök hosszában hazámon, S hol pohár és a pohárban bor van,
Át a földön, az egész világon. Tarka jókedv születik meg ottan.
Dalaim, mik ilyenkor teremnek, Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Holdsugári ábrándos lelkemnek. Szivárványi mámoros lelkemnek.
3. Hasonlítsátok össze ötleteiteket a vers metaforáival! Beszéljetek meg néhány hasonlóságot, kü-
lönbséget!
4. Milyennek minősíti a vers beszélője a költészetét? Mit állít a lélek és a dal, az élmény, az ihlet és
a versírás viszonyáról?
5. Hogyan érzékelteti a képalkotás a költői lélek és a költői alkotás viszonyát, illetve a versbeli köl-
tészeteszményt? Írjátok ki a füzetbe a versszakok záró sorainak metaforáit, és értelmezzétek a
névátviteleket!
6. Emeljétek ki azokat az ismétlődő nyelvi elemeket, amelyek két, egymást követő versszakban
szövegszerűen létrehozzák a tartalmi összekapcsolódást! Mi a szerepük ezeknek az elemeknek?
7. Jellemezzétek a vers alapján a romantikus költészetfelfogást!
a) A versszakok refrénszerű zárlataiban melyik szó jelöli a természetesség költői programját?
Hogyan?
b) Hogyan viszonyul a költői programadás a szövegtapasztalathoz? Megerősíti vagy cáfolja a
szövegtapasztalat a természetesség programját?
c) Milyen érvekkel tudjátok bizonyítani, hogy ez a vers is tudatos megformálás eredménye?
113
9. Hasonlítsátok össze halmazábrával A természet vadvirága és a Dalaim című versek költő-, illetve
költészetszerepét és programját!
10. Ötleteljetek! Milyen lélekállapotok és milyen hangú versek „hiányoznak” a Dalaim felsorolásá-
ból? Milyen metaforával fejeznétek ki ezeket?
11. Keressetek a Dalaim minden versszakához egy-egy képet a világhálóról, amelyik szerintetek il-
lusztrálhatná az adott versszakot! Nyomtassátok ki és adjátok oda a képeket egy másik párosnak!
Ragasszátok fel a kapott képeket egy lapra a versszakoknak szerintetek megfelelő sorrendben!
Beszéljetek meg néhány megoldást!
Népképviselet
A versbeli önjellemzés az egyén ábrándozó lélekál- tes ihletből és ösztönből fakad. Ellentétes azzal a
lapotától a közösség szolgasága, illetve szolgalelkű- mellérendeltnek mondott viszonnyal is, amelyet a
sége miatti haragig terjed. Az első négy versszak lírai én állít egymás mellett megférő sokféleségéről.
középpontjában a lírai személyesség áll. Az utolsó Bár a népképviseleti költészetet nem különíti el a
két versszakban viszont a lírai személyességnek a többi lehetőségtől, a szerkezetbeli kiemeléssel mégis
közösségért érzett felelőssége kerül előtérbe. Vagyis nyomatékosítja szerepét. Mindez arra is ráirányít-
tudatos költői szerkesztés következtében a népkép- hatja figyelmünket, hogy Petőfi költészete új témá-
viseleti költészetről való költői megnyilatkozás val gazdagodott. A népek, nemzetek szolgaságának
kerül a verset lezáró pozícióba. Ez ellentmond a és a világszabadság kivívásának gondolata a harma-
beszélő állításának, miszerint a költészet természe- dik pályaszakasz egyik legjellemzőbb témája lesz.
114
1. Írj három percig arról, szerinted van-e a költőnek, a költészetnek társadalmi feladata! Ha van, mi
az? Ha nincs, akkor miért vannak költők, mi a költészet értelme?
2. Szüntesd meg kiegészítéssel a vers címében a hiányt, ahányféleképpen csak tudod!
3. Fogalmazd meg, melyik kiegészítés hogyan alakítja a jelentést, illetve a témára, műfajra, beszéd-
helyzetre, szövegre vonatkozó olvasói elvárást!
4. Hogyan pontosítja a cím jelentését a vers szövege? Mennyiben igazolta a vers a témára, műfajra,
beszédhelyzetre, szövegre vonatkozó elvárásaitokat?
5. Készítsetek a vers beszédhelyzetét összefoglaló bemutatót tetszőleges grafikai szervezővel!
a) Ki a vers beszélője? Mi a szándéka, kikhez intézi szavait?
b) Milyen közlésmódok, nyelvi-retorikai eszközök mutatják elkötelezettségét?
c) Mennyire biztos a beszélő kijelentéseiben, állításaiban? Mi fejezi ezt ki?
1
Zsidó törvényhozó, államférfi és próféta. Az ószövetségi történet szerint Izráel népe Mózes vezetésével szabadult ki az egyiptomi fogság-
ból, és negyven évig tartó pusztai vándorlás után jutott Kánaánba.
2
Palesztina ősi neveinek egyike, az ígéret földje
115
Címmeditáció
Petőfi harmadik pályaszakaszának, a költői vátesz- hogy a költőket megszólítva, nekik, hozzájuk szól.
szerep megnyilvánulásának jellegzetes darabja a A cím alapján azt is gondolhatjuk, hogy a mű témája
vers. A hiányos szerkezetű cím utal a témára és a az ars poetica hagyományait követi. Ha a vers beszé-
megszólalás időbeli érvényességére. Másrészt kiegé- lője költő kortársaihoz intézi szavait, a szöveg akár
szítésekre is ösztönzi az olvasót. Feltételezhetjük a szónoki beszéd szabályai szerint is építkezhet.
például, hogy a műben megszólaló hang Petőfi Ezeket a lehetséges előfeltevéseket az olvasói tapasz-
korának költőit, költészetét jellemzi. Lehetséges, talat igazolja.
116
117
A beszélő által érvényesnek és hitelesnek állított költőszere- Egy gondolat bánt engemet:
pet a második versszak hasonlatainak, valamint az Ágyban, párnák közt halni meg!
Lassan hervadni el, mint a virág,
úttoposznak a Bibliára épülő utalásai mélyítik el. A zsidó
Amelyen titkos féreg foga rág;
nép ószövetségi történetéből vett motívumok általánosítják Elfogyni lassan, mint a gyertyaszál,
a szabadság, illetve a földi boldogság fogalmát. Ezzel egy Mely elhagyott, üres szobában áll.
egyetemesebb tartalom felé mozdítják el a jelentést. A képek Ne ily halált adj, istenem,
a kor által megkövetelt költői magatartás szemléletes meg- Ne ily halált adj énnekem!
Legyek fa, melyen villám fut keresztül,
jelenítését is szolgálják. E szerint az újabb időkben a költők
Vagy melyet szélvész csavar ki tövestül;
isteni küldetést teljesítő kiválasztottak, lángoszlopok. Olyan Legyek kőszirt, mit a hegyről a völgybe
népvezérek, akik látják és feltárják az elérendő társadalmi Eget-földet rázó mennydörgés dönt le… –
célt. Képesek arra is, hogy a változások élére álljanak, mint- Ha majd minden rabszolga-nép
egy utat, irányt mutassanak a közösségnek. Jármát megunva síkra lép
Pirosló arccal és piros zászlókkal
És a zászlókon eme szent jelszóval:
„Világszabadság!”
Utópisztikus program S ezt elharsogják,
Elharsogják kelettől nyúgatig,
S a zsarnokság velök megütközik:
A megvalósítani kívánt teljesebb és emberibb világot az 5. Ott essem el én,
versszak próféciája részletezi programszerűen. A költő a hét- A harc mezején,
köznapi tapasztalat mindenki számára ismerős képeivel teszi Ott folyjon az ifjui vér ki szivembül,
értelmezhetővé a szabadságfogalom elvontabb tartalmait (a S ha ajkam örömteli végszava zendül,
Hadd nyelje el azt az acéli zörej,
javak elosztása, jogegyenlőség, a művelődéshez való jog). Ez A trombita hangja, az ágyudörej,
a poétikai vonás is bibliai hagyományokat követ. A bibliai S holttestemen át
üdvtörténet célirányosságával szemben Petőfinél az emberi Fújó paripák
és történelmi cselekvések célja az e világi üdvözülés. Vagyis Száguldjanak a kivivott diadalra,
az általános, mindenkire kiterjedő földi boldogság. Az 5. S ott hagyjanak engemet összetiporva. –
Ott szedjék össze elszórt csontomat,
versszakban kifejtett politikai program a felvilágosodás Ha jön majd a nagy temetési nap,
Rousseau-tól eredő egyenlőség- és testvériségkultuszának, Hol ünnepélyes, lassu gyász-zenével
illetve a francia forradalom jakobinus alkotmányában rögzí- És fátyolos zászlók kiséretével
tett radikális, demokrata elveknek a hatását mutatja. Ugyan- A hősöket egy közös sírnak adják,
akkor túl is lép azokon: utópisztikus-kommunisztikus voná- Kik érted haltak, szent világszabadság!
(1846)
sokkal árnyalódik (egyenlő elosztás elve). A felvilágosodás
eszmeiségének a magyar romantikában tovább élő hagyo-
mányát jelzi a fényszimbolika.
118
Nem ágyban, nem párnák között. – levetkőztették! – e tüzes Van út – kiút nincsen. – Ha már
De így se! – Nagy kötést kötött életből. – Távozol – fizess! halni kell: hát szemből, Halál!
– hol a kivívott diadal? Halál, ó szörnyű uzsorás! Szemből, szívem, egyem, valóm.
melyért még az ő fiatal – Hisz úgyis őrölte a láz, Hadd lássalak még meghalón.
élete sem kár! semmi se! a lelki, testi – – kell-e még Érezzelek, tapintsalak.
ha hősökért zeng gyászmise, idézni izzó szellemét – – – Aztán nincs már kín, nincs salak,
hősökért, akik istenek dehogy. Itt van. Hivatlanul. verejték, szégyen, semmi gond.
módjára erőt vettenek Örök plebejus: Ő az úr. Mért fut az élet, a bolond?
119
földi menny
földi üdvtörténet világszabadság
Kánaán
120
121
folyód
magánérdekeltségű
költészet
122
123
1
A győri csata (1809. június 14.) volt a napóleoni háborúk egyetlen, Magyarország területén lezajlott ütközete, egyben az utolsó olyan
összecsapás, amelyben a magyar nemesi felkelés hadai vettek részt. A létszámbeli és minőségi különbség miatt kezdettől fogva nyilvánvaló
volt, hogy a franciák fognak győzni. A visszavonulás fejvesztett, csúfos menekülésbe torkollt.
124
Kiskunság
1. Milyen tájat képzelsz el a Kiskunság cím
alapján? Milyen növényeket, milyen álla- Hova szívem, lelkem
tokat látsz? Mivel foglalkoznak az ott élő Mindig, mindenhonnan vissza-visszavágyott,
emberek? Mondd el padtársadnak minél Ujra láttam végre születésem földét,
részletesebben! Ha úgy könnyebb elkép- A szép Kiskunságot!
zelni, a szemedet is becsukhatod. Bejártam a rónát,
2. Mutasd be idegenvezetőként a Kiskun- Melyet átölel a Tisza-Duna karja,
ságnak nevezett magyar tájegységet egy S ölében, mint kedves mosolygó gyermekét
külföldinek, aki Az anya, úgy tartja.
a) hegyvidéken lakik; Itt vagyok megint a
b) a tengerparton él; Nagyvárosi élet örökös zajában,
c) maga is síkság lakója! Oh de képzeletem most is odalenn az
3. Gyűjtsétek össze fürtábrával, milyen nyel- Alföld rónáján van;
vi jellemzőket (szófajok, mondatrészek), Testi szemeimet
milyen szövegsémákat vártok egy tájle- Behunyom, és lelkem szemeivel nézek,
írástól! Miért? S előttem lebegnek szépen, gyönyörűn az
Alföldi vidékek.
Forró nyárközép van,
Kapaszkodik a nap fölfelé; sugára,
Mint a lángeső, oly égető özönnel
Ömlik a pusztára…
Puszta van körűlem,
Széles, hosszu puszta, el is látok messze,
Egész odáig, hol a lehajló ég a
Földdel olvad össze.
Gazdag legelőkön
Visz az út keresztül: ott hever a gőböly1,
Rekkenő a hőség, azért nem fogyaszt most
A kövér mezőből.
Cserény2 oldalánál
Szundikál a gulyás leterített subán3,
Lotz Károly: Ménes a zivatarban (1862) Kutyái is lomhák, nem is pillantanak
Az útazó után.
Itten a lapályon
Egy ér nyúlik végig, meg se mozdul habja,
Csak akkor loccsan, ha egy-egy halászmadár
Szárnyával megcsapja;
Szép fövény az alja,
Egészen lelátni sárga fenekére,
A lusta piócák s a futó bogarak
Tarka seregére.
1
hizlalásra fogott szarvasmarha vagy azok csordája
2
vesszőből font kerítés, pásztortanya
id. Markó Károly: Alföldi táj gémeskúttal (1853) 3
gyapjas juhbőrből készült ujjatlan, hosszú pásztorköpeny
125
4
bóbitás, élesen rikoltozó költöző madár
126
Vershelyzet és beszédhelyzet
Petőfi tájleíró verseinek jellemző vonása az érzelmi sának személyes, értelmező retorikáját. A belső
telítettség, a személyesség erőteljes jelenléte. A köl- látás szerepe hasonlatos Wordsworth-nek a Tán-
temények lírai énjét bensőséges viszony fűzi a táj- coló tűzliliomok című versében olvasható „belső
hoz. A természet változatos rendje és végtelensége szem” metaforájához. Ez a hasonlóság is jelzi a
egylényegűnek mutatkozik a romantikus lírai sze- romantika sokféleségén belül a lényegi azonossá-
mélyiség korlátlan szabadságigényével. gokat.
E tájlíra egyik csúcsteljesítménye a Kiskunság. A vershelyzet részletes bemutatását követően az
A vers – a romantikus vallomásosság jegyében – a alföldi táj megidézése, a látvány kerül a közép-
vershelyzet részletes kimondásával indul. A beve- pontba. Mégpedig a romantikus tájfestészethez
zető versszakokban a lírai én egy szülőföldjén tett hasonlóan úgy, hogy a felidézett-elképzelt tájba a
korábbi látogatására reflektál. Személyes reflexiójá- lírai én önmagát is belehelyezi. A lírai én megkettő-
ban a tágas és természetes alföldi tájat szembeállítja zése (elképzelő és elképzelt alak) elbizonytalanítja a
jelenlegi helyzetével, a nagyváros tőle idegen vilá- megszólalást. Hiszen a tájleírás egyszerre olvasható
gával. A beszélő már ebben a szembeállításban a nagyvárosban képzelgő költő és az elképzelt alföldi
nyilvánvalóvá teszi, hogy bár fizikai jelenléte a vándor beszédeként. Ez azt jelenti, hogy a jelen és a
nagyvároshoz köti, lelkileg az alföldi tájjal azono- múlt idősíkjai is összeolvadnak a tájleíró rész 3–10.
sul. Az első két versszak a visszaemlékezés-újra- versszakában. Mivel a személyes érzelmek kimon-
alkotás szituációját teremti meg. Ez előrevetíti a dása keretbe foglalja a leírást, a vers zárlatát – a fel-
tájleírás képzeleti jellegét („Testi szemeimet / Behu- ütéshez hasonlóan – a felidéző-visszaemlékező én
nyom, és lelkem szemeivel nézek”) és a táj bemutatá- szólamaként is olvashatjuk.
127
Térmélység Példa
távoli „Amott egy nagy ágas”; „Ott van a délibáb”; „Végre ott a város”
közeli „Egészen lelátni sárga fenekére, / A lusta piócák s a futó bogarak / Tarka seregére.”;
„kalászaikat a / Nehéz mag lehúzza”; „A zöld búza között / Piros pipacsok”
félközeli „ott hever a gőböly”; „Káka közt egy-egy gém”
128
129
Minek nevezzelek?
5. Mutassátok be állóképben a vershelyzetet!
Minek nevezzelek, 6. Szólaltassátok meg az állókép szereplőit a belső
Ha a merengés alkonyában hangok technikájával!
Szép szemeidnek esti-csillagát 7. Építsétek tovább az állóképet a vers első négy vers-
Bámulva nézik szemeim, szakának epikus mozzanataiból összeálló fotó-
Mikéntha most látnák először… albummá!
E csillagot, 8. Melyik versszak milyen testrész vagy tulajdonság
Amelynek mindenik sugára köré építi a metaforákat, szóképeket?
A szerelemnek egy patakja, 9. Alkossatok öt csoportot!
Mely lelkem tengerébe foly – a) Minden csoport vizsgálja meg egy-egy versszak
Minek nevezzelek? képalkotását, majd tegye közzé poszteren észre-
vételeit!
Minek nevezzelek,
Ha rám röpíted
Tekinteted,
Ezt a szelíd galambot,
Amelynek minden tolla
A békesség egy olajága,
S amelynek érintése oly jó!
Mert lágyabb a selyemnél
S a bölcső vánkosánál –
Minek nevezzelek?
Minek nevezzelek,
Ha megzendülnek hangjaid,
E hangok, melyeket ha hallanának
A száraz téli fák,
Zöld lombokat bocsátanának,
Azt gondolván,
Hogy itt már a tavasz,
Az ő régen várt megváltójok,
Mert énekel a csalogány –
Minek nevezzelek?
Szinyei Merse Pál: Szerelmespár (1870)
Mi minden jelzi a képen a két ember összetartozását?
130
Nyelvbölcseleti kérdésfelvetés
A romantikus óda Petőfi egyik legszebb szerelmes elvarázsoló szerelmes asszony titkának, magának
verse. Tematikus újszerűsége abban is megnyilvá- a szerelem lényegének a bevett nyelvi kategóriákkal
nul, hogy megszólítottja, ódai tárgya a feleség. való kifejezését. A nyelv alkalmatlan a kedves cso-
Ilyenfajta személyességre és intimitásra koráb- dálatos, eszményi lényének leírására és a beszélő
ban nem találunk példát a magyar irodalomban. érzéseinek kifejezésére.
A beszédhelyzet, a szerelem megvallása párbeszé- A vers mindvégig a kimondhatatlanról szól,
det feltételez. Ezzel szemben azt tapasztaljuk, a kimondhatatlansággal küzd. A költői lelemény a
hogy a szerelmes férj szemléletének tárgya háttérbe képi gazdagságot, a folytonos metaforikus átalaku-
szorul a versben. A megszólalást a romantikus sze- lást, a körülírás variációit, vagyis magát a rögzíthe-
mélyiség, illetve személyesség határozza meg. tetlenséget teszi a nyelvi megalkotottság legjellem-
A vers középpontjában egy nyelvbölcseleti kér- zőbb vonásává.
dés áll. E szerint a beszélő lehetetlennek tartja az őt
Képhasználat
Ebben a rögzíthetetlenségben poétikai szerepe van első és a második versszak metaforáit összetettség
a rendkívüli képgazdagságnak. A szóképek azono- jellemzi. Az első versszak összefüggő jelentésű alap-
sító tagja az utolsó versszak kivételével nem maga a metaforái például az alkony–merengés és a szem–
kedves. Csupán egy-egy testrésze (szeme, ajka) vagy esti csillag. Ezek a képek úgy alakulnak tovább, hogy
tulajdonsága (szelíd tekintet, zengő hang, lángoló a szem–csillag metaforához a sugár–szerelempatak
ajak). Mindez azt jelölheti, hogy az „egész” nem metafora kapcsolódik. Az összetett költői kép a
megragadható, a tökéleteset nem lehet kifejezni. Az patakkép mentén épül tovább: tenger–lelkem.
131
132
1. Fejtsd ki rövid esszében, mit gondolsz a következő kérdésről! Összeegyeztethető-e az ember éle-
tében az önmegvalósítás, az önérdek és a közösség iránt érzett felelősség?
„Az ember nemcsak polgár, / Egyszersmind ember is;
Mindig másoknak éljen-e / És sohase magáért?”
2. Készíts halmazábrát a próféta és az apostol szerepkör jelentéslehetőségeiről!
3. Beszéljétek meg háromlépéses interjúval elsődleges olvasói tapasztalataitokat Az apostolról!
A megbeszélés során felmerülő kérdéseket írjátok fel külön cédulákra!
4. Gyűjtsétek össze és téma szerint csoportosítsátok az osztály kérdéseit egy közös poszteren!
133
134
135
136
IV. I–III.
Az elbeszélői hang bevezeti Szilveszter életének líraian
a hős eddigi életének, kitüntetett pontja, egy sors-
nevelődésének történetét. fordító éjszaka, amikor lelke
Istennel társalkodik.
Az egyedüllét beszédhelyzetei
Az apostol egészére érvényes, hogy az elbeszélő a várost, a családot, a földet és magát a testet. A lélek
részeknél jelentősebb értéket képviselnek a főhős teljes átszellemültségben találkozik az abszolútum-
lélekállapotát kifejező belső monológok. Szilvesz- mal, és megfogalmazza szabadságeszményét. E sze-
ter legfontosabb megszólalásainak az egyedüllét, rint bármiféle alávetettség elfogadása sérti az ember
a magány a jellemző beszédhelyzete. Lényeges meg- méltóságát. Aki beletörődik a szolgaságba, önma-
nyilatkozásai előtt minden kötöttségtől függetleníti gát fosztja meg az emberhez méltó léttől.
magát. Ez a feltétele annak, hogy a főhős a roman- A második monológ a X. részt zárja. Benne
tika legnagyobb lehetőségei felé nyissa meg lelkét. a hős az abszolútumot és a szabadságot a természet
Készen álljon a tapasztalaton túlinak vagy a termé- végtelenségében és harmóniájában tapasztalja meg.
szet végtelenségének megtapasztalására, valamint Az epikus időben ez az első megszólalás.
saját létének és az emberiség történetének értelme- A harmadik, történelem- és létbölcseleti igényű
zésére. Ebből a szempontból lényeges a hős három monológ a XI. részben hangzik el. Az emberiség
belső monológja. Mindhárom szöveg az epikus történelmét olyan célelvű folyamatként láttatja,
szerkesztés kitüntetett pontján helyezkedik el. amelyben a szabadság kiterjesztésével érhető el az
Az első monológ Az apostol talán legszebb láto- e világ boldogsága. Az epikus időben ez a második
másos jelenete, az epikus időben a legkésőbbi meg- megszólalás.
szólalás. A III. részben Szilveszter lelke elhagyja
137
Tragikus irónia
Az egymást kizáró ellentétként bemutatott szerep- berként és a szabadság apostolaként is kudarcnak
lehetőségek, valamint a közösséghez fűződő viszony mondható. A fennálló ellentétek szétfeszítik sorsát.
átértelmezése miatt a mű alaphangja a tragikus iró- A szerepkeresés kudarca a cselekményvezetés tragi-
nia. Egyrészt a polgár szerepének betöltése a szemé- kus-ironikus formálásában is megnyilvánul. A főhős
lyes életértékek pusztulásával valósul meg. Másrészt egyetlen cselekedete sem sikerül. Minden gesztusa
maga az apostoli szerep is sikertelennek mutatko- önmaga és helyzete ellen fordul. A távoli jövő sem
zik. Így Szilveszter életműve végső soron magánem- hoz elégtételt számára.
138
„A mi a fülemile a ligetben, a húros rigó az erdőben: az a pacsirta a mezőn. Mind a három igazi művész,
mesterdalos. Még alig érezzük a tavasz első leheletét, még hófoltocskák fehérlenek a barna síkságon, még
nyugszik ugyan a szántóvető, a föld népe, de már érzi, hogy nem sokáig tart a pihenése, mert a termé-
szet, mintha mozdult volna, érverése kezd erősebb lenni. Ekkor, midőn már nincs tél, de még tavasz
sincsen, kisebb-nagyobb társaságokban, nyugtalanul ide-oda szálldosva megjelenik mezőinken. (…)
Nemsokára megérkezése után a kiengedő idő fényesebb, enyhébb napsugarai megdobogtatják
szíveiket: pár után néznek. S ha ilyenkor sétálunk ki a mezőre, alig szabadulhatunk meg attól a ha-
tástól, a mit a pacsirták gyakorolnak reánk. Mintha csak nagy templom volna a vidék, melyben száz
és száz zsoltár hálát adó imaként száll a magasba, a természet urához, hogy megengedte érnünk az új
munkaévet, éltető reményeivel.”
(Chernel István)
1. Miért válhatott irodalmi toposszá a pacsirta? Milyen metaforikus jelentései lehetnek?
2. Milyen jellegű költészetet jelölhet toposzként ez a madár?
3. Milyen más irodalmi toposzokhoz és jelentésekhez kapcsolódhat?
139
Tavaszi vers
A Pacsírtaszót hallok megint nemcsak azért tavaszi vers,
mert 1849 márciusában keletkezett, hanem azért is, mert
szövegszerűen is a tavaszt, a természet újjáéledésének az
évszakát idézi. A tavasz az emberi életben is jelképes
jelentéssel bír. Lehet a fiatalság, a boldogság, a szerelem
vagy az új életlehetőségek szimbóluma. Ezeket a jelenté-
seket a vers lírai énjében egy tavaszköszöntő énekes
madár, a pacsirta dala hívja elő. A madárdal a csatazaj
után, a természet békés csöndjében válik hallhatóvá a
beszélő számára. A lírai én a külső környezet ellentétes
voltához hasonlóan önmaga szerepeit is ellentmondáso- Vincent van Gogh: Búzamező pipacsokkal
san, egymást kizáró érvényességgel tapasztalja meg. és pacsirtával (1887)
140
Pályakép
Helye a kánonban
Petőfi Sándor a magyar romantika korának európai mértékkel Petőfi egyetlen hiteles portréja.
mérve is egyik legjelentősebb életművét hozta létre. Nevét és A képen látható dagerrotípiát a költő
legalább néhány versét minden magyar ismeri. A történelem 1847-ben csináltatta felesége, Szendrey
Júlia számára egy ismeretlen fényképész
színpadán egyszerre két, egymással elválaszthatatlanul összefo-
műtermében. A dagerrotípia olyan
nódott szerepben jelent meg: a költő és a forradalmár szerepé- korai fénykép, amely Louis Daguerre
ben. Költészetére, irodalomfelfogására vagy személyes sorsának francia feltaláló eljárásával, a fényképe-
alakulására szinte minden jelentős magyar alkotó reflektált. zés első bevált módszerével készült.
141
a versbeszéd közelítése
magyaros, ütemhangsúlyos
a köznapi nyelvhasználathoz közvetlen hang
versritmus
142
143
vízözön, utolsó ítélet, krisztusi áldozat). A bibliai üdvtörté- látomásköltészete, illetve váteszköltői
nettel ellentétben Petőfi verseinek látomásos jövőképe nem szerepértelmezése a Biblia retorikájá-
hoz? Miben más „üdvtörténeti” jellege?
a tapasztalaton túli világhoz kapcsolódik, hanem az e világi,
földi létre irányul.
A boldogságnak az emberi történelem céljaként, illetve
a szabadságnak a boldogság eszközeként való értelmezése a
felvilágosodás, különösen Rousseau tovább élő hatását is
mutatja a magyar romantika költészetében.
Szerelmi líra
A pályaszakasz szerelmi költészete szintén a szabadságesz-
mény jegyében szólaltatja meg a romantikus személyiség
legbensőbb tartalmait. Az udvarló és hitvesi költészet több-
nyire életrajzi hitelességű élmények nyomán született.
A szerelmet a szabadsághoz hasonlóan magasabb rendű lét-
formának, eszményi és eszményített állapotnak mutatja.
A Szendrey Júlia ihlette versek egyes darabjai a korai pálya-
szakasz népies beszédmódjának poétikai hagyományát
folytatják. Hangjuk a mögöttes élmény miatt azonban sze-
mélyesebb, egyénibb (Reszket a bokor, mert…). A szerelmi
ódák és elégiák a romantikus személyiséget helyezik elő-
térbe (Szeptember végén, Minek nevezzelek?, Itt benn vagyok
a férfikor nyarában…). Tematikusan és motivikusan eseten-
ként összekapcsolódnak a forradalmi látomásköltészet ver-
seivel is (Beszél a fákkal a bús őszi szél…). Barabás Miklós: Szendrey Júlia (1848)
144
Az alföld jelentésszintjei
gyermekkor Petőfi költészetében
(Szülőföldemen)
szabadság
(Az alföld)
a véges a végtelenben, az abszolútum jelenléte, megtestesülése
(Kiskunság)
145
146
147
148
149
Toldi estéje
A Toldi-trilógia
1. Nevezz meg néhány olyan értéket, amelyet csalá-
A trilógia második darabja, a cselek- dod generációk óta fontosnak, a fiatal nemzedé-
ményt lezáró mű 1848 márciusára kek számára átörökítendőnek tart!
készült el. 1854-ben kisebb átdolgozá- 2. Nevezz meg néhány olyan értéket is, amelyet
sokkal és kiegészítésekkel jelent meg. a szüleid fontosnak, megőrzendőnek tartanak, de
A Tolditól a Toldi estéjét alig több mint te már nem tekinted követendő mintának a ma-
egy év választja el. A két elbeszélő költe- gad számára!
mény között mégis több a különbség, 3. Idézz fel minél részletesebben egy olyan helyzetet,
mint a hasonlóság. amikor szüleiddel, tanároddal vagy barátoddal
A Toldi teljességszemléletével a homé- azért kerültél konfliktusba, mert mást tartottál
roszi hőseposz rokona. Valójában kivé- értéknek! Hogyan sikerült megoldani a helyzetet?
tel Arany epikájában. Olyan ősi arany- Beszéld meg padtársaddal!
korideál kivetítése, amelyben énekmondó 4. Mi a szerepe az értékkonfliktusnak a Toldi estéjé-
és történet, ember és természet, ember ben? Írj róla öt percig folyamatosan elsődleges
olvasói tapasztalataid alapján!
és világ, ember és gondviseléstudat egy-
ségesnek tapasztalható. A hős önmeg-
valósításához a környezet megfelelő
lehetőségeket kínál. Mivel az eszményit
jeleníti meg, feltűnően sok meseszerű
elemmel találkozunk benne.
A Toldi estéje létérzékelésének alapja
az egyensúlyhiány: ember és világ, vágyak
és lehetőségek harmonikus egységének
megbomlása. Világszemlélete rezignált,
elégikus, hangnemétől a humor és az iró-
nia sem idegen.
150
1. Őszbe csavarodott a természet feje, 34. Eközben a napnak szép piros sugára
Dérré vált a harmat, hull a fák levele, Téli naplementen nyúgalomra szálla;
Rövidebb, rövidebb lesz a napnak útja, Eltünt az ablakból szivárvány-játéka
És hosszúkat alszik rá, midőn megfutja. S fátyolt vete arra nagy hegyek árnyéka. –
Megpihen legszélén az égi határnak A királyra nézett a gyász-kötelesség
S int az öregeknek: „benneteket várlak!” Meghagyni legottan: Toldit hogy’ temessék:
Megrezdűl a feje sok öregnek erre: Egyszerű koporsó lőn a nyugvóháza,
Egymásután mégis mennek a nyughelyre. De vasból – talán hogy erejét példázza.
2. Így pihent akkor is; így tekinte vissza; 35. És még akkor este, alkonyi homályban,
Síma volt a mező, a menny pedig tiszta; Nagy sor fáklya indul útnak Budavárban;
Milliom kis naptól ragyogott a mező: Messziről azt hinnék: ott megyen, ott ballag,
Akárhova nézett, csak azt látta: ez ő! Hogy Toldit kisérje, valamennyi csillag.
Itt egy tócsa tükrén, s felvetődő halán, Lovas katonák közt a gyászkocsi halad,
Ott egy kis bogáron, s a gyep pókfonalán, Rajta Toldi Miklós, vas boríték alatt, –
Mindenütt, mindenütt, meddig szeme kilát, Mellette űl Bence a kocsioldalon,
Láthatá a vén nap önnön ia-fiát1. Összegörnyesztette a nehéz fájdalom.
3. Sokfelé tekinte, módja is volt ebben, 36. S gyűl a nép az utcán, mint valamely folyam,
De most Nagyfalura nézdegélt legszebben, Minden köz, sikátor, mint egy patak, olyan:
Nagyfalu helységben a Toldi kertjére: Mert miképen a víz patakból folyamba,
Tán az őszi fáknak hulló levelére?… Úgy özönlik a nép ezekből amabba.
Tán az árnyékokra, hogy mind arcra esnek, Még sincs semmi lárma. Hallgatva kisérik
S leborulva hosszan, tőle búcsut vesznek?… Mostan vissza Toldit Rákos mezejéig;
Tán a kurta pejre2, mely, ahol csak leli, Megáll a koporsó a Rákoshoz érve
A felmagzott burjánt3 nagybúsan legeli?… S átteszik azt másik, födeles szekérre4.
4. Tán erre, tán arra… tán a kőkeresztre, 37. Egyszersmind az égő fáklyák kialusznak,
Mely egy kis domb alján földbe volt eresztve? … Csupán négy világol, mintegy kalauznak,
Sem erre, sem arra: Toldit, az öreget Mely a Nagyfaluba vivő úton halad,
Nézte, hogyan térdel a sír dombja megett. Míg a nép sötéttől megborítva marad.
Nincsen már hajának egy fekete szála, Könnybe lábadt szemmel nézik e négy fáklyát,
Öveig lenyúlik szép ezüst szakálla, Sötét messziségben, ameddig belátják;
Szép fehér szakálla, melyet, amig térdel, Aztán csapatonkint hazafele térnek,
Kebelére kulcsol összefont kezével. Emlegetve dolgát az elhunyt vitéznek.
5. Imádkozik ottan csendesen és mélán, 38. Harmadnap olyankor, egy fölleges estén,
Néha egy könny csillog szeme alsó héján, Domb emelkedett már Toldi Miklós testén,
Néha, de csak ritkán, megmoccan az ajka, Amelyet az őskert, bánatja jelével,
Ám egy hang, mi nem sok, annyi sincsen rajta. Behinte lehulló, sárga falevéllel.
Feje felett átment a zimankós élet, Nem jelölte a sírt drága érc, vagy márvány:
Tele most hideg, de csendes tiszta tél lett, Bence volt az emlék, lába felől állván:
Három éve már, hogy nem az udvart lesi, Egy ásót ütött le, arra támaszkodék,
Hanem a megígért jobb hazát keresi. S elborítá a sírt új havával az ég.
1
tükörképét
2
barnás szőrű, sötét sörényű és farkú lóra
3
gyomot
4
fedett, tetővel ellátott szekérre
151
152
7. Ennyiből áll rajta az egész fegyverzet. – 10. Így körültámasztva sok nehéz fegyverrel
De hátra van még egy csudálatos szerzet: Lassabban poroszkált a ló a teherrel,
„Ahol jő” nevetnek, akik arra néznek, Ellenben a másik, az ijesztő barát,
„Rozsdás fegyvernöke a rozsdás vitéznek!” Csakhamar elérte a bámulók sorát.
Balfelől belepte egy nagy öblös paizs, Összenézett a nép, nézett, de hallgatott
Ami nagy lenne, ha tekenő volna is; S a lovas barátnak nagy sikátort adott,
Teherkép emeli, nem ótalom végett, Mint mikor a Vörös-tenger kettéválván7
Nem őróla szabták ahhoz a mértéket. Habjai csendesen ültek egymás vállán.
8. A paizs megől egy néminemű dárda 11. De midőn a szolga odaért ügetve,
Rozsdás rőt fejével kandikál ki hátra; Kifakadt a népnek a nevető kedve,
Szélességre ugyan ásónak is elég Kifakadt s azonnal magas fokra hágott,
Lenne, ha elvágnák a hosszának felét. Üzvén az öregből sok bolond csúfságot.
Kétfelől a nyergen egy-egy szál parittya, Kérdi egyik: „Hogy’ az ócska vasad, bátya?
Erős bikabőrnek hátából hasitva, Hátha vásárt ütnénk: sokan vagyunk, látja.”
Lóg le, mint valamely óriás bocskora, „Atyafi! eladó a hasadt tekenő?”
Bennök egy-egy kő, mint a fejem akkora. Rikácsol egy félhang: „Ugyan hozza elő.”
153
29. Ezt mondván, sohajtott és visszahanyatlék; 32. „Hajt az idő, nem vár: elhalunk mi, vének,
Jobbkeze a király kezében maradt még, Csak híre marad fenn karunk erejének:
Szeme sem fordult el, csak nézett keményen, Más öltőbeli nép1, más ivadék nő fel,
De mint a szarué, olyan lett a fénye. Aki ésszel hódít, nem testi erővel.
A király pediglen így felelt szavára: Ím az ész nemrég is egyszerű port talált2,
„Hogyne lenne gondom az öreg szolgára? Mely egész hadakra képes szórni halált;
S a magyart, a népet, mikor nem szerettem? – Toldi vagy nem Toldi… hull előtte sorban:
Birodalmát három tengerig vetettem.” Az ész ereje győz abban a kis porban!”
30. „Mindig abban jártam, fáradék is bezzeg, 33. Szólt és rátekinte a beteg arcára:
Hogy magyar népemnek hírt-nevet szerezzek, Jaj! de vége van már, leesett az álla;
Hogy megsüvegeljék békében, csatáin, Mégis össze vannak kapcsolva kezeik,
Kívül is, belül is országa határin; Mint két összenőtt galy, bár elszáradt egyik.
Nem dicsekszem evvel – nem is azért mondom… Lefejté az élő kéz a halott kezet.
Istenem! de hát azt kell-e igazolnom Hosszu hallgatás lőn. A király könnyezett.
– És kivált előtted (hisz mi tudjuk ketten) – Bence meg félreállt, csak az ajtó megé,
Hogy a magyar népet mily igen szerettem?” S erős rázkodással zokog vala szegény.
(1848)
16. Toldi és Lajos király szavaiból két, egymással ellentétesnek mutatkozó világ- és értékrend raj-
zolódik ki. Jellemezzétek a két világot és értékrendet!
a) Gyűjtsétek ki az idézett részletből a felek érveit külön-külön cédulákra! Értelmezzétek, ma-
gyarázzátok az idézeteket!
b) Mi a szerepe az értékkiegyenlítődés, a megbékélés lehetősége szempontjából annak, hogy
Toldi már nem hallja Lajos király érveit? Miért mondja el mégis saját érveit a király?
17. Toldi a korábbi énekekben részletesen kifejtette álláspontját. Értelmezzétek, magyarázzátok,
értékeljétek Toldi álláspontját!
a) „Három éve történt, hogy az agg levente / A király haragját ősz fejére vette,
Gáncsolván az udvart, annak puha kényét, / Csinosabb szokásit és olaszos fényét.
Szálka volt szemében a sok díszpalota, / Szüntelen csak zsémbelt: nem való ő oda” (I/6)
b) „Büszke Lajos király, ravasz vén ember te! / Jobb szemed volt másszor: karomat ismerte,
Ismeréd a testőrt, aki hajdanában / Testével takart el sok nehéz csatában.” (IV/6)
c) „Mit vétettem azzal, hogy kikeltem bátran / És korcs udvaráért a királyt dorgáltam –
Melyben már alig van egy jó magyar bajnok, / Csak holmi lyányképű, ugrándozó majmok?
Fájt, hogy a magyarból olasz bábot csinál, / És szemébe mondtam: ez nem szabad, király!
Ha megromlik a nép régi jó erkölcse: / Mit ér a világnak csillogó kenőcse?” (IV/8)
1
másik emberöltő, másik generáció
2
feltalálták a puskaport
154
19. Lássátok el a felek képviseletét! Vitassátok meg az érvek kártyán technikával, hogy Toldinak vagy
Lajos királynak van-e igaza!
20. Beszéljétek meg, milyen konkrét vonatkozásai lehettek a két értékrendnek a XIX. század köze-
pén Magyarországon!
21. Vitassátok meg, milyen ma is aktuális, általános kérdéseket vet fel Toldi és Lajos vitája!
22. Írj rövid érvelő esszét „Nemzeti hagyomány és modernizáció” vagy „Globalizáció és nemzeti
értékek” címmel! Írásod szerkezete kövesse az érvelés szerkezeti felépítését!
(1) bevezetés: a kérdéskör általános bemutatása, a probléma értelmezése
(2) tétel: a bizonyítani kívánt állítás megfogalmazása
(3) érvelés: érv + példa vagy idézet + magyarázat láncolata
(4) cáfolás: cáfolat + példa vagy idézet + magyarázat
(5) következtetés: összegzés, a tétel megerősítése a legfontosabb érv megismétlésével és/vagy egy
újabb ütős érvvel; zárónyilatkozat
23. Az írásokat beszéljétek meg csoportokban!
Az Európai Unió tagállamainak zászlajai és Korompay Dóra: Intenzív kommunikáció a múlttal is! (2008)
Veszélyezteti vagy kiteljesíti az Európai Unió az etnikai, vallási, nemzeti, kulturális és nyelvi sok-
színűséget?
Nézz utána, mit jelentenek az „eurokonform” és az „euroszkeptikus” kifejezések!
155
Értékkonfliktus
Toldi lelki konfliktusának hátterében két, egymással a bátorságnak, az egyéni hősiességnek és a büszke
ellentétesnek mutatkozó világ és értékrendszer tárul önérzetnek van meghatározó szerepe. Ezekben
fel. Az egyik világ végérvényesen a múlté, a másik a nemesi eredetű értékekben a XIX. század roman-
idősíkja a jelen. Toldi értékrendszerét a közösség tikus felfogása a magyarság évezredes hagyományait,
olyan képviselete jellemzi, amelyben a nyers erőnek, nemzeti önazonosságát látta. A műben a hagyomá-
156
157
158
3. Magyarázzátok meg, miért ellentmondásos a címben és a keretversszakok első soraiban tett ki-
jelentés!
4. Értelmezzétek kettéosztott naplóval, mi indokolja a beszélő kilátásba helyezett elhallgatását az
első, és mi az utolsó versszakban! Hol személyesebb, hol tárgyilagosabb az indoklás? Vajon miért?
5. Hasonlítsátok össze T-táblázattal a versből kiolvasható múlt és a jelen értékszerkezetét!
a) Hogyan értékeli a beszélő a múltat, múltbeli költészetét és költőszerepét? Hogyan minősíti
a jelent, jelenbeli költészetét és költőszerepét?
b) Az értékszerkezet és a költő-, költészetszerep alapján melyek a vers inkább ódai, melyek inkább
elégiára jellemző strófái?
c) Milyen jelentésmódosító szerepe van a refrén megváltozásának az utolsó versszakban?
6. Készítsétek el a versszöveg lant–dal, tűz–láng és fa–ág–virág–levél motívumainak, képeinek
hálóját! Válasszatok minden motívumnak külön színt! Ha van rá lehetőségetek, digitális táblára
is elkészíthetitek az anyagot.
a) Vizsgáljátok meg, milyen jelentéslehetőségek kapcsolódnak hozzájuk! Hogyan alakulnak, mó-
dosulnak, változnak a képek, motívumok jelentései?
b) Hogyan térnek vissza a második szakasz képei a hatodikban? Mitől válik a hatodik versszak
ironikussá?
7. Igazoljátok, hogy Arany verse párbeszédet folytat Petőfi Sándor A XIX. század költői című alko-
tásával! Mutassátok be halmazábrával a motivikus és jelentésbeli kapcsolatokat és különbségeket!
1
korhadt
2
gerjedelménél, fellángolásánál
159
8. Olvassátok újra Vörösmarty Mihály Előszó című költeményét! Vizsgáljátok meg és értelmezzétek
a két vers motivikus hasonlóságait!
a) Hogyan kapcsolódik az Előszóban a természetmotívumokhoz és az évszaktoposzokhoz
az időbeliség? Mi az idő sajátossága Vörösmarty versében?
b) Hogyan kapcsolódik a Letészem a lantot című vers motivikájához az időbeliség? Mi az idő
sajátossága ebben a versben?
Elégikus látásmód
Arany János 1849 előtti líráját a tanító szándékú, allegorikus vagy
élet- és zsánerképszerű alakításmódok jellemezték. Költészetének Azz elégiko-ódaa kevert műfajú
az elégikusság akkor még kivételesnek számító szólama volt. líraai alkotás. A csüggedés és lel-
A szabadságharc bukását követően ez a létszemlélet szinte kizáró- kessedés ellentétes érzelmeinek
meegfelelően a hangneme is ösz-
lagossá vált Arany lírájában. 1850-es évekbeli verseinek alanya
szeetett: elégikus és ódai. Meg-
többnyire kiszolgáltatottnak és veszélyeztetettnek érzi magát.
található
á benne az ódai tárgy-
Élménykörében gyakori a kiégettség, az életkedvvesztés. Ekkor írt hozz fordulás magasztos, pateti-
műveinek többségében a távlattal bíró, értelmes élet képzete csak kuss beszédmódja, valamint az
elérhetetlen eszményként, a valósággal, a múlttal szembeállítva elégia
é hiányérzete, idő- és ér-
van jelen. Költeményeit műfaj- és hangnembeli kevertség jellemzi. tékkszembesítő gesztusa és re-
Gyakori műfajai az elégiko-óda (Letészem a lantot, Ősszel) és ziggnált beletörődése.
az ironikus elégia (Kertben, Visszatekintés). Az eszmény és a való-
ság egymást kizáró ellentéte megtapasztalható az ars poetica ele-
meit is tartalmazó Letészem a lantot című elégiko-ódában is.
160
A cím, a vers kezdete és zárlata a költői én elhallgatását helyezi kilátásba. Ez a szoba, hol én most
Metonimikus költészettoposza, a lant Petőfi A XIX. század költői című Tillaárom haj!
versére való utalásként is olvasható. A költőtárs versének lírai hőse a lát- Pusztítom a papirost
Tillaárom haj!
nok-próféta szerepéből szólalt meg. Abszolút igazságok tudójaként for- Se nem csapszék, se nem bolt,
dult kora költőihez és közösségéhez. Megszólalásában szembeállította a Csizmadia műhely volt.
magasabb rendűnek tartott közösségi érdekeltségű költészetet az önki- Tillaárom haj!
fejező, személyes jellegű költészettel.
Ezzel a költészetfelfogással folytat párbeszédet a Letészem a lantot. A fő céhmester szabott
Tillaárom haj!
Költői énje úgy tapasztalja, hogy megbomlott a külső és a belső világ Benne csizmát, papucsot.
összhangja. Személyisége mélyreható változásokon ment át. Az eszmé- Tillaárom haj!
nyek szertefoszlását a biztos értéktudat elvesztése és a lelki kiüresedés Ha megvarrta, eladta,
követte. Így jelenbeli helyzetében folytathatatlan a költőtárs képviselte Jól eresztett a kapta1.
közösségi költőszerep. A helyette lehetséges lírai megszólalásmód pedig Tillaárom haj!
– megítélése szerint – csekélyebb értékű a Petőfi-féle megszólalási módok- Nem volt ártalmas annak
nál. A vers idő- és értékszembesítő magatartással magyarázza az elhallga- Tillaárom haj!
tási szándékot, és világítja meg a költői személyiség változásának hátterét. Sem a ragya, sem a nap,
Tillaárom haj!
Sem az árvíz, sem a hó,
Sem a revolúció2.
Eszményi múlt Tillaárom haj!
Az idő- és értékszembesítés aszimmetrikus szerkezetben bomlik ki. Bezzeg, de nem megy nékem
Tillaárom haj!
A keretversszakok és a hatodik versszak a jelen, a 2–5. versszak a múlt Ez az én mesterségem,
idősíkjához tartozik. A két idősíkot a refrén szövegszerűen is összekap- Tillaárom haj!
csolja. A múlt idejű ige érvényességét a személyiség jelen állapotára is Ha dolgoztam, kirakom:
kiterjesztő igealakkal hangsúlyozza. Azt se kérdik, hogy adom.
A második versszakban a tavasz–nyár évszaktoposzhoz kapcsolódó Tillaárom haj!
természeti képek utalnak az én és a világ múltbéli harmóniájára. Az érték- Háborúban azt mondták,
telítettséget a látószög romantikus kitágítása (ég–föld), a melléknevek Tillaárom haj!
fokozott alakjai, valamint az erőteljes hang-, szín-, tapintás- és illatkép- Most keveset adunk rád;
letek jelzik. Ez az értéktelített, eszményinek láttatott környezet a Tillaárom haj!
reményteljes és értelmes költői tevékenység lehetőségét is jelenti. Ezzel Béke-időn azt vetik,
Másra kell a pénz nekik.
szemben a jelen világát a beszélő kaotikusnak és értékhiányosnak tapasz- Tillaárom haj!
talja, ami alkotásra képtelen költői lélekállapotot eredményez.
A harmadik és a negyedik versszak a nagyszerű célok szolgálatába állí- Ne volnék csak ilyen vén!
tott költői ihletet a költőtárs ösztönző, múltbéli jelenlétével hozza össze- Tillaárom haj!
függésbe. A negyedik versszak többes szám első személyű igealakjai jelzik, Írótollam letenném,
Tillaárom haj!
hogy a költői én azonosul a lelkesült lélekállapottal és a közösségi költősze- S beszegődném maholnap
reppel. Saját költészetének is az ehhez hasonló vonásait tartja értékesnek. Csizmadia inasnak.
A hatodik versszak a haza boldognak hitt jövőjét a nemzeti költő Tillaárom haj!
hírnevének reményével kapcsolja össze. Motívumrendszere a Nemzeti (1850)
dal utolsó versszakát is megidézi.
161
1. Igazold vagy cáfold Bedecs László alábbi megállapításait Bertók László verséről!
„A költészet ebben a versben nem értelmeződik önértékként, pláne nem fenségesként. És az is inkább csak
mentegetőzésnek tűnik, hogy ennek ellenére nincs mit tenni: ha »minden sorvég rímbe ránt«, akkor verset
kell írni. A szövegben megképződő »költészet háza« metafora a címben megidézett, a művészetet nem
sokra tartó Platónhoz kapcsolható bölcseleti távlatokat nyit, hiszen ebbe a házba pontosan úgy szűrődik be
a fény az ablakon keresztül, ahogy a barlangba annak bejáratán át. Eközben az ásóval és kapával ábrázolt
Platón a földműves nagyszülők és szülők képével mosódik egybe, azaz az ő egyszerű, mégis mély bölcsessé-
güket is megjeleníti. A Platónnak tulajdonított csodálkozás tehát legalább annyira a falu csodálkozása is
az ősei munkája helyett a megfoghatatlan költőmesterséget választó, városba költöző fiún. A verscím (…) ars
poetica-szerűen rögzíti Bertók költészetszemléletét. (…) [E]bben a versben tényleg minden benne van, ami
ezt a költői pályát jellemzi: a származás és a városi lét konfliktusa, a költő és az ihlet kitüntetettségének
fenntartása, illetve az ezt kommentáló önirónia, ami rögtön le is választja a beszélőt erről a romantikus
szólamról.”
2. Keress hasonló vonásokat Bertók László Platón benéz az ablakon és Arany János Írószobám című versének
kérdésfelvetése, a lírai én önértelmezése, költői szerepértelmezése és költészetfelfogása, valamint formai
megoldásai és hangvétele között!
162
1
a hagyomány szerint a III. században élt legendás, gael nyelven alkotó kelta költő
2
viruló, termékeny táj (nyelvújítási szó)
3
pohár, amelyből ketten isznak, egy fiú és egy lány, hogy ezzel elnyerjék egymás szerelmét
163
164
14. Keress olyan zenei részleteket, amelyek szerinted illusztrálhatnák a homéroszi, illetve az ossziáni
világot!
15. Készíts csak színekből és geometriai formákból álló kompozíciót, amely szerinted kifejezi jelen-
legi lelkiállapotodat! Beszéld meg kompozíciódat egy hozzád közel álló osztálytársaddal!
Idill és elégikum
A költemény formaalkotó elve az ellentét. A homéroszi epo-
szok derűs, harmonikus világa állítódik szembe az ossziáni
dalok komor, pusztuló világával. A két világ kétfajta lélekál-
lapotot, kétféle létértelmezést jelöl. A mitikus aranykor
világa boldog és teljes. Ez az idill ellentétes az egészélmény
megbomlásának tapasztalatával, az elégikummal. Az ossziáni
képek nem egy másik világot mutatnak be, hanem a lírai én
megváltozott lélekállapotára utalnak.
A vershelyzet az ősz beköszöntésével, vagyis a konkrét
természeti környezettel magyarázza a lírai én unalmát, rezig-
nált hangulatát. Ehhez a hangulathoz illő olvasmányt keres
és talál az ossziáni költeményekben. A beszélő később nem
tér vissza a verskezdő lírai helyzethez. Ezért a múló hangulat
lélekállapottá állandósul, átértelmeződik. Az ősztoposz így
a lírai én belső tartalmainak kivetülésévé, lelki elkomorulá-
sának szimbólumává válik. A versben tehát az eszményi, a
tökéletes utáni vágy kerül szembe az eszmény elérhetetlen-
Simeon Solomon: Ősz (XIX. század vége)
ségének tapasztalatával.
Az ősztoposz milyen jelentéseit
aknázza ki ez az allegória?
Hogyan vesznek részt a díszletek
a melankolikus hangulat megterem-
tésében?
165
Az ossziáni jelen
A boldog aranykorként vizionált eszményi világot arányo-
san ellenpontozza a 7–10. versszak ossziáni világa. A kelta
bárdhoz kapcsolódó képzeleti világ alaktalan, képei egybe-
mossák a teret és az időt. Eltűnik az elrendező tagoltság, a
fények és színek uralmát a szürkeség és a homály veszi át.
Az idill helyett az értékpusztulás, az enyészet képzete válik
uralkodóvá. A látvány- és hangképletek egyben a lírai én
szorongását és magányérzetét is kifejezik. A görög világ
természetes szabadságával szemben ezekben a versszakok-
ban a szabadságért való sikertelen küzdelem, a „kihalt
tusa” és az „enyésző nép” látomása kerül a középpontba. Az
enyészetvízió több szövegrészlete a magyar szabadságharc
bukására, illetve Petőfi halálára való utalásként is olvas-
ható.
Ez az utalásrendszer indokolja, hogy a zárlatban a lírai
én az Osszián-féle költői magatartással azonosul. A nem-
zeti katasztrófa elbeszélését érzi feladatának. A zárlat köl-
tői kérdése azonban e költőszerep ellentmondásos voltára
irányítja rá a figyelmet. A nép pusztulása után ugyanis a
költőnek sem marad más lehetősége, mint alkotói tevé-
kenységének feladása. Így az első versszakban megjelenő
unatkozó, rezignált állapot az utolsó versszakra magának
a költői tevékenységnek az értelmetlenségévé minősül át.
A második szerkezeti egységben megfordul a három Jean-Auguste-Dominique Ingres: Osszián
ponttal jelölt megszakítottság és a refrén szerepe is. A ref- álma (1813)
rén nyomatékosítja az értékpusztulás felmutatását. A gon- Hasonlítsátok össze, hogyan alkotja
dolatmenet megszakításai viszont éppen azt jelzik, hogy a meg a két művész az ossziáni világ látomá-
lírai tudatban minduntalan előtolakszik a görög idill szö- sát! Vessétek össze a festmények képi vilá-
vegszerűen ki nem fejtett vágya, látomása. gát az Arany-vers szövegvilágával!
166
167
Az örök zsidó
6. Osszátok el a versszakokat négy
Pihenni már. – Nem, nem lehet: csoport között (1–3., 4–5., 6–7. és
Vész és vihar hajt engemet, 8–10. versszak)! Minden csoport
Alattam a föld nem szilárd, értelmezze saját részletét, majd je-
Fejem fölött kétélü bárd… lenítsétek meg saját versszakaito-
Tovább! tovább! kat 3-3 állóképet tartalmazó fotó-
albummal!
Az út, hová talpam nyomul, 7. Jellemezzétek az 1–3. versszak
Sűlyed, ropog, átvékonyul; alapján a beszélő térbeli és időbeli
Ónsúllyal a kolosszi1 lég helyzetét!
Elzúzna, ha megállanék… a) Milyen motívumok, költői ké-
Tovább! tovább! pek, jelentések alakítják a tér-
idő tapasztalatot?
Rettent a perc, a létező, b) Milyen léthelyzeteket hogyan
S teher minden következő; fejeznek ki a képek, motívumok?
Új léptem új kigyón tapod:
Gyülölöm a mát s holnapot…
Tovább! tovább!
1
óriási, hatalmas, roppant nagy
168
2
mögül
3
kiszáradt, száraz
4
szúrós gyomnövény; kiszáradt kóróját könnyen fölkapja és magával viszi a szél
169
Drámai monológ
A beszélő a keresés vándoraként tűnik fel a versben. A szöveg tehát az úton levés egy kitüntetett
Az úton levés helyzetéből szólal meg, bevezetés nél- pontján elhangzó, drámai belső monológ. Mivel
kül, mintha csak belehallgatnánk egy már elkezdett a beszélő léthelyzete létállapottá rögzül, a beszéd
monológba. A pihenés vágyát nyomatékosító idő- érvényessége a megszólalás előtti és utáni időre is
határozó szó jelzi, hogy bolyongása régóta tart. kiterjed. A költemény első szerkezeti egységében
A refrén pedig arra utal, hogy örökös vándorlása a lírai én tér-idő tapasztalatát, a vágyai és a valóság
a megszólalást követően is folytatódik. A feszültsé- kínálta lehetőségek között feszülő feloldhatatlan
get fokozza a megpihenni vágyást kifejező három ellentétet, valamint a többi emberhez való viszo-
ponttal felfüggesztett negyedik sorok és a jambu- nyát jellemzi. A második egységben létértelem-
sokban felcsattanó refrén között feszülő ellentét is. kérdései kerülnek a középpontba.
Fenyegetettségérzés
A beszélőnek a létben való otthontalanságát és ide- kényszer. Indítéka egyelőre ismeretlen. A harmadik
genségét a konkrét térre és időre való utalások teljes versszakban a lírai én az idő egylényegűségének
hiánya érzékelteti. Mozgásának terét a vándor ellen- tapasztalatát rögzíti. Az idősíkok közül hiányzik
séges közegként tapasztalja meg. A föld láp-, illetve a múlt. A jelenhez a térélménynek megfelelő fenye-
jégszerű vékonysága szorongással tölti el. Az ég getettség, a jövőhöz a teher érzete kapcsolódik.
ránehezedő, fenyegető súlya kényszeres továbbha- A beszélő viszonya mindkét idősíkhoz szélsősége-
ladásra készteti. A metaforikus képek és a belső sen elutasító. Az idősíkok örök jelenbe csúsztatása
hangként értelmezhető refrén azt jelzik, hogy a a jövőtlenség képzetét kelti, és állapotszerűvé teszi
szenvedéssel járó vándorlás-keresés belülről fakadó a helyzetet.
Giovanni Segantini:
Gonosz anyák (1894)
Beszéljétek meg,
milyen érzéseket, kép-
zettársításokat kelt
bennetek a látvány!
Hozzátok kapcsolat-
ba a képet a görög
mitológiából vagy
a magyar népballada-
kincsből ismert törté-
netekkel!
170
Magány
A 6–7. versszakban a beszélő a többi emberhez való elfogadja a lírai én által elutasított valóságot. Sőt,
viszonyát értelmezi. rosszindulattal, ellenségesen, értetlenül szemléli az
Az én és a többiek között nem jön létre kommu- örök kereső magatartását. A való világon és az
nikáció. A személyiség kívül marad az emberi közös- emberi közösségen egyaránt kívül rekedt személyi-
ségen. Azt vele ellentétesen mozgó, kontúrok nél- ségnek szembe kell néznie élete értelmetlenségével
küli tömegként érzékeli. Olyan masszaként, amely és céltalanságával.
Halálvágy
A vers utolsó négy versszakának középpontjába az
egyéni lét értelmetlensége, céltalansága kerül.
A beszélő szerint a természet különféle jelenségei
betöltik rendeltetésüket. Számára viszont nem lé-
tezik biztos irány. Ez a belátás reményvesztettség-
gel tölti el. Így a vándorlás már nem a kereséssel,
hanem a céltalan bolyongással válik azonossá. Ki-
látástalan helyzetéből az egyetlen kiútnak a szen-
vedéseitől megváltó halált látja. Csendes, észre-
vétlen elmúlásra vágyik. Ezért átértelmeződik
számára a cél fogalma is. A cél immár nem a vá-
gyak betöltése, csak a végső nyugalom megtalálá-
sa. A megváltó kegyelmet a beszélő az isteni irga-
lomtól várja.
A zárlat visszacsatol a Kartaphilos-legendához. Marc Chagall: Magány (1933)
Az életre és bolyongásra való kárhoztatást a koráb- A festmény a magány, a szorongás, a fenyege-
biakkal ellentétben nem belső kényszerből, hanem tettség érzését jeleníti meg. Keress asszociatív
külső körülményből, átokból eredezteti. Ez elbi- kapcsolatot a Chagall-kép és Arany Az örök zsidó
zonytalanítja a refrénben megszólaló hang eredetét. című verse között!
Eldönthetetlen ugyanis, hogy a lírai én belső hang-
jaként vagy külső, a lírai énre ható körülményként
értelmezhető a refrénbeli szólam.
171
A műballada
A műballada XVIII. századi műfaj. A műfaj iránti
érdeklődés felkeltésében nagy szerepe volt Thomas
Percy (1729–1811) angol püspök népballada-
gyűjteményének és a skót James Macpherson
Osszián neve alatt megjelentetett hamisítványai-
nak. Ezek között ballada jellegű művek is szerepel-
tek. A népballada valójában a III. századba helye-
zett „kelta bárd” koránál jóval később, a középkor
végén alakult ki Franciaországban, majd terjedt el
szerte Európában. Ennek műfaji jellegzetességeit
követte a szentimentalizmus és a romantika nép-
költészetkultuszával összefüggésben kialakuló
műballada. Arany János 1849 előtt is próbálkozott
a műfajjal, első jelentős balladakorszaka azonban
az 1850-es évekre esik.
172
1
lenvászon, a lepedő anyaga
2
törvényszolga
3
rendellenes, furcsa; itt: érthetetlen
173
4
mosófája; régen a mosásnál használt, fából készült ütőszerszám
174
* A görög mitológiában Danaosz király ötven lánya, akik egyikük kivételével nászéjszakájukon megölték alvó férjüket.
Tettükért az alvilágban azzal lakoltak, hogy örökkön-örökké vizet kell hordaniuk egy lyukas hordóba.
175
Lélektani irányultság
A pillérversszakok közti szövegrészek arányait az elbeszélt
történet lélektani irányultsága szabja meg. Az első négy
versszak a tett elkövetése utáni alaphelyzetet és a bűn nap-
világra kerülését vázolja fel. Ágnes ügyetlen válaszai nem-
csak az eltitkolás szándékát és a környezet megítélésétől
való félelmét jelzik. Utalnak a balladai hős zavartságára is.
Egyrészt azt mutatják, hogy bűntudata van, másrészt elő-
revetítik sorsát, a bűntudatból fakadó megtébolyodást. Zichy Mihály: Ágnes asszony (1893)
176
Elbeszélői állásfoglalás
A bírákhoz hasonlóan az elbeszélő is részvéttel fordul hőse
felé. Ágnesben nem a bűnöst látja elsősorban, hanem a szen-
vedő embert. A szánalomra utal például a „szegény Ágnes”
jelzős szerkezet. A 15. versszak metaforái is a felmentő
együttérzés kifejezői. A liliom ugyanis a virágszimboliká-
ban az ártatlanság jelképe, a virághoz és a hattyúhoz kapcso-
lódó fehér szín pedig a tisztaságot jelöli. A könny–harmat–
vízgyöngy metaforához a víz archetipikus jelentésköre,
a megtisztulás kapcsolódik. A felmentő együttérzés indoka
Ágnes bűnhődésének súlyossága és bűnbánatának mélysége
Székely Bertalan illusztrációja az Ágnes
lehet. asszony című balladához (1865)
177
metaforizáció
dráma
epika
Orbán János Dénes:
Egy ballada redukciója1
párbeszéd viszony-
A mosógép a lepedőt váltás
lágyan zúgva csak mossa, mossa. történet
Ágnes nem meri kikapcsolni. monológ
Áll mellette, nézi zokogva. jelenetezés
elbeszélő
(1995)
A kortárs erdélyi költő Hümériáda című első kötetének Lapszélversek ciklusában szerepel ez a vers.
1. Írd le a verssel kapcsolatos elsődleges érzéseidet, gondolataidat!
2. Próbáld összefüggésbe hozni a vers címét a ciklus címével!
3. Milyen elvárása lehet az olvasónak a kötetcím toldaléka alapján? Hogyan viszonyul a cikluscím a kötetcímhez?
4. Mennyiben változik meg az elvárás, ha az olvasó tudja, hogy Tropauer Hümér Rejtő Jenő író kitalált, meg
nem értett költőzseni figurája?
5. Mit gondolhat ezek után az olvasó, ki a vers szerzője, ki a közreadója, és ki a beszélője?
6. Mi történik a lefokozás hatására Arany balladájának terjedelmével, témájával, hősével, értékrendjével, hang-
vételével, nyelvével?
7. Milyen hatást kelt a változat benned, befogadóban?
8. Mi lehet a célja egy más által kitalált szerző életműve megalkotásának?
9. Mi lehet a célja egy klasszikus, az irodalmi kánon részét képező szöveg lefokozó újraírásának?
1
lefokozás, csökkentés, kisebbítés
178
1
az ágyúhoz hasonló, de annál rövidebb csövű löveg
2
rövid csövű tűzfegyver, amely nagy csőemelkedéssel meredek lövedékröppályán tüzel, kis hatótávolságra, nagy rombolóerejű lövedékkel
179
2. Olvassátok el figyelmesen az első két versszakot, majd rajzoljátok le minél pontosabban a két
helyszínt és a két nyitóképet a díszletezéssel!
a) A drámajáték során megismert történelmi tényekből mit vesz át és mit hagy el a ballada címe
és alaphelyzete?
b) Mit alakít át a cím és az alaphelyzet? Milyen alkotói szándék állhat a változtatások hátterében?
3. Hallgassátok meg a balladát Koncz Zsuzsa előadásában! Közben kísérjétek figyelemmel a szöveget,
és a zene segítségével jelöljétek a beszédszólamokat!
1
fülemüle, csalogány (török)
2
a mohamedán hit szerint a Paradicsomban élő gyönyörű nő, az igazhitű férfi túlvilági jutalma
3
hegycsúcs, hegyorom
4
hitetlen, nem mohamedán vallású (török)
5
édes gyümölcslé (török)
6
keleti férfiviselet: bokáig érő kabát (török)
7
óv
180
4. Miért lehet fontos, hogy Arany balladájában az apródok dalnokszerepben lépnek színre? Miért
nem Szondi a főhőse Arany balladájának?
5. Tagoljátok a szöveget a versben megszólaló szólamok alapján!
a) Mi a szerepe a narrátori hangnak?
b) Mi a szerepe az első párbeszédnek?
6. Vizsgáljátok meg, mi a szerepük az írásjeleknek a beszédszólamok jelölésében!
7. Hány történet olvasható el a versből?
a) Melyik történetnek ki az elbeszélője?
b) Melyik történéssorhoz milyen tér és idő kapcsolódik?
c) Milyen nyelvi eszközök hogyan segítenek a helyszínekkel, szereplőkkel (megszólalókkal) kap-
csolatos hiányok kitöltésében?
8. Milyen lehetőségeik vannak az életben maradt apródoknak? Hogyan döntenek? Vajon mi kész-
teti erre őket?
9. Mutassátok be kettéosztott naplóval, hogy a meggyőzés milyen eszközeivel él a török szolga!
a) Miért nem érti a török szolga az apródok viselkedését?
b) Mi jellemzi a török szolga és az apródok szólamainak egymáshoz való viszonyát? Mennyiben
függetlenek egymástól? Vannak-e köztük összecsengések? Befolyásolja-e az egyik a másikat?
c) Miért nem lehet tényleges párbeszéd az apródok és a török szolga között?
10. Hasonlítsátok össze T-táblázattal az apródok, illetve Ali pasa és a török szolga beszédmódját!
Beszéljétek meg, mi lehet a szerepe a beszédmódok különbözőségének!
8
dárdaszerű fegyvere
9
perzsa mitológiai hős
181
182
Az idősíkok szerepe
Az apródok szövegének első fele – a históriás ének-
hagyománnyal szemben – nem elbeszéli, hanem
megidézi a múltat. Ezért a 11. versszakig szinte
kizárólagos a jelen idejű igehasználat. Az apródok
emlékezete tehát nemcsak megőrzi, hanem jelenva-
lóvá is teszi a múltban történteket. Értékeik Szondi
értékei, magatartásuk Szondi példáján alapul.
Az idősíkok összemosása érzékelteti, hogy az
apródok nem hajlandók tudomást venni arról a
jelenről, amelyet a török szolga képvisel. Ezért, bár Drégely vára napjainkban
183
Döntéskényszer
A korabeli olvasó és értelmező a Szondi két apródját termé-
szetesen vonatkoztathatta a szabadságharc bukása utáni
helyzetre. A mai befogadó inkább a jelentés ma is érvényes
lehetőségeit keresi. Az életben maradt apródok például Török főtisztviselő fegyverhordozóival.
döntési helyzetbe kerülnek: vagy alkalmazkodnak a hata- Szigetvári Csöbör Balázs török miniatúrája
(1570)
lomelvű külső világhoz, vagy megőrzik belső szabadságu-
kat. Az alkalmazkodás a hatalmi viszonyok mentén felve- Keresd ki a balladából, milyen meta-
hető szerepet kínál. A mindenkori hatalom kiszolgálását, a forával nevezi meg Ali az apródokat!
hatalmi rangsorba való betagozódást jelenti. A belső sza- Értelmezd a metaforát! Mi lehet
Hatalomelv és szerepkényszer
A török szolga rábeszélő-meggyőző szándékú szólamát a
hatalmi rangsorban betöltött szerepe határozza meg. A rá
osztott szerepben létezik, magatartását, cselekedeteit Alitól,
a tekintélytől várható jutalom, illetve a büntetéstől való fé-
lelem határozza meg. A belülről vezérelt magatartást nem
ismeri, az ifjak lelki tartományába, érzésvilágába nem képes
bepillantani. Az apródok meggyőzését végrehajtandó fel-
adatnak tekinti. Ennek érdekében csábít, fenyeget, színlel
együttérzést, helyez kilátásba gondoskodó törődést – attól
függően, hogy mit tart célravezetőnek. A hatalmi rendszer-
be való betagozottsága miatt úgy véli, egy valamirevaló dal-
noknak mindegy, mi költészete tárgya. Számára a szeretet- Törökök lajstromozzák a begyűjtött
ből fakadó hűség ismeretlen és értelmezhetetlen fogalom. gyerekeket. XVI. századi török miniatúra
184
Értékkonfliktus és párbeszéd-képtelenség
A hatalomelvű külső világ és az apródok szeretet- akarnak párbeszédbe lépni a másik világgal. A külső
elvű belső világának ellentéte kibékíthetetlen körülmények és a belső értékek, az alkalmazkodás
értékkonfliktus. Köztük nincsen lehetőség semmi- és az öntörvényű hűség között ugyanis lehetetlen a
féle párbeszédre. Ezt a párbeszéd-képtelenséget párbeszéd. A török szolga szólama a hatalom ter-
képezi le a kompozíció. Az apródok és a török mészetét is megrajzolja. Óvó szerepben tűnik fel,
szolga két szólama párhuzamos, egymástól függet- könnyű élettel kecsegtet. Atyai jóindulattal magya-
len beszéd. Egyik sem bír érvényes jelentéssel rázza, hogy hiábavaló veszett ügyekhez ragasz-
a másik számára. A párbeszédépítésnek ez a sajátos kodni. Tehetetlenül gyalázkodik, előnyöket vagy
formája úgy hoz létre katartikus hatást, hogy büntetéseket helyez kilátásba. Olyan játszmát ját-
a jelentés terhét nem a szavak hordozzák, hanem a szik, amelyből csak kimaradni érdemes, és amely-
szerkezet. A hívó, csábító, ígérgető, fenyegető rábe- nek csapdájától csak a biztos belső értékek óvhat-
szélésre nincs válasz. Az apródok nem tudnak, nem nak meg.
Kukoricafosztás
1. Miről szólhat egy ballada, amelynek Tengeri-hántás a címe? Milyen elvárásaid vannak? Fontolj
meg több lehetőséget is!
2. Válassz egy lehetőséget, és írj belőle ötujjas történetet!
185
1
a néphit szerint a piros szemű kukoricacsövet találó hajadon hamaro- 6
a szederinda a népi hiedelemvilágban rontásjelkép
san férjhez megy 7
kifelé hajló szarvú szarvasmarha
2
sarló, az aratásnál használt szerszám; itt: a hajladozás, a nehéz munka 8
a kuvik egy bagolyfajta; a néphagyomány a halál képzetével
3
tarló, learatott gabonaföld társítja (halálmadár), és varázserőt tulajdonít neki
4
a kérődzők májában élősködő féreg, átvitt értelemben erkölcsi romlás 9
a holdvilág az ösztönvilág, a tudatalatti megtestesítője;
5
kukoricával bevetett irtásföld, amely a közeli erdők miatt ki van téve álomszerű, öntudatlan állapotot okozó rontó erő
a vaddisznók pusztításának
186
12. Jelenítsétek meg állóképekben a balladát a következők szerint: 1. kép: 1–2. versszak; 2. kép: 3–4.
versszak; 3. kép: 5. versszak; 4. kép: 6–7. versszak; 5. kép: 8–9. versszak; 6. kép: 10–11. versszak;
7. kép: 12. versszak; 8. kép: 13. versszak; 9. kép: 14. versszak! Ha húzókártyákkal dolgoztok,
kitalálhatjátok, melyik csoport melyik részletet jelenítette meg. Ha nagy tér áll rendelkezésetek-
re, végül egyszerre is megjeleníthetitek az állóképeket.
187
13. Játsszatok „pletykajátékot”! Alkossatok három csoportot! Az első a mezőn Esztivel együtt dol-
gozó lányok hazafelé tartó csoportja. A második a kocsmában este iddogáló fiatal legényeké.
A harmadik a falusi utca kispadjain üldögélő öregasszonyoké. Rövid felkészülés után rögtönzött
beszélgetésekben pletykálkodjatok! Mondjatok véleményt, vitatkozzatok, ítélkezzetek Dalos
Esztiről és Tuba Ferkóról!
14. Beszéljétek meg, napjainkban mi, mennyiben érvényes a Tengeri-hántásban feldolgozott hagyo-
mányból, társadalmi megítélésből! Vannak-e számotokra megfontolható vonatkozásai Dalos
Eszti és Tuba Ferkó történetének?
15. Tegyétek át mai környezetbe a történetmondó és hallgatósága, valamint Dalos Eszti és Tuba
Ferkó történetét!
16. Alkossatok számotokra elfogadható viselkedési ajánlásokat az iskolai házirendbe a fiúk és a lá-
nyok kapcsolatáról!
Történet és befogadás
A közösségben végzett falusi tevékenység alkalmat olvashatók az elbeszélőnek a helyzetre, illetve a kül-
ad a fiataloknak az együttlétre. A tűz körül ülőket világra, az éjszakai természet különféle látható és
feltehetően a közösség idősebb tagja, talán a gazda hallható jelenségeire tett megjegyzéseiként. Olyan
vagy a munka vezetője noszogatja munkára. Munka megnyilatkozásokként, amelyek meg-megszakítják,
közben Dalos Eszti és Tuba Ferkó történetének és az elbeszélői helyzethez csatolják vissza, vagy
elmesélésével szórakoztatja és tanítja a fiatalokat. a közösség számára egy másik szinten értelmezik
Történetmondóként tehát hallgatóságával, a tűz a történéseket. Olvashatók azonban a tűz körül
körül ülőkkel áll kapcsolatban. A balladára jellemző ülők, vagyis a történetet hallgatók egyik-másik tag-
párbeszéd így nem Dalos Eszti és Tuba Ferkó, jának befogadói válaszaként, a történet egyes moz-
hanem az elbeszélő és hallgatósága, vagyis a törté- zanataihoz fűzött reflexiókként is. A közbevetések
netmondás és a -befogadás között alakul ki. mindkét olvasatban ősi, a gondolkodás képi-szim-
A másodlagos elbeszélő szólama ugyanakkor bolikus nyelvén szóló megnyilatkozások. A meta-
osztott. A történetmondást minden versszak ötö- forák a falusi történetmondó és hallgatósága termé-
dik sorában közbevetések szakítják meg. Ezek szetes, jól ismert környezetéből származnak.
188
189
Hagyomány és közösség
Az utolsó közbevetés összekapcsolja Dalos Eszti
és Tuba Ferkó történetének és a történet elbe-
szélésének helyszínét. A kapcsolat azt is hang-
súlyozhatja, hogy történetmondó és hallgatósá-
ga, valamint a történet szereplői ugyanannak
a közösségnek más-más időben élő tagjai. Egy
folyamatos hagyománytörténés és hagyomány-
képződés részesei. Vagyis a tűz körül ülő hallga-
tóság akár ismerheti is Dalos Eszti és Tuba Ferkó
történetét. Ebben az esetben a történet újramon-
dása a közösségtudat, a közösségi önazonosság
lehetséges megnyilvánulásaként is értelmez-
hető. Csók István: Szénagyűjtők (1890)
190
Őszikék
Amikor az 1860-as évek elején Arany elvállalta a Kisfaludy Társaság elnöki
tisztségét, költői pályája szinte megszakadt. Hivatali munkája, majd aka-
démiai feladatai teljesen kitöltötték az idejét. Bár elkészült a Buda halála
és a Toldi szerelme, egyéb epikus próbálkozásai többnyire töredékek marad-
tak. Lírai költeményeket alig írt. 1877-ben megvált hivatali tisztségeitől,
és ettől kezdve ismét megszaporodtak a versek. Műveit a Gyulai Páltól Az Őszikék ciklust tartal-
kapott kapcsos könyvbe tisztázta le, többnyire a Margit-szigeten. Ezek a mazó kapcsos könyv, melyet
versek alkotják az Őszikéknek nevezett lírai ciklus nagyobb részét. Arany Gyulai Páltól kapott
191
1
betegség, kór, ragályszerű erkölcsi rossz
2
Héraklész felesége, Déianeira egy Nesszosz kentaur vérével átitatott inget küldött férjének, amivel akaratlanul a halálát okozta, az ing
ugyanis leégette Héraklész bőrét
192
193
A pálya mérlege
A következő szerkezeti egységben (6–10. versszak) az út toposzá-
hoz az életpálya fogalma, illetve a költői pálya értékelése kapcsoló-
dik. Ebben a részben megszűnnek a metaforikus áttételek. A szám-
vetés meghatározóan fogalmi és vallomásos beszédmódra vált.
A költői én az előző szakaszban kijelentett elégedettséggel szemben
azt állítja, hogy igazi vágyait az élet nem teljesítette be. A társa-
dalmi elismertség és a hírnév személyiségétől idegen külsőségek. Guido Reni: Nesszosz elrabolja
Déianeirát (1621)
Így a kívántnál nagyobb eredmények kiegyenlítő szerepe látszóla-
gos marad. Mivel éppen a személyiség legbensőbb vágyai nem tel- Keress a 192–194. oldalak
jesültek, az élet nem kért ajándékai szenvedések forrásává váltak. képeihez egy-egy idézetet
Ezt fejezi ki a második egység egyetlen költői képe, a pályabérnek az Epilogusból!
a mitológiai Héraklész kínjaihoz való hasonlítása. A töredékesnek
és befejezetlennek minősített életmű bizonyos szempontból ellen-
tétes a cím jelentésével. A sorszerkezet ívtörő döccentései is új
A rab gólya – részlet
jelentést nyernek. A mérlegelés fokozatosan visszavonja a lírai én
első egységbeli, elégedettségre vonatkozó állításait. Árva gólya áll magában
Egy teleknek a lábjában,
Felrepűlne, messze szállna,
Messze, messze,
Kudarcos élet Tengerekre,
Csakhogy el van metszve szárnya.
194
195
4. Rögzítsétek halmazábrával poszterre, melyek a vers ars poetica jellegű és melyek létösszegző,
életbölcseleti jellegű elemei, gondolatai!
a) Melyek tartozhatnak akár mindkét tematikus csoportba is?
b) Vizsgálódásotok alapján különítsétek el a vers kompozíciós egységeit!
5. Értelmezzétek kettéosztott naplóval poszteren, milyennek érzékeli a vers beszélője jelenbeli lét-
helyzetét, és hogyan viszonyul ehhez a léttapasztalathoz!
6. Jellemezzétek a vers sajátos beszédhelyzetét! Ki a megszólító, és ki a megszólított? Milyen szán-
dékkal szólal meg a vers beszélője?
7. Kettéosztott naplóval értelmezzétek poszteren, milyennek tapasztalja, és hogyan értékeli a lírai
én jelenlegi költészetét!
8. Emeljétek ki és értelmezzétek, milyen költői képek hogyan fejezik ki a költészet értékét a meg-
szólító én számára! T-táblázattal állítsátok párba poszteren a beszélő én nyelvileg is kifejtett ér-
veit és a megszólított én elhallgatott ellenérveit!
9. Olvassátok újra a Letészem a lantot című verset! Írjátok ki T-táblázatba poszterre az egymással
„vitatkozó” idézeteket a két versből!
a) Értelmezzétek a jelentéseltéréseket!
b) Beszéljétek meg, hogyan teremt kapcsolatot a vers a nagykőrösi korszak lírájával! Miben kü-
lönbözik tőle?
10. Keressetek példát elégikus, derűs, önironikus hangvételre a versben! Beszéljétek meg, milyen
összefüggés lehet a hangvétel váltakozása és az önmegszólító beszédmód között!
11. Az érvek kártyán technikát használva az olvasott (és esetleg más) versekből vett idézetekkel és
értelmező magyarázatokkal igazoljátok vagy cáfoljátok, majd vitassátok meg az alábbi állításokat!
a) „Az Őszikéket már egy urbánus, a polgárosodást megélt költő alkotta meg, aki a művészet
szférájában ismét utoléri Európa ízlés- és érzelmi-gondolati világát. A költőnek a vershez való
új viszonyáról, kapcsolatáról van szó: nem azért íródik már Arany verse, hogy visszhangra
találjon: nem közösséghez szóló, azt lelkesítő, bátorító, vigasztaló közösségi költészet, közköl-
tészet születik a Gyulai Pál ajándékozta »kapcsos könyvben«. S Arany János messze került
már a »bárd«-szereptől is.” (Bori Imre)
b) „Az azonnali visszhang megszűnik a költői megszólalás elsődleges követelményének lenni: az
elsődleges követelmény maga a megszólalás; akárhogyan is… A modern költő egyik elhatal-
masodó ön-tudata az, hogy muszáj énekelnie, bár rajta kívül senkinek sem kell az éneke.”
(Somlyó György)
c) „A »kapcsos könyv« kis univerzumának központját (…) Arany János »pesti képei« alkotják.
Ilyen költői feladatra Arany előtt senki sem vállalkozott, s utána sem, jó ideig. (…) Így válik
a magyar nagyvárosi költészet úttörőjévé.” (Sőtér István)
d) „Arany életének ebbe a szakaszába, mondjuk a Margit-sziget külön világába új, hirtelen meg-
változott költői magatartással és öntudattal lépett be (amelynek feltehetően megvoltak a jóval
korábbi előzményei is). Mert nála nem a költői én felnagyításáról, arányainak megnöveléséről
beszélhetünk, ellenkezőleg, ami ezekből a versekből lépten-nyomon kiderül, az éppen a költői
én lekicsinyítése, az önszemlélet lemondó, elégikus-ironikus beállítása.” (Barta János)
196
197
1. Kiről beszél a versbeszélő harmadik személyben, és kihez beszél második személyben? Hogyan viszonyul
az „ő” és a „te” a lírai énhez?
2. Mi a szerepe a nyelvi személyesség változásának? Mi a szerepe a tárgyiasításnak, a külső nézőpont meg-
teremtésének?
3. Hogyan viszonyul a versbeli önkép az életrajz „nemzeti költő” státuszához? Hogyan a romantika személyiség-
felfogásához?
4. Hasonlítsd össze a „tamburás öreg úr” Arany versében megrajzolt képét Vörösmarty „vén cigány” költőme-
taforájával!
1
(nátúrám furká expellász) Horatius-idézet: „A természetet űzd ki bár vasvillával… (mégis szüntelenül visszatér).”
2
mozgást
3
hosszú szárú, tojás alakú, fából készült pengetős hangszer
198
1. Olvasd el a pályaképet! Példázd az ismeretközlő szöveg fontosabb állításait Arany műveiből vett
idézetekkel, saját értelmezésrészleteiddel, gondolataiddal!
2. Készíts az érettségi vizsgára való készüléshez is használható pályakép-összefoglalót gondolkodás-
térképpel!
Az életmű értékelése
Arany János a XIX. század második felének legte- lírára, valamint egy kevésbé korszerűnek értékelt
kintélyesebb alkotója. Költészete sok évszázados verses epikára tagolódott.
irodalmiságunk hagyományainak egyik betetőzője Korunk az életmű arányos megközelítésére tesz
és összegzője. Arany a szabadságharc bukását követő kísérletet. Úgy véli, Arany epikája és lírája egyaránt
évtizedekben az irodalmi élet egyik fő szervezője az életmű jelentős részét képezi.
volt, aki drámafordítóként, tanulmányíróként és Epikus és lírai költészetében az újkori ember
kritikusként is maradandót alkotott. Saját korában csaknem minden létkérdése felmerül, és a modern
inkább epikus költészetét tartották nagyra. A XX. válságtapasztalattal megküzdő emberi-művészi
század elején a nyugatosok az Őszikék költészetét, a magatartás nyilvánul meg. Olyan magatartás,
század második felében Németh G. Béla irodalom- amelyben jelen van az eszmény és a valóság össze-
történész a nagykőrösi lírát „fedezte fel”. Az életmű egyeztethetetlenségének elégikus tudata, de a sze-
így a XX. század végére egy korszerűnek tartott, mélyiség és a külvilág összefogására, egységesítésére
a modern ember léttapasztalatát érzékelő, elégikus való törekvés is.
A korai pályaszakasz
Arany költői pályájának korai szakasza 1845-től szélő költeményét, a Toldit (1846), amely az osztat-
1849-ig tartott. Első jelentős alkotása egy saját lan siker és elismerés mellett meghozta számára
maga szórakoztatására írt hosszabb epikus mű volt, Petőfi barátságát is. A Toldit a tervezett trilógia
amelyet elküldött a Kisfaludy Társaság pályázatára utolsó része, a Toldi estéje követte, amelynek költői
(1845). A bírálóbizottság a legjobbnak ítélte Az világa sokban különbözik a Toldi derűs, kiegyensú-
elveszett alkotmány című komikus eposzt, de kriti- lyozott világától.
kával illette nehézkes nyelvezetét, vontatott cselek- A forradalom és szabadságharc idején Arany
ményét és egyenetlen szerkezetét. többnyire mozgósító szándékú népies helyzetdalo-
A következő évben a Kisfaludy Társaság olyan kat írt.
elbeszélő költemény megírására írt ki pályázatot, Erkölcsi kötelességének tekintette a nemzetét
„melynek hőse valamely, a nép ajkain élő történelmi buzdító költő szerepének vállalását. Ebben az idő-
személy”. A kiírás kitételeként szerepelt a forma és szakban született költeményein Petőfi hatása érző-
a szellem népiessége. A felhívás a számba jöhető dik. Alkalmi jellegükön túl azért is kevésbé sikerült
történelmi személyek között Toldi Miklóst is meg- alkotások, mert Arany személyiségétől valójában
említette, akinek alakja sok szállal kötődött Arany távol állt a közvetlen, határozott indulatokat kife-
szülőföldjéhez. Erre a pályázatra készítette elbe- jező alkotásmód.
199
Az irodalomszervező
1860-ban Arany elfogadta a Kisfaludy Társaság lést, és bírálatokkal segítse a kortárs irodalom formá-
igazgatói tisztét, és Pestre költözött. Az első évek lódását. 1865-től az Akadémia titkára, később főtit-
művészileg termékenynek bizonyultak. Bár a nagy- kára lett. A szerkesztői-szervezői feladatok elvonták
kőrösi pályaszakasz lezárulása utáni másfél évtized- az alkotói tevékenységtől. A lánya halála miatt érzett
ben Aranynak alig született jelentős lírai műve, lelki megrázkódtatás és kedélybetegségre hajló sze-
1863-ban az eposz műfajának korszerűsítési kísér- mélyisége is hallgatásra késztette. 1877 nyaráig leg-
leteként elkészült a Csaba-trilógia első része, a Buda feljebb „alkalmi szesszenéseket”, „mondacsokat”, em-
halála. Arany szerkesztői (Szépirodalmi Figyelő, lékkönyv-bejegyzéseket, sírverseket írt. Az életmű
Koszorú) és irodalomszervezői feladatokat vállalt. szempontjából jelentős alkotásokkal csak a pálya
Azzal a szándékkal tette ezt, hogy alakítsa a közíz- utolsó szakaszában jelentkezett újra.
Az Őszikék lírája
Arany 1877 nyarát a Margit-szigeten töltötte. nyugvás, a megbékélés érzése és az önirónia mel-
A természet közegében, a tölgyfák árnyékában visz- lett az élethez való ragaszkodás, a csendes derű is
szatért alkotói kedve. Öregkori költészetének al- hangot kapott. A versek egy különleges egyéniség
kotásait maga nevezte Őszikéknek. A kései pálya- köznapi lélekállapotait, a külvilág akár apró dolgai-
szakasz lírai alkotásai és balladái között számos ra, jelenségeire való személyes reflexióit rögzítik
remekmű található. Arany kései költészete meg- (A lepke).
őrizte korábbi művészetének alapvető jellegzetessé- Az Őszikék költőjét már nem korlátozták a kö-
geit, de új vonásokkal is árnyalódott. Az öregség és zönség elvárásai, és nem fogta vissza önmaga sze-
a halál közelsége megváltoztatta rezignációjának mérmessége. Az „örök kétely” széttartó erőit egyre
jellegét. Benne a végső nyugalom vágya, a bele- inkább a kompozíció rendje ellensúlyozta.
200
201
Csaba-trilógia
Aranyt már az 1850-es években foglalkoztatta egy nyának megromlása áll. Az ellentét fokozatos ki-
három részből álló epikus ciklus terve, amely a hun bontásában az Arany-balladákra jellemző lélektani
mondakörből merítené tárgyát. A Csaba-trilógiá- kidolgozottságra ismerhetünk. Buda és Etele
nak a nemzet mitikus hőskoráról szóló eposzterve karaktere összetettebb az eposzi hősök jelleménél.
a nemzeti költészet megteremtésének programjá- A két testvér viszálya személyiségük különböző-
hoz kapcsolódott. A romantika eredetiségelve ségéből fakad, és testvérgyilkosságba torkollik.
ugyanis – Herder nyomán – egy-egy nemzet irodal- A középszerű Buda retteg a fiatalabb Etele roppant
mától ősi hagyományokra épülő, egyedi jelleget erejétől. Etele viszont kénytelen visszafogni tett-
várt el. Arany célja a Csaba-trilógia megírásával az vágyát, hogy ne sértse meg bátyja érzékenységét.
volt, hogy részlegesen pótolja a magyarság elve- Önuralma fogytán esik a testvérgyilkosság bűnébe,
szettnek hitt naiv eposzát, amelynek egykori létezé- amellyel a hun népnek ígért dicsőséges jövőt is
séről meg volt győződve. A trilógiából végül csak eljátssza. A „had ura Isten” Etele bűnében az em-
a Buda halála készült el. ber tökéletlen voltának bizonyítékát látja. Vég-
Az idillt és tragikumot egymás mellé rendelő szavai az ember földi istenülésének lehetetlenségé-
kompozíció középpontjában Buda és Etele viszo- ről szólnak.
Balladaköltészete
Arany János érdeklődését részben a nemzeti költészet Ha a szövegben megjelenő világkép és értékállítás
létrehozásának gondolata, részben az európai min- szerint csoportosítjuk az Arany-balladákat, három
ták fordították a műballada felé. Áttételes, tárgyia- csoportra szűkíthető a tematikus csoportosítás.
sabb önkifejezést kedvelő alkotói magatartása is sze- A balladák létérzékelése az egészelvű, harmoni-
repet játszhatott abban, hogy a ballada Arany egyik kus balladavilág felől érezhetően a kaotikus felé
legjellegzetesebb műfaja lett. A balladák közé sorolt halad az életműben. A csoportosításban mégsem
epikus költeményei meglehetősen különböző műfaji, emelhető központi elvvé az időrend, mert Arany
tematikai és élményi ösztönzésre születtek. Alapvál- balladakorszakai szolgálnak példával ellenkező
tozataik között nem húzódik éles határ vonal. törekvésekre is. Az újkori, modern lelkiséget és
202
románcos
Goethe és Schiller Rozgonyiné
hatását mutató
Híd-avatás
kísértetes
Tengeri-hántás
203
1. Írjátok ki a vers hívószavait! Hogyan él Arany János kulturális emlékezetünkben a Petri-szöveg szerint?
2. Miből fakad a szöveg iróniája?
a) Mit jelenthet-jelölhet a cím és az alcím?
b) Mit sugall a szöveg az intézményes irodalomtanulásról, irodalomtanításról?
c) Mit sugall a vers Arany életművének megközelíthetőségéről?
3. Milbacher Róbert irodalomtörténész Arannyal kapcsolatban a következő általánosító címkéket azonosí-
totta: népköltő; népi-népmesei hős, a legkisebb fiú; a tékozló fiú; az eposzhős és a közönséges ember. Pró-
bálkozzatok meg az egyes címkék értelmezésével, kritikájával!
4. Írjátok meg Petri „talált versének” közhelyektől mentes, olvasói élményeitekben gyökerező ellenversét!
1
Vojtina Mátyás szlovák születésű műkedvelő költő volt. A XIX. század közepének jellegzetes pesti alakjaként kocsmáról kocsmára járva sza-
valta verseit. Arany Jánosnak is bemutatták. Arany Vojtina szerepébe illeszkedve írta „öccsének” gúnyosan ható tanácsokat osztogató episz-
toláit. Aranyt a szabadságharc leverése után bosszantotta, hogy a lapok rossz, népieskedő verseket közöltek műkedvelő, gyakran nem magyar
nemzetiségű, de magyarul író költőktől, miközben a jó magyar költők – a cenzúrától félve – meg sem kísérelték műveik megjelentetését.
2
szónokol (latin)
204
205
206
1
a tenger istene a római mitológiában (görög megfelelője Poszeidón)
2
a tűz és a vulkánok istene a római mitológiában (görög megfelelője Héphaisztosz)
3
vagyis nem ember alkotta, ember nem alkothatta
4
mitológiai utalás a világkorszakok utolsó szakaszára, a vaskorra és a vaskor embereire
5
őskori kihalt óriásgyíkok
6
a görög mitológiában Gaia és Uranosz gyermekei, az őserő megtestesítői
7
(portikusz) bejáró előtti teret kívülről övező oszlopcsarnok
207
8
paraziták, élősködők
208
3. Mutassátok be, hogyan jelenik meg a Vaskapu panorámaszerű tablójában a romantika természet-
kultusza és egyetemesség iránti igénye!
a) A romantika melyik két jellegzetes, toposzként használt természeti elemével találkozik az olvasó
a regény első mondatában?
b) Milyen tér-, idő- és mozgásbeli viszonyok, valamint nem szó szerinti jelentések kapcsolódnak
hozzájuk?
c) Mivel kelti a teljesség érzetét a tér tagolása?
d) Milyen hatást kelt, hogy az elbeszélő régi latin nevén nevezi meg a Dunát?
e) Mit állít az elbeszélő a szoros keletkezéséről?
f ) Milyen mitológiai és bibliai utalásokkal formálja a lét mitikus színterévé a Vaskaput és a Dunát?
4. Milyen előreutalással él az elbeszélő már itt, a nyitó fejezetben?
5. Miként alkot keretet a természet ősformájaként értelmezhető Vaskapu és a senki szigete Jókai
regényében?
a) Hogyan helyezi bele az embert és sorsát az egyetemes természet közegébe Jókai a nyitó, illetve
a záró fejezetben?
b) Mi a szerepe a Szent Borbála és utasai megjelenésének a regény cselekménye szempontjából?
6. Gyűjtsétek össze pókhálóábrával a folyótoposz lehetséges metaforikus jelentéseit!
7. Gyűjtsetek a regény elektronikus könyvtárbeli szövegéből a Dunához kapcsolódó néhány soros
szövegrészleteket, idézeteket!
a) Szemponttáblázattal mutassátok be és értelmezzétek, mikor milyen szerepet játszik a regény
cselekményében a Duna!
b) Milyen, a pókhálóábrában is szereplő vagy más metaforikus, a hős helyzetére, két életére, lelki-
állapotára vonatkoztatható jelentések kapcsolhatók a folyóhoz?
c) Milyen ismétlődő cselekménymozzanatok és további motívumok kapcsolódnak a Dunához
a regényben?
d) Hogyan, milyen jelentésekkel válnak a folyó és a hozzá tartozó motívumok Timár lelkivilágá-
nak, „magánmitológiájának” részévé?
9
hajók vontatására vagy kikötésére használt vastag kötél
209
1
néni, nagynéni (német)
2
egyszóval, tehát (latin)
3
(szine kva non) elengedhetetlen, szükséges feltétel (latin)
4
képzelt, képzeletbeli
210
211
Timár elkábultan ült le az ágy szélére, reszkető kezében tartva az achátszelencét, melynek gyémánthalmaza
a holdsugárban villogott.
Mereven bámult ki az ablakon besütő holdra.
Annak ismét mintha szeme, szája volna, ahogy a naptárban festik, s mintha beszélgetésbe elegyednék
a halandó emberrel.
„Kié most ez a sok kincs?”
„Hát kié volna, mint a tied? Megvetted az elsüllyedt hajóterhet úgy, ahogy áll, zsákostól, búzástól. Koc-
káztattad, hogy nyakadon vesz, s lesz belőle rothadt szemét, bűzhödt trágya. Lett belőle arany és drágakő.”
„Amit megvettél, az a tied. Te jóhiszeműleg árvereztél. Te nem tudhattad, hogy mit rejt még magában
az a hajó.”
„Beszélt neked ugyan valamit a haldokló a vörös félholdról, s te találgattad, mi az; magad is töprengtél
rajta, hogy mint lehet csak ennyi vagyona az üldözöttnek, amennyi látható. Most már érted is az összefüggést
sejtelmeid között; de hisz akkor, mikor a hajóterhet megvetted, még nem értetted azt. Egészen más célból
vetted meg azt a sok ázott búzát. Szegény katonáknak akartál belőle édes és keserű kenyeret süttetni. A sors
másra fordította a dolgot. Látod, hogy ez a sors intése? A sors nem akarta engedni, hogy húszezer szegény
katona rovására nyomorúságos nyereségen kapkodj; mást hozott eléd. Tehát amidőn a rosszat a sors meg-
akadályozta, akkor okvetlenül jó az, amit előidézett.”
„Kié is lehetnének ezek a kincsek?”
„A szultán bizonyosan sanyargató hadjáratokban rabolta azokat össze.”
„A kincstárnok hihetőleg elrabolta azokat a szultántól.”
„A Duna elrabolta mind a kettőtől.”
„Most a »senkié« azok.”
„A tieid.”
„Csak olyan jogon a te kincseid, mint a szultáné, a khazniáré1, meg a Dunáé.”
„Hát Timéáé?”
Ennél a kérdésnél egy fekete hosszú vékony felhő állt a hold előtt keresztül, mintha kétfelé vágta volna azt.
Timár sokáig elgondolkozott.
A hold kibújt a felhővonal alul.
„Annál jobb rád nézve!”
„Ugye, hogy a szegény ember milyen komisz ember?”
„Azt leszidják, ha kötelességét végezte, azt gazembernek nevezik, ha szerencsétlenség éri; annak engedik,
hogy magát a fára kösse, ha élni nem tud; azt nem gyógyítják meg a szép leányok, ha fáj a szíve. A szegény
ember komisz ember.”
„S milyen dicső a gazdag ember. Hogy áldják! Hogy keresik a barátságát! Hogy kérnek tanácsot az eszé-
től! Hogy bízzák rá az ország sorsát, hogy bolondulnak utána a nők!”
„Ugye, hogy egy »köszönöm szépen«-t sem hallottál az ajkairól soha?”
„Mi lenne abból, ha most te ezt a kincset, ahogy megtaláltad, odavinnéd, letennéd a lábaihoz, s azt mon-
danád neki: íme, ez a tied, most hoztam a víz fenekéről neked!”
„Legelőször is nem értené meg, hogy mi ez. Mit tud ő arról, hogy egy doboz gyémánt ér-e többet, vagy
egy doboz cukros sütemény? Hiszen gyermek.”
„Azután nem is jutna az ő kezébe, mert azt rögtön lefoglalná a gyámapja, az majd elharácsolná, elsikkasz-
taná kilenctized részét, hiszen senki sem ellenőrizheti, titokban értékesíthető kincs ez.”
„S végre ha mind Timéa kapná is meg, mi lenne a vége? Ő gazdag úrhölgy lenne, aki téged a maga fényes
polcáról még csak meg sem fog látni soha; te pedig maradsz szegény, kopott hajós-schreiber2, akinek még
csak álmodnod is őrültség lenne őfelőle.”
„Most pedig megfordítva lesz a dolog. Te fogsz gazdag ember lenni, és ő lesz a szegény.”
„Nem így kívántad-e magad is a sorstul?”
1
török kincstárnok
2
hajóbiztos
212
213
214
Most már, leszámítva a nádast, mely azt most is körülfogja s elrejtve tartja, azon helyen egy valódi mintagaz-
daság van.
Maga a sziget cölöpös töltéssel körülvéve, most egészen meg van védve az árvizektől s amellett vízcsator-
nákkal átszelve, miket lóerővel hajtott gép lát el öntöző vízzel.
Ha egy igazi kertész meglátja ezt a helyet, alig tud megválni tőle: gyümölcsfáin, dísznövényein, haszon-
hajtó terményein paradicsomi áldás látszik. Minden kis darab föld hasznot hajt vagy gyönyört ád. (…)
Egyetlen család képezi az egész telepet, s annálfogva ott az embereknek csak keresztneveik vannak. Az első
foglalónak hat fia a környékből hozott magának nőt, s az unokák száma a dédunokákkal együtt már negyven
körül jár.
És mind valamennyit eltartja ez a sziget, s itt nem tudja senki, hogy mi a szükség. Fölöslegük van.
Mindenki tud valami munkát tenni, s ha még tízannyian lesznek is, mint most, a munka eltartja vala-
mennyit.
38. Rendezzetek bírósági eljárást sarkok technikával! A vád és a védelem nevében vitassátok meg,
milyen törvényt sértő és milyen jó erkölcsöt sértő tetteket követett el Timár Mihály! Érdemel-
ne-e büntetést a való világban tetteiért? Ha igen, milyen büntetést? Ha nem, miért nem?
39. Készítsetek a felsorolt televízióadók számára anyagot (riportot, interjút, híradást) „Élet a senki
szigetén – avagy Mire való a pénz a világon?” címmel!
a) Duna Televízió
b) egy kereskedelmi csatorna
c) Spektrum
d) National Geographic
A csoport a következő szerepekkel dolgozzon:
a) riporter (aki kérdéseket ír, és kérdezi a szigetlakókat, Timárt vagy Noémit)
b) riportalany (aki válaszol a kérdésekre)
c) szerkesztő (aki megírja a felkonferálást)
d) bemondó (aki felkonferálja az anyagot)
Mutassátok be híradásotokat!
40. Egyoldalas esszében kapcsolódj Cseke Gábor gondolatához!
„Amíg az ember nem lát a saját szemével legalább egy szigetet, addig védtelenül ki van szolgál-
tatva az irodalom nagy mesemondóinak. A készen kapott fantáziának. Mindenekelőtt Jókai
Mórra (Az arany ember), Daniel Defoe-ra (Robinson Crusoe) és Jules Verne-re gondolok (Kétévi
vakáció, A rejtelmes sziget stb.), de azonnal melléjük képzelem Robert Louis Stevensont (Kincses
sziget), sőt egy merész ugrással akár Robert Merle-t is, aki ugyan már a 21. századba vezet minket,
ám A sziget című regénye (a Bounty lázadóinak történetét írja meg, sajátos hatalmi parabolává
igazítva a valóságos eseményt) megsejteti velünk azt, hogy a romantikusok jellegzetes szigetek
iránti tájékozódása jóval több dekorációs törekvésnél.”
215
41. Érvelj egyoldalas írásban az alábbi idézetek egyike mellett vagy ellen!
a) „Pedig hiszen a pénz mindenható.”
b) „A szerencse hódol annak, aki őt megveti.”
c) „Akinek pénze van, az azt mind lopta. Akinek sok van, sokat lopott, akinek kevés van, keveset
lopott; aki nem maga lopta, annak az apja, a nagyapja lopott.”
42. Ha megrendezhetnéd Az arany ember filmadaptációját mai környezetbe ágyazva, mit tennél?
Min és hogyan változtatnál?
43. Ha megrendezhetnéd Az arany ember filmadaptációját a távoli jövőbe helyezve a történetet, mit
tennél? Min és hogyan változtatnál?
44. A Klasszikusok újramesélve sorozat első három kötete között Az arany ember is szerepel. Az ere-
deti könyvet alig több mint százoldalas terjedelemben mai nyelvre dolgozta át Nógrádi Gergely.
Sokak szerint ez a vállalkozás jó üzlet, nagyszerű kezdeményezés, amely visszavezetheti a gyere-
keket klasszikusainkhoz. Mások szerint az irodalom földbe tiprása, hiszen a rövidített kiadások
meg sem közelítik az eredeti irodalmi színvonalát. Te támogatod vagy ellenzed a klasszikusok
újramesélésének ötletét? Írj másfél-kétoldalas érvelő fogalmazást a kérdésről!
45. Válassz ki és vizsgálj meg részletesen egy motívumot a regényből (például: folyó, jég, malom,
hold, sziget, kert, pénz)! Írj kétoldalas elemző-összegző bemutatást a motívum regénybeli szere-
péről, jelentéseinek alakulásáról! Iránymutatásként, önértékeléshez használhatod a következő
állítássort.
igen / részben / egyáltalán nem
Bemutattam a választott motívumot, és indokoltam választásomat.
Lényeges kérdéseket/szempontokat vetettem fel a motívumvizsgálathoz, és kellően kifejtettem
azokat.
Az értelmezés szempontjából fontos részleteket választottam a szövegből.
Nyomon követtem a motívum szerepének, jelentésének változását a választott szövegrészletek-
ben. Figyeltem a hasonlóságokra és a különbségekre.
Saját véleményt formáltam, éltem a kritikai reflexió lehetőségével.
Írásom bizonyítja, hogy képes vagyok egy fontos motívum hosszabb vagy több szövegben való
nyomon követésére, értelmezésére, szerep- és jelentésbeli összefüggéseinek föltárására.
Téma
Jókai talán legkiemelkedőbb és egyik legnépszerűbb
regénye Az arany ember (1872), amelyet kései utó-
szavában maga is legkedvesebb alkotásának nevez.
Az 1820-as években játszódó mű cselekményének
középpontjában egyetlen ember, Timár Mihály sorsa
áll. A főszereplőt azonban nem a nemzeti dicsőség
vagy az erkölcsi nagyság alakjaként alkotja meg a
szerző. A mű ezúttal a személyiségen belülre helyezi
jó és rossz, igaz és hamis erkölcsi indíttatású ellenté-
tét és küzdelmét. Timár Mihály sorsát a bűn, bűnhő-
dés, megtisztulás archetípusos alakulástörténeteként
beszéli el.
216
Szentimentális idill
A természetszimbolika utópisztikus jelentést ad a Hozzá az érintetlen harmónia paradicsomi állapo-
senki szigetének, ahová Timár Mihály a társadalom tának, a kertszerűségnek, a családiasságnak és a sze-
közegében megélt erkölcsi, érzelmi és lelki vesztesé- líd érzelmeknek a képzete kapcsolódik. Ugyanak-
gei elől menekül. A sziget olyan természeti otthon, kor különállás- és kivonulásjelkép is. A regénykezdet
amelyet az ősi idill időn kívülisége jellemez. A rous- romantikus fenség- és teljességélményével ellentét-
seau-i szentimentalizmus hatását mutató természe- ben nélkülözi az egyetemesség érvényét. A társadal-
tes világban nem fizetnek adót. Nem harcolnak miságtól elkülönülő szembeállítás azt jelzi, hogy a
senki ellen, nincs pénz, nincs állam és egyház, a tár- regény hőse csak akkor lelhet lelki békére és nyu-
sadalmiságban fontos szerepet játszó név is lényeg- galomra, ha feladja társadalmi élettervét. Lemond
telenné válik. a világ alkotó formálásának romantikus vágyáról, és
A hangsúlyos erkölcsi vonatkozásokkal megraj- visszalép a szentimentális idill világába. A történe-
zolt senki szigete biztonság- és menedékjelkép. tiségből kiszakított romantikus és teljességelvű
217
218
Elbizonytalanító zárlat
A regényhez kapcsolt utolsó fejezet nagy léptékű
időbeli vágással él. Az elbeszélt történetet negyven
évvel a múltba utalja. Ebben a fejezetben az elbeszé- Az epikai művekben az elbeszélő és a szerep-
lők viszonyát meghatározó tényezők között
lés én-formára vált, és a történetmondó maga is sze-
kiemelkedő szerepe van az elbeszélő törté-
replővé válik. Ez az eljárás egyszerre erősíti meg és
netre vonatkozó ismereteinek. Lehetséges,
bizonytalanítja el a történet valószerűségét. Meg- hogy az elbeszélő mindent tud a prózavilág-
erősíti azzal, hogy az elbeszélő egyrészt saját gyerek- ban történő eseményekről, többet, mint ma-
kori emlékeihez kapcsolja Timár eltűnését Komá- guk a történet szereplői (omnipotens: latin
romból. Másrészt személyes tapasztalatként beszéli ’mindenható’). Megnevezheti a szereplők tet-
el a senki szigetén élőkkel való találkozást. Ugyan- teinek indítékát, ismerheti a szereplők lelké-
akkor elbizonytalanítja és a mese világába utalja ben, tudatában lakozó érzéseket, gondolato-
azzal, hogy az író-elbeszélő szerint maga a szigeten kat. Ilyenkor közvetlenül jellemzi alakjait.
élő öregember biztatta a szerzőt története kitalálá- Tudása azonban el is maradhat a szereplők
sára. Ez a hangsúlyozott kitaláltság visszamenőlege- tudásától, nem terjed ki a prózavilág egészére.
sen további kettősséget eredményez. Nem dönthető Ha az elbeszélő tudása korlátozott, szerepe is
el ugyanis, hogy az időváltás Timár sorsára vagy az háttérbe szorul. Ilyenkor a szereplőket létük-
elbeszélői magatartásra vonatkozik. A bizonytalan- ben mutatja be: cselekedteti, beszélteti őket.
ságot fokozza, hogy a zárlatban a jövőre való utalás Vagyis közvetett jellemzéssel él, ami rejtett
V
is kettős. Olvasható a szigeti idill pusztulásának indítékok megsejtésére ad csak alapot.
lehetőségeként, de a sziget értékrendjének a társa-
dalmi környezetre, a világra való utópisztikus kiter-
jesztéseként is.
219
220
1
szigorú vallási előírásokat
2
gyülekezetnek
3
Mekka felé mutató, az imádkozás irányát jelző falfülke vagy tábla az imahelyen
4
a mohamedánok számára előírt különféle rituális mosakodások
5
ismertebb nevén ramadán; a mohamedán holdévben a kilencedik hónap minden napjára előírt szigorú böjt: napkeltétől napnyugtáig
mindenkinek tilos ennie és innia
6
az iszlám másik nagy ünnepe, amikor Ábrahám és Izsák emlékére Mekkában a zarándokok áldozati állatokat vágnak le
7
A mekkai Kába a mohamedánok által szentnek tartott fekete meteorkő. A köré épült szentély és mecset a muszlim közösség lelki központja.
A hívők naponta ötször a szentély felé fordulva imádkoznak, és a Korán parancsa szerint ide zarándokolnak az iszlám év utolsó hónapjaiban.
8
A Zenzemet-kutat a Korán szerint maga isten nyitotta. Ennek vizéből isznak, és benne mosakodnak a mekkai zarándokok.
9
a mohamedán vallás szerint az igazhívők ebbe a kútba kerülnek haláluk után
10
ebben a bűzös veremben várják a gonoszok a végítéletet
11
Az utolsó ítélet napján az Izrafil angyal harsonája által feltámasztott halottaknak ezen a hajszálvékony hídon kell átmenniük, amely
a Pokol felett a Paradicsomba vezet. Csak az igazhitűek jutnak át rajta.
221
12
a boldogság fája a Paradicsomban, amely minden jóval ellátja a mohamedán igazhívőt
13
gyönyörű szüzek, akik a buzgó muszlim hívőt a Paradicsomban várják
14
aggályos
15
a pápa közvetett vagy közvetlen meghívására összegyűlt püspökök tanácskozása
222
1. Mit feltételezel annak a szereplőnek a karakteréről, illetve sorsáról, akit gróf Sötét Péternek hív-
nak? Miért?
2. Hogyan lehet ennek a szereplőnek két felesége? Többféle megoldást gondolj ki!
3. Milyen problémák adódhatnak egy ilyen helyzetből? Írd le néhány mondatban!
Történt azonban Isten ő felségének csodálatos Törökök rabokat kísérnek. Illusztráció Wathay
elrendeléséből, hogy ott ama bazárban, az holott Ferenc énekeskönyvéből (1602–1604)
úr uram őkegyelme eladattatnék, az iconiumi szul-
tán leánya meglátná az deli nemes urat, aki is mind-
járt nagyon megtetszett az ő szívének.
Ennélfogvást az iconiumi szultán leányzója,
akinek neve vala Fatinizza, megvevé az nemesi urat
kétszáz és huszonöt aranyon.
Annakutána penig vivén őtet, felöltöztette
drága köntösekben, palástokban, és ada nekie az
ujjára drága karbunkulus gyűrűket, és bekente az ő
haját drága illatos kenetekkel, és úgy bánék ővele,
valamint előkelő úrral szoktak bánni. Nem is vala
semminemű dolga az háznál nem különben,
mintha ő volna az parancsoló úr az háznál.
Ezen szíves indulatját az Fatinizzának nem
hagyhatá az nemes úr meggondolás nélkül, mivel-
hogy különben is az Fatinizza csodálatos szépségű
asszonyszemély volt vala.
Étkező törökök (XVI. századi miniatúra)
223
224
225
15. Ha nem fogadjuk el, hogy „igaz történetet” olvasunk, milyen műfajként olvassuk a szöveget,
kinek a hangjaként az elbeszélést? Milyen viszonyt tételezünk ekkor a történet ideje és az elbe-
szélés ideje között?
16. Olvassátok el az elbeszélés elejét azzal az írásmóddal, ahogyan Jókai valójában megírta!
„Wala az Vrvnkh Christvs vtaan waloo egi ezer ewt zaazadikh eztendew utaan mondvaan
hetwen hatban, hogi ew kegjelmesseeghe, az Baanfewldi groff Sewteeth Peter vram elindulna
wala az ew felkeezitetth banderiumaawal Lippavaara few capitanjnjaanac parantsolatiaara az
palaanc weedelmeere az pogaani tewrewc had ellen.
Tewrteeneec azonban, hogi az gonozz istenthelen pogaani agha, az Kuristia agha lesth vetne
ew kegielmeenec, az nemess vrnac az Boross Yenewi waar alatth, ees megwthwen ew kegielmeeth
oor haramia moodiaara, ees witeezeibewl felessen lewaagwaan, w magaat rabsaaghra ivttatnaa.
Az iaambor Xtien vrnak penigh wala Baanfewldeen iffiv hitwesstaarsa, akki mindh arrol
semmith sem tvdna, hogi Sewteeth Peter vram ew kegielme ill zomorv rabsaagra ivtott volna.
Vr vranat ew kegielmeet penigh az kutiahitew rozz aatcozotth pogaani Kuristia agha rabzyra
fwzwe wlkwldtee Istambulba az rabzolgha waasaarba, aholott eladattatneec rabzolgha ianaant.”
a) Milyen viszonyt létesít az írásmód a történet és a történet lejegyzésének ideje között?
b) Keressetek a részletben furcsa, szokatlan hang–betű jelölésmegfeleléseket!
c) Példázzátok, hogyan jelöl az írás olyan betűket, amelyeket ma mellékjelezünk!
d) Próbáljátok a részlet alapján átírni az elbeszélés további néhány mondatát!
17. A szöveg a kancelláriai helyesírást próbálja imitálni. A kereszténység felvétele után használt latin
betűs írás elsősorban a latin nyelv hangjainak a korabeli magyar kiejtésén alapult. Eleinte a ma-
gyar nyelvnek a latintól eltérő hangrendszere, valamint különböző idegen nyelvi hatások követ-
keztében sok ingadozást mutatott. A XIII. századtól kezdve a királyi kancellária és más hivatalos
helyek az egységesítés irányában fejlesztették. Az így kialakult kancelláriai helyesírás a XIV. szá-
zadban szilárdult meg. Lényege: több hangnak (u és ü, o és ö) azonos jellel való jelölése, a betű-
kettőzés, az összetett jelek (pl. ch, ny, ew) alkalmazása.
Olvassátok el Mártonfi Attila nyelvész megjegyzéseit a kérdezzük a szerzőt technikával!
a) „Az íráskép annyira szabályos, hogy szinte egy számítógép is csinálhatta volna néhány szabály-
lyal a Jókai-szövegből. Tehát elvét tekintve nagyon modern az írás. Márpedig a magyar írás-
beliség régebbi korszakai nem abban tértek el a maitól, hogy kölcsönösen egyértelmű megfe-
leltetésekkel más karaktereket használtak. Hanem abban, hogy alakulóban volt a mai
írásbeliség, s így sokkalta több volt az ingadozás, mint a XVIII. század végétől.”
b) „A kancelláriai helyesírásban a hosszú magánhangzókat a legritkább esetben jelölték betűket-
tőzéssel. Az ee aránylag gyakori, az aa már ritkább. A többi magánhangzó esetében szinte ki-
vételes a betűkettőzés. A /gy/ gi jele szinte példátlan, sokkal inkább g lenne a várható (ugyan-
ez a nj esetében). A w inkább az /ü/ jele volt, mint másé, szó elején a /v/ és az /u/ jele
rendszerint a v, szó belsejében az u volt. Jókainál a w a /v/ jele, a v az /u/-é: az oppozíció elve
mai, nem korabeli. Másrészt viszont ennyire tisztán kancelláriai írás a XVI. század végén már
alig-alig lehetett, egy-két mellékjelnek szinte biztosan kellett volna lennie.”
c) „Szerintem az egyezer modern hivataloskodás, Tinódi, Bornemisza, Balassi kolofonjaiban
például nyoma nincs, ők így datáltak:
»Írnak vala ezörötszáznegyvennyolcba«
»Mikor íránk ezörötszáz és ötvenbe«
»Írá ezörötszázötvenkét esztendőben«
»Ezörötszáznegyven és két esztendőben«
»Ezerötszáz és hetvennyolcnak végében«
»Szent Lőrinc-nap után az ezerötszázban és az nyolcvankilencben«
Ebből persze az is látszik, hogy az »után mondván«-os forma is irreális kacifánt.”
d) „A »kutyahitű« szó Jókai alkotása: ő elég gyakran használta, korábbról nem adatolható (vél-
hetőleg a Werbőczynél meglevő „kutya hit” szókapcsolat adta a mintát), összetételről akkori-
ban még szó nem volt. A XVI. században semmiképp sem írhatták volna egybe.
226
Fernand Cormon: A hárem (1877) és Gioia Belisario: A háremben (XIX. század második fele)
A képek alapján hogyan gondolkodott a keresztény Európa az iszlám többnejűségéről a XIX. században?
Hogyan ítélhette meg?
Hogyan gondolkodhatott róla a törökökkel a hódoltság miatt együtt élő magyarság a XVI. században?
Milyen értékítélet olvasható ki Jókai elbeszéléséből?
22. Olvasd újra a Jókai-fejezet elején lévő három értékelést! Olvasói tapasztalataid alapján igazold
vagy cáfold az egyik állítást!
23. Dolgozd fel tetszőleges szövegértési technikával az összefoglaló-ismeretközlő szöveget!
227
Az életmű jelentősége
Jókai Mór az egyik legolvasottabb és minden bi- fellángol a vita. Vitathatatlan azonban közönség-
zonnyal a legtermékenyebb írónk. A romantikus történeti jelentősége, amely csak Petőfiével mérhe-
magyar prózairodalom talán legjelentősebb élet- tő. Regényei széles olvasóközönséget teremtettek.
művét hozta létre. 1894-ben ötvenéves írói jubileu- Prózájának öröksége hosszú időn át meghatározta
mára százkötetes díszkiadásban jelentek meg művei. a magyar regény alakulástörténetét. Színes stílusú,
Közülük egyesek máig részét képezik a nemzeti mű- rendkívül gazdag szókincsű prózaművészetére szá-
veltségnek. Kritikusai ugyanakkor már saját korá- mos író és irodalmi áramlat hatott: többek között
ban sem tartották vitán felül álló értéknek alkotá- a skót Walter Scott, az angol Charles Dickens vagy
sait. Műveinek irodalmi-esztétikai értékéről az a francia Victor Hugo.
irodalomtudomány berkeiben időről időre máig
Pályája
Jókai gondolkodására egyrészt a családból hozott,
erőteljes nemzeti tartalmakat hordozó kálvinista titokregény
hagyományok gyakoroltak hatást. E hagyomá- mítoszi, mesei
regény (ál)történelmi
nyokban a Habsburgokkal való szembenállást a regény
felekezeti különbség is erősítette. Másrészt nagy
jelentőséggel bírt az a szabadelvűség, amely a dunai A Jókai-regények
kereskedelemből fakadóan áthatotta Komárom típusai
polgárságát. Ez a két hagyomány nemcsak Jókai
regényeinek értéktudatát határozta meg, de alko-
tóművészetének regénypoétikai sajátosságaiban is eposzias
formát talált. regény válság- vagy
Korai elbeszélései a vadromantika modorában vallomásregény
(Nepean sziget, Marce Zare, 1846) és a népiesség
jegyében (Sonkolyi Gergely, Keselyeő Péter 1847– anekdotikus-
életképszerű
1848) születtek. Első regénye, a Hétköznapok 1846- regény
ban jelent meg. Sikerén felbuzdulva döntötte el
végleg, hogy író lesz. kalandos,
pikareszk
A pálya kibontakozása az 1850-es évekre esik. regény
Jókai stílusa ebben a pályaszakaszban egyénibbé
vált, tematikája erőteljes nemzeti színezetet nyert.
Megjelent országos elismerést hozó két elbeszélés-
kötete: Csataképek, Egy bujdosó naplója (1850). Az Jókai regénytípusai Németh G. Béla, Sőtér István
elbeszélésköteteket regények sora követte. Jókai a és Fried István irodalomtörténészek rendszerezése
alapján. Szilasi László azt hangsúlyozza, hogy a Jókai-
szabadságharc bukása után a magyarság XVII. szá-
szövegeknek nincsen egyetlen hiteles műfaji modellje.
zadi hősies harcaiban talált követendő-vigasztaló „Azok a műfajok, műfaji csoportok, formák és forma-
mintára (Erdély aranykora, 1851; Törökvilág Ma- rendszerek, amelyekkel a Jókai-szöveg építkezését
gyarországon, 1852–1853; Janicsárok végnapjai, ez ideig magyarázni próbálták (eposz, mítosz, utópia,
1854). Elkészült a pályaszakasz csúcsteljesítmény- népmese, népdal, anekdota, mese, életkép, história,
krónika, regény, történelmi regény, irányregény,
ének tekinthető regénykettős, az Egy magyar nábob
romance, önéletrajz, emlékirat, tárca, ponyva stb.)
(1853–1854) és a Kárpáthy Zoltán (1854). A re- önmagukban sohasem képesek lefedni egyetlen
génykettős egymást követő nemzedékek magatar- regényszöveget sem. A Jókai-szöveg olyan struktúra,
tását, életfelfogásának alakulását követi nyomon. amelynek egynél több középpontja van.”
228
229
230
231
FOGALOMMUTATÓ
alkaioszi versszak* (I.) 113 Enciklopédia (I.) 10, 30 irodalmi élet (I.) 11, 57, 58, 65, 128; (II.) 7,
allegorikus kifejezésmód* (I.) 38 epigramma* (I.) 69, 129; (II.) 72, 96, 110, 8, 146, 199
alliteráció* (I.) 94 143 irodalmi hagyomány* (I.) 15, 33, 41, 61, 62;
álom (I.) 197 epikus váz (mozzanat) (II.) 132 (II.) 55, 64, 104, 117, 220
anekdota* (II.) 230 episztola* (I.) 126, 129 irónia* (I.) 35, 86, 138, 149, 151, 182, 188,
apostol (II.) 31, 124, 138, 146 eposzi kellékek (II.) 104, 105 214; (II.) 38, 53, 94, 121, 138, 150
archetípus* (I.) 142; (II.) 64, 216 eposzparódia* 104 karakter-/jellemformálás* (I.) 18; (II.) 27,
ars poetica* (I.) 85, 106, 129; (II.) 54, 114, eredetiség (I.) 138, 150, 188, 214; (II.) 55, 157, 229
116, 160, 196 202, 220 késleltetés* (I.) 69, 85, 208; (II.) 72, 132, 139
aszklepiadészi versszak* (I.) 124 erkölcs* (I.) 53 kétszintes dráma (II.) 66
asszonánc* (I.) 89 erkölcsi alapozás (II.) 229 klasszicizmus* (I.) 12, 32, 42, 59, 94, 108,
asszonycsúfoló (I.) 102, 104 erkölcsi érték* (II.) 54 109, 113, 124, 129, 134, 151; (II.) 7, 54,
áthajlás* (I.) 115, 208 erkölcsi választás* (I.) 107, 108 55, 72
ballada (I.) 138; (II.) 172, 176, 178, 182, értékfosztó metafora (I.) 37 klasszika (I.) 42, 134, 148, 194
183, 188, 190, 191, 202–203 értékkonfliktus* (II.) 156, 185 komikus eposz* (II.) 199, 201, 202
bánki teljességeszmény és tragikum (II.) 22 eszmény (II.) 62, 138, 160, 165, 166, 197, konfliktusos dráma (II.) 25
befogadástörténet* (II.) 26–27, 64, 73 199, 200, 201 korlátozott elbeszélői tudás (II.) 219
belső vita (I.) 115; (II.) 43, 84 fausti (modern) ember- és világkép (I.) 43 népképviseleti költészet (II.) 114
beszédszólam (I.) 207; (II.) 183 fejlődéselv (II.) 63, 93 költő és költészet szerves közösségi szerepe
beszélő név (I.) 34; (II.) 105 fejlődéseszme (I.) 9 (II.) 162
bordal (I.) 102, 103; (II.) 75, 85, 100 fejlődésregény* (I.) 162 költőszerep* (II.) 86, 117, 118, 121, 138,
cikk (I.) 64 felesleges ember (I.) 189 141, 146, 161, 162, 166
ciklikusság (II.) 92 felvilágosodás (I.) 8, 9, 10, 11, 12, 18, 23, 24, költészetfelfogás (II.) 107, 161, 162
családregény* (I.) 181 42, 53, 57, 59, 94, 108, 129, 135, 148; körülírás (II.) 131
dal* (I.) 41, 99, 151, 213 (II.) 7, 63, 71, 72, 74, 80, 81, 96, 118 középpontos dráma (II.) 25
deizmus (I.) 11 fentebb stílus (I.) 65, 109, 138 közösségi érdekeltség (II.) 71, 122, 138, 161
disztópia (I.) 23 filozófia* (I.) 53, 54 közösségi óda* (I.) 113; (II.) 68, 70, 96
döntéskényszer* (II.) 117, 184 filozófiai mesedráma (II.) 56 krimi* (bűnügyi történet) (I.) 17, 152
drámai költemény* (II.) 65, 94 folklorizáció* (I.) 102 látomás (I.) 38, 198, 202, 203; (II.) 85, 90,
drámai monológ (II.) 170 forradalmi látomásköltészet (II.) 120, 124, 91, 95, 117, 120
egészelvűség (teljességelv) (II.) 217 138, 144 lefokozás (II.) 36, 104, 105, 121, 201
egyéni jelhasználat (I.) 138, 150, 214 gondolati óda* (I.) 94, 95; (II.) 80 legenda* (II.) 170, 171, 203, 229
egyéniségkultusz (I.) 137, 138, 214 gondviseléshit (I.) 10; (II.) 203 lélektani ballada (II.) 187
egyensúlyhiány (II.) 150, 201 gulliveriáda (I.) 29 lélektani regény* (I.) 17; (II.) 221
elbeszélésmód* (I.) 18, 75, 82, 182; (II.) 214, hagyomány* (II.) 157, 190 létélmény (I.) 152
230 halálvágy (I.) 75, 98, 211; (II.) 171 létösszegzés* (I.) 127; 196 (II.)
elbeszéléstechnika* (I.) 159, 178 hangszimbolika (I.) 89, 123 létösszegző vers* (I.) 118; (II.) 193, 196, 197
elbeszélő költemény* (II.) 137 hatalomelv (II.) 184 levélregény* (I.) 17, 75
elbeszélői nézőpont* (II.) 139, 157, 158 hazafogalom (II.) 68, 89, 70 Lied (I.) 41
elbeszélői szemlélet (II.) 229 himnusz* (II.) 32 lirizálódás (I.) 138
elbeszélői szerep* (I.) 82, 189; (II.) 139 humor* (I.) 24, 103, 138, 149, 150, 214; (II.) magánmitológiák (I.) 138
elbeszélői szólam* (I.) 75, 82; (II.)177, 182, 61, 106, 150, 156, 192 materializmus (I.) 11
189 idill (I.) 99, 109; (II.) 165, 166, 202, 217 mese* (I.) 143; (II.) 60, 66, 203, 219, 229
elégia* (I.) 126, 129, 151; (II.) 144, 160, 197, idő- és értékszembesítő vers* 161 meseszerűség (I.) 149
200 idő-és értékszembesítés* (I.) 33, 41, 91, 161; metaforikus szövegvilág (I.) 76
elégikum (II.) 165 (II.) 113, 122, 123 metaforizáció (I.) 127; (II.) 74, 178
ellenutópia* (I.) 23 időrend* (I.) 179; (II.) 202, 221 mindentudó elbeszélő (II.) 106, 220
elvágyódás (I.) 137, 211, 214 idősík* (II.) 70, 90, 156, 161, 170, 182, 183 mítosz* (II.) 60, 65, 74, 218, 219, 229
emberiségköltemény (I.) 53; (II.) 60 intelem (parainesis) (II.) 50, 54 modernizáció (II.) 7, 80, 124, 157
empirizmus /szenzualizmus (I.) 9, 10 irányított olvasat (II.) 229 moralitásdráma (I.) 44
* Az érettségi követelményekben feltüntetett fogalmakat *-gal jelöltük és dőlt betűvel emeltük ki az emelt szintű vizsgán kérhetőeket.
232