You are on page 1of 1

Republic of the Philippines

Polytechnic University of the Philippines


Mabini Campus, Sta. Mesa, Manila

Pangalan: Pagsasalin sa Kontekstong Filipino


Kurso/Taon/Pangkat: G. Argie B. Hifarva

I. Ibigay ang hinihingi at isulat ang sagot sa patlang.


_______________ 1. Ang translation ay nagmula sa salitang Latin na _______________ na
nangangahulugang “pagsalin.”
_______________ 2. Ano ang hanay ng mg konsepto na naglalayong magsilbing gabay at
magpabuti sa praktika?
_______________ 3. Ano ang pangunahin katangian ng Unang Panahon para kay Steiner?
_______________ 4. Ano ang itinawag ni Steiner sa Pangalawang Panahon?
_______________ 5. Namayani ang kaniyang teorya sa Pang-apat na Panahon, siya rin ang may
akda ng ‘The Task of the Translator’ (Die Aufgabe des Ubetsetzers)?
_______________ 6. Tinatawag na tunog-salin dahil pinapanatili ang mga katangian ng wika at
kultura ng SL. Ano ito?
_______________ 7. Tinawag na functional equivalence sa kalaunan, ito ay pagsasalin ng
mensahe ng simulaang teksto, na iniaangkop ang salin sa wika at kultura
ng TL? Ano ito?
_______________ 8. Sino ang nagsabing, “Kalabisan ang tawaging ‘pagsasaling-wika” ang
proseso ng pagsasalin”?
_______________ 9. Sino ang sumulat ng Meaning-based Translation na naglalaman ng tamang
proseso ng pagsasalin?
_______________ 10. Anong artikulo ang nagsasaad na ang tagasalin ang pangunahing kawil sa
orihinal na trabaho at sa madla nito sa ibang wika?

II. Ibigay ang mga sumusunod:

Tatlong (3) Pangunahing Tungkulin ng Tagasalin ayon kay Lucero


11.
12.
13.

Para kay John Dryden, mayroong (3) uri ng salin na kung saan maaaring baguhin ng tagasalin
ang orihinal sa anumang paraang palagay niya'y tama: Ano ang tatlong iyon?
14.
15.
16.

III. Iguhit ang proseso ng pagsasalin batay sa Meaning-based Translation.

You might also like