Professional Documents
Culture Documents
A. Panimula
Napili ng mga mananaliksik mag simula sa aming gaganapin na pag aaral sa strand na
ito dahil sila ay naka pokus rin sa mga asignatura na kung saan ay sinusubok ang
University”.
Ang pag aaral na ito ay importante sa bawat Pilipino, sapagkat malalaman natin
na tribo. Katulad ng mga tribong B’laan, T’Boli, Mandaya, Aeta, at iba pa.
B. Paglalahad ng Suliranin
0.5
Ang pag aaral na ito at naglalayong masagawa ng isang pagtataya upang
malaman kung gaano nga ba ka lawak ang bukabolaryo at kung gaano kalakas
1. Ano ang antas ng lebel ng mga mag aaral sa pagsasalita ng wikang Filipino?
4. Nagkakaintindihan ba ang mga mag aaral kung iba't ibang wika ang
0.5
C. Kahalagahan ng Pagaaral;
Para sa mag-aaral -Mahalaga ito para sa mga mag aaral upang malaman
nila ang kanilang lakas at kahinaan sa ibat ibang wika na kanilang ginagamit.
Upang mas maiunlad nila ang kompyansa nila sa kanilang sarili at mahasa pa
epekto sa utak ng isang tao ang paggamit ng ibat ibang klase ng wika at kung
mas mainam na hasa-in ang wika kung saan mahina ang isang tao upang mag
karoon din siya ng kompyansa sa sarili kahit anong lenggwahe pa ang gamitin.
0.5
D. Saklaw at limitasyon
Talatanungan ang ginamit ng mga mananaliksik. upang matugunan ang mga kasagutan
ukol sa antas ng kakayahan ng paggamit ng wikang Filipino ng mga mag-aaral.
0.5
E. Kahulugan ng Termino
Antas ng kahusayan
Kompyansa sa sarili
- Ginamit sa pag tukoy kung gaano ka bihasa ang isang istudyante sa pag
Filipino
- Wika na kung saan naka pokus ang pananaliksik, kung gaano kabihasa
Mother Tongue
0.5
- Wika na nakasanayan ng isang bansa o lugar.
0.5
F. Konseptwal na Balangkas
Balangkas Konseptwal
0.5
KABANATA II
A. Kaugnay na Literatura
Responsibilidad ng bawat tao na pagyamanin ang kanyang kaalaman sa
paggamit ng pinakamahalagang armas ng komunikasyon.
Kaya dapat ay ating pagyamanin ang ating kaalaman sa tamang
paggamit ng wika–Filipino, English, o anumang lenggwahe ang ating
madlas na ginagamit sa pakikipagusap o pakikipagkomunikasyon sa
ating kapwa (Mella, 2019). Makapangyarihan ang wasto at mabuting
paggamit ng ating wika. Isa itong daan upang magkaroon tayong mga
Pilipino ng matatag na pagkakakilanlan (Reyno,2006).
Maganda ang dulot ng pagkakaalam natin sa sarili nating wika.
Nagkakaroon tayo ng kakayahan na makipag-ugnayan sa kahit kanino
sa ating bansa. Sa ating paaralan ay mabisang paraan ang pagbahagi ng
kaalaman ng bawat mag-aaral. Ayon kay Ortañez (2016), nagkakaroon
ang gumagamit nito ng kakayahang kumuha at makapagbahagi ng
kaalaman, ng mga mithini at nararamdaman.
Ayon kay Bienvenido (2007): “Parang hininga ang wika, sa bawat sandal
ng buhay natin ay nariyan to. Palatandaan ito na buhay tayo, at may
kakayahanh umugnay sa kapwa nating gumagamit din nito. Sa bawat
pangangailangan natin ay gumagamit tauo ng wika upang kamtan ang
kailangan natin. Hindi maioagkaka-ilang kasabay ng modernisasyon sa
lipunan ay siyang pagbabago rin ng nga nakasanayan ng nga
mamamayan, kabilang na rito ang wikanh nakasanayan. Ayon kay Mario
I. Miclat, Ph.D., nasahi kiya sa artikulong Ang Kalagayan ng Wikang
Filipino sa Panahon Ngayon. “Hindi ngayon lamang dekadang ito
sumulpot ang problema ng pambansang wika, o lingua franca, o wikang
panlahat. Hindi koon lamang nina Quezon sa pamahalaang
commonwealth kalahating siglo na ang nakakaraan. Pinag usapan na
iyan kahit mahigit apat na raang taon na.” Isa sa mga salik na siyang
nagiging dahilan ng mga samo’t saring suliranin patungkol sa wika ay
ang paglitaw ng mga makabagong salita na kung minsan ay
nagbubunsod ng hindi pagkakaintindihan ng bawat isa.
0.5
Sa kasalukuyang panahon, hindi natin maipagwawalang saysay ang
kahalagahan ng karunungan sa pagsasalita at pagsulat ng wikang
Ingles, dahil itinuturing ito na lenggwahe ng globalisasyon. Nakabase rin
dito ang kasaysayan ng ating bansa ukol sa pananakop ng ibang bansa
na may banta sa ating wika. Ayong kay Dr. Bienvenido Lumbera (2003),
Nakalangkap sa wika at panitikang katutubo ang pinagdaanang
kasaysayan ng sambayanang lumaban sa pananalakay at pang-aalipin
ng kolonyalismong Espanyol at Amerikano. Sa tuwing pinagyayaman
ang wika at panitikang katutubo, may lakas na pinakikilos sa kalooban
ng Filipino, na magagamit na panlaban sa pang-aakit ng globalisasyon.
Narito ang kahalagahan at adhikain ng mga naunang henerasyon na
hindi kayang burahin ng Utopiang pangako ng “borderless world.” Nasa
pagtayo natin at paggigiit sa makabayang pagtangkilik sa ating wika at
kultura ang lakas na maibabangga natin sa globalisasyon, na
naglalayong patagin ang landas patungo sa walang-sagwil na pagpasok
ng kapitalismong global sa ating ekonomiya at politika. Ang wika at
panitikan natin ay buhay na katibayan ng ating kultura at kasaysayan.
Ipinapagunita nito na mayroon tayong mga karanasan at kabatirang
natamo sa ating pagdanas ng kolonisasyon at sa ating ginawang
paglaban sa paghahari ng mga dayuhan.
0.5
Kaugnay na Literatura
Ang sumusunod na panitikan sa Antas ng lebel ng kakayahan ng SHS sa
paggamit ng wikang filipino ay ipinakita para sa mas mahusay na pag-
unawa sa mga konsepto na ito at upang suportahan at gawing epektibo
ang pag-aaral.
Ayon kay Webster (2017), ang wika ay isang sistema ng komunikasyon
sa pagitan ng mga tao sa pamamagitan ng mga pasulat o pasalitang
simbulo. Ang wika ay maaring tumutukoy sa ispesipikong kapasidad ng
tao sa pagkakamit o pag-aaral.
Marami ding nahihirapan sa paggamit ng purong Filipino lalo na
pagdating sa pang-angkop ng mga teknikal na ideya at salitang hiram
mula sa Ingles. Bagaman umuunlad ang wikang Filipino sa pagdami ng
mga akdang nasusulat dito, nanatili pa ring problema ang
istandardisasyon nito at ang nangingibabaw ng wikang Ingles na
lumalabas maging sa paggamit ng Taglish o paghalo ng Filipino at Ingles.
Bagama’t hindi na madalas tinatangkilik ng karamihan lalo na sa mga
mag-aaral ang paggamit ng wikang Filipino dahil sa masasamang ideya,
at kuro-kuro na namuno sa isipan ng ibang tao o mga banyaga tungkol
sa Pilipino na dahilan na ikahiya nila ang kanilang sariling wika. Nasa
atin na nag desisyon kung magpapaniwala at magpapaapekto tayo sa
ganitong bagay dahil tayo lamang mga Pilipino ang nakakaalam kung
ano ang katotohanan.
Sabi ng marami na ang wikang ingles ang mas mahalaga kumpara sa
Wikang Filipino dahil ang Wilang Ingles ang pangunahjng linggwahe na
mas ginagamit ng karamihan kahit saan man mag punta sa buong
Munda. Malinaw na ang wika ay isang mahalagang kasangkapan na
ginagamit upang maiparating ang mga nasasaloob na ideya at
damdamin ng isang tao (Ortañez 2014).
Sa pag-unlad ng ating bansa at pagbabago ng panahon nagababago na
din ang ating sariling wika, ito ay marahil sa iba’t-ibang uring
pakikipagtalastasan gamit ang makabagong teknolohiya. Talamak din
ang paggamit ng akronim sa social media kung saan nagrerepresenta
ang isang letra ng isang salita. Isa pa sa nauuso sa panahon ngayon ay
ang makabagong salita o slang word tulad ng selfie. Laganap din ngayon
ang paggamit ng salitang balbal kung saan ito ay tinatawag din na
salitang kanto o kalye.
Ayon kay Yayee Lambres (2017), Kapansin-pansin ang patuloy na
paglaganap ng teknolohiya sa ating bansa lalo na ang patuloy na
paglabas ng mga makabagong produkto tulad ng tablet at iPad ng Apple.
Sanhi ng patuloy na pag-unlad ng makabagong panahon ay ang pag uso
ng paggamit ng pinaikling salita tulad na lamang ng “ansaveh” na
0.5
pinaikli ng salitang “Anong masasabi mo doon?” upang mapadali ang
ating pakikipag uganayan; dito nawawalang silbi ang mga nakasanayang
salita ng ating mga kapwa.
Responsibilidad ng bawat tao na pagyamanin ang kanyang kaalaman sa
paggamit ng pinakamahalagang armas ng komunikasyon.
Kaya dapat ay ating pagyamanin ang ating kaalaman sa tamang
paggamit ng wika–Filipino, English, o anumang lenggwahe ang ating
madlas na ginagamit sa pakikipagusap o pakikipagkomunikasyon sa
ating kapwa (Mella, 2019). Makapangyarihan ang wasto at mabuting
paggamit ng ating wika. Isa itong daan upang magkaroon tayong mga
Pilipino ng matatag na pagkakakilanlan (Reyno,2006).
Maganda ang dulot ng pagkakaalam natin sa sarili nating wika.
Nagkakaroon tayo ng kakayahan na makipag-ugnayan sa kahit kanino
sa ating bansa. Sa ating paaralan ay mabisang paraan ang pagbahagi ng
kaalaman ng bawat mag-aaral.
Ayon kay Ortañez (2016), nagkakaroon ang gumagamit nito ng
kakayahang kumuha at makapagbahagi ng kaalaman, ng mga mithini at
nararamdaman.
Ayon kay Bienvenido (2007): “Parang hininga ang wika, sa bawat sandal
ng buhay natin ay nariyan to. Palatandaan ito na buhay tayo, at may
kakayahanh umugnay sa kapwa nating gumagamit din nito. Sa bawat
pangangailangan natin ay gumagamit tayo ng wika upang kamtan ang
kailangan natin. Hindi maipagkaka-ilang kasabay ng modernisasyon sa
lipunan ay siyang pagbabago rin ng nga nakasanayan ng nga
mamamayan, kabilang na rito ang wikang nakasanayan.
Paglalatag ng Sitwasyong Pangwika at Ang Ugnayan sa Pangangasiwang
Pangwika
Nahahati ang kahalagahan sa pag-alam at pag-unawa sa sitwasyong
pangwika sa dalawang pagtingin. Una, malaki ang kinalaman ng mga
paniniwalang ito sa kung paano tinatrato at/o pinapahalagahan ng isang
indibidwal ang isang partikular na wika. Bagaman ang paniniwala sa
wika ay nasa antas ng intelektuwal o ideolohikal, mas kongkreto itong
nakikita sa paggamit niya ng wika at sa mga pagpili na kaniyang
ginagawa sa pangaraw-araw na pakikipagkomunikasyon at pakikipag-
interaksyon.
Makikita rin ito sa kung paano niya impluwensiyahan ang ibang mga
indibidwal hinggil sa kanilang sariling paniniwala at sa kanilang
paggamit ng wika. Kung kaya, ang 96 HASAAN paniniwala sa wika ay
nagsisilbing batayan hinggil sa mismong praktis ng isang indibidwal
hinggil sa paggamit niya ng wika. Sa kaso ng wikang Navajo (ikalawa sa
pinakamalaking Native American tribe sa Amerika) halimbawa,
0.5
naniniwala ang mga magulang na hindi praktikal para sa kanilang mga
anak na magsalita ng Navajo dahil sa palising monolingguwal ng
Amerika.
0.5
B. Kaugnay na Pagaaral
Ayon sa pananaliksik ni (Gonzales, 2010) na pinamagatang Motivational
Orientation in Foreign Language Learning: The Case of Filipino Foreign
Language Learners. Isinagawa ni G. Gonzales ang kanyang pananaliksik sa
tatlong unibersidad sa Metro Manila na mayroong 150 na estudyante bilang
kanyang mga respondent sa kanyang pananaliksik. Walumpu sa kanyang
mga kalahok ay babae (53.3%), habang pitumpu naman ay lalake (46.7%).
Ang pagkuha ng datus ay cross-sectional na may 26 na nag-aaral ng
wikang Intsik (17.3%), 40 na nag-aaral ng wikang Pranses (26.7%), 50 na
nag-aaral ng wikang Hapon (33.3%), at 34 na nag-aaral ng wikang Espanyol
(22.7%). Ang mga suliranin sa kanyang pananaliksik ay matutukoy ba ang
lawak ng pagganyak ng mga nag-aaral sa iba’t ibang wika. At ang
pangalawang suliranin ng kanyang pananaliksik ay kung maihahambing ba
o maisusukat ang pagganyak ng mga Pilipinong nag-aaral ng iba’t ibang
wika sa pamamagitan ng Foreign Language Learning Motivation
Questionnaire. At natuklasan ng kanyang pananaliksik na ang younger
learners motivational orientation ay tungo sa pag-uunawa sa kultura,
pagsasama sa kultura, at kasiyahan sa sarili. Ang mga babae ay mas
nakatuon kaysa sa mga lalaki tungo sa komunikasyon at ugnayan at
pagiging epektibo sa sarili. Ang mga nag-aaral ng wikang Hapon ay mas
nakatuon sa kanilang tungkulin at sa pagpapahusay ng ekonomiya, habang
ang mga nag-aaral ng wikang Pranses ay nakatuon sa
Pakikipag-ugnay sa mga dayuhan, at ang mga nag-aaral ng wikang
Espanyol
ay mas nakatuon sa pagiging epektibo sa sarili. Ang pag-aaral ay
kinailangan pa ng edukasyonal at pedagohikal na estratehiya na pagtuturo
sa mga wikang banyaga.
0.5
aaral na nakamit nila ang may pinakamataas na marka kung iuugnay sa
mga nasa intermediate at advanced level ng ACTFL (American Council on
the Teaching of Foreign Languages) Speaking Proficiency Guidelines at ang
may pinakamaliit na marka ay nasa lebel ng novice at superior-level
abilities, dahil sa ceiling-effect learner o limit lang ang kanilang kakayahan
sa pag-aaral ng ibang bagay
sila ay lubos na may kakayahang mag-bago ng antas ng mga gawain bago
mag-aral sa ibang bansa at samakatuwid ay may kaunting pakinabang.
Napahiwatig ng Regression Analysis na ang self-reported pre-departure
proficiency level, dispersion (bilang ng grupo nga mga taong nakilahok),
oras o araw ng paninirahan sa Japan, kabuuang oras na ginugol sa
pagsasalita ng Hapones, oras na ginugol sa pakikipagsalita ng mga Hapon o
sanay sa pagsasalita ng wikang Hapon at oras na ginugol sa pagsasalita ng
wikang Ingles sa mga Hapon ipinalagay na 44.6% ang pagkakaiba-iba sa
pag-aaral abroad na naidagdag sa kaalaman o sa pagsasanay sa wikang
inaral at nakita sa resulta na ang pakikipagsalita sa mga Hapon gamit ang
wikang Ingles ay nagreresulta ng maling akala.
Ayon sa pananaliksik ni (Tracey M. Derwing, 2009) na pinamagatang The
Relationship between L1 fluency and L2 fluency development, isinagawa ang
kanyang pananaliksik sa bansa ng Canada ang mga suliranin sa kanyang
pananaliksik ay kung gaano kalawak ang husay ng mga first language
speakers (L1) sa paggamit ng kanilang pangalawang wika (L2) at gayon din
sa kanilang pangunahing wika. Ang kaugnayan sa pagitan ng L1 at L2 at
ang kanilang panandaliang katangian sa pananalita ay magmumungkahi
na ang pagiging mahusay ay pinamamahalaan ng isang napapailalim na
katangian. Ang mataasang pagsisiyasat kaugnay sa kahusayan sa wikang
Ingles ng L1 at L2 speaker’s sa pangatlong pagkakataon sa loob ng 2 taon
sa Russian- at Ukrainian-(na itinutukoy nila bilang Slavic) at Mandarin-
speaking na mga imigrante ng may sapat na gulang sa Canada. Ang antas
ng kahusayan ng mga tagapagsalaysay ng sanay na hukom ay nagpahiwatig
ng isang ugnayan sa pagitan ng L1 at L2 sa unang pagkakalantad ng L2 sa
unang yugto na kung saan itong ugnayan ay pabor sa mga Slavic at kung
ikukumpara sa mga nag-aaral ng Mandarin. Ang mga paghinto sa bawat
Segundo, tulin sa pananalit, at mga pantig sa bawat Segundo ay kasali sa
panununtunan ng mga tagapakinig attagapaghatol ng dalawang wika,
bagamat ang tagal ng paggamit ng bokales ay isinasaalang-alang. Sa
pagitan ng dalawang grupo ay mayroong pagkakaiba na sumasalamin sa
pagkalantad ng kanilang pagkakaiba sa paggamit ng wikang Ingles at ang
malapit na ugnayan sa kanilang pag-aaral may mas maraming gumagamit
ng wikang Slavic at Ingles kaysa sa gumagamit ng Mandarin at Ingles. Ang
0.5
mga mungkahi para sa pedagogical interventions at karadagang pag-aaral
ay iminumungkahi rin.
0.5
C. Batayang Theoretikal
Ibinatay ng mga mananaliksik ang pagaaral na ito sa teoryang
sosyo-kultural bilang sapagkat ang pananaliksik nito ay
tumutukoy sa grupo ng mga tao at tumutukoy rin ito sa ideya,
kinagawian at kilos ng bawat indibidwal sa senior high school
kung saan nakalap ang mga datos sa antas ng paggamit nila ng
wikang filipino at kahusayan sa paggamit nito. (Cruz, 2017)
0.5
KABANATA III
Pamaraan
A. Disenyo ng Pananliksik
0.5
B. Lokal ng Pagaaral
Ang pag-aaral ay isinasagawa sa NDDU. Ang Notre Dame ng Dadiangas
University (NDDU), na kilala lamang bilang Notre Dame, ay isang paaralan
sa General Santos City. Ang NDDU ay PAASCU Accredited Level IV at isang
Institusyong Katoliko na pinamamahalaan ng Marist Brothers o Fratres
Maristae Scholis (FMS). Nag-aalok ito ng undergraduate at graduate mga
kurso pati na rin ang pre-elementarya at pangunahing edukasyon.Dagdag
pa, nag-aalok ito ng malawak na spectrum ng mga programang pang-
akademiko sa pamamagitan ng mga kolehiyo.Ito ay binubuo ng tatlong
kampus sa General Santos - ang pangunahing campus kasama ang Marist
Avenue, ang Notre Dame ng Dadiangas University-Integrated Basic
Kagawaran ng Edukasyon o NDDU-Ibed Lagao Campus at Espina Campus.
Ngayon, ang NDDU ay ang tanging pribadong unibersidad sa General
Santos. Ang NDDU-Ibed ay nag-aalok bilang nondated ng departamento ng
Edukasyon sa pangunahing kurikulum.
Pigura 1
0.5
C. Respondente
0.5
D. Instruments
0.5
E. Istatistika
0.5
F. Pangkalahatang Pamamaraan
0.5
KABANATA IV
A. Paglalahad ng Datos
0.5
KABANATA V
PAGLALAGOM NG NATUKLASAN, KONGKLUSYON
A. Buod
B. Kongklusyon
C. Rekomendasyon
0.5
Bibliyograpiya
Apendix
Talatanungan(30)
Dokumentasyon
Curriculum Vitae
0.5