You are on page 1of 26

‫اجتماعیت‬ ‫اور‬ ‫اسالم‬

Islam & Collectivism


‫دنیا کی کوئی چیز بے مقصد نہیں‬

‫• أَفَ َح ِس ْبتُ ْم أَمَّنَا َخلَ ْقنَا ُك ْم َعبَثًا َوأَنم ُك ْم إِلَْي نَا ال تُ ْر َجعُو َن‬
‫‪• " 023.115Did ye then think that We had created you‬‬
‫‪in jest, and that ye would not be brought back to Us (for‬‬
‫?")‪account‬‬
‫• کیا تم نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ ہم نے تمہیں فضول ہی‬
‫پیدا کیا ہے اور تم کو لوٹ کر ہماری طرف نہیں آنا ہے‬
‫انسان کی تخلیق کا مقصد آزمائش ہے‬

‫س ُن َع َمال َو ُه َو ال َْع ِز ُيز‬ ‫َح‬


‫أ‬ ‫م‬ ‫ك‬
‫ُ‬ ‫ي‬
‫ُّ‬ ‫َ‬
‫أ‬ ‫م‬ ‫ك‬
‫ُ‬‫و‬‫ُ‬‫ل‬ ‫ب‬ ‫ي‬‫ت وا ْْليا َة لِ‬
‫َ‬ ‫و‬ ‫ْم‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ق‬‫ل‬
‫َ‬ ‫خ‬
‫َ‬ ‫ي‬ ‫ِ‬
‫ذ‬ ‫م‬
‫• ال‬
‫َ َ ْ َ ََ َْ َ ْ ْ ْ َ‬
‫ور‬
‫الْغَ ُف ُ‬
‫‪• 067.002He Who created Death and Life, that He may try which of‬‬

‫;‪you is best in deed: and He is the Exalted in Might, Oft-Forgiving-‬‬

‫• جس نے موت اور زندگی کو ایجاد کیا تاکہ تم لوگوں کو آزما کر دیکھے‬

‫تم میں سے کون بہتر عمل کرنے واال ہے‪ ،‬اور وہ زبردست بھی ہے اور‬

‫درگزر فرمانے واال بھی )‪(2‬‬


‫عام انسان کی تخلیق کا مقصد – عبادت رب‬

‫ت ا ْْلِ من واإلنْس إِال لِي ْعب ُُ ِ‬


‫ون‬ ‫• َوَما َخلَ ْق ُ‬
‫َ َ َُ‬
‫‪• 051.056 I have only created Jinns and men, that they may serve Me.‬‬

‫• میں نے جن اور انسانوں کو اِس کے سوا کسی کام کے لیے پیدا‬

‫نہیں کیا ہے کہ وہ میری بندگی کریں‬


‫کرفیو (عوام ‪ ،‬عام شہری)‬

‫پولیس اور فوج‬


‫مسلمان ہللا کے چنندہ بندے‬
‫يم‬ ‫لُي ِن ِمن حر ٍج ِملمةَ أَبِي ُكم إِب ر ِ‬
‫اه‬ ‫• هو اجتبا ُكم وما جعل َعلَي ُكم ِِف ا ِِّ‬
‫ْ َْ َ‬ ‫ْ ََ‬ ‫ُ َ ْ ََ ْ َ َ َ َ َ ْ ْ‬
‫ني ِم ْن قَ ْب ُل َوِِف َه َذا لِيَ ُكو َن ال مر ُس ُ‬
‫ول َش ِهي ًُا َعلَْي ُك ْم‬ ‫ِ‬
‫م‬ ‫هو ََسما ُكم الْمسلِ‬
‫ُ ُْ َ‬ ‫َُ‬
‫اء َعلَى الن ِ‬
‫ماس‬ ‫َوتَ ُكونُوا ُش َه َُ َ‬
‫‪• 022.078. He has chosen you, and has imposed no difficulties on you in religion; it is the cult of your‬‬
‫‪father Abraham. It is He Who has named you Muslims, both before and in this (Revelation); that the‬‬
‫!‪Messenger may be a witness for you, and ye be witnesses for mankind‬‬

‫• ا ُس ن ے ت م ہ ی ں ا پ ن ے ک ا م ک ے ل ی ے چ ن ل ی ا ہ ے ا و ر د ی ن‬
‫میں تم پر کوئی تنگی نہیں رکھی قائم ہو جاؤ اپنے‬
‫یم ک ی م ل ت پ ر ہللا ن ے پ ہ ل ے ب ھ ی ت م ہ ا ر ا ن ا م‬
‫باپ ابراہ ؑ‬
‫"مسلم" رکھا تھا اور اِس (قرآن) میں بھی (تمہارا یہی‬
‫نام ہے) تاکہ رسول تم پر گواہ ہو اور تم لوگوں پر‬
‫منصب مسلم – شہادت حق علی الناس‬

‫ك َج َع ْلنَا ُك ْم أ َُّمةً َو َسطًا لِتَ ُكونُوا ُش َه َداءَ َعلَى‬‫• وَك َذلِ‬


‫َ َ‬
‫ِ‬
‫ول َعلَْي ُك ْم َش ً‬
‫هيدا ‪, 002.143‬‬ ‫الر ُس ُ‬ ‫الن ِ‬
‫َّاس َويَ ُكو َن َّ‬
‫‪• We made of you an Ummat justly balanced, that ye‬‬
‫‪might be witnesses over the nations, and the Messenger‬‬
‫;‪a witness over yourselves‬‬
‫• اور اِسی طرح تو ہم نے تمہیں ایک "امت وسط" بنایا‬
‫ہے تاکہ تم دنیا کے لوگوں پر گواہ ہو اور رسول تم پر‬
‫گواہ ہو‬
‫منصب خیر امت – امر بالمعروف و نہی عن‬
‫المنکر‬

‫اس تَأْمرو َن بِالْمعرو ِ‬


‫ف َوتَ ْن َه ْو َن‬ ‫ِ‬ ‫م‬
‫ن‬ ‫ل‬‫ت لِ‬ ‫ج‬‫ِ‬
‫ر‬ ‫خ‬ ‫أ‬ ‫ٍ‬
‫• ُك ْنتُ ْم َخ ْي َر أُم ْ َ ْ‬
‫ُ‬ ‫ة‬
‫َ ُْ‬ ‫ُُ‬
‫ع ِن الْم ْن َك ِر وتُ ْؤِمنو َن بِ مِ‬
‫اَّلل‬ ‫َ ُ َ ُ‬
‫‪• 003.110 Ye are the best of peoples, evolved for mankind, enjoining what is‬‬
‫‪right, forbidding what is wrong, and believing in Allah.‬‬

‫• اب دنیا میں وہ بہترین گروہ تم ہو جسے انسانوں کی ہدایت و‬


‫اصالح کے لیے میدان میں الیا گیا ہے تم نیکی کا حکم دیتے ہو‪ ،‬بدی‬
‫سے روکتے ہو اور ہللا پر ایمان رکھتے ہو‬
‫احادیث ‪ -‬امر بالمعروف و نہی عن المنکر‬
‫• ۔اس ذات کی قسم جسکے قبضہ میں میری جان ہے‪ ،‬تم لوگ الز ۡ‬
‫ما‬
‫نیکی کا حکم کرتے رہوگے اور برائیوں سے روکتے رہوگے ورنہ‬
‫عنقریب خدا تم پر ایسا عذاب بھیج دیگا کہ تم پکارتے رہوگے اور‬
‫تمہاری نہیں سنی جائیگی – (ترمذی)‬
‫• جو تم میں سے برا کام دیکھے تو ہاتھ سے روک دے ‪ ،‬اگر اسکی‬
‫استطاعت نہیں تو زبان سے کہے ‪ ،‬اگر اسکی استطاعت نہیں تو دل‬
‫سےبرا مانے یہ کمزور ترین ایمان ہے (مسلم)‬
‫• آخری زمانے میں میری امت کو اسکے حکمرانوں سےسخت‬
‫تکلیف پہنچیگی اس سے نجات نہیں پائیگا مگر وہ (‪)1‬جسنے ہللا‬
‫احادیث ‪ -‬امر بالمعروف و نہی عن المنکر‬

‫• بنی اسرایئل کی ایک بستی پر عذاب – عابد شخص سے عذاب شروع‬


‫ہوا ( بیہقی)‬
‫• بنی اسرائیل کے علما لو گوں کو گناہوں پر نہیں ٹوکتے تھے‪ -‬اس‬
‫لئے ان پر لعنت کی گی‬
‫• تم ضرور نیکی کا حکم دو گے اور برے کا موں سے منع کروگے‬
‫ظا لم کا ہاتھ پکڑ کر اسے حق کی طر ف کھینچ لوگے اور اسے‬
‫مجبور کر دو گے کے اپنے حق پر ہی رہے ورنہ ہللا تعالی تمہارے‬
‫بعض دلوں کو دوسرے بعض دلوں سے مال دیگا پھر تم پر لعنت کر‬
‫اسالم بتاتا ہے کے یہ کام اکیلے کرنے کا نہیں‬
‫بلکہ مل کہ کر نے کا ہے‬

‫صموا ِِبب ِل مِ‬


‫اَّلل َِ‬
‫َج ًيعا َوال تَ َف مرقُوا‬ ‫ِ‬
‫• وا ْعتَ ُ َْ‬
‫• سب مل کر ہللا کی رسی کو مضبوط پکڑ لو اور تفرقہ میں‬

‫نہ پڑو ‪3:103‬‬


‫اسالم بتاتا ہے کے یہ کام اکیلے کرنے کا نہیں‬
‫بلکہ مل کہ کر نے کا ہے‬

‫الَ ِْْي ويأْمرو َن بِالْمعر ِ‬


‫وف َويَ ْن َه ْو َن َع ِن‬ ‫ْ‬ ‫َل‬ ‫ِ‬
‫إ‬ ‫ن‬ ‫و‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬
‫َ ُْ‬ ‫ََ ُُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫• َولْتَ ُك ْن ْ ْ َ ْ ُ‬
‫ع‬ ‫ُ‬ ‫ي‬ ‫ة‬
‫ٌ‬ ‫م‬ ‫أ‬ ‫م‬‫ك‬‫ُ‬ ‫ن‬ ‫م‬
‫ك ُه ُم ال ُْم ْفلِ ُحو َن‬ ‫ِ‬
‫ال ُْم ْن َك ِر َوأُولَئ َ‬
‫‪• Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining‬‬
‫‪what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain‬‬
‫‪felicity003.104.‬‬

‫• تم میں کچھ لوگ تو ایسے ضرور ہی رہنے چاہییں جو نیکی کی طرف‬


‫بالئیں‪ ،‬بھالئی کا حکم دیں‪ ،‬اور برائیوں سے روکتے رہیں جو لوگ یہ‬
‫کام کریں گے وہی فالح پائیں گے )‪(104‬‬
‫‪Fight also with Discipline‬‬

‫ص ًّفا َكأَنم ُه ْم بُ ْن يَا ٌن‬ ‫ب الم ِذين ي َقاتِلُو َن ِِف سبِيلِ ِ‬


‫ه‬ ‫اَّلل ُِ‬
‫ُي‬ ‫م‬ ‫ِ‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫َُ‬ ‫ُّ‬ ‫•إ َ‬
‫م‬ ‫ن‬
‫وص‬
‫ص ٌ‬‫َم ْر ُ‬
‫‪• 061.004Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if‬‬
‫‪they were a solid cemented structure.‬‬

‫• ہللا کو تو پسند وہ لوگ ہیں جو اس کی راہ میں اس طرح صف بستہ‬


‫ہو کر لڑتے ہیں گویا کہ وہ ایک سیسہ پالئی ہوئی دیوار ہیں )‪(4‬‬
‫تمام انبیاء کا طریقہ کار‬

‫ك َوَما‬ ‫ي‬ ‫ل‬ ‫ِ‬


‫إ‬ ‫ا‬‫ن‬ ‫ي‬‫ح‬‫َو‬‫أ‬ ‫ي‬‫ذ‬‫ِ‬ ‫م‬
‫ل‬ ‫ا‬‫و‬ ‫ا‬‫وح‬‫ن‬ ‫ِ‬
‫ه‬ ‫ِ‬
‫ب‬ ‫ى‬ ‫ص‬ ‫و‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫َ‬
‫ْ ََْ ْ َ‬ ‫ُ ً َ‬ ‫م‬ ‫ع لَ ُك ْم َ ِّ َ َ‬
‫ا‬‫م‬ ‫ن‬ ‫ي‬‫الُ‬ ‫ن‬‫م‬ ‫• َش َر َ‬
‫ين َوال تَ تَ َف مرقُوا‬ ‫صي نَا بِ ِه إِب ر ِاهيم وموسى و ِعيسى أَ ْن أَقِيموا ِِّ‬
‫الُ‬ ‫م‬ ‫و‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬ ‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫فِ ِيه‬
‫‪• 042.013 The same religion has He established for you as that which He enjoined‬‬
‫‪on Noah - the which We have sent by inspiration to thee - and that which We‬‬
‫‪enjoined on Abraham, Moses, and Jesus: Namely, that ye should establish the‬‬
‫‪religion, and make no ُdivisions therein:‬‬ ‫ُ‬
‫• اس نے تمہارے لےی دین کا وہ ی طریقہ مقرر کیا ےہ جس کا حکم اس نے نوح کو دیا تھا‪،‬‬
‫اور جسے (اے محمد) اب تمہاری طرف ہم نے وحی کے ذریعہ سے بھیجا ےہ‪ ،‬اور جس کی‬
‫ہدایت ہم ابراہیم اور موس ی اور عیس ی کو دے چکے ہیں‪ِ ،‬اس تاکید کے ساتھ کہ قائم کرو‬
‫ُ‬
‫ِاس دین کو اور اس میں متفرق نہ ہو جاؤ یہی بات ِان مشرکین کو سخت ناگوار ہوئی ےہ‬
‫جس کی طرف اے محمد تم انہیں دعوت دے رےہ ہو ہللا جسے چاہتا ےہ اپنا کر لیتا ےہ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اور وہ اپنی طرف آنے کا راستہ اس ی کو دکھاتا ےہ جو اس کی طرف رجوع کرے )‪(13‬‬
‫اجتماعیت کے بارے میں – احادیث‬
‫‪1‬۔علیکم بالجماعۃ و ایاکم و الفرقہ (ترمذی) جماعت کا دامن مضبوطی سے تھامے‬
‫رہو اور انتشار سے پوری طرح الگ رہو –‬
‫‪2‬۔ امرکم بخمس بالجماعۃ و السمع والطاعۃ والھجرۃ و الجھاد فی سبیل ہللا‬
‫(ترمذی‪ ،‬احمد) میں تمھیں پانچ باتوں کا حکم دیتا ہوں –جماعت سمع طاعت‬
‫ہجرت اور جہاد‬
‫خالف ورزی میں خیر نہیں‪:‬‬
‫‪-3‬جو شخص بھی الگ ہورہا کوئی شک نہیں کہ اس نے اسالم کا حلقہ اپنی گردن‬
‫سے نکال دیا –‬
‫اجتماعیت کے بارے میں – احادیث‬
‫۔ ایک سفر میں جب لوگ الگ الگ جگے پڑاو ڈالے تو نبیﷺ نے فرمایا تمہارا‬ ‫•‪5‬‬
‫اسطرح مختلف گھاٹیوں اور میدانوں میں منتشر ہو رہنا صرف شیطان کی وجہ‬
‫سے ےہ –(ابوداود)‬
‫• ‪ 6‬۔ جو شخص اس جماعت کو جب کے وہ متحد ہو پراگندہ کرنا چاےہ اسے‬
‫تلوار پر رکھو خواہ وہ کوئی بھی ہو (مسلم )‬
‫۔ایسے تین آدمیوں کیلے جو بیاباں میں ہو جا ئز صرف یہ بات ہیکے وہ اپےن‬ ‫•‪7‬‬
‫میں سے ایک کو اپنا امیر بنا کر رہیں‪-‬‬
‫۔ جب تم میں سے تین آدمی (بھی )سفر پر نکلیں تو چاہےی کے ایک کو اپنا امیر‬ ‫•‪8‬‬
‫عبادت میں اجتماعیت کا درس‪:‬‬

‫• نما ز ‪ :‬قبلہ ایک‪ -‬فرض نماز اکھٹے( الگ الگ نہیں) امام ‪ ' -‬محلہ‬
‫روزا نہ '‪ -‬ہفتہ واری جمعہ‪ -‬دعائیں اجتماعی‬
‫• زکوۃ ‪:‬جو مال داروں سے لی جائے اور فقرا میں بانٹ دی جایئے‬
‫(مسلم )‪ -‬حکو مت جمع کرنا ‪ -‬ابو بکر کا جہاد‬
‫• روزہ‪ :‬منفی عبادت مختلف موسموں میں۔ تمام دنیا کے مسلمان‬
‫• حج‪:‬ساری دنیا کا اجتماع‬
‫غیر اجتماعی زندگی کے نتائج‪:‬‬

‫اصِِبُوا إِ من‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬


‫• َوأ ُ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َ َ ُ ْ َ ْ‬
‫و‬ ‫م‬‫ك‬‫ُ‬ ‫ُي‬‫ر‬ ‫ب‬ ‫ه‬‫ذ‬‫ْ‬ ‫ت‬‫و‬ ‫وا‬‫ُ‬‫ل‬‫ش‬ ‫ف‬
‫ْ‬ ‫ت‬ ‫ف‬
‫َ‬ ‫وا‬ ‫ع‬‫از‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ال‬‫و‬ ‫ه‬‫َ‬‫ل‬‫و‬ ‫س‬‫ر‬‫و‬ ‫اَّلل‬
‫م‬ ‫وا‬ ‫يع‬‫َط‬
‫ين‬‫ِ‬ ‫صابِ‬
‫اَّللَ َم َع ال م َ‬
‫ر‬ ‫م‬
‫‪• 008.046 And obey Allah and His Messenger; and fall into no disputes, lest‬‬
‫‪ye lose heart and your power depart; and be patient and persevering: For Allah‬‬
‫‪is with those who patiently persevere:‬‬

‫• ا و ر ہللا ا و ر ا س ک ے رس ُ و ل ک ی ا ط ا ع ت ک ر و ا و ر آ پ س م ی ں‬
‫جھگڑو نہیں ورنہ تمہارے اندر کمزوری پیدا ہو جائے گی‬
‫ا و ر ت م ہ ا ر ی ہ و ا ا ک ھ ڑ ج ا ئ ے گ ی ص ب ر س ے ک ا م ل و ‪ ،‬ی ق ی نا ہللا‬
‫صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے‬
‫غیر اجتماعی زندگی کے نتائج‪ :‬احادیث‬

‫‪‬جماعت سے چمٹے رہو کیونکہ بھیڑیا ٰ‬


‫اسی بکری‬
‫کو کھاتا ہے جو دور نکل جاتی ہے (ابوداود )‬
‫‪‬شیطان انسان کا بھیڑیا ہے جسطرح کے بکریوں‬
‫کیلے ہو تا ہے یہ بھیڑیا انہیں بکریوں کو پکڑتا‬
‫ہے –جو الگ جا بھا گتی یا دور نکل جاتی‬
‫(مسند "احمد)‬
‫غیر اجتماعی زندگی کے نتائج‬

‫‪ ‬برایاں آسانی سے پھیل جاتی ہے – دینی حس ختم ہو جاتی ہے –‬

‫‪ ‬اتباع دین میں نقص آجاتا ہے –حقوق ہللا ' شہادت حق‪ -‬اقامت‬

‫دین نہیں‬

‫‪ ‬بندوں کے حقوق ‪:‬غریبوں اور مظلوم کی مدد وغیرہ‪-‬‬

‫‪‬اخالقیات ‪:‬عہد ‪'،‬خیرخواہی‪ ،‬ایثار‪'،‬صبر ‪،‬نرم خوئی ‪ '،‬خوش‬


‫اس سے پہلو تہی کی دنیاوی سزا ئیں‬
‫پانچ برائیاں ایسی ہیں کہ اگر تم ان میں مبتال ہوئے اور یہ تمہارے اندر‬
‫گھس آئے تو بہت برا ہوگا –میں ہللا سے پناہ مانگتا ہوں کے یہ پانچ‬
‫پیدا ہو ں‬ ‫برائیاں تمہارے اندر‬
‫۔ زنا‪: :‬اگر یہ عالنیہ ہو تو ایسے بیماریاں الحق ہونگی جو پہلو ں‬ ‫‪1‬‬
‫میں نہیں تھی‪-‬‬
‫‪ 2‬۔ ناپ تول میں کمی ‪ :‬یہ ہو تو قحط اور خشک سالی مسلط اور ظالم‬
‫اقتدار کے ظلم کا نشانہ بنتی‬
‫۔زکوۃ نہ دینا ‪ :‬یہ ہو تو آسمان سے پانی برسنا رک جایے – اگر‬ ‫‪3‬‬
‫اس عالقہ میں جانور اور چڑیا ں نہ ہو تو ذرا بھی بارش نہ ہو ‪-‬‬
‫فائدے اجتماعیت کے‬

‫• ید ہللا علی الجماعہت (ترمذی ) ہللا کا ہاتھ جما عت پر ہوتا ہے‬


‫• اچھے اخالق۔ غلط افکار ختم ‪ -‬مکمل اسالم کی اطاعت –‬
‫• تین باتیں ایسی ہیں کے جن کے ہوتے ہوے مسلمان کے دل میں نفاق‬
‫نہیں پیدا ہوتا‬
‫۔عمل کرے ہللا کے لیے‬ ‫▫‬
‫۔اولی امر کا خیر خواہ‬ ‫▫‬
‫▫ ۔ جماعت سے چمٹا رہے کے افراد جماعت کی دعائیں اسکی حفاظت کر‬
‫ینگے –(بیہقی' ابن ماجہ 'ابو داود 'ترمذی نسائی )‬
‫حدیث ‪:‬‬

‫غربت کے عالم میں ہوا تھا اور‬ ‫• دین کا آغاز‬

‫ایک وقت چل کر وہ پھر اسی عالم میں لوٹ‬

‫جاہیگا – تو مبارک ہو ان غربا کےلیےجو اس‬

‫وقت میری سنت میں کی ہوئی بگاڑ کوٹھیک‬

‫کر دیں (ترمذی )‬


‫ہللا کی مدد‬
‫ال‬‫اَّلل قَ َ‬‫ال ِعيسى ابن مرَي لِلْحوا ِريِني من أَنْصا ِري إِ ََل مِ‬ ‫• يا أَيُّها الم ِذين آمنوا ُكونُوا أَنْصار مِ‬
‫اَّلل َك َما قَ َ َ ْ ُ َ ْ َ َ َ ِّ َ َ ْ َ‬ ‫ََ‬ ‫َ َُ‬ ‫َ َ‬
‫آمنُوا َعلَى َع ُُ ِِّو ِه ْم‬ ‫ين‬ ‫ت طَائَِفةٌ فَأَيم ُْنَا الم ِ‬
‫ذ‬ ‫ر‬‫ف‬ ‫ك‬‫و‬ ‫يل‬‫ت طَائَِفةٌ ِمن ب ِن إِ ْسرائِ‬
‫آمنَ ْ‬ ‫ا ْْلوا ِريُّو َن ََْنن أَنْصار مِ‬
‫َ َ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫َ ََ َ‬ ‫َْ‬ ‫اَّلل فَ َ‬ ‫ُ َُ‬ ‫ََ‬
‫ِ‬
‫َصبَ ُحوا ظَاه ِر َ‬
‫ين‬ ‫فَأ ْ‬
‫‪• 061.014 O ye who believe! Be ye helpers of Allah: As said Jesus the son of Mary to the Disciples,‬‬
‫‪"Who will be my helpers to (the work of) Allah?" Said the disciples, "We are Allah's helpers!" then a‬‬
‫‪portion of the Children of Israel believed, and a portion disbelieved: But We gave power to those who‬‬
‫‪believed, against their enemies, and they became the ones that prevailed.‬‬

‫• اے لوگو جو ایمان الئے ہو‪ ،‬ہللا کے مددگار بنو‪ ،‬جس طرح عیس ی ابن مریم نے حواریوں کو خطاب کر کے کہا تھا‪:‬‬
‫ُ‬
‫"کون ےہ ہللا کی طرف (بالنے) میں میرا مددگار؟" اور حواریوں نے جواب دیا تھا‪" :‬ہم ہیں ہللا کے مددگار" اس وقت بنی‬
‫ُ‬
‫اسرائیل کا ایک گروہ ایمان الیا اور دوسرے گروہ نے انکار کیا پھر ہم نے ایمان النے والوں کی ان کے دشمنوں کے مقابلے‬
‫میں تائید کی اور وہ ی غالب ہو کر رےہ )‪(14‬‬
‫ہللا کی مدد‬
‫ي َع ِز ٌيز‬ ‫ص ُرُُ إِ من م‬
‫اَّللَ لََق ِو ٌّ‬ ‫ص َر ُ َ ْ َ ُ‬
‫ن‬
‫ْ‬ ‫ي‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫اَّلل‬
‫م‬ ‫م‬
‫ن‬ ‫• َولَيَ ْن ُ‬
‫‪• 022.040 Allah will certainly aid those who aid his (cause);- for‬‬
‫‪verily Allah is full of Strength, Exalted in Might,‬‬
‫ُ‬
‫ہللا ضرور ان لوگوں کی مدد کرے گا جو اس کی مدد‬ ‫•‬

‫کریں گے ہللا بڑا طاقتور اور زبردست ےہ )‪(40‬‬


‫ہللا کی مدد‬
‫ت أَقْ َُ َام ُك ْم‬ ‫ِ‬
‫ب‬ ‫ث‬ ‫ي‬‫و‬ ‫م‬‫ك‬‫ُ‬‫ر‬‫ص‬ ‫ن‬ ‫ي‬ ‫اَّلل‬
‫م‬ ‫ا‬‫و‬‫ر‬
‫َ ْ ُ ُ َ َ ْ ُ ْ ْ َ ُ َِّ ْ‬‫ص‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫ن‬
‫ْ‬ ‫ِ‬
‫إ‬ ‫وا‬ ‫ِ‬ ‫م‬
‫• يَا أَيُّ َها ال َ َ ُ‬
‫ن‬ ‫آم‬ ‫ين‬ ‫ذ‬
‫)‪• 047.007 O ye who believe! If ye will aid (the cause of‬‬

‫‪Allah, He will aid you, and plant your feet firmly.‬‬

‫• اے لوگو جو ایمان الئے ہو‪ ،‬اگر تم ہللا کی مدد کرو گے تو وہ تمہاری مدد‬

‫کرے گا اور تمہارے قدم مضبوط جما دے گا )‪(7‬‬

You might also like