You are on page 1of 8

中秋圆游会司仪稿

让我们以热烈的掌声欢迎万年烟中华公学副董事长本固鲁黄继川先生,董
事委员们以及来宾们的莅临。
Mengumumkan ketibaan tetamu kehormat, Penghulu Wee Kee Chuan
Naib Pengerusi Lembaga Pengurusan Sekolah dan ahli-ahli lembaga.

各位来宾晚间好,感谢及欢迎大家抽空出席 2017 年万年烟中华公学特办的


中秋圆游会。
Selamat petang dan terima kasih kepada para hadirin kerana sudi
meluangkan masa untuk sama-sama meraikan Majlis Sambutan Pesta
Tanglung SJK Chung Hua Balingian bagi tahun 2017.

首先,作为圆游会的开场,我们有请 4,5,6 年级的学生为我们呈现迎宾舞,


曲名为《彩虹姑娘》。
Bagi memulakan majlis kita pada petang ini, majlis menjemput murid
Tahun 4, 5 dan 6 untuk mempersembahkan tarian alu-aluan. Majlis
mempersilakan.

感谢学生们为我们带来精彩的迎宾舞。
Terima kasih atas persembahan yang menarik tadi.

这里有一项报告。校长因参与课程无法出席我们今晚的中秋圆游会。对此,
校长深表歉意。在此我仅代表校长感谢大家今晚所报效的礼篮以及各位的
踊跃出席。
Untuk makluman tuan-tuan dan puan-puan, dukacita dimaklumkan
bahawa Puan Evelyn Chong , guru besar SJK Chung Hua Balingian
tidak dapat menghadiri pesta Tanglung pada malam ini kerana beliau
mempunyai kursus di Mukah. Walaupun beliau tidak dapat hadir pada
malam ini, namun beliau berbesar hati atas sumbangan daripada semua

1
pihak dan berharap kita dapat sama-sama menyambut malam pesta
tanglung ini dengan meriah.

接下来,大会有请本校副董事长本固鲁黄继川先生上台致词。
Seterusnya, Majlis dengan segala hormatnya menjemput Naib Pengerusi
Lembaga Pengurusan Sekolah Penghuluu Wee Kee Chuan untuk
meyampaikan ucapan beliau.Majlis mempersilakan.

谢谢本固鲁黄继川先生。
Terima kasih kepada penghulu atas ucapan tadi.

现在我们将进行开幕仪式。大会有请本固鲁黄继川先生,以及董事委员们,
在何副校长的陪同下,上台为我们点亮灯笼,以拉开今晚圆游会的序幕。
Sekarang ,kita akan menjalankan upacara perasmian Sambutan Pesta
Tanglung. Dengan ini, majlis menjemput penghulu Encik Wee Kee
Chuan, ahli-ahli lembaga sekolah, diiringi oleh Penolong Kanan 1,
Cikgu Ho Hui Hua naik ke pentas untuk menyalakan tanglung. Majlis
mempersilakan.

谢谢本固鲁黄继川先生以及委员们。
Terima kasih kepada penghulu Encik Wee Kee Chuan dan ahli-ahli
lembaga.

配合本校所举办的中秋圆游会,在今午 2 时半时,我们校方举办了一项中
秋燕菜月饼制作活动,一共有 17 位家长参加了这项活动,反应踊跃。现在,
让我们一同观赏这段影片。
Hadirin-hadirat sekalian, petang tadi, pihak sekolah telah mengadakan
bengkel membuat kuih bulan agar-agar. Bengkel ini telah disertai oleh 17

2
orang ibu bapa. Untuk itu, marilah kita sama-sama menyaksikan
tayangan video sepanjang aktiviti tersebut dijalankan.

接下来,大会有请所有的来宾们享用晚餐。请董事部委员及贵宾们移步到
六年级班享用晚餐。圆游会将在_______________ 继续进行。
Sekarang majlis menjemput para hadirin untuk sama-sama menjamu
selera. Ahli-ahli Lembaga Sekolah dan tetamu kehormat dijemput untuk
menjamu selera di bilik darjah Tahun 6. Majlis kita akan diteruskan pada
pukul _____________.
晚餐享用完毕,我们将继续我们的圆游会庆典。接下来会有一连串的歌舞
表演和幸运抽奖。首先,让我们一同欣赏来自 3 年级学生所带来的表演,
曲名为《月儿慢慢走》。
Sekarang majlis kita akan diteruskan lagi dengan persembahan murid
Tahun 3. Majlis mempersilakan.

谢谢三年级学生的表演。
Terima kasih kepada murid tahun 3.

接下来是学前教育班的学生为大家呈现一首合唱曲,曲名为《月亮圆》。
Seterusnya, murid pra sekolah akan mempersembahkan sebuah lagu.
Majlis mempersilakan.

谢谢学前教育班的学生。
Terima kasih atas persembahan tadi.

接下来就是大家所期待的环节,那就是幸运抽奖。
Sekarang, tibalah masa yang dinanti-nantikan iaitu cabutan
bertuah. Untuk makluman semua, hamper pada malam ini merupakan
sumbangan daripada ibu bapa dan warga chung hua balingian.

3
是的,我们非常感谢父母以及校方所报效的礼篮。谢谢大家。
Terima kasih kepada semua.
大会有请_______________为我们抽出第一轮的幸运儿。
Dengan ini, Majlis menjemput __________________ untuk melakukan
cabutan.

大会谢谢_______________.
Terima kasih kepada ________________

Kita menjemput ______________naik ke pentas untuk menerima


hadiah.

谢谢______________。
Terima kasih kepada ___________.

接下来是家长表演,他们将会为大家呈现精彩的舞蹈,曲名为《青花瓷》。
Seterusnya,kaum ibu akan mempersembahkan sebuah tarian dengan
lagunya <qing hua ci>.
谢谢家长精彩的表演。
Terima kasih kepada kaum ibu atas persembahan tarian tadi.

接下来,大会有请龚朵拉同学为我们高歌一曲,曲名为《荷塘月色》。
Seterusnya, adik Theodora akan mempersembahkan sebuah lagu.
Dipersilakan.
谢谢龚朵拉同学。龚朵拉同学是本校的实力唱将、表现极为优秀。请大家
再给她热烈的掌声!
Terima kasih kepada adik Theodora atas persembahan tadi.
接下来,大会将颁发制作灯笼比赛的奖项。

4
Majlis diteruskan lagi dengan penyampaian hadiah kepada pemenang-
pemenang pertandingan reka cipta tanglung.
大会有请 Abdul Rahman Wong 在何副校长的陪同下为我们颁发证书于参赛
者。
Dengan ini, majlis menjemput Encik Abdul Rahman Wong diiringi
oleh Cikgu Ho untuk menyampaikan sijil penyertaan kepada para
peserta.
Kita menjemput ___________________ untuk menerima sijil.

Terima kasih kepada Encik Abdul Rahman Wong.


Seterusnya, kita menjemput Penghulu Encik Wee Kee Chuan, diiringi
oleh Cikgu Ho untuk menyampaikan hadiah kepada para pemenang.
Saguhati dimenangi oleh _____________.
Majlis menjemput ______________naik ke pentas untuk menerima
hadiah. Saguhati kedua, dimenangi
oleh____________________________.
Tempat Ketiga, disandang oleh _______________.
Naib johan, dimenangi oleh ______________.
Johan dimenangi oleh ___________________.
Majlis mengucapkan terima kasih kepada penghulu atas penyampaian
hadiah tadi.

接下来是由低年级学生所带来的诗歌吟唱表演,诗名为《静夜思》。
Seterusnya, kita menjemput murid tahap 1 untuk mendeklamasikan
sajak bahasa cina. dipersilakan.

大会谢谢可爱的学生们。
紧接着,我们有请纬雅和纬丽雅同学为我们带来一首歌曲。曲名为《月亮
圆》。

5
Sekarang, adik Adawiah dan adik Velyria akan mempersembahkan
sebuah lagu. Majlis mempersilakan.

看完了表演,又是高潮时刻的来临。那就是幸运抽奖环节。大家期待吗?
Majlis diteruskan lagi dengan cabut bertuah.

大会有请 Puan Hayati Bt. Jamali 上前来为我们抽出接下来的幸运儿。


Dengan ini, majlis menjemput Puan Hayati Bt. Jamali naik ke
pentas untuk melakukan cabutan.

谢谢 Puan Hayati。
Terima kasih kepada Puan Hayati.
Seterusnya kita menjemput Cikgu Ho untuk melakukan cabutan.

谢谢何副校长。没抽到奖的别灰心,待会儿还有一个压轴幸运抽奖。
Terima kasih kepada Cikgu Ho. Tahniah diucapkan kepada para
pemenang. Yang tidak bernasib baik,masih terlalu awal untuk
berduka kerana kita masih ada cabutan bertuah mega sebentar
sahaja lagi.

接下来是由杜老师连同两位六年级生,那就是龚朵拉和亨得利同学所带来
的吹笛表演,曲名为《青花瓷》。
Seterusnya, para hadirin akan dipersembahkan lagi dengan
persembahan rekorder. Majlis mempersilakan.
谢谢他们所带来的表演。
Terima kasih atas persembahan tadi.
接下来,我们就来欣赏由万年烟中华公学的教师们所带来大合唱《我们的
月亮一定圆》。大会有请。

6
Sekarang, warga SJK Chung Hua Balingian akan mempersembahkan
sebuah lagu yang bertajuk <wo men di yue liang yi ding yuan>.
Majlis mempersilakan.
Berikan tepukan yang gemuruh sekali lagi kpd warga Chung Hua
Balingian atas persembahan tadi.

接下来是最后一轮的幸运抽奖。
Seterusnya, Majlis diteruskan lagi dengan cabutan bertuah yang
terakhir.
大会有请_____________上前来为我们抽出幸运儿。
Dengan ini majlis menjemput ________________untuk melakukan
cabutan.
谢谢_________.
Terima kasih kepada Encik Sim.
接下来我们有请_________________为我们抽出今晚最后一轮的幸运儿!
Seterusnya, kita menjemput Penghulu Encik Wee Kee Chuan untuk
melakukan cabutan untuk pusingan terakhir!
大会谢谢本固鲁黄继川先生。
Terima kasih kpd penghulu atas cabutan bertuah tadi。

2017 年中秋圆游会正式圆满结束!作为中秋圆游会的闭幕仪式,大会有请
本固鲁黄继川先生,连同本校董事委员在何副校长的陪同下,移步到室外
点放孔明灯。
Dengan berakhirnya cabutan bertuah itu tadi, maka berakhirlah
majlis kita pada petang ini. Sebagai tanda penangguhan majlis
kita pada mala m ini, majlis menjemput penghulu En. Wee Kee Chuan
bersama ahli-ahli lembaga diiringi oleh PK 1 Cikgu Ho untuk sama-
sama melepaskan tanglung di Gelanggang sekolah.
大会感谢各位的莅临,祝大家中秋节快乐。

7
8

You might also like