You are on page 1of 147

‫ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‪‬ﻪ‬

‫ﻣﻘﺮﺭﮤ ‪‬ﻪ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﻮﺭﺱ ﻫﺎﯼ ﻣﻠﮑﯽ‬ ‫ﭼﺠﺤﭻﺑﻮﺭﺳﻮﻧﻮ ﺩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻘﺮﺭﻩﻓﻮﻕ ‪‬ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬
‫‪ ‬ﺩ ﻣﻠﮑﻲ‬
‫‪ ‬ﻣﻘﺮﺭﮤ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺕ ﻏﯿـﺮﺣﻀﻮﺭﯼ‬ ‫‪ ‬ﺩ ﻏﯿﺮﺣﻀﻮﺭﻱ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺗﻮ ﻣﻘـﺮﺭﻩ‬
‫‪ ‬ﻣﻘـﺮﺭﮤ ﺗﺤﺼﯿـﻼﺕ ﻋـﺎﻟـﯽ‬ ‫‪ ‬ﺩ ﻓﻮﻕﻟﯧﺴﺎﻧﺲ)ﻣﺎﺳﺘﺮ‪ ‬ﺍﻭﺩﻭﮐﺘﻮﺭﺍ(‬

‫ﻓﻮﻕﻟﯿﺴﺎﻧﺲ )ﻣﺎﺳﺘﺮﯼ ﻭ ﺩﻭﮐﺘﻮﺭﺍ(‬ ‫ﺩ ﻟـﻮ‪‬ﻭﺯﺩﻩ ﮐـ‪‬ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﻩ‬


‫‪ ‬ﻣﻘـﺮﺭﮤ ﻏﻨﯽ ﺳﺎﺯﯼ ﺁﺭﺩ ﮔﻨﺪﻡ‬ ‫‪ ‬ﺩ ﻏﻨﻤﻮ ﺩ ﺍﻭ‪‬ﻭ ﺍﻭ ﺧـﻮﺭﺍﮐـﻲ‬
‫ﻭ ﺭﻭﻏـﻦ ﻫـﺎﯼ ﺧـﻮﺭﺍﮐـﯽ‬ ‫ﻏـﻮ‪‬ﯾـﻮ ﺩ ﺑ‪‬ﺍﯾﻨـﯥ ﻣﻘـﺮﺭﻩ‬

‫ﺗﺎﺭﻳـﺦ ﻧﺸـﺮ‪(١٤):‬ﻗﻮﺱ ﺳﺎﻝ‪ ۱۳۹٧‬ﻫـ‪.‬ﺵ‬ ‫ﺩﺧﭙﺮﯦﺪﻭﻧﯧ‪‬ﻪ‪:‬ﺩ ‪۱۳۹۷‬ﻫـ‪.‬ﺵﻛﺎﻝﺩﻟﯿﻨﺪ‪ ‬ﺩﻣﻴﺎﺷﺘﯥ)‪(١٤‬‬


‫ﻧﻤﺒﺮ ﻣﺴﻠﺴﻞ‪(۱٣٢٤):‬‬ ‫ﭘﺮﻟﻪ ﭘﺴﯥ ﻧﻤﺒﺮ‪(۱٣٢۴):‬‬
‫ﺩ ﻋﺪﻟﻴـﯥ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬ ‫ﺩ ﺍﻣﺘﻴـﺎﺯ ﺧﺎﻭﻧﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﭼﻠﻮﻭﻧﻜﯽ‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻤﻞ ﻣﺤﻤﺪﺭﺣﯿﻢ "ﺩﻗﯿﻖ"‬
‫‪٠٧٠٠٥٨٧٤٥٧‬‬
‫‪٠٢٠٢٣١٤٢٩٨‬‬ ‫ﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﺗﻴﻠﻔﻮﻥ‪:‬‬
‫‪۰۷۰۰۱۴۷۱۷۸‬‬ ‫ﻣﺮﺳﺘﻴـاﻝ‪ :‬ﻧﻮﺭﻋﻠﻢ‬
‫‪٠٧٤٧٦٢٧٩٣٠‬‬ ‫ﻣﻬﺘﻤـﻢ‪ :‬ﻣﺤﻤﺪ ﺟﺎﻥ‬
‫‪www.moj.gov.af‬‬ ‫ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ‪:‬‬
‫)‪ (٤١,٤٤‬ﺍﻓﻐﺎﻧﯽ‬ ‫ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻤﺎﺭﻩ )ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ(‪:‬‬
‫)‪ (٣٠٠٠‬ﺟﻠﺪ‬ ‫ﺗﻴﺮﺍﮊ ﭼﺎﭖ‪:‬‬
‫)‪ (١٤٨‬ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺑﻪ ﺷﻤﻮﻝ ﭘﺸﺘﯽ‪:‬‬
‫ﺑﻬﯿـﺮ‬ ‫ﻣﻄﺒﻌﻪ‪:‬‬
‫ﺁﺩﺭﺱ‪ :‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﺪﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺭﻳﺎﺳﺖ ﻧﺸﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻋﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳﺮﮎ)‪(١٥‬ﻭﺯﯾﺮﻣﺤﻤﺪﺍﮐﺒﺮﺧﺎﻥ)ﺷﯿﺮﭘﻮﺭ(‪،‬ﻛﺎﺑﻞ‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳24‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/۱4‬‬

‫حکم‬ ‫د ملکي بورسونو د تنظیم د مقررې‬


‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د انفاذ په هکله د افغانستان اسالمي‬
‫درمورد انفاذ مقررۀ تنظیم‬ ‫جمهوریت د رئیس‬
‫بورس های ملکی‬ ‫حکم‬
‫وماره ‪) 624 (:‬‬ ‫ګڼه‪)۶۲۴( :‬‬
‫تاریخ ‪13۹7/3/16 :‬‬ ‫نېټه‪۱۳۹۷ /۳ /۱۶ :‬‬
‫مادۀ ا ل‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫مقررۀ تنظیم بورسهای ملکی را که در‬ ‫د ملکي بورسونو د تنظیم مقرره چې‬
‫ېماره (‪ )2‬مې ې ر‬
‫ېم وېې‬ ‫جلسېې‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت د کابین‬
‫‪1397/1/29‬کابینم جمهوری اسالمی‬ ‫د ‪ ۱۳۹۷ /۱ /۲۹‬نېټ په (‪ )۲‬ګڼېه‬
‫افغانستان به داخل (‪ )6‬فصل (‪)37‬‬ ‫غونډه ک د (‪ )۶‬فصېلونو ا (‪)۳۷‬‬
‫ماده تصوی گردیده است‪ ،‬منظېور‬ ‫ماد په دننه ک تصېوی وېوې ده‪،‬‬
‫می دارم‪.‬‬ ‫منظور م‪.‬‬
‫مادۀ د م‪:‬‬ ‫د ه یمه ماده‪:‬‬
‫ایس حکم همراه بېا مصېوبم کابینېم‬ ‫دغه حکېم د کېابین لېه مصېوب‬
‫جمهوری اسالمی افغانسېتان مېتس‬ ‫ا د نوموړې مقررې لېه مېتس سېره‬
‫مقررۀ مذکور درجریدۀ رسمی نشېر‬ ‫یوځای دې په رسمي جریده ک خپور‬
‫گردد‪.‬‬ ‫وي‪.‬‬
‫محمد اورف غنی‬ ‫محمد اورف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪1‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳24‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/۱4‬‬

‫مصوبم‬ ‫د ملکي بورسونو د تنظیم د مقررې‬


‫کابینم جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د طرح په هکله د افغانستان‬
‫درمورد طرح مقررۀ تنظیم‬ ‫اسالمي جمهوریت د کابین‬
‫بورسهای ملکی‬ ‫مصوبه‬
‫وماره‪)2( :‬‬ ‫ګڼه‪)۲( :‬‬
‫تاریخ‪13۹7/1/29 :‬‬ ‫نېټه‪۱۳۹۷ /۱ /۲۹ :‬‬
‫کابینم جمهوری اسالمی افغانسېتان‪،‬‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت کابین‬
‫طرح مقررۀ تنظیم بورسهای ملکی را‬ ‫د ملکي بورسونو د تنظیم د مقېررې‬
‫در جلسېېم وېېماره (‪ )2‬مېې ر‬ ‫طرحه د ‪ ۱۳۹۷ /۱ /۲۹‬نېټ په خپله‬
‫‪ 1397/1/29‬خویش به داخېل (‪)6‬‬ ‫(‪ )۲‬ګڼه غونډه ک د (‪ )۶‬فصلونو ا‬
‫فصل (‪ )37‬ماده مورد تصوی قرار‬ ‫(‪ )۳۷‬ماد په دننېه کې تصېوی‬
‫داد‪.‬‬ ‫کړه‪.‬‬
‫محمد اورف غنی‬ ‫محمد اورف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪2‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فهرست مندرجات‬
‫مقررۀ تنظیم بورس های ملکی‬
‫فصل اول‬
‫احکام عمومی‬
‫صفحه‬ ‫عنوان‬ ‫ماده‬
‫مبنی‪6.......................................................‬‬ ‫مادۀ اول‪:‬‬
‫اهداف‪6.....................................................‬‬ ‫مادۀ دوم‪:‬‬
‫اصطالحات‪8.................................................‬‬ ‫مادۀ سوم‪:‬‬
‫ساحۀ تطبیق‪11...............................................‬‬ ‫مادۀ چهارم‪:‬‬
‫فصل دوم‬
‫توزیع بورس ها‬
‫توزیع بورس‪12..............................................‬‬ ‫مادۀ پنجم‪:‬‬
‫سهمیۀ بورسیه ها‪12.........................................‬‬ ‫مادۀ ششم‪:‬‬
‫شرایط بورس مقید به پروژه‪14...............................‬‬ ‫مادۀ هفتم‪:‬‬
‫مصارف بورسیه ها‪14........................................‬‬ ‫مادۀ هشتم‪:‬‬
‫فصل سوم‬
‫شرایط و طرز استفاده از بورس‬
‫شرایط‪15....................................................‬‬ ‫مادۀ نهم‪:‬‬
‫بورس رقابت آزاد‪16.........................................‬‬ ‫مادۀ دهم‪:‬‬
‫عدم ثبت نام‪17..............................................‬‬ ‫مادۀ یازدهم‪:‬‬
‫تعیین رشته های تحصیلی‪17..................................‬‬ ‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬
‫ختم مؤفقانه بورس‪18........................................‬‬ ‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬
‫عدم استفاده مجدد از عین بورس‪19.........................‬‬ ‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬

‫‪3‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل چهارم‬
‫حقوق و مکلفیت های محصل بورسیه‬
‫معاش و سایر حقوق‪20......................................‬‬ ‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬
‫کار در ادارۀ مربوط‪21......................................‬‬ ‫مادۀ شانزدهم‪:‬‬
‫ادارمۀ تحصیل‪21............................................‬‬ ‫مادۀ هفدهم‪:‬‬
‫گزارش تحصیلی‪21..........................................‬‬ ‫مادۀ هجدهم‪:‬‬
‫ارایۀ اسناد تحصیلی‪23.......................................‬‬ ‫مادۀ نزدهم‪:‬‬
‫مکلفیت های محصل بورسیه‪24.............................‬‬ ‫مادۀ بیستم‪:‬‬
‫فصل پنجم‬
‫ایجاد کمیسیون ها و کمیتۀ توزیع بورس ها‬
‫استحصال بورس ها‪25.......................................‬‬ ‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬
‫کمیسیون ها‪26..............................................‬‬ ‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬
‫وظایف کمیسیون های توزیع بورس ها‪29 ...................‬‬ ‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬
‫مکلفیت های کمیسیون‪31..................................‬‬ ‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬
‫ایجاد کمیتۀ توزیع بورس ها‪31..............................‬‬ ‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬
‫وظایف و صالحیت های کمیته ها‪32........................‬‬ ‫مادۀ بیست و ششم‪:‬‬
‫مرجع طی مراحل بورسیه ها‪33..............................‬‬ ‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬
‫مکلفیت وزارت معارف‪34..................................‬‬ ‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬
‫مکلفیت وزارت امور خارجه‪34..............................‬‬ ‫مادۀ بیست و نهم‪:‬‬
‫مکلفیت های ادارات معرفی کننده‪37 .......................‬‬ ‫مادۀ سی ام‪:‬‬
‫تدویر کورس آموزشی زبان خارجی‪37.......................‬‬ ‫مادۀ سی و یکم‪:‬‬

‫‪4‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل ششم‬
‫احکام متفرقه‬
‫تأدیب‪38....................................................‬‬ ‫مادۀ سی و دوم‪:‬‬
‫حق ادامۀ تحصیل در داخل کشور‪39.........................‬‬ ‫مادۀ سی و سوم‪:‬‬
‫تضمین خط‪40..............................................‬‬ ‫مادۀ سی و چهارم‪:‬‬
‫ضیاع بورس‪40..............................................‬‬ ‫مادۀ سی وپنجم‪:‬‬
‫مدد معاش‪41................................................‬‬ ‫مادۀ سی و ششم‪:‬‬
‫انفاذو الغاء‪42..............................................‬‬ ‫مادۀ سی و هفتم‪:‬‬

‫‪5‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مقررۀ تنظیم بورسهای ملکی‬ ‫د ملکي بورسونو د تنظیم مقرره‬


‫فصل اول‬ ‫لومړی فصل‬
‫احکام عمومی‬ ‫عمومي حکمونه‬
‫مبنی‬ ‫مبني‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫این مقرره در روشنی حکم مادۀ هشتادم‬ ‫دغه مقرره د کار د قانون د اتی ایمې‬
‫قانون کار‪ ،‬وضع گردیده است‪.‬‬ ‫مادې په رڼا کې وضع شوې ده‪.‬‬
‫اهداف‬ ‫موخې‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫اهداف این مقرره عبارت اند از‪:‬‬ ‫د دې مقررې موخې عبارت دي له‪:‬‬
‫‪ -1‬ارتقای س ح دان ش‪ ،‬کس ب‬ ‫‪ -۱‬د ټولنې د اقتصادي او ټ ولنیزې‬
‫تج ارو و مه ارته ای مس لکی‬ ‫پرمختیا په منظ ور د زدهکوونک و او‬
‫متعلم ین و محص لین ب ه منظ ور‬ ‫محصلینو د پوهې کچې ل وړول او د‬
‫انکش اف اقتص ادی و اجتم اعی‬ ‫مسلکي تجربو او مه ارتونو ترسس ه‬
‫جامعه‪.‬‬ ‫کول‪.‬‬
‫‪ -۲‬کسب معل ومات از تحوست و‬ ‫‪ -۲‬د علومو د بېالبېل و رش تو ل ه‬
‫انکشافات رشتههای مختلف عل وم‪،‬‬ ‫تحوستو او پرمختیاوو څخه پوه اوی‪،‬‬
‫استفادۀ مؤثر از اصول و تجارو قبول‬ ‫د مسلکي پوهې او ظرفیت د لوړول و‬
‫ش دۀ بینالمللی جهت ارتقای دانش و‬ ‫لپاره له بین المللي منل شوو اصولو او‬
‫ظرفیت مسلکی‪.‬‬ ‫تجربو څخه اغېزناکه ګټه اخیستنه‪.‬‬
‫‪ -۳‬مدیریت مناسب توزیع و استفاده‬ ‫‪ -۳‬د بورسونو د مناسب وېش او ګټې‬

‫‪6‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫از بورسها‪.‬‬ ‫اخیستنې مدیریت‪.‬‬


‫‪ -۴‬توزیع بورسهای تحص یلی ب ا‬ ‫‪ -۴‬د عدالت‪ ،‬قانونیت‪ ،‬روڼتیا‪ ،‬اهلیت‬
‫رعایت عدالت‪ ،‬قانونیت‪ ،‬ش فافیت‪،‬‬ ‫او وړتیا په رعایتولو سره د تحص یلي‬
‫اهلیت و شایستگی‪.‬‬ ‫بورسونو وېش‪.‬‬
‫‪ -۵‬ایجاد هماهنگی و انسجام بهت ر‬ ‫‪ -۵‬د بورسونو د وې ش د مس ؤولو‬
‫می ان ادارات مس ؤول توزی ع‬ ‫ادارو ترمنځ د همغږۍ او ښه س مون‬
‫بورسها‪.‬‬ ‫رامنځته کول‪.‬‬
‫‪ -۶‬پرورش کادرهای علمی مح اب‬ ‫‪ -۶‬د علومو په بېالبېلو رشتو کې ل ه‬
‫نیازمندیهای انکشافی در رشتهه ای‬ ‫پراختیایي اړتیاوو سره س م د علم ي‬
‫مختلف علوم و ارتقای ظرفیت کاری‬ ‫کادرونو روزنه او د دولت ي او غی ر‬
‫یو‬ ‫ان ادارات دولت‬ ‫کارکن‬ ‫دولتي ادارو د کارکوونکو د ک اري‬
‫غیردولتی‪.‬‬ ‫ظرفیت لوړول‪.‬‬
‫‪ -۷‬تحکیم روابط و توسعۀ مناس بات‬ ‫‪ -۷‬د افغانستان د اسالمي جمهوریت‬
‫فرهنگی‪ ،‬ایجاد تفاهم و همکاری های‬ ‫او د بورس ورکوونکو دوستو دولتونو‬
‫علمی و تخنیک ی می ان جمه وری‬ ‫یا بین المللي مؤسسو ترمنځ د اړیک و‬
‫اسالمی افغانستان و دول متحاب ه ی ا‬ ‫ټینګول او د فرهنګي مناسباتو پراختیا‪،‬‬
‫مؤسس ات ب ینالملل ی ب ورس‬ ‫د تفاهم او د علمي او تخنیکي همکاریو‬
‫دهنده‪.‬‬ ‫رامنځته کول‪.‬‬
‫‪ -۸‬آش نایی ب ا فرهن ی س ایر‬ ‫‪ -۸‬د نورو هېوادونو له فرهنګ س ره‬
‫کش ورها و اس تفادۀ م ؤثر‬ ‫آشنایي او له هغۀ څخه اغېزمن ه ګټ ه‬
‫از آن‪.‬‬ ‫اخیستنه‪.‬‬

‫‪7‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫اصحالحات‬ ‫اصحالحګانې‬
‫مادۀ سوم‪:‬‬ ‫درېیمه ماده‪:‬‬
‫اصحالحات آتی در این مقرره مفاهیم‬ ‫پ ه دې مق رره ک ې راتل ونکې‬
‫ذیل را افاده مینماید‪:‬‬ ‫اصحالحګانې سندې مفاهیم افاده کوي‪:‬‬
‫‪ -۱‬بورس‪ :‬هر نوع امتیاز دورهه ای‬ ‫‪ -۱‬ب ورس‪ :‬د تعلیم ي‪ ،‬تحص یلي‪،‬‬
‫تعلیمی‪ ،‬تحصیلی‪ ،‬آموزشی‪ ،‬تحقیقی و‬ ‫ښوونیزو‪ ،‬څېړنیزو دورو او نورو نظري‬
‫سایر پروگرام های نظری و عملی است‬ ‫او عملي پروګرامونو هر ډول امتیاز دی‬
‫که زمینۀ کسب آن در خارج از کشور‬ ‫چې زده کوونکو‪ ،‬محصلینو‪ ،‬ښوونکو‪،‬‬
‫برای متعلمین‪ ،‬محص لین‪ ،‬معلم ین‪،‬‬ ‫استادانو او د دولتي او غیر دولتي ادارو‬
‫استادان و سایر کارکنان ادارات دولتی‬ ‫نورو کارکوونکو ته له هېواده به ر د‬
‫و غیردولتی مهیا میگردد‪.‬‬ ‫هغو د ترسسه کولو زمینه برابرېږي‪.‬‬
‫‪ -۲‬سکالرشپ‪ :‬ب ورس دراز م دت‬ ‫‪ -۲‬سکالرشپ‪ :‬هغه اوږد مهاله بورس‬
‫است که به موجب آن زمینۀ کس ب‬ ‫دی چې پر موج ب ی ې د بهرنی و‬
‫تحصیالت عالی‪ ،‬غرض اخذ دیپل وم‬ ‫هېوادونو له پوهنتونونو یا له علم ي‪-‬‬
‫لیسانس یا ب استر از آن در یک ی از‬ ‫څېړنیزو مؤسسو څخه په یوه ک ې د‬
‫پوهنتون ها ی ا مؤسس ات علم ی‪-‬‬ ‫لېسانس د دیپلوم یا له هغۀ څخه د لوړ‬
‫تحقیقی کش ورهای خ ارجی مهی ا‬ ‫سند د سسته راوړلو په غرض د ع الي‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫تحصیالتو دترسسهکولو زمینه برابرېږي‪.‬‬
‫‪ -۳‬فیلوشپ‪ :‬بورس کوتاه مدت است‬ ‫‪ -۳‬فیلوشپ‪ :‬هغه لنډ مهاله بورس دی‬
‫که به موجب آن زمینۀ کسب معلومات‬ ‫چې پر موجب یې په بېالبېلو څانګو کې‬
‫و تجارو علمی در رشتههای مختلف‬ ‫چې مشاهداتي پروګرامون ه‪ ،‬س تا ‪،‬‬
‫که شامل پروگرام های مش اهداتی‪،‬‬ ‫روزنیز کورس ونه‪ ،‬تیوریکي‪ ،‬میتودیکي‬

‫‪8‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫ستا ‪ ،‬کورسهای تربیوی‪ ،‬معلومات و‬ ‫معلومات او مهارتونه او د نظ ري او‬


‫مهارت های تیوریکی‪ ،‬میتودیکی و سایر‬ ‫عملي پروګرامونو نور ډولون ه پک ې‬
‫انواع پروگرام های نظری و عملی بوده‬ ‫شامل دي‪ ،‬له هېواده به ر د علم ي‬
‫ا‬ ‫ور مهی‬ ‫ارج از کش‬ ‫و در خ‬ ‫معلوماتو او تجربو د ترسسه کولو زمینه‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫برابرېږي‪.‬‬
‫‪ -۴‬بورس مقید به پرو ه‪ :‬بورسی است‬ ‫‪ -۴‬په پرو ه پورې مقید بورس‪ :‬هغ ه‬
‫که در پرو ه های تح ت نظ ر ی ا‬ ‫بورس دی چې تر نظر سندې پرو و یا‬
‫پرو ه های مربوط به یکی از نهادهای‬ ‫له رسمي بنسټونو څخه په یوه پ ورې‬
‫رسمی بصورت مستقل و یا به کم‬ ‫اړوندو پرو و کې په خپلواک ډول یا د‬
‫تخنیکی و اقتصادی دول متحاب ه ی ا‬ ‫دوستو دولتونو یا بین المللي مؤسسو په‬
‫مؤسسات بین المللی بر اساس قرار داد‪،‬‬ ‫تخنیکي او اقتصادي مرسته د قرارداد‪،‬‬
‫توأمیت یا سایر موافقتنامهها به منظور‬ ‫توأمیت یا نورو موافقه لیکونو پر بنسټ‬
‫ارتقا ی ظرفیت ک اری ادارۀ مرب وط‬ ‫د اړوندې ادارې د کاري ظرفی ت د‬
‫اختصاص مییابد‪.‬‬ ‫لوړولو په منظور اختصاص مومي‪.‬‬
‫‪ -۵‬بورس غیر مقید به پرو ه‪ :‬بورسی‬ ‫‪ -۵‬په پرو ه پورې غیر مقید ب ورس‪:‬‬
‫است که از طرف دول متحاب ه ی ا‬ ‫هغه بورس دی چې د دوستو هېوادونو‬
‫مؤسسات بین المللی‪ ،‬در رشته ه ای‬ ‫یا بین المللي مؤسسو له ل وري‪ ،‬پ ه‬
‫متعدد به دولت جمه وری اس المی‬ ‫متعدد و رشتو کې د افغانستان اسالمي‬
‫افغانستان اختصاص مییابد‪.‬‬ ‫جمهوریت ته ځانګړي کېږي‪.‬‬
‫‪ -۶‬محص ل بورس یه‪ :‬متعلم ین‪،‬‬ ‫‪ -۶‬د بورسیې محصل‪ :‬زده کوونکي‪،‬‬
‫محصلین‪ ،‬معلمین‪ ،‬اس تادان و س ایر‬ ‫محصلین‪ ،‬ښ وونکي‪ ،‬اس تادان او د‬
‫کارکنان ادارات دولتی و غیردولتی اند‬ ‫دولت ي او غی ر دولت ي ادارو ن ور‬
‫که با استفادۀ یکی از بورسهای مندرج‬ ‫کارکوونکي دي چې پدې مقرره کې د‬

‫‪9‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫این مقرره به خارج از کشور اع زام‬ ‫درج شوو بورسونو له یوۀ څخه په ګټې‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫اخیستنې له هېواده بهر ته استول کېږي‪.‬‬
‫‪ -۷‬بورس دولتی‪ :‬بورسی است ک ه‬ ‫‪ -۷‬دولتي بورس‪ :‬هغه بورس دی چې‬
‫مصارف آن از بودجۀ دولت پرداخت ه‬ ‫لګښت یې د دولت له بودجې څخ ه‬
‫میشود‪.‬‬ ‫ورکول کېږي‪.‬‬
‫‪ -۸‬بورس گروپی‪ :‬بورسی است ک ه‬ ‫‪ -۸‬ګروپي بورس‪ :‬هغه بورس دی چې‬
‫فارغان واجد شرایط مکاتب‪ ،‬مؤسسات‬ ‫د ښوونځیو‪ ،‬د تعلیمي مؤسسو‪ ،‬ل وړو‬
‫تعلیمی‪ ،‬تحصیالت عالی و کارکن ان‬ ‫زده کړو د شرایحو لرونکي فارغان او د‬
‫واجد شرایط ادارات دولت ی طب‬ ‫دولت ي ادارو د ش رایحو لرونک ي‬
‫رشته های پیشنهادی و شرایط خ اص‬ ‫کارکوونکي له وړاندیز شوو څانګو او‬
‫مرجع بورس دهنده ط ور گروپ ی از‬ ‫د بورس ورکوونکې مرجع له خاص و‬
‫طرف وزارت تحص یالت ع الی ی ا‬ ‫شرایحو سره سم د ل وړو زده ک ړو‬
‫کمیسیون مستقل اص الحات اداری‬ ‫وزارت یا د اداري اصالحاتو او ملکي‬
‫و خدمات ملکی به ب ورس معرف ی‬ ‫خدمتونو د خپلواک کمېسیون له لوري‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫په ګروپي ډول بورس ته پېژندل کېږي‪.‬‬
‫‪ -۹‬بورس به مصرف شخصی‪ :‬بورسی‬ ‫‪ -۹‬په شخصي لګښت بورس‪ :‬هغ ه‬
‫است که متقاض ی آن را از مؤسس ۀ‬ ‫بورس دی چې متقاضي هغه د بهرن ي‬
‫تحص یلی کش ور خ ارجی اخ ذ‬ ‫هېواد له تحصیلي مؤسسې څخه اخلي‬
‫و مصارف تحصیل به عه دۀ خ ود‬ ‫او د تحصیل لګښتونه د هغۀ په خپل ه‬
‫وی میباشد‪.‬‬ ‫غاړه وي‪.‬‬
‫‪ -۱۰‬بورس رقابتی آزاد‪ :‬بورسی است‬ ‫‪ -۱۰‬د آزادې سیالۍ بورس‪ :‬هغه بورس‬
‫ک ه از ط رف ادارات انکش افی و‬ ‫دی چې د پراختیايي ادارو او خیری ه‬
‫نهادهای خیریه‪ ،‬مؤسسات تعلیم ی‪،‬‬ ‫بنسټونو‪ ،‬د بېالبېلو هېوادونو د دولتي او‬

‫‪10‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫تحصیلی‪ ،‬علمی‪ -‬تحقیقی تحص یالت‬ ‫یا خصوصي لوړو زده کړو د تحصیلي‪،‬‬
‫عالی دولتی و یا خصوصی کشورهای‬ ‫علمي‪-‬څېړنیزو مؤسسو ل ه ل وري د‬
‫مختلف بر اساس رقابت به واج دین‬ ‫سیالۍ پربنسټ ‪ ،‬د شرایحو لرونکو ت ه‬
‫شرایط داده میشود‪.‬‬ ‫ورکول کېږي‪.‬‬
‫‪ -1۱‬مدد معاش‪ :‬مبلغی است که برای‬ ‫‪ -۱۱‬مدد معاش‪ :‬هغه مبلغ دی چ ې‬
‫متعلمین و محصلینی که امتیازات مرجع‬ ‫هغو زده کوونکو او محصلینو ته چې د‬
‫بورس دهنده برای آنها کافی نباش د‪،‬‬ ‫بورس ورکوونکې مرج ع امتی ازات‬
‫پرداخته میشود‪.‬‬ ‫هغوی ته کافي نه وي‪ ،‬ورکول کېږي‪.‬‬
‫‪ -۱۲‬مص ارف ب ورس‪ :‬ش امل‬ ‫‪ -۱۲‬د بورس لګښتونه‪ :‬د تحص یلي‬
‫ف یس‪ ،‬مص ارف یومی ه‪ ،‬کرای ۀ‬ ‫مؤسسې ف یس‪ ،‬ورځن ي لګښ تونه‪،‬‬
‫رف ت و برگش ت و بیم ۀ ص حی‬ ‫د تلو راتلو کرایه او روغتیايي بیمه پکې‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫شامل دي‪.‬‬
‫‪ -13‬جبران خساره‪ :‬مصارف بورسی‬ ‫‪ -۱۳‬د زیان جبران‪ :‬د هغ ه ب ورس‬
‫است که در صورت عدم ایفای تعهد‪،‬‬ ‫لګښتونه دي چې د منې د نه ترس ره‬
‫از محصل بورسیه ی ا ض امن اخ ذ‬ ‫کولو په صورت کې د بورس یې ل ه‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫محصل یا ضامن څخه اخیستل کېږي‪.‬‬
‫ساحۀ تحبی‬ ‫د تحبی ساحه‬
‫مادۀ چهارم‪:‬‬ ‫څلورمه ماده‪:‬‬
‫احکام این مقرره در م ورد محص ل‬ ‫د دې مق ررې حکمون ه د بورس یې‬
‫بورسیه قابل تحبی میباشد‪.‬‬ ‫د محصل په هکله د تحبی وړ دي‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل دوم‬ ‫دوه یم فصل‬


‫توزیع بورسها‬ ‫د بورسونو وېش‬
‫توزیع بورس‬ ‫د بورس وېش‬
‫مادۀ پنجم‪:‬‬ ‫پنځمه ماده‪:‬‬
‫متعلمین‪ ،‬محصلین‪ ،‬معلمین‪ ،‬استادان و‬ ‫زده کوونکي‪ ،‬محص لین‪ ،‬ښ وونکي‪،‬‬
‫سایر کارکنان ادارات دولتی و غی ر‬ ‫اس تادان او د دولتي او غیر دولتي ادارو‬
‫دولتی به اساس لیاقت و شایستگی ب ا‬ ‫نور کارکوونکي د لیاق ت او وړتی ا‬
‫نظرداشت معیارها و ش رایط مرج ع‬ ‫پربنسټ د بورس ورکوونکې مرج ع‬
‫ب ورس دهن ده از بورس یه ه ای‬ ‫معیارونو او شرایحو ته په پام سره پدې‬
‫مندرج این مق رره اس تفاده نم وده‬ ‫مقرره کې له درج شوو بورسیو څخ ه‬
‫میتوانند‪.‬‬ ‫ګټه اخیستلی شي‪.‬‬
‫سهمیۀ بورسیهها‬ ‫د بورسیو سهمیه‬
‫مادۀ ششم‪:‬‬ ‫شپږمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬بورسیه های دولتی و گروپی طب‬ ‫(‪ ) ۱‬دولت ي او ګروپ ي بورس یې‬
‫طرزالعمل مربوط به تمام وسیات ب ه‬ ‫ټولو وسیاتو له اړوندې کړنالرې سره‬
‫اساس نفوس تقسیم میگردد و از ه ر‬ ‫سم د نفوسو پربنسټ تقسیمېږي‪ ،‬او د‬
‫وسیت سه چند سهمیۀ کاندیدان ک ه‬ ‫هر وسیت د نوماندانو د س همیې درې‬
‫حد اقل سی فیصد آن زنان باشند ب ه‬ ‫چنده چې لږترلږه د هغو دېرش س لنه‬
‫اساس بلند ترین نمرات کانکور وسیت‬ ‫دې ښځې وي‪ ،‬د اړون د وسی ت د‬
‫مربوط محالبه و بعد از اخذ امتح ان‬ ‫کانکور د ډېرو لوړو نمرو پربنس ټ‬
‫اختصاصی که توسط ریاست امتحانات‬ ‫غوښتل او د هغه اختصاصي کانکور له‬
‫ک انکور وزارت تحص یالت ع الی‬ ‫اخیستلو وروسته چې د لوړو زده کړو‬

‫‪12‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫اخذ م یگ ردد‪ ،‬بورس یهه ا ب ه‬ ‫وزارت د آموزینو د ریاست په واسحه‬


‫کاندی دان واج د ش رایط اعح ا‬ ‫اخیستل کېږي د بورسیې د ش رایحو‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫لرونکو نوماندانو ته‪ ،‬ورکول کېږي‪.‬‬
‫(‪ )2‬سهمیۀ افراد دارای معلولی ت و‬ ‫(‪ ) ۲‬د معلولینو او د شهیدانو د هغ و‬
‫ورثۀ شهدا که واجد شرایط بورس یه‬ ‫پاتې کسانو سهمیه چې د بورس یې د‬
‫باش ند در س همیۀ ه ر وسی ت‬ ‫شرایحو لرونکي وي‪ ،‬د هر وسیت پ ه‬
‫محاب به احک ام ق انون مش خ‬ ‫سهمیه کې د قانون له حکمونو سره سم‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫مشخصېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬وزارت تحصیالت عالی میتواند‬ ‫(‪ )۳‬د لوړو زده کړو وزارت کولی شي‬
‫در حالت عاجل و در ص ورت ع دم‬ ‫په عاجل حالت کې او د نوماندانو د نه‬
‫مراجعۀ کاندیدان‪ ،‬به منظور جلوگیری‬ ‫مراجعې په صورت کې‪ ،‬د بورسیو ل ه‬
‫از ضیاع بورس یه ه ا‪ ،‬کاندی دان‬ ‫ض ایع کېدو څخه د مخنیوي په منظور‪،‬‬
‫واجد شرایط را از می ان محص لین‬ ‫په آ زموینه کې د شاملېدو لپاره د مرکز‬
‫ممتاز صنوف اول پوهنتون های مرکز‬ ‫او وسیاتو د پوهنتونونو د لومړیو ټولګیو‬
‫و وسیات جهت شمولیت در امتح ان‬ ‫د ممتازو محصلینو له منځه د شرایحو‬
‫محالب ه‪ ،‬انتخ او و معرف ی‬ ‫لرونکي نوماندان را وغواړي‪ ،‬غوره او‬
‫نماید‪.‬‬ ‫معرفي کړي‪.‬‬
‫(‪ ) 4‬وزارت تحصیالت عالی بع د از‬ ‫(‪ ) ۴‬د ل وړو زده ک ړو وزارت د‬
‫اخذ امتحان اختصاصی کاندیدانی که‬ ‫اختصاصي آزموینې له اخیستلو وروسته‬
‫بلند ترین نمرات را بدست آورند‪ ،‬به‬ ‫هغه نوماندان چې تر ټولو لوړې نمرې‬
‫بورسیهها معرفی مینماید‪.‬‬ ‫سسته را وړي‪ ،‬بورسیو ته ورپېژني‪.‬‬
‫(‪ )5‬بورسیه هایی که مرج ع ب ورس‬ ‫(‪ ) ۵‬هغه بورسیې چې بورس ورکوونکې‬
‫دهن ده ب رای اعح ای آن ش رایط‬ ‫مرجع د هغو د ورکړې لپ اره خ اص‬

‫‪13‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫خاص را وضع نموده باش د‪ ،‬توس ط‬ ‫شرایط وض ع ک ړي وي‪ ،‬د ل وړو‬


‫وزارت تحص یالت ع الی اع الن‬ ‫زده کړو د وزارت له لوري اعالنیږي او‬
‫وکاندیدان به اساس بلند ترین فیصدی‬ ‫نوماندان د نمرو د لوړو فیصدیو پ ر‬
‫نمرات از طرف کمیسیون های توزیع‬ ‫بنس ټ د بورس ونو د وې ش د‬
‫ب ورس ه ا‪ ،‬انتخ او و معرف ی‬ ‫کمېسیونونو له لوري غوره او ورپېژندل‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ )۶‬توزیع بورسیه ه ای دورهه ای‬ ‫(‪ )۶‬د ماسترۍ او دوکتورا د دورو د‬
‫ماستری و دوکتورا طب طرزالعم ل‬ ‫بورسیو وېش له جال کړنالرې سره سم‬
‫جداگانه با نظرداشت شرایط کش ور‬ ‫د بورس ورکوونکي او لوړو زده کړو‬
‫بورس دهنده و وزارت تحصیالت عالی‬ ‫وزارت د شرایحو په پام کې نیولو سره‬
‫صورت میگیرد‪.‬‬ ‫صورت مومي‪.‬‬
‫ش رایط ب ورس مقی د ب ه‬ ‫په پرو ه پورې د مقی د ب ورس‬
‫پرو ه‬ ‫شرایط‬
‫مادۀ هفتم‪:‬‬ ‫اوومه ماده‪:‬‬
‫بورس مقید به پرو ه از ط رف ادارۀ‬ ‫په پرو ه پورې مقید بورس د اړون دې‬
‫مربوط صرف به کارکنی اعحا میشود‬ ‫ادارې له لوري یوازې هغۀ کارکن ت ه‬
‫که حد اقل ی س ال در پ رو ه ی ا‬ ‫ورکول کېږي چې لږترلږۀ یوکال یې په‬
‫مؤسسۀ مربوط ایفای وظیفه نموده و از‬ ‫اړونده پرو ه یا مؤسسه کې دنده ترسره‬
‫خود شایستگی نشان داده باشد‪.‬‬ ‫کړې او له ځانه یې وړتیا ښودلې وي‪.‬‬
‫مصارف بورسیه ها‬ ‫د بورسیو لګښتونه‬
‫مادۀ هشتم‪:‬‬ ‫اتمه ماده‪:‬‬
‫مصارف بورسیه ها حسب ذیل پرداخته‬ ‫د بورسیو لګښتونه په سن دې توګ ه‬

‫‪14‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫میشود‪:‬‬ ‫ورکول کېږي‪:‬‬


‫‪ -1‬مصارف بورسیه های دولت ی از‬ ‫‪ -۱‬د دولت ي بورس یو لګښ تونه د‬
‫طرف دول ت جمه وری اس المی‬ ‫افغانستان د اسالمي جمهوریت د دولت‬
‫افغانستان پرداخته میشود‪ ،‬محص ل‬ ‫له لوري ورکول کې ږي‪ ،‬د بورس یې‬
‫بورسیه صرف مستح ی بارکرای ۀ‬ ‫محصل یوازې یو ځل د تحص یل پ ه‬
‫رفتن به منظور تحص یل و برگش تن‬ ‫منظور د تلو د کرایې او د تحص یل د‬
‫مال دورۀ تحص یل‬ ‫بع د از اک‬ ‫دورې له بشپړولو وروسته د بېرته راتلو‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫د کرایې مستح دی‪.‬‬
‫‪ -2‬مصارف بورسیه های گروپی ب ه‬ ‫‪ -۲‬د ګروپي بورسیو لګښتونه په کلي‬
‫صورت کلی یا قسمی از طرف مرجع‬ ‫یا قسمي توګه د ب ورس ورک وونکې‬
‫بورس دهنده‪ ،‬مؤسسات غیردولتی ی ا‬ ‫مرجع‪ ،‬غیر دولتي مؤسسو ی ا خپل ه‬
‫خود شخ پرداخته میشود‪.‬‬ ‫د شخ له لوري ورکول کېږي‪.‬‬
‫فصل سوم‬ ‫درېیم فصل‬
‫شرایط و طرز استفاده‬ ‫له بورس څخه د ګټې اخیستنې‬
‫از بورس‬ ‫شرایط او ډول‬
‫شرایط‬ ‫شرایط‬
‫مادۀ نهم‪:‬‬ ‫نهمه ماده‪:‬‬
‫شخصی از بورسیۀ مندرج این مق رره‬ ‫هغه شخ پدې مقرره کې ل ه درج‬
‫استفاده نموده میتواند که واجد شرایط‬ ‫شوې بورسیې څخه ګټه اخیستلی شي‬
‫ذیل باشد‪:‬‬ ‫چې د سندې شرایحو لرونکی وي‪:‬‬
‫‪ -۱‬داشتن تابعیت افغانستان‪.‬‬ ‫‪ -۱‬د افغانستان د تابعیت لرل‪.‬‬
‫‪ -۲‬داشتن سند فراغت معتبر تعلیمی یا‬ ‫‪ -۲‬د تعلیمي یا تحص یلي د فراغ ت‬

‫‪15‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫تحصیلی‪.‬‬ ‫د معتبر سند لرل‪.‬‬


‫‪ -۳‬تحت تعقیب عدلی و قضائی قرار‬ ‫‪ -۳‬تر عد لي او قضايي تعقیب سندې نه‬
‫نداشته باشد‪.‬‬ ‫وي‪.‬‬
‫‪ -۴‬برای کارکنان دول ت داش تن‬ ‫‪ -۴‬د دولتي کارکوونکو لپ اره پ ه‬
‫حد اقل ی سال سابقۀ کاری در ادارۀ‬ ‫اړونده اداره کې لږترلږه د ی وۀ کال‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫کاري سابقې لرل‪.‬‬
‫بورس رقابت آزاد‬ ‫د آزادې سیالۍ بورس‬
‫مادۀ دهم‪:‬‬ ‫لسمه ماده‪:‬‬
‫شخص ی از ب ورس رقاب ت‬ ‫هغه شخ کولی شي د بین الملل ي‬
‫آزاد مؤسس ات ب ینالملل ی و‬ ‫مؤسسو او بهرنیو هېوادونو د تحصیلي‬
‫مراجع تحصیلی کشورهای خ ارجی‬ ‫مراجعو د آزادې سیالۍ له بورس څخه‬
‫اس تفاده نم وده م یتوان د ک ه‬ ‫ګټه اخیستلی شي چې د دې مقررې په‬
‫عالوه بر شرایط مندرج مادۀ نهم ای ن‬ ‫نهمه ماده کې پر درج شوو ش رایحو‬
‫مقرره‪ ،‬واج د ش رایط ذی ل نی ز‬ ‫برسېره‪ ،‬د سندې شرایحو لرونکی هم‬
‫باشد‪:‬‬ ‫وي‪:‬‬
‫‪ -1‬سپری نمودن مؤفقان ۀ امتح ان‬ ‫‪ -۱‬د س یالیزې آزم وینې بری الي‬
‫رقابتی‪.‬‬ ‫تېرول‪.‬‬
‫‪ -2‬ارایۀ سند قبولی از مرجع ب ورس‬ ‫‪ -۲‬له بورس ورکوونکې مرجع څخ ه‬
‫دهنده‪.‬‬ ‫د منلو د سند وړاندې کول‪.‬‬
‫‪ -3‬ثب ت ن ام و تکمی ل اس ناد‬ ‫‪ -۳‬د لوړو زده کړو په وزارت کې د‬
‫کاندی د در وزارت تحص یالت‬ ‫نوماند د ن وم ثبت ول او د س ندونو‬
‫عالی‪.‬‬ ‫بشپړول‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫عدم ثبت نام‬ ‫د نوم نه ثبتول‬


‫مادۀ یازدهم‪:‬‬ ‫یوولسمه ماده‪:‬‬
‫کان دی د ب ورس ت ا زم انی ک ه‬ ‫د بورس نوماند تر هغۀ وخت ه چ ې د‬
‫از عدم پذیرش وی از طرف کش ور‬ ‫بورس ورکوونکي هېواد له لوري د هغۀ‬
‫بورس دهنده رسماً ب ه ادارۀ مرب وط‬ ‫له نه منلو څخه رسماً اړوندې ادارې ته‬
‫اطمینان داده نشود‪ ،‬ح اش تراک و‬ ‫ډاډ ورکړل نشي‪ ،‬په بل بورس ک ې د‬
‫ثبت نام در بورس دیگر را ندارد‪.‬‬ ‫ګډون او نوم د لیکلو ح نلري‪.‬‬
‫تعیین رشته های تحصیلی‬ ‫د تحصیلي څانګو ټاکل‬
‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬ ‫دوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬رشتۀ تحصیل کاندی د پروگ رام‬ ‫(‪ ) ۱‬د سکالرشپ پروګرام د نوماند د‬
‫سکالرشپ به اساس نیازمندی ه ا و‬ ‫تحصیل څانګه د بورس ورک وونکي‬
‫پروگرام های انکشافی دولت در تفاهم‬ ‫هېواد له مراجعو سره په تفاهم ک ې د‬
‫با مراج ع ب ورس دهن ده‪ ،‬تعی ین‬ ‫دول ت د اړتی اوو او پراختی ایي‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫پروګرامونو پر بنسټ‪ ،‬ټاکل کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬رشتۀ تحصیل کاندی د پروگ رام‬ ‫(‪ ) ۲‬د سکالرشپ د پروګرام د هغ ه‬
‫سکالرشپ که ک ارکن ادارۀ دولت ی‬ ‫نوماند د تحصیل څانګه چې د دولت ي‬
‫باشد با نظرداشت رشتۀ تحص یل ی ا‬ ‫ادارې ک ارکوونکی وي د هغ ۀ د‬
‫خصوص یت وظیف وی وی تعی ین‬ ‫تحصیل څانګې یا وظیفوي خصوصیت‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫ته په پام سره ټاکل کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬رشتۀ تحصیل بورس های رق ابتی‬ ‫(‪ )۳‬د آزادې س یالۍ د بورس ونو د‬
‫آزاد‪ ،‬محاب رشته های پیشنهاد ش دۀ‬ ‫تحصیل څانګه‪ ،‬د بورس ورک وونکې‬
‫مرجع بورس دهنده از طری امتح ان‪،‬‬ ‫مرجع له وړاندیز شوو څانګو سره سم‬

‫‪17‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫تعیین میگردد‪.‬‬ ‫د آ زموینې له سرې‪ ،‬ټاکل کېږي‪.‬‬


‫ختم مؤفقانه بورس‬ ‫د بورس بریالی پای‬
‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬ ‫دیارلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) ۱‬هرگاه کارکن دول ت‪ ،‬جه ت‬ ‫(‪ )۱‬که چېرې د دولت کارکوونکی د‬
‫کسب تحصیالت تح ت پروگ رام‬ ‫سکالرشپ یا فیلوشپ ت ر پروګ رام‬
‫سکالرشپ یا فیلوشپ محاب احکام این‬ ‫سندې د تحصیالتو د ترسسه کولو لپاره‬
‫مقرره به خارج اعزام گردد‪ ،‬مکل ف‬ ‫د دې مقررې له حکمونو سره سم بهر‬
‫است بعد از ختم پروگرام ب ه وط ن‬ ‫ته واستول شي‪ ،‬مکلف دی د پروګرام‬
‫عودت نموده و تجارو خویش را در‬ ‫له پایته رسېدو وروسته هېواد ته راستون‬
‫اختیار ادارۀ معرف ی کنن ده ق رار‬ ‫شي او خپلې تجربې د معرفي کوونکې‬
‫دهد‪.‬‬ ‫ادارې په واک کې ورکړي‪.‬‬
‫(‪ )۲‬وزارته ا و ادارات مرب وط‬ ‫(‪ ) ۲‬وزارتونه او اړوندې ادارې مکلف‬
‫مکلف ان د‪ ،‬در اس تخدام مج دد‬ ‫دي‪ ،‬د هغو کارکوونکو په بیا استخدام‬
‫کارکنانی که با اس تفاده از احک ام‬ ‫کې چې پدې مقرره کې له درج ش وو‬
‫من درج ای ن مق رره ب ه خ ارج‬ ‫حکمونو څخه په ګټې اخیستنې سره له‬
‫از کشور اعزام میگردند بعد از ختم‬ ‫هېواده بهر ته استول کېږي‪ ،‬د تحصیل‬
‫ا ادارۀ‬ ‫یل‪ ،‬در وزارت ی‬ ‫تحص‬ ‫له پایته رسولو وروسته له تقنیني سندونو‬
‫مربوط طب احک ام اس ناد تقنین ی‬ ‫سره سم په اړوند وزارت یا اداره کې‬
‫اقدام نماید‪.‬‬ ‫اقدام وکړي‪.‬‬

‫‪18‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫عدم اس تفادۀ مج دد از ع ین‬ ‫له عین بورس څخه بیا ن ه ګټ ه‬


‫بورس‬ ‫اخیستنه‬
‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬ ‫څوارلسمه ماده‪:‬‬
‫مرتبه از ب ورس‬ ‫(‪ )1‬شخصی که ی‬ ‫چې یو ځل ی ې ل ه‬ ‫(‪ ) ۱‬هغه شخ‬
‫استفاده نموده و س ند تحص یلی را‬ ‫بورس څخه ګټه اخیستې او تحص یلي‬
‫مؤفقانه بدست آورده باشد‪ ،‬بار دوم از‬ ‫سند یې په بریالیتوو سره سسته راوړی‬
‫ع ین ب ورس اس تفاده ک رده‬ ‫وي‪ ،‬دوه یم ځل له عین بورس څخ ه‬
‫نمیتواند‪.‬‬ ‫ګټه نشي اخیستلی‪.‬‬
‫(‪ )2‬شخصی که ی مرتبه از ب ورس‬ ‫(‪ )۲‬هغه شخ چې یوځل یې له دولتي‬
‫دولتی استفاده نموده و بدون داش تن‬ ‫بورس څخه ګټه اخیس تې وي او ل ه‬
‫عذر مؤجه‪ ،‬مؤف ب ه گ رفتن س ند‬ ‫مؤجه عذر پرته د ټاکلي تحصیلي سند‬
‫تحصیل ی معینه نشده باشد‪ ،‬بار دیگر از‬ ‫په اخیستلو بریالی شوی نه وي‪ ،‬بیا ځل‬
‫بورس استفاده کرده نمیتواند‪.‬‬ ‫له بورس څخه ګټه نشي اخیستلی‪.‬‬
‫مرتب ه از‬ ‫(‪ )۳‬شخص یک ه ی‬ ‫(‪ )۳‬هغه شخ چې یوځل ی ې ل ه‬
‫فیلوشپ استفاده نموده بار دوم از عین‬ ‫فیلوشپ څخه ګټه اخیستې وي دوه یم‬
‫رده‬ ‫تفاده ک‬ ‫پ اس‬ ‫فیلوش‬ ‫ځل له عین فیلوشپ څخه ګټه نش ي‬
‫نمیتواند‪.‬‬ ‫اخیستلی‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل چهارم‬ ‫څلورم فصل‬


‫حقوق و مکلفیت های محصل‬ ‫د بورسیې د محصل حقوق او‬
‫بورسیه‬ ‫مکلفیتونه‬
‫معاش و سایر حقوق‬ ‫معاش او نور حقوق‬
‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬ ‫پنځلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) ۱‬محصل بورسیه که به خ ارج از‬ ‫(‪ ) ۱‬د بورسیې محصل چې له هېواده‬
‫کشور اعزام م یگ ردد در جری ان‬ ‫بهرته استول کېږي‪ ،‬د تحصیل په بهیر‬
‫تحصیل مستح اخذ مع اش بس ت‬ ‫کې د تحص یل د ټ اکلې دورې ت ر‬
‫مال‬ ‫مربوط با اجزای آن الی اک‬ ‫بشپړېدو پورې په میاشتني ډول د دولت‬
‫دورۀ معینۀ تحصیل ط ور م اهوار از‬ ‫له پرمختیايي بودجې څخه له اج زاوو‬
‫بودجۀ انکش افی دول ت ش ناخته‬ ‫سره د اړوند بست د معاش د اخیستو‬
‫میشود‪.‬‬ ‫مستح پېژندل کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) ۲‬کارکن ادارۀ دولتی ک ه جه ت‬ ‫(‪ )۲‬د دولتي ادارې کارکوونکی چې د‬
‫اجرای تحقیقات علمی‪ ،‬ش رکت در‬ ‫علمي څېړنو د اجرا ‪ ،‬په علمي محافلو‬
‫محافل علمی‪ ،‬محالعات مش اهداتی و‬ ‫کې د ګډون‪ ،‬مشاهداتي محالع اتو او‬
‫سایر فیلوشپ ها به خارج از کش ور‬ ‫نورو فیلوشپونو لپاره له هېواده بهرت ه‬
‫سفر می نماید الی تکمیل دورۀ مربوط‪،‬‬ ‫سفر کوي د اړوندې دورې تر بشپړېدو‬
‫مستح معاش با اجزا و سایر حقوق‬ ‫پورې‪ ،‬په میاشتني ډول له اجزاوو سره‬
‫بس ت مرب وط ط ور م اهوار‬ ‫د اړوند بست د معاش او نورو حقوقو‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫مستح دی‪.‬‬
‫تح‬ ‫(‪ )۳‬محص ل بورس یه مس‬ ‫(‪ ) ۳‬د بورسیې محصل له اړوند تقنیني‬
‫یلی‬ ‫ند تحص‬ ‫از س‬ ‫امتی‬ ‫سند سره س م ل ه راګرځې دو او د‬

‫‪20‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫بعد از عودت و ارزیابی سند تحصیلی‬ ‫تحصیلي سند له ارزون ې وروس ته د‬


‫طب سند تقنینی مربوط میباشد‪.‬‬ ‫تحصیلي سند د امتیاز مستح دی‪.‬‬
‫کار در ادارۀ مربوط‬ ‫په اړونده اداره کې کار‬
‫مادۀ شانزدهم‪:‬‬ ‫شپاړسمه ماده‪:‬‬
‫م حصل بورسیه ک ه ب ا اس تفاده از‬ ‫د بورسیې محصل چ ې ل ه دولت ي‬
‫بورس های دولتی تحصیل م یکن د‬ ‫بورسونو څخه په ګټې اخیستنې س ره‬
‫مکلف است‪ ،‬بعد از اک مال دورۀ‬ ‫تحصیل کوي مکلف دی‪ ،‬د تحصیل د‬
‫تحصیل به کشور برگشت نموده و در‬ ‫دورې له بشپړېدو وروسته هېواد ت ه‬
‫ادارۀ دولتی مربوط برای مدت حداقل‬ ‫راستون شي او په اړونده دولت ي اداره‬
‫معادل دورۀ تحصیل ایف ای وظیف ه‬ ‫کې لږ تر ل ږه د تحص یل د دورې د‬
‫نماید‪.‬‬ ‫مودې معادل دنده ترسره کړي‪.‬‬
‫ادامۀ تحصیل‬ ‫د تحصیل ادامه‬
‫مادۀ هفدهم‪:‬‬ ‫اوولسمه ماده‪:‬‬
‫تحصیل کارکنان دولتی وکادر علم ی‬ ‫د فوق لېسانس د لوړو زده کړو لپاره د‬
‫مؤسسات تحص یالت ع الی ب رای‬ ‫دولتي کارکوونکو او د لوړو زده کړو‬
‫تحص یالت ع الی ف وق لیس انس‬ ‫د مؤسسو د علمي کادر تحص یل‪ ،‬د‬
‫به اساس نیازمندی‪ ،‬موافقۀ ادارۀ مربوط‬ ‫اړتی ا‪ ،‬د اړون دې ادارې او ب ورس‬
‫و مرج ع ب ورس دهن ده ادام ه‬ ‫ورکوونکې مرجع د موافقې پر بنسټ‬
‫مییابد‪.‬‬ ‫دوام مومي‪.‬‬
‫گزارش تحصیلی‬ ‫تحصیلي رپوټ‬
‫مادۀ هجدهم‪:‬‬ ‫اتلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) ۱‬اشخاص مندرج مادۀ پانزدهم این‬ ‫(‪ )۱‬د دې مقررې په پنځلسمه ماده کې‬

‫‪21‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مقرره مکلف اند‪ ،‬گزارش تحص یلی‬ ‫درج شوي اشخاص مکلف دي‪ ،‬خپ ل‬
‫خود را محاب معیاره ای پوهنت ون‬ ‫تحصی لي رپوټ د اړوند پوهنت ون ل ه‬
‫مربوط در خ تم ه ر سمس تر ی ا‬ ‫معیارونو سره سم د هر سمستر په پای‬
‫ساسنه ترتیب و به نماین دگی ه ای‬ ‫کې یا په کلني ډول ترتیب او په هغ ه‬
‫سیاسی و قونسلی جمهوری اس المی‬ ‫هېواد کې مېشت د افغانستان اسالمي‬
‫افغانستان مق یم آن کش ور تس لیم‬ ‫جمهوریت سیاسي او قونسلي نمایندګیو‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫ته وسپاري‪.‬‬
‫(‪ )2‬نمایندگی سیاس ی و قونس لی‬ ‫(‪ )۲‬په بهر ک ې د افغانستان د اسالمي‬
‫جمهوری اسالمی افغانستان در خارج‬ ‫جمهوریت سیاسي او قونسلي نمایندګۍ‬
‫مکلف است‪ ،‬گزارش مندرج فقرۀ (‪)1‬‬ ‫مکلف ده‪ ،‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې‬
‫این ماده را به وزارت امور خارج ه‪،‬‬ ‫درج شوی رپوټ د بهرنیو چارو وزارت‬
‫ارسال نماید‪.‬‬ ‫ته ولېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬وزارت امور خارجه مکلف است‪،‬‬ ‫(‪ ) ۳‬د بهرنیو چارو وزارت مکلف دی‪،‬‬
‫گزارش مندرج فقرۀ (‪ )1‬این ماده را به‬ ‫د دې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج شوی‬
‫وزارت تحص یالت ع الی ارس ال‬ ‫رپوټ د لوړو تحص یالتو وزارت ت ه‬
‫نماید‪.‬‬ ‫ولېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 4‬هرگاه محصل بورسیه بر اس اس‬ ‫(‪ ) ۴‬که چېرې د بورس یې محص ل‬
‫گزارش تحصیلی ناکام ی ا از ادام ۀ‬ ‫د تحصیلي رپوټ پربنسټ ناکام یا یې‬
‫تحصیل خودداری نموده باشد‪ ،‬حقوق‬ ‫د تحصیل له دوام څخه ډډه کړې وي‪،‬‬
‫و امتیازات پیشبینی شدۀ مندرج م ادۀ‬ ‫د دې مقررې په پنځلسمه ماده کې درج‬
‫پ انزدهم ای ن مق رره از ت اری‬ ‫پېشبیني شوي حق وق او امتیازون ه د‬
‫ناکامی یا قح ع تحص یل‪ ،‬پرداخت ه‬ ‫ناکامۍ یا د تحصیل د قحع ل ه نېټ ې‬
‫نمیشود‪.‬‬ ‫څخه‪ ،‬نه ورکول کېږي‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫(‪ )5‬گزارش مندرج فق رۀ (‪ )۱‬ای ن‬ ‫(‪ )۵‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬


‫ماده طور کتبی و یا از طری ایمی ل‬ ‫شوی رپوټ په لیکلي ډول او یا د ایمیل‬
‫(پُس ت الکترونیک ی) ارائ ه‬ ‫(برېښنايي پست) ل ه سرې وړان دې‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 6‬وزارت تحصیالت عالی گ زارش‬ ‫(‪ )۶‬د لوړو زدهکړو وزارت د بورسیې‬
‫تحصیلی محصل بورس یه را بع د از‬ ‫د محصل تحصیلي رپوټ له ارزونې او‬
‫ارزیابی وتأیید‪ ،‬جهت اجرای حقوق و‬ ‫تأیید وروسته‪ ،‬د هغ ه د حقوق و او‬
‫امتیازات آنها طور رسمی به مراج ع‬ ‫امتیازونو د اجرا لپاره اړوندو مراجعو‬
‫مربوط ارسال مینماید‪.‬‬ ‫ته په رسمي ډول ته ولېږي‪.‬‬
‫ارایۀ اسناد تحصیلی‬ ‫د تحصیلي سندونو وړاندې کول‬
‫مادۀ نزدهم‪:‬‬ ‫نولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) ۱‬اسناد تعلیمی و تحصیلی محص ل‬ ‫(‪ ) ۱‬د بورسیې د محص ل تعلیم ي او‬
‫بورس یه از ط رف مرج ع ب ورس‬ ‫تحصیلي سندونه د بورس ورک وونکې‬
‫دهنده ترتیب‪ ،‬از ط رف نماین دگی‬ ‫مرجع له لوري ترتیبېږي‪ ،‬په بهر کې د‬
‫سیاسی و قونسلی جمهوری اس المی‬ ‫افغانستان اسالمي جمهوریت د سیاسي‬
‫افغانستان در خارج‪ ،‬تصدی و از طری‬ ‫او قونسلي نمایندګۍ له لوري تصدی او‬
‫وزارت ام ور خارج ه رس ماً ب ه‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت له سرې رسماً د‬
‫وزارت تحص یالت ع الی ارس ال‬ ‫ل وړو زده ک ړو وزارت ت ه لې ږل‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ )۲‬وزارت تحصیالت عالی مکل ف‬ ‫(‪ ) ۲‬د لوړو زده کړو وزارت مکل ف‬
‫است‪ ،‬اسناد مندرج فقرۀ (‪ )۱‬این ماده‬ ‫دی‪ ،‬د دې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫را به محصل توزیع نماید‪.‬‬ ‫شوي سندونه محصل ت ه ووېش ي‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مکلفیتهای محصل بورسیه‬ ‫د بورسیې د محصل مکلفیتونه‬


‫مادۀ بیستم‪:‬‬ ‫شلمه ماده‪:‬‬
‫محصل بورس یه حین اقامت در کشور‬ ‫د بورسیې محصل په بورس ورکوونکي‬
‫بورس دهنده‪ ،‬مکلف به رعایت موارد‬ ‫هېواد کې د اوسېدو په وخت ک ې‪ ،‬د‬
‫ذیل میباشد‪:‬‬ ‫سندې مواردو په رعایت مکلف دی‪:‬‬
‫‪ -1‬حفظ حیثیت ملی و ارزش ه ای‬ ‫‪ -۱‬د ملي حیثیت او د افغانستان پ ه‬
‫مندرج قانون اساسی افغانستان و سایر‬ ‫اساسي قانون او نورو تقنیني س ندونو‬
‫اسناد تقنینی‪.‬‬ ‫کې د درج شوو ارزښتونو ساتنه‪.‬‬
‫‪ -2‬رعایت قوانین و مقررات مرج ع‬ ‫‪ -۲‬د بورس ورک وونکې مرج ع او‬
‫بورس دهن ده و مؤسس ۀ تعلیم ی‪،‬‬ ‫اړوندې تعلیمي‪ ،‬تحصیلي او څېړنیزې‬
‫تحصیلی و تحقیقی مربوط‪.‬‬ ‫مؤسسې د قوانینو او مقرراتو رعایت‪.‬‬
‫‪ -3‬ارج گزاری و احترام به ارزش های‬ ‫‪ -۳‬د کوربه هېواد ټولنیزو‪ ،‬فرهنګي او‬
‫اجتماعی‪ ،‬فرهنگی و سیاسی کش ور‬ ‫سیاسي ارزښ تونو ت ه درن اوی او‬
‫میزبان‪.‬‬ ‫احترام‪.‬‬
‫‪ -4‬رعایت مندرجات تعهد نامۀ ارائه‬ ‫‪ -۴‬د وړاندې شوې تعه د ن امې د‬
‫شده‪.‬‬ ‫مندرجاتو رعایت‪.‬‬
‫‪ -5‬بازگشت به کشور بعد از اکمال‬ ‫‪ -۵‬د بورس له بشپړېدو وروسته هېواد‬
‫بورس‪.‬‬ ‫ته راستنېدل‪.‬‬
‫‪ -6‬متقب ل ش دن بخ ش مخ ارج‬ ‫‪ -۶‬د بورس او اوسېدلو د لګښتونو د‬
‫بورس و اقامت که توس ط مرج ع‬ ‫هغې برخې په غاړه اخیستل چې د بورس‬
‫ه‬ ‫ده تأدی‬ ‫ورس دهن‬ ‫ب‬ ‫ورکوونکې مرجع له لوري نه ورکول‬
‫نمیگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬

‫‪24‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫‪ -7‬تالش جه ت مؤفقی ت در دورۀ‬ ‫‪ -۷‬د تحصیل په دوره کې د بریالیتوو‬


‫تحصیل‪.‬‬ ‫لپاره هڅه‪.‬‬
‫‪ -8‬ارایۀ تعهد کتبی مبنی بر رعای ت‬ ‫‪ -۸‬د بورس او ب ورس ورک وونکې‬
‫ش رایط ب ورس و کش ور ب ورس‬ ‫هېواد د شرایحو د رعایتولو پ ه اړه‪ ،‬د‬
‫دهنده‪.‬‬ ‫لیکلې منې وړاندې کول‪.‬‬
‫‪ -9‬کار در مؤسس ه و ی ا مرج ع‬ ‫‪ -۹‬د بورس د دورې معادل په معرفي‬
‫ادل دورۀ‬ ‫ده مع‬ ‫ی کنن‬ ‫معرف‬ ‫کوونکې مؤسسه یا مرجع ک ې ک ار‬
‫بورس‪.‬‬ ‫کول‪.‬‬
‫‪ -10‬تعقیب منظم برنامۀ تحص یلی و‬ ‫‪ -۱۰‬د تحصیلي برنامې منظم تعقیب او‬
‫عدم ترک خود سرانۀ بورس‪.‬‬ ‫په خپل سر د بورس نه پرېښودل‪.‬‬
‫فصل پنجم‬ ‫پنځم فصل‬
‫ایجاد کمیسیونها وکمیتۀ‬ ‫دبورسونو د وېش دکمېسیونونو‬
‫توزیع بورسها‬ ‫او کمېټو رامنځته کول‬
‫استحصال بورسها‬ ‫د بورسونو استحصال‬
‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬ ‫یوویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬بورس های سکالرشپ و فیلوشپ‬ ‫(‪ ) ۱‬سکالرشپ او فیلوشپ بورسونه د‬
‫وزارت ام ور خارج ه‪،‬‬ ‫از طری‬ ‫بهرنیو چارو وزارت‪ ،‬رسمي مشارکتونو‬
‫مشارکتهای رس می و مؤسس ات‬ ‫او همک ارو مل ي او ب ین الملل ي‬
‫همکار ملی و بین المللی‪ ،‬استحص ال‬ ‫مؤسس و ل ه سرې‪ ،‬استحص ال‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ )2‬بورسهای مندرج فقرۀ (‪ )۱‬ای ن‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫ماده به کمیسیون های توزیع بورسیه ها‬ ‫شوي بورسونه د اص ولي پړاوون و د‬

‫‪25‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫جهت طی مراح ل اص ولی ارس ال‬ ‫تېرول و لپ اره د بورس یو د وې ش‬


‫میگردد‪.‬‬ ‫کمېسیونونو ته لېږل کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬وزارت تحص یالت ع الی و‬ ‫(‪ ) ۳‬د ل وړو زده ک ړو وزارت او د‬
‫کمیسیون مستقل اص الحات اداری و‬ ‫اداري اصالحاتو او ملک ي خ دمتونو‬
‫خدمات ملکی میتوانند عندالضرورت‬ ‫خپلواک کمېس یون ک ولی ش ي د‬
‫برنامه های تحصیلی و آموزشی م ورد‬ ‫ضرورت په وخت ک ې د اړتی ا وړ‬
‫نیاز را به وزارت امور خارجه پیشنهاد‬ ‫تحصیلي او ښوونیزې برنامې د بهرنیو‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫چارو وزارت ته وړاندیز کړي‪.‬‬
‫کمیسیون ها‬ ‫کمېسیونونه‬
‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬ ‫دوه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) ۱‬به منظور توزی ع ب ورس ه ای‬ ‫(‪ ) ۱‬د سکالرشپ بورسونو د وېش په‬
‫سکالرشپ در وزارت تحصیالت عالی‬ ‫منظور د لوړو زده کړو په وزارت کې د‬
‫کمیسیون توزیع بورسیه ها به ترکیب‬ ‫بورسیو د وېش کمېسیون پ ه سن دې‬
‫ذیل ایجاد میگردد‪:‬‬ ‫ترکیب سره رامنځته کېږي‪:‬‬
‫‪ -۱‬وزیر تحصیالت عالی ب ه حی‬ ‫‪ -۱‬د لوړو زده کړو وزیر د رئیس په‬
‫رئیس‪.‬‬ ‫توګه‪.‬‬
‫‪ -۲‬معینان علمی و ام ور محص الن‬ ‫‪ -۲‬د لوړو زده کړو د وزارت علمي‬
‫وزارت تحصیالت ع الی ب ه حی‬ ‫او محصالنو د چارو معینان د غړو پ ه‬
‫اعضا ‪.‬‬ ‫توګه‪.‬‬
‫‪ -۳‬نمایندۀ با صالحیت وزارت امور‬ ‫‪ -۳‬د بهرنیو چارو د وزارت واکم ن‬
‫خارجه به حی عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۴‬نمایندۀ با صالحیت وزارت معارف‬ ‫‪ -۴‬د پوهنې وزارت واکمن استازی د‬

‫‪26‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫به حی عضو‪.‬‬ ‫غړي په توګه‪.‬‬


‫‪ -۵‬نمایندۀ با صالحیت وزارت اقتصاد‬ ‫‪ -۵‬د اقتصاد وزارت واکمن استازی د‬
‫به حی عضو ‪.‬‬ ‫غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۶‬نمایندۀ با صالحیت وزارت کار و‬ ‫‪ -۶‬د کار او ټولنیزو چ ارو وزارت‬
‫امور اجتماعی به حی عضو‪.‬‬ ‫واکمن استازی دغړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۷‬نمایندۀ با صالحیت وزارت امور‬ ‫‪ -۷‬د ښځو چ ارو وزارت واکم ن‬
‫زنان به حی عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۸‬نمایندۀ با ص الحیت کمیس یون‬ ‫‪ -۸‬د اداري اص الحاتو او ملک ي‬
‫مستقل اصالحات اداری و خ دمات‬ ‫خدمتونو د خپلواک کمېسیون واکمن‬
‫ملکی به حی عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۹‬رئ یس م الی و اداری وزارت‬ ‫‪ -۹‬د لوړو زده کړو وزارت م الي او‬
‫تحصیالت عالی به حی عضو‪.‬‬ ‫اداري رئیس د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۱۰‬رئیس ارتباط خارج ه و ام ور‬ ‫‪ -۱۰‬د لوړو زده کړو وزارت د بهرنيو‬
‫فرهنگی وزارت تحصیالت عالی ب ه‬ ‫اړیکو او فرهنګي چارو رئیس د غړي‬
‫حی عضو‪.‬‬ ‫په توګه‪.‬‬
‫‪ -۱۱‬نمایندۀ با ص الحیت اتحادی ۀ‬ ‫‪ -۱۱‬د خصوص ي پوهنتونون و او‬
‫پوهنتون ها و انستیتوت های خصوصی‬ ‫انستیتوتونو د اتحادیې واکمن استازی د‬
‫به حی عضو‪.‬‬ ‫غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۱۲‬رئیس تحصیالت عالی در خارج‬ ‫‪ -۱۲‬د لوړو زده کړو وزارت په بهر‬
‫وز ارت تحصیالت ع الی ب ه حی‬ ‫کې د لوړو زده کړو رئیس د منشي په‬
‫منشی‪.‬‬ ‫توګه‪.‬‬
‫(‪ ) ۲‬به منظور توزی ع ب ورسه ای‬ ‫(‪ ) ۲‬د فیلوشپ بورسونو د وېش پ ه‬
‫فیلوشپ کمیسیون توزیع بورس ها در‬ ‫منظور د بورسونو د وېش کمېس یون‬

‫‪27‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫کمیسیون مستقل اص الحات اداری و‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو په‬


‫خدمات ملکی به ترکیب ذیل ایج اد‬ ‫خپلواک کمېسیون ک ې پ ه سن دې‬
‫میگردد‪:‬‬ ‫ترکیب سره رامنځته کېږي‪:‬‬
‫‪ -۱‬ی عض و کمیس یون مس تقل‬ ‫‪ -۱‬د اداري اص الحاتو او ملک ي‬
‫اصالحات اداری و خدمات ملکی ب ه‬ ‫خدمتونو د خپلواک کمېسیون یو غړی‬
‫حی رئیس‪.‬‬ ‫د رئیس په توګه‪.‬‬
‫‪ -۲‬نمایندۀ با صالحیت وزارت امور‬ ‫‪ -۲‬د بهرنیو چ ارو وزارت واکم ن‬
‫خارجه به حی عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۳‬نماین دۀ ب ا ص الحیت وزارت‬ ‫‪ -۳‬د لوړو زده کړو وزارت واکم ن‬
‫تحصیالت عالی به حی عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۴‬نمایندۀ با صالحیت وزارت عدلیه‬ ‫‪ -۴‬د عدلیې وزارت واکمن استازی د‬
‫به حی عضو‪.‬‬ ‫غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۵‬نمایندۀ با صالحیت وزارت اقتصاد‬ ‫‪ -۵‬د اقتصاد وزارت واکمن استازی د‬
‫به حی عضو‪.‬‬ ‫غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۶‬نمایندۀ با صالحیت وزارت کار و‬ ‫‪ -۶‬د کار او ټولنیزو چ ارو وزارت‬
‫امور اجتماعی به حی عضو‪.‬‬ ‫واکمن استازی د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -۷‬رئیس انستیتوت خدمات ملکی به‬ ‫‪ -۷‬د ملکي خ دمتونو د انس تیتوت‬
‫حی عضو‪.‬‬ ‫رئیس د غړي په توګه‪.‬‬
‫(‪ )۳‬تص امیم کمیس یون ه ای‬ ‫(‪ )۳‬د دې مادې په (‪ ۱‬او‪ )۲‬فقرو کې‬
‫مندرج فقره های (‪۱‬و‪ )۲‬این ماده در‬ ‫د درج شوو کمېسیونونو تصمیمونه د‬
‫کتاو تصاویب درج و بعد از تأیید و‬ ‫تصویبونو په کتاو کې درجی ږي او د‬
‫امض ای اعض ا قاب ل تحبی‬ ‫غړو له تأیید او سس لی وروس ته د‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫تحبی وړ دي‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫(‪ ) ۴‬طرز تدویر جلسات کمیسیونهای‬ ‫(‪ ) ۴‬پدې م اده ک ې د درج ش وو‬
‫مندرج این ماده در طرزالعمل جداگانه‬ ‫کمېسیونونو د غونډو د جوړېدو ډول په‬
‫تنظیم میگردد‪.‬‬ ‫جال کړنالره کې تنظیمېږي‪.‬‬
‫سیون های توزیع‬ ‫وظایف کمی‬ ‫د بورس ونو د وېش د کمېسیونونو‬
‫بورس ها‬ ‫دندې‬
‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬ ‫درویشتمه ماده‪:‬‬
‫کمیسیون های توزیع بورس ها دارای‬ ‫د بورسونو د وېش کمېسیونونه د سندې‬
‫وظایف ذیل میباشند‪:‬‬ ‫دندو لرونکي دي‪:‬‬
‫‪ -1‬تعیین شرایط سهمیه و معیاره ای‬ ‫‪ -۱‬د دولتي ادارو‪ ،‬لوړو زده ک ړو د‬
‫استفاده از بورس توسط ادارات دولتی‪،‬‬ ‫مؤسسو او نورو مراجعو په واس حه د‬
‫مؤسسات تحصیالت ع الی و س ایر‬ ‫بورسونو د سهمیې د شرایحو او ګټ ې‬
‫مراجع‪.‬‬ ‫اخیستنې د معیارونو ټاکل‪.‬‬
‫‪ -2‬بررسی نظری ات و پیش نهادات‬ ‫‪ -۲‬له بورسونو څخه د اغېزمنې ګټ ې‬
‫ادارات استفاده کنندۀ بورس ه ا در‬ ‫اخیستنې په اړوند د بورسونو د ګټ ې‬
‫ؤثر از‬ ‫تفادۀ م‬ ‫ه اس‬
‫رابح ه ب‬ ‫و او‬ ‫اخیس تونکو ادارو د نظری‬
‫بورس ها‪.‬‬ ‫وړاندیزونو بررسي‪.‬‬
‫‪ -3‬تأمین توازن و عدالت در اعحای‬ ‫‪ -۳‬د لومړیتوبونو او واقعي اړتیاوو او‬
‫بورس ها با توجه به اولوی ت ه ا و‬ ‫له بورسونو څخ ه د اغیزمن ې ګټ ې‬
‫نیازمندی ه ای واقع ی و ض رورت‬ ‫اخیستنې په پام سره د بورس ونو پ ه‬
‫استفادۀ مؤثر از بورس ها‪.‬‬ ‫ورکړه کې د توازن او عدالت تأمینول‪.‬‬
‫‪ -4‬نظارت و بررس ی از چگ ونگی‬ ‫‪ -۴‬د اړوندو ادارو پ ه واس حه ل ه‬
‫ط‬ ‫استفاده از ب ورس ه ا توس‬ ‫بورسونو څخ ه د ګټ ې اخیس تنې‬

‫‪29‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫ادارات مربوط‪.‬‬ ‫د څرنګوالي څارنه او بررسي‪.‬‬


‫‪ -5‬اتخاذ تدابیر سزم جه ت توزی ع‬ ‫‪ -۵‬د بورسونو پر وخت وېش او د هغو‬
‫به موقع ب ورسه ا و جل وگیری از‬ ‫له ضایع کېدو څخه د مخنیوي لپاره د‬
‫ضیاع آن‪.‬‬ ‫سزمو تدبیرونو نیول‪.‬‬
‫‪ -6‬اتخاذ تصمیم در مورد توزی ع و‬ ‫‪ -۶‬په هغو حاستو کې چې په تقنین ي‬
‫استفاده از بورسها در حاستیک ه در‬ ‫سندونو کې اټکل ش وي ن ه وي‪ ،‬د‬
‫اس ناد تقنین ی پیش بینی نش ده‬ ‫بورسونو د وېش او ګټې اخیستنې پ ه‬
‫باشد‪.‬‬ ‫هکله د تصمیم نیول‪.‬‬
‫‪ -7‬اتخ اذ ت دابیر ت أدیبی‬ ‫‪ -۷‬د هغو اشخاصو او مؤسس و پ ه‬
‫در مورد اشخاص و مؤسس اتی ک ه‬ ‫هکله چې د بورسونو د ضیاع کېدو او‬
‫ض یاع ب ورس ه ا ی ا‬ ‫باع‬ ‫یا له هغو څخه د غیر ق انوني ګټ ې‬
‫اس تفادۀ غیرق انونی از آنه ا‬ ‫اخیستنې سمل کېږي‪ ،‬د تأدیبي تدبیرونو‬
‫میشوند‪.‬‬ ‫نیول‪.‬‬
‫‪ -8‬بررسی نیازمندی ها و میک انیزم‬ ‫‪ -۸‬د تحصیلي بورسونو او د آزموینې‬
‫اخذ امتحان بورسهای تحصیلی و ی ا‬ ‫د اخیستلو د اړتیاوو او میکانیزم او یا د‬
‫ب دیل مناس ب آن ک ه متض من‬ ‫هغه مناسب بدیل بررسي چې د عدالت‬
‫عدالت و رعایت اص ل شایس تگی‬ ‫او د وړتیا د اصل د رعایت متض من‬
‫باشد‪.‬‬ ‫وي‪.‬‬
‫‪ -9‬رسیدگی ب ه ش کایات وارده‪،‬‬ ‫‪ -۹‬وارده شکایتونو ت ه رس یدګي‪،‬‬
‫جوابگویی و حساو دهی به مقام ات‬ ‫مسؤولو چارواکو‪ ،‬رسنیو او خلکو ته د‬
‫مسؤو ل‪ ،‬رسانه ها و مردم در م ورد‬ ‫تحصیلي بورسونو د وې ش او ګټ ې‬
‫توزیع و استفاده از بورسهای تحصیلی‬ ‫اخیستنې او د هغو د روڼتیا په هکل ه‬
‫و شفافیت آن‪.‬‬ ‫ځواو ویل او حساو ورکول‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مکلفیت های کمیسیون‬ ‫د کمېسیون مکلفیتونه‬


‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬ ‫څلېریشتمه ماده‪:‬‬
‫سیون توزی ع بورس های‬ ‫(‪ )۱‬کمی‬ ‫(‪ ) ۱‬د سکالرشپ بورس ونو د وې ش‬
‫سکالرشپ مکلف است‪ ،‬بورس ها را‬ ‫کمېسیون مکلف دی‪ ،‬بورس ونه ل ه‬
‫بعد از محالعه و ارزیابی با نظرداش ت‬ ‫محالعې او ارزون ې وروس ته عین ي‬
‫نیازمندی ه ای عین ی‪ ،‬ع دالت و‬ ‫اړتیاوو‪ ،‬ع دالت او اغېزمن ې ګټ ې‬
‫استفادۀ مؤثر تقسیم نموده و به اسرع‬ ‫اخیستنې ته په پام سره ووېشي او په لنډ‬
‫وقت ب ه مراج ع ذی ربط اط الع‬ ‫وخت کې اړوندو مراجعو ت ه خب ر‬
‫دهد‪.‬‬ ‫ورکړي‪.‬‬
‫(‪)2‬کمیسیون توزی ع ب ورس ه ای‬ ‫(‪ ) ۲‬د فیلوش پ بورس ونو د وې ش‬
‫فیلوشپ مکلف است‪ ،‬سهمیۀ هر ادارۀ‬ ‫کمې سیون مکلف دی‪ ،‬د هرې دولت ي‬
‫د ولتی را با نظرداشت نیازمندی ه ای‬ ‫ادارې سهمیه د وسیتونو عیني اړتیاوو‬
‫عینی وسیات تقسیم نموده و به اسرع‬ ‫ته په پام سره ووېشي او په لنډ وخ ت‬
‫وقت جهت محالبۀ کاندی دان واج د‬ ‫کې د شرايحو لرونک و نومان دانو د‬
‫ش رایط ب ه ادارۀ مرب وط اط الع‬ ‫غوښتلو لپاره اړوندې ادارې ته خب ر‬
‫دهد‪.‬‬ ‫ورکړي‪.‬‬
‫ایجاد کمیتۀ توزیع بورسها‬ ‫دبورسونو د وېش دکمېټې جوړول‬
‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬ ‫پنځه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬وزارته ا و ادارات دولت ی و‬ ‫(‪ )۱‬وزارتونه او دولتي ادارې او د لوړو‬
‫مؤسسات تحصیالت ع الی دولت ی‬ ‫زده کړو دولتي مؤسسې مکلف دي‪ ،‬په‬
‫مکلف اند‪ ،‬به منظور توزیع بورسه ا‬ ‫عادسنه او رڼه توګه د بورسونو د وېش‬
‫طور عادسنه و شفاف کمیت ۀ توزی ع‬ ‫په منظور‪ ،‬جنسیتي ترکیب ته په پام سره‬

‫‪31‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫بورس ها را ب ا نظرداش ت ترکی ب‬ ‫د بورسونو د وېش کمېټ ه رامنځت ه‬


‫جنسیتی ایجاد نمایند‪.‬‬ ‫کړي‪.‬‬
‫(‪ )۲‬کمی تۀ توزی ع بورس ها در‬ ‫(‪ ) ۲‬په وزارتونو او دولتي ادارو کې د‬
‫وزارت ها و ادارات دولتی متشکل از‬ ‫بورسونو د وېش کمېټه له پنځو تجربه‬
‫پنج عضو از کارکنان با تجربه میباشد‬ ‫لرونکو کار کوونکو څخه جوړه ده چې‬
‫که از طرف وزیر یا رئیس اداره تعیین‬ ‫د وزیر یا د ادارې د رئیس له ل وري‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫ټاکل کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) ۳‬کمیت ۀ توزی ع ب ورس ه ای‬ ‫(‪ ) ۳‬د پوهنځیو د بورس ونو د وې ش‬
‫پوهنځی ها متشکل از پنج اس تاد از‬ ‫کمېټه‪ ،‬د بېالبېلو څ انګو ل ه پنځ و‬
‫رشته های مختلف توسط شورای علمی‬ ‫استادانو څخه د اړون دو پوهنځی و د‬
‫پوهنځی های مربوط برای یکسال تعیین‬ ‫علمي شوري په واسحه‪ ،‬د یوه کال لپاره‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫ټاکل کېږي‪.‬‬
‫وظایف و صالحیتهای کمیته ها‬ ‫د کمې ټو دندې او واکونه‬
‫مادۀ بیست و ششم‪:‬‬ ‫شپږویشتمه ماده‪:‬‬
‫کمیته های مندرج فقره ه ای (‪۲‬و‪)۳‬‬ ‫ددې مقررې د پنځه ویشتمې مادې په‬
‫مادۀ بیست و پنجم این مق رره دارای‬ ‫(‪ ۲‬او‪ )۳‬فقرو کې درج شوې کمېټې د‬
‫وظایف و صالحیت های ذیل میباشند‪:‬‬ ‫سندې دندو او واکونو لرونکې دي‪:‬‬
‫‪ -۱‬توزیع بورس ها محاب محالبات و‬ ‫‪ -۱‬د غوښتنو او اټکل شوو معیارونو‬
‫معیارهای پیشبینی شده ب ا رعای ت‬ ‫سره سم د اړتیا په رعایت سره د رڼې او‬
‫نیازمندی بر اساس نتایج ارزیابی شفاف‬ ‫عادسنه ارزونې د پایلو پ ر بنس ټ د‬
‫و عادسنه‪.‬‬ ‫بورسونو وېشل‪.‬‬
‫‪ -۲‬معرفی سریع و به موق ع جه ت‬ ‫‪ -۲‬له بورسونو څخه د اغېزمنې ګټ ې‬

‫‪32‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫استفادۀ مؤثر از بورسها‪.‬‬ ‫اخیستنې لپاره چټکه او پروخت معرفي‪.‬‬


‫‪ -۳‬تهیۀ لست استفاده کنندهگان ب ه‬ ‫‪ -۳‬لیاقت او وړتیا ته په پام س ره د‬
‫ترتیب نوبت با نظرداش ت لیاق ت و‬ ‫نوبت په ترتیب د ګټه اخیس تونکو د‬
‫شایستگی‪.‬‬ ‫لست برابرول‪.‬‬
‫‪ -۴‬تهی ۀ پ الن ارتق ای ظرفی ت‬ ‫‪ -۴‬د علمي کادر د غ ړو او ن ورو‬
‫اعضای کادر علمی و سایر کارکنان با‬ ‫کارکوونکو د ظرفیت د لوړولو د پالن‬
‫در نظرگرفتن آن ح ین معرف ی ب ه‬ ‫برابرول او د سکالرشپ او فیلوش ب‬
‫ب ورس ه ای س کالر ش پ و‬ ‫بورسونو ته د ورپېژندلو په وخت کې د‬
‫فیلوشپ‪.‬‬ ‫هغو په پام کې نیول‪.‬‬
‫‪ -۵‬اتخاذ تدابیر جهت جل وگیری از‬ ‫‪ -۵‬د بورسونو له ضایع کېدو څخه د‬
‫ضایع شدن بورسها‪.‬‬ ‫مخنیوي لپاره د تدبیرونو نیول‪.‬‬
‫‪ -۶‬معرفی محصل بورسیه از داخ ل‬ ‫‪ -۶‬د دولتي بورسیې د سهمیې له دننه‬
‫سهمیۀ بورسیۀ دولتی‪.‬‬ ‫څخه د بورسیې د محصل ورپېژندل‪.‬‬
‫ل‬ ‫ی مراح‬ ‫عط‬ ‫مرج‬ ‫د بورسی و د پړاوون و د تېرول و‬
‫بورسیه ها‬ ‫مرجع‬
‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬ ‫اووه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬تمام بورسیه های تحصیلی از طری‬ ‫(‪ )۱‬ټولې دولتې بورسیې د بورس یو د‬
‫کمیسیون های توزیع بورسیه ها ط ی‬ ‫وېش د کمېسیونونو له سرې له پړاوونو‬
‫مراحل میگردد‪ .‬بورس های پرو وی‬ ‫څخه تېرېږي‪ .‬هغه پرو وي بورسونه چې‬
‫که در توافقنامۀ بین دو دولت تصری‬ ‫د دوو دولتونو تر منځ په موافقه لی‬
‫شده باشد از ای ن حک م مس تثنی‬ ‫کې تصری شوي دي له دې حکم څخه‬
‫است‪.‬‬ ‫مستثني دي‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫(‪ ) ۲‬مرجع بورس دهنده صرف شرایط‬ ‫(‪ ) ۲‬بورس ورکوونکې مرجع یوازې له‬
‫و معیارهای استفاده از بورس را ارائه‬ ‫بورس څخه د ګټې اخیستنې شرایط او‬
‫نموده میتواند‪.‬‬ ‫معیارونه وړاندې کولی شي‪.‬‬
‫مکلفیت وزارت معارف‬ ‫د پوهنې وزارت مکلفیت‬
‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬ ‫اته ویشتمه ماده‪:‬‬
‫وزارت مع ارف مکل ف اس ت‪،‬‬ ‫د پوهنې وزارت مکلف دی‪ ،‬د بورسونو‬
‫شهادت نامه و سایر اس ناد تعلیم ی‬ ‫د کاندیدانو شهادتنامه او نور تعلیم ي‬
‫کاندیدان بورس ها را به اسرع وقت در‬ ‫سندونه‪ ،‬په لنډ وخت کې د کاندیدانو‬
‫اختیارکاندیدان قرار دهد‪.‬‬ ‫په واک کې ورکړي‪.‬‬
‫مکلفیت وزارت امور خارجه‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت مکلفیت‬
‫مادۀ بیست و نهم‪:‬‬ ‫نهه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬وزارت امورخارجه در زمینۀ فراهم‬ ‫(‪ ) ۱‬د بهرنیو چارو وزارت له هې واده‬
‫نم ودن فرص ت ه ای تحص یلی‬ ‫بهر د تحصیلي (سکالرشپ او فیلوشپ)‬
‫(سکالرشپ و فیلوش پ) در خ ارج‬ ‫فرصتونو د برابرولو او هغو ته د اړوندو‬
‫کشور و مواد م رتبط ب ه آن دارای‬ ‫موادو په برخه کې د سندې مکلفیتونو‬
‫مکلفیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -۱‬تقاضای بورسها از دول متحاب ه‬ ‫‪ -۱‬د هېواد له اړتیاوو سره س م پ ه‬
‫محاب نیازمندی کشور به رشته ه ا و‬ ‫بېالبېلو څانګو او مقاطعو کې له دوستو‬
‫مقاطع تحصیلی مختلف‪.‬‬ ‫دولتونو څخه د بورسونو غوښتنه‪.‬‬
‫‪ -۲‬دریافت بورسیه های سکالرشپ و‬ ‫‪ -۲‬د دوستو دولتونو د اه دا ش وو‬
‫فیلوشپ اهدایی دول متحابه و ارسال‬ ‫سکالرشپ او فیلوشپ بورسیو ترسسه‬
‫آن ب ه وزارت تحص یالت ع الی‪،‬‬ ‫کول او د ل وړو زده ک ړو وزارت‪،‬‬

‫‪34‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫کمیسیون مستقل اص الحات اداری و‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خ دمتونو‬


‫خدمات ملکی و نهاد ه ای ذی ربط‬ ‫خپلواک کمېسیون او ن ورو اړون دو‬
‫دیگر‪.‬‬ ‫بنسټونو ته د هغو لېږل‪.‬‬
‫‪ -3‬دریافت مس ودۀ تفاهمنام ه ی ا‬ ‫‪ -۳‬د لوړو زده ک ړو وزارت ت ه د‬
‫قرارداد های همکاری در زمینۀ تهیه و‬ ‫دوستو دولتونو او بین المللي بنسټونو د‬
‫واگذاری بورسهای تحصیلی دول ت‬ ‫بورسونو د برابرولو او ورکولو په برخه‬
‫متحابه و نهاد بین المللی جهت اب راز‬ ‫کې د نظر ورکولو او پړاوونو د تېرولو‬
‫نظر و طی مراحل به وزارت تحصیالت‬ ‫لپاره او برعکس یې د هغو تر وروستي‬
‫عالی و برعکس آن الی نهایی ش دن‬ ‫کولو پورې د همکارۍ د تفاهم لی یا‬
‫آن‪.‬‬ ‫قراردادونو د مسودې ترسسه کول‪.‬‬
‫‪ -4‬ارسال اسناد تعلیمی و تحص یلی‬ ‫‪ -۴‬بورس ورکوونکې مرج ع ت ه د‬
‫محصلین بورسیه همراه با سایر اس ناد‬ ‫نوموړې مرجع له ش رایحو او من و‬
‫مورد ضرورت به مرجع بورس دهنده‬ ‫سره سم د اړتیا وړ نورو سندونو سره د‬
‫محاب ش رایط و تعه دات مرج ع‬ ‫بورس یې د محص لینو د تعلیم ي او‬
‫مذکور‪.‬‬ ‫تحصیلي سندونو لېږل‪.‬‬
‫‪ -5‬اتخاذ تدابیر سزم به منظور نظارت‬ ‫‪ -۵‬له هېواد څخه بهر د محصلینو له‬
‫از تحصیل و رسیدگی سزم به مشکالت‬ ‫تحصیل څخه د څارنې او ستونزو ته د‬
‫محص لین در خ ارج از کش ور‬ ‫رسیدګۍ په منظور پ ه به ر ک ې د‬
‫توسط نمایندگی سیاس ی و قونس لی‬ ‫افغانستان د اس المي جمهوری ت د‬
‫جمه وری اس المی افغانس تان‬ ‫سیاسي او قونسلي نمایندګیو په واسحه‬
‫در خارج‪.‬‬ ‫د سزمو تدبیرونو نیول‪.‬‬
‫(‪ ) ۲‬نمایندگی های سیاسی و قونسلی‬ ‫(‪ ) ۲‬په بهرکې د افغانستان د اس المي‬
‫جمهوری اسالمی افغانستان در خارج‬ ‫جمهوری ت د سیاس ي او قونس لي‬

‫‪35‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مکلف اند تا بان اطالعات (دیتابیس)‬ ‫نمایندګۍ مکلفې دي تر څ و هغ ه د‬


‫که از طرف وزارت تحصیالت ع الی‬ ‫اطالعاتو بان (دیتابیس) چې د ل وړو‬
‫ساخته شده است در اختیار محص لین‬ ‫زده کړو وزارت له لوري جوړ ش وی‬
‫بورسیه گذاش ته‪ ،‬در هم اهنگی ب ا‬ ‫دی د بورسیې د محصلینو په واک کې‬
‫محصلین معلومات سزم و ضروری را‬ ‫ورکړي‪ ،‬له محصلینو سره په همغ ږۍ‬
‫درج این بان اطالعات (دیت ابیس)‬ ‫کې سزم او اړین معلوم ات دغ ه د‬
‫نمایند‪ .‬بان اطالعات (دیت ابیس) از‬ ‫اطالعاتو بان (دیت ابیس) ک ې درج‬
‫طری ویب سایت وزارت تحص یالت‬ ‫کړي‪ .‬د اطالعاتو بان (دیت ابیس) د‬
‫عالی و نماین دگی ه ای سیاس ی و‬ ‫لوړو زده کړو او له هې واده به ر د‬
‫قونسلی جمهوری اسالمی افغانس تان‬ ‫افغانستان د اس المي جمهوری ت د‬
‫در خارج از کشور قابل دسترسی ب ه‬ ‫سیاسي او قونسلي نمایندګیو د وی ب‬
‫یه‬ ‫لین بورس‬ ‫وم محص‬ ‫عم‬ ‫سایت له سرې د بورسیې ټولو محصلینو‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫ته د سسرسي وړ دی‪.‬‬
‫ه‬ ‫ور خارج‬ ‫(‪ ) 3‬وزارت ام‬ ‫(‪ )۳‬د بهرنی و چ ارو وزارت دې د‬
‫به منظور نظارت از تحصیل و رسیدگی‬ ‫بورسیې د محصلینو له تحصیل څخه د‬
‫ب ه مش کالت محص لین بورس یه‬ ‫څارنې او ستونزو ته د رس یدګۍ پ ه‬
‫بودجۀ سزم در بودجۀ نمایندگی ه ای‬ ‫منظور په بهر کې د افغانستان د اسالمي‬
‫سیاسی و قونسلی جمهوری اس المی‬ ‫جمهوری ت د سیاس ي او قونس لي‬
‫افغانس تان در خ ارج پیش بینی‬ ‫نمایندګیو په بودجه کې سزمه بودج ه‬
‫نماید‪.‬‬ ‫اټکل کړي‪.‬‬

‫‪36‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مکلفیت های ادارات معرفی کننده‬ ‫د معرفي کوونکو ادارو مکلفیتونه‬


‫مادۀ سی ام‪:‬‬ ‫دېرشمه ماده‪:‬‬
‫وزارت ها و ادارات دولتی مکلف اند‪،‬‬ ‫وزارتونه ا و دولتي ادارې مکلف دي‪،‬‬
‫حین معرفی محصل بورسیه موارد ذیل‬ ‫د بورسیې د محصل د معرفۍ پروخت‬
‫را رعایت نمایند‪:‬‬ ‫سندې موارد رعایت کړي‪:‬‬
‫‪ -1‬در نظر گرفتن س ابقۀ ک اری‪،‬‬ ‫‪ -۱‬د کاري سابقې‪ ،‬لیاقت‪ ،‬وړتی ا او‬
‫لیاقت‪ ،‬شایستگی و تجربه‪.‬‬ ‫تجربې په پام کې نیول‪.‬‬
‫‪ -2‬ترتیب و ارس ال ش هادتنامه و‬ ‫‪ -۲‬د لوړو زده کړو وزارت ت ه پ ه‬
‫نمرات سه سالۀ کاندید بورس ه ای‬ ‫انګل یسي به او نورو اړتیا وړ ب و د‬
‫مقحع لیسانس به لسان انگلیسی و سایر‬ ‫لېسانس د مقحع بورسونو ته د نوماند د‬
‫لسان های مورد ضرورت ب ه وزارت‬ ‫شهادت نامې او درې کلنو نمرو ترتیب‬
‫تحصیالت عالی‪.‬‬ ‫او استول‪.‬‬
‫‪ -3‬خانه پری دقی فورمه های مربوط‬ ‫‪ -۳‬د نوماند د اړوندو فورمو دقی‬
‫کاندید‪.‬‬ ‫ډکول‪.‬‬
‫‪ -4‬معرفی کاندید بورس به ص ورت‬ ‫‪ -۴‬د ټاکلې مودې په ترڅ ک ې پ ه‬
‫رسمی در خالل مدت معینه‪.‬‬ ‫رسمي توګه د بورس د نوماند معرفي‪.‬‬
‫وزش ی زبان‬ ‫تدویر کورس آم‬ ‫ورس‬ ‫د بهرنۍ بې د ښوونیز ک‬
‫خارجی‬ ‫جوړول‬
‫مادۀ سی و یکم‪:‬‬ ‫یو دېرشمه ماده‪:‬‬
‫وزارت تحصیالت عالی مکلف است‪،‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت مکلف دی‪ ،‬د‬
‫کورس آموزشی زبان خارجی را برای‬ ‫بورسیو د شرایحو لرونکو نومان دانو‬
‫کاندیدان واجد شرایط بورسیه ها ب ه‬ ‫لپاره د بورس ورکوونکي هې واد پ ه‬

‫‪37‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫همکاری کشور بورس دهن ده دای ر‬ ‫همکارۍ د بهرنۍ بې ښوونیز ک ورس‬


‫نماید‪.‬‬ ‫جوړ کړي‪.‬‬
‫فصل ششم‬ ‫شپږم فصل‬
‫احکام متفرقه‬ ‫متفرقه حکمونه‬
‫تأدیب‬ ‫تأدیب‬
‫مادۀ سی و دوم‪:‬‬ ‫دوه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬هرگاه محص ل بورس یه قب ل‬ ‫(‪ )۱‬که چېرې د بورس یې محص ل د‬
‫از خ تم دورۀ تحص یل‪ ،‬بورس یۀ‬ ‫تحصیل د دورې له پایته رسېدو دمخه‪،‬‬
‫خ ویش را ت رک نم وده س بب‬ ‫خپله بورسیه پرېږدي د بورس د ضایع‬
‫ضیاع بورس گردد‪ ،‬مصارف تحصیل از‬ ‫کېدو سمل شي‪ ،‬د تحصیل لګښتونه د‬
‫طری مرجع بورس دهنده معین و از نزد‬ ‫بورس ورکوونکې مرجع له سرې ټاکل‬
‫محصل اخذ و به حساو واحد دولتی‬ ‫کېږي او له محصل څخه اخیستل کېږي‬
‫تحویل میگردد‪.‬‬ ‫او په دولتي واحد حساو تحویلېږي‪.‬‬
‫(‪ )۲‬هرگاه مرج ع ب ورس دهن ده‬ ‫(‪ ) ۲‬که چېرې بورس ورکوونکې مرجع‬
‫معلوم ات ارائ ه ک رده نتوان د‬ ‫معلومات وړاندې کړای نشي د بورسیې‬
‫مصارف بورسیه توس ط کمیس یون‬ ‫لګښتونه د بورسونو د وېش د کمېسیون‬
‫توزیع بورس ها تعیین و از نزد محصل‬ ‫په واسحه ټاکل کېږي او له محصل یا د‬
‫ی ا تض مین کنن دۀ آن اخ ذ‬ ‫هغه له تضمین کوونکي څخه اخیستل‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ )۳‬هرگاه اعض ای ک ادر علم ی‬ ‫(‪ )۳‬که چېرې د ل وړو زده ک ړو د‬
‫مؤسسات تحصیالت عالی و کارکنان‬ ‫مؤسسو د علمي کادر غړي او د دولت‬
‫دولت سبب ض یاع ب ورس دولت ی‬ ‫کارکوونکي د دولتي بورس د ض ایع‬

‫‪38‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫گردند‪ ،‬مکلف به پرداخ ت جب ران‬ ‫کېدو سمل شي‪ ،‬د زیان د جبران پ ه‬
‫خساره گردیده و از ح اس تفاده از‬ ‫ورکولو مکلف کې ږي او د دولت ي‬
‫ب ورس ه ای تحص یلی دولت ی و‬ ‫تحصیلي بورسونو او له هېواده په بهر‬
‫برنامه های ارتقای ظرفیت در خارج از‬ ‫کې د ظرفیت د لوړولو له برنامو څخه‬
‫کشور محروم میگردند‪.‬‬ ‫دګټې اخیستنې له ح څخه محرومېږي‪.‬‬
‫(‪ )4‬هرگ اه وزارته ا‪ ،‬ادارات و‬ ‫(‪ ) ۴‬که چېرې وزارتون ه‪ ،‬ادارې او د‬
‫مؤسسات تحصیالت عالی به صورت‬ ‫لوړو زده کړو مؤسسې په مکرره توګه‬
‫مکرر به سبب اهمال‪ ،‬سهلانگاری و‬ ‫د اهمال‪ ،‬سهل انګارۍ او د معیارونو د‬
‫عدم رعای ت معی ار ه ا موج ب‬ ‫نه رعایت په سبب د بورسونو ض ایع‬
‫ضیاع بورس ها گردند‪ ،‬بعد از ارزیابی‬ ‫کېدو سمل شي‪ ،‬د بورسونو د وېش د‬
‫توس ط کمیسیون توزی ع بورس ها‪،‬‬ ‫کمېسیون په واسحه له ارزونې وروسته‪،‬‬
‫برای مدت سه ماه ال ی س ه س ال‬ ‫له دریو میاشتو څخه تر دریو کلون و‬
‫آنه ا از س همیۀ ب ورس مح روم‬ ‫پورې هغوی د بورس له سهمیې څخ ه‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫محرومېږي‪.‬‬
‫ح ادام ۀ تحص یل در داخ ل‬ ‫د هېواد د ننه د تحصیل د ادام ې‬
‫کشور‬ ‫ح‬
‫مادۀ سی و سوم‪:‬‬ ‫دري دېرشمه ماده‪:‬‬
‫آنعده محصلین بورسه ای دولت ی و‬ ‫له هېواده بهر د دولت ي او ګروپ ي‬
‫گروپی در خارج از کشور بنابر دسیل‬ ‫بورسونو هغه شمېر محص لین چ ې د‬
‫مؤ جه نتوانن د ب ه تحص یل خ ود‬ ‫مؤجهو د سیلو پر بنا ونکړی شي خپل‬
‫ادامه بدهن د در ص ورت داش تن‬ ‫تحصیل ته دوام ورکړي‪ ،‬د تحصیل د‬
‫ادام ۀ تحص یل م یتوانن د‬ ‫ح‬ ‫دوام د ح د لرلو په صورت کې کولی‬

‫‪39‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫دو باره به مؤسسۀ تحصیلی قبل ی در‬ ‫شي دوه یم ځل د هېواد دننه په مخکینۍ‬
‫داخل کشور به تحصیل خویش ادام ه‬ ‫تحصیلي مؤسسه کې خپل تحصیل ت ه‬
‫دهند‪.‬‬ ‫دوام ورکړي‪.‬‬
‫تضمین خط‬ ‫تضمین لی‬
‫مادۀ سی و چهارم‪:‬‬ ‫څلور دېرشمه ماده‪:‬‬
‫تض مین خ ط محص ل بورس یه از‬ ‫د بورسیې د محصل تضمین لی دې‪،‬‬
‫ط رف اعض ای فامی ل و اق ارو‬ ‫د کورنۍ د غړو اونېږدې اقاربو (پالر‪،‬‬
‫نزدی (پدر‪ ،‬برادر‪ ،‬خواهر‪ ،‬خ انم‪،‬‬ ‫ورور‪ ،‬خور‪ ،‬مېرمن‪ ،‬مېړه او کاکا) له‬
‫شوهر و کاکا) بعد از تأییدی وک الی‬ ‫لوري د سیمې او اړوندې ناحیې د ګذر‬
‫گذر منحقه و ناحی ۀ مرب وط اخ ذ‬ ‫د وکیالنو له تأییدۍ وروسته واخیستل‬
‫گردد‪.‬‬ ‫شي‪.‬‬
‫ضیاع بورس‬ ‫د بورس ضیاع‬
‫مادۀ سی و پنجم‪:‬‬ ‫پنځه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫یه‬ ‫(‪ ) ۱‬هرگ اه محص ل بورس‬ ‫(‪ ) ۱‬که چېرې د بورسیې محص ل‪ ،‬د‬
‫ط‬ ‫بع د از تأیی د ب ورس توس‬ ‫بورس ورکوونکي هېواد په واس حه د‬
‫کشور بورس دهنده از رفتن امتن اع‬ ‫بورس له تأیید وروسته له تلو څخه ډډه‬
‫ورزیده و باع ضیاع بورس گ ردد‪،‬‬ ‫وکړي او د بورس د ضایع کېدو سمل‬
‫مکل ف ب ه جب ران خس اره‬ ‫شي ‪ ،‬د زیان د جبران پ ه ورکول و‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫مکلف دی‪.‬‬
‫(‪ ) ۲‬متعلمین‪ ،‬محصلین‪ ،‬اس تادان و‬ ‫(‪ )۲‬زده کوونکي‪ ،‬محصلین‪ ،‬استادان‬
‫کارکنان دولتی و غیردولت ی ک ه در‬ ‫او دولتي او غیر دولتي ک ارکوونکي‬
‫جری ان تحص یل ب ه مش کالت‬ ‫چې د تحصیل په بهیر کې له س تونزو‬

‫‪40‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫(مریض ی ص عب الع الج و‬ ‫(صعب العالجه ناروغي او د فامیل بې‬


‫ب ی سرپرس تی فامی ل) مواج ه‬ ‫سرپرستي) سره مخام کېږي‪ ،‬د معتبرو‬
‫می شوند با ارایۀ اس ناد و تص ادی‬ ‫سندونو او تصدیقونو او شرعي وثیقې په‬
‫معتبر و وثیقۀ شرعی از حکم من درج‬ ‫وړاندې کولو سره ددې مادې په (‪)۱‬‬
‫فق رۀ (‪ )۱‬ای ن م اده مس تثنی‬ ‫فقره کې له درج شوي حک م څخ ه‬
‫میباشند‪.‬‬ ‫مستثني دي‪.‬‬
‫مدد معاش‬ ‫مدد معاش‬
‫مادۀ سی و ششم‪:‬‬ ‫شپږ دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬مدد مع اش ب رای متعلم ین‪،‬‬ ‫(‪ )۱‬له هېواد څخه بهر د دولتي بورسیو‬
‫محصلین‪ ،‬بورسیه های دولتی در خارج‬ ‫د زده کوونکو او محص لینو لپ اره‬
‫کشور از طرف وزارت امور خارج ه‬ ‫مدد معاش د بهرنیو چارو وزارت ل ه‬
‫پرداخته میشود‪.‬‬ ‫لوري ورکول کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬ان دازۀ م دد مع اش من درج‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫فقرۀ (‪ ) 1‬ای ن م اده ب ه پیش نهاد‬ ‫شوي مدد معاش اندازه د بهرنیو چارو‬
‫وزارت امورخارجه‪ ،‬موافق ه کتب ی‬ ‫وزارت په وړاندیز‪ ،‬د مالیې وزارت په‬
‫وزارت مالیه و منظوری رئیس جمهوری‬ ‫لیکلي مواف قې او د افغانستان د اسالمي‬
‫اس المی افغانس تان تعی ین‬ ‫جمهوریت د رئیس په منظورۍ ټاک ل‬
‫میشود‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬وزارت مالی ه مکل ف اس ت‪،‬‬ ‫(‪ ) ۳‬د مالیې وزارت مکلف دی‪ ،‬ددې‬
‫مدد معاش مندرج فقرۀ (‪ )2‬این ماده را‬ ‫مادې په (‪ )۲‬فقره ک ې درج ش وی‬
‫در بودجۀ ساسنۀ وزارت امور خارجه‬ ‫مدد معاش د بهرنیو چارو وزارت پ ه‬
‫نماید‪.‬‬ ‫مشخ‬ ‫کړي‪.‬‬ ‫بودجه کې مشخ‬

‫‪41‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫انفاذ و الغا‬ ‫انفاذ او الغا‬


‫مادۀ سی و هفتم‪:‬‬ ‫اووه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫ر‬ ‫اری نش‬ ‫رره از ت‬ ‫ن مق‬ ‫ای‬ ‫دغه مقرره په رسمي جری ده ک ې د‬
‫در جریدۀ رسمی نافذ میگردد و مقررۀ‬ ‫خپرېدو له نېټ ې څخ ه ناف ذېږي او‬
‫بورس ها و تحصیالت در خارج کشور‬ ‫د ‪ ۱۳۸۶‬ه ‪.‬ش کال په (‪ )۹۲۹‬ګڼه‬
‫منتش رۀ جری دۀ رس می ش ماره‬ ‫رسمي جریده کې خپره شوې په به ر‬
‫(‪ )۹۲۹‬سال ‪ ۱۳۸۶‬ه ‪ .‬ش ملغ ی‬ ‫ک ې د بورس ونو او زده ک ړو‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫(تحصیالتو) مقرره لغو کېږي‪.‬‬

‫‪42‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/۱۴‬‬

‫حکم‬ ‫د غیرحضوري تعلیماتو د مقررې‬


‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د انفاذ په هکله د افغانستان اسالمي‬
‫درمورد انفاذ مقررۀ تعلیمات‬ ‫جمهوریت د رئیس‬
‫غیرحضوری‬ ‫حکم‬
‫شماره‪)۱۹۱۱ ( :‬‬ ‫ګڼه‪)۱۹۱۱( :‬‬
‫تاریخ‪13۹7/۸/1۴ :‬‬ ‫نېټه‪۱۳۹۷ /۸ /۱۴ :‬‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫مقررۀ تعلیمات غیرحضوری را که در‬ ‫د غیرحضوري تعلیماتو مقررره ېر‬
‫جلسررش شررماره (‪ )1۱‬مررخر‬ ‫د افغانستان اسرالمي جمهوریرت د‬
‫‪1397/۶/۳۱‬کابینش جمهوری اسالمی‬ ‫کابینر د ‪ ۱۳۹۷ /۶ /۳۱‬نېټ پره‬
‫افغانستان به داخل (‪ )۵‬فصل و (‪)2۹‬‬ ‫(‪ )۱۱‬ګڼه غونډه ک د (‪ )۵‬فصلونو او‬
‫ماده تصویبگردیده اسرت‪ ،‬منظرور‬ ‫(‪ )۲۹‬ماد و په دننه ک تصویب شوې‬
‫می دارم‪.‬‬ ‫ده‪ ،‬منظوروم‪.‬‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫این حکم همراه برا مصروبش کابینرش‬ ‫رالمي‬
‫رتان اسر‬
‫رم د افغانسر‬
‫ره حکر‬‫دغر‬
‫جمهوری اسالمی افغانسرتان ومرتن‬ ‫جمهوریت د کابین له مصوب او یادې‬
‫مقررۀ مذکور درجریدۀ رسمی نشرر‬ ‫شوې مقررې له متن سره یوځای دې په‬
‫گردد‪.‬‬ ‫رسمي جریده ک خپور شي‪.‬‬
‫محمد اشرف غنی‬ ‫محمد اشرف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪43‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/۱۴‬‬

‫مصوبش‬ ‫د غیرحضوري تعلیماتو د مقررې د‬


‫کابینش جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫طرح په هکله د افغانستان اسالمي‬
‫درمورد طرح مقررۀ تعلیمات‬ ‫جمهوریت د کابین‬
‫غیرحضوری‬ ‫مصوبه‬
‫شماره‪)1۱( :‬‬ ‫ګڼه‪)۱۱( :‬‬
‫تاریخ‪13۹7/۶/۳۱ :‬‬ ‫نېټه‪1397 /۶ /۳۱ :‬‬
‫کابینش جمهوری اسالمی افغانسرتان‪،‬‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت کابین ‪،‬‬
‫طرح مقررۀ تعلیمات غیرحضوری را در‬ ‫د غیر حضوري تعلیماتو د مقررې طرحه‬
‫جلسش مخر ‪ 1397/۶/۳۱‬خویش به‬ ‫د ‪ 1397 /۶ /۳۱‬نېټ په خپله غونډه‬
‫داخل (‪ )۵‬فصل و (‪ )2۹‬ماده مرورد‬ ‫ک د (‪ )۵‬فصلونو او (‪ )۲۹‬مادو پره‬
‫تصویب قرار داد‪.‬‬ ‫دننه ک تصویب کړه‪.‬‬
‫محمد اشرف غنی‬ ‫محمد اشرف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪44‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)13۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/1۴‬‬

‫فهرست مندرجات‬
‫مقررۀ تعلیمات غیرحضوری‬
‫فصل اول‬
‫احکام عمومی‬
‫صفحه‬ ‫عنوان‬ ‫ماده‬
‫مبنی‪۴۷.....................................................‬‬ ‫مادۀ اول‪:‬‬
‫اهداف‪۴۷...................................................‬‬ ‫مادۀ دوم‪:‬‬
‫اصطالحات‪۴۸...............................................‬‬ ‫مادۀ سوم‪:‬‬
‫تعلیم غیرحضوری دولتی‪۵۰..................................‬‬ ‫مادۀ چهارم‪:‬‬
‫نام اختصاری‪51.............................................‬‬ ‫مادۀ پنجم‪:‬‬
‫فصل دوم‬
‫شرایط ایجاد مؤسسه‬
‫شرایط ایجاد ‪51..........................................‬‬ ‫مادۀ ششم‪:‬‬
‫اندازۀ حقاالمتیازجواز فعالیت‪52.............................‬‬ ‫مادۀ هفتم‪:‬‬
‫اندازۀ تضمین‪53.............................................‬‬ ‫مادۀ هشتم‪:‬‬
‫اندازۀ حقالشمول (داخله) و حقاالجرت (فیس)‪53..........‬‬ ‫مادۀ نهم‪:‬‬
‫نصاب تعلیمی‪54.............................................‬‬ ‫مادۀ دهم‪:‬‬
‫فصل سوم‬
‫شمولیت شاگردان‬
‫شمولیت‪55.................................................‬‬ ‫مادۀ یازدهم‪:‬‬
‫ارزیابی‪56..................................................‬‬ ‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬
‫امتحان لیاقت‪56............................................‬‬ ‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬
‫نظارت تعلیمی‪56...........................................‬‬ ‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬

‫‪45‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)13۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/1۴‬‬

‫سند فراغت‪56.............................................‬‬ ‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬


‫فصل چهارم‬
‫مکلفیت ها‬
‫مکلفیت مؤسس‪57........................ ................‬‬ ‫مادۀ شانزهم‪:‬‬
‫توقف فعالیت‪59............................................‬‬ ‫مادۀ هفدهم‪:‬‬
‫تأدیۀ مالیات‪59.............................................‬‬ ‫مادۀ هجدهم‪:‬‬
‫ارایۀ گزارش ‪60............................................‬‬ ‫مادۀ نزدهم‪:‬‬
‫تطبیق احکام‪60.............................................‬‬ ‫مادۀ بیستم‪:‬‬
‫تهیه و حفظ اسناد‪61 .......................................‬‬ ‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬
‫اجازه نامۀ فعالیت ‪61.......................................‬‬ ‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬
‫فصل پنجم‬
‫احکام متفرقه‬
‫تأدیب‪62...................................................‬‬ ‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬
‫فروش مؤسسه‪63...........................................‬‬ ‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬
‫ادغام مؤسسه‪64............................................‬‬ ‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬
‫مکلفیت وزارت معارف‪65........................... ......‬‬ ‫مادۀ بیست وششم‪:‬‬
‫عرضۀ برنامۀ آموزشی‪65....................................‬‬ ‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬
‫وضع طرزالعمل ها‪6۶.......................................‬‬ ‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬
‫انفاذ‪66....................................................‬‬ ‫مادۀ بیست و نهم‪:‬‬

‫‪46‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫مقررۀ تعليمات غيرحضوری‬ ‫د غیرحضوري تعلیماتومقرره‬


‫فصل اول‬ ‫لومړی فصل‬
‫احکام عمومی‬ ‫عمومي حکمونه‬
‫مبنی‬ ‫مبني‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫اين مقرره به تأسی از حکم مندرج مادۀ‬ ‫دغه مقررره د وروېند د نرانو وره‬
‫سرري دېم نررانو معررارع وضررع‬ ‫دیارلسمه مادهکد د درج شوي حکم له‬
‫گررديرده است‪.‬‬ ‫مخد وضع شوې ده‪.‬‬
‫اېداع‬ ‫موخد‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫اېداع اين مقرره عبارت اند از‪:‬‬ ‫د دې مقررې موخد عبارت دي له‪:‬‬
‫‪ -1‬تعميم وگسترش تعليم و تربيه در‬ ‫‪ -۱‬وه ټول ېېواد کرد د ښرووند او‬
‫سراسرکشور‪.‬‬ ‫روزند تعمیم او وراختیا‪.‬‬
‫‪ -2‬فراېم نمود زمينۀ سهم گيری و‬ ‫‪ -۲‬د ښوو ند او روزند وه برخه کرد‬
‫مشارکت متشبثين خصوصی در عرصۀ‬ ‫د خصوصي متشبثینو د ونډې اخیستند‬
‫تعليم و تربيه‪.‬‬ ‫او مشارکت د زمیند برابرول‪.‬‬
‫‪ -3‬فراېم نمود زمينۀ تعلريم غيرر‬ ‫‪ -۳‬د تعلیماتو وه بېالبېلرو دوروکرد‬
‫ر‬
‫رای مختلر‬
‫روری در دوره ېر‬
‫حضر‬ ‫د غیر حضرروري تعلرریم د زمینررد‬
‫تعلیمات‪.‬‬ ‫برابرول‪.‬‬

‫‪47‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫اصطالحات‬ ‫اصطالحګاند‬
‫مادۀ سوم‪:‬‬ ‫درېیمه ماده‪:‬‬
‫اصطالحات آتی در اين مقرره مفاېيم‬ ‫ورره دې مقرررره کررد راتلررونکد‬
‫ذيل را افاده می نمايد‪:‬‬ ‫اصطالحګاند الندې مفاېیم افاده کوي‪:‬‬
‫‪ -1‬تعليم غيرحضوری‪ :‬تعليرمی است‬ ‫‪ -۱‬غیرحضوري تعلیم‪ :‬ېغه تعلیم دی‬
‫که از طريرق و سرايل الکترونيکری‬ ‫چد وه درسي ټولګيوکد د زدهکوونکو‬
‫(آنالین) بدو حضور شراگردا در‬ ‫له حضور ورته د برېښرنايي (آنالیرن)‬
‫صنوع درسی صورت میگيرد‪.‬‬ ‫وسایلو له الرې صورت مومي‪.‬‬
‫‪ -2‬وسيلۀ الکترونيکی‪ :‬وسيلۀ اسرت‬ ‫‪ -۲‬برې ښنایي وسیله‪ :‬ېغه وسیله ده چد‬
‫که از آ در تعلريم غيرر حضروری‬ ‫له ېغد څخه وه غیر حضوري تعلیم کد‬
‫به طور سمعی‪ ،‬بصری و نوشتاری بره‬ ‫وه سمعي‪ ،‬بصري او لیکلري وول وره‬
‫گونۀ زنده و يا ثبت شرده اسرتفاده‬ ‫ژوندي او یا ثبت شوي توګره ګهره‬
‫میشود‪.‬‬ ‫اخیستل کېږي‪.‬‬
‫‪ -3‬مؤسسۀ تعليمی خصوصی تعلریم‬ ‫‪ -۳‬د غیرحضوري تعلریم خصوصري‬
‫ری‬‫رۀ تعلیمر‬
‫روری‪ :‬مؤسسر‬
‫رر حضر‬‫غیر‬ ‫تعلیمي مؤسسه‪ :‬ېغه خصوصي تعلیمي‬
‫خصوصی اسرت کره اجرازه نامرۀ‬ ‫مؤ سسه ده چرد د ېغرد د فعالیرت‬
‫فعالي ت آ از طرع وزارت معارع به‬ ‫اجازه لیک د ووېند وزارت له لروري‬
‫منظور ارایۀ تعلریم غیرر حضروری‬ ‫د دې مقررې له حکمونو سرره سرم‬
‫برای اشخاص حقيقی يا حکمی مطابق‬ ‫د حقیقي یا حکمي اشخاصو لپاره د غیر‬
‫احکررام ایررن مقرررره صررادر‬ ‫حضوري تعلیم د وړاندې کولرو وره‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫منظور صادرېږي‪.‬‬
‫‪ -4‬تضمين‪ :‬وجوه نقردی یرا سرند‬ ‫‪ -۴‬تضمین‪ :‬نغدي وجوه یا د ملکیت‬

‫‪48‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫ملکیت است که از طررع مؤسرس‬ ‫س ند دی چد د غیر حضوري تعلریم د‬


‫مؤسسۀ تعلیمی خصوصی تعليم غيرر‬ ‫خصوصي تعلیمي مؤسسد د مؤسس له‬
‫حضوری در يکی از بانک ېای دولتی‬ ‫لوري له دولتي بانکو څخه وه یوه کد وه‬
‫به وديعه گذاشته میشود‪.‬‬ ‫ودیعه اېښودل کېږي‪.‬‬
‫‪ -5‬مؤسس‪ :‬شخصی حقیقی یا حکمی‬ ‫‪ -۵‬مؤ سس‪ :‬ېغه حقیقي یرا حکمري‬
‫است که منحيث مسرؤول مؤسسرۀ‬ ‫شخص دی چد د غیر حضوري تعلریم‬
‫تعلیمی خصوصی تعلیم غیر حضروری‬ ‫د خصوصي تعلیمي مؤسسد د مسؤول‬
‫منابع مالی‪ ،‬مواد آموزشی و تجهی ات‬ ‫وه توګه د اړوندې خصوصي تعلیمري‬
‫مؤسسۀ تعلیمی خصوصی مربرو را‬ ‫مؤسسد مالي سرچیند‪ ،‬روزنی توکي او‬
‫تهیه و تدارک نموده و اجرازه نامرۀ‬ ‫تجهی ات برابر او تدارک کروي او د‬
‫فعالیت آ را از وزارت معارع بدست‬ ‫ېغد د فعالیت اجازه لیک د ووېند له‬
‫میآورد‪.‬‬ ‫وزارت څخه تر السه کوي‪.‬‬
‫‪ -6‬مدير مسؤول مؤسسرۀ تعلیمری‬ ‫‪ -۶‬د غیرحضوري تعلیم د خصوصري‬
‫خصوصی تعليم غيرحضوری‪ :‬شخصی‬ ‫تعلیمي مؤسسد مسؤول مدیر‪ :‬ېغره‬
‫است که امور تدريسی‪ ،‬اداری و ساير‬ ‫شخص دی چد د اړوندې خصوصري‬
‫فعاليت ېای تعليمی و تربيتی مؤسسرۀ‬ ‫تعلیمي مؤسسد تدریسي‪ ،‬اداري چارې‬
‫تعلیمی خصوصی مربو را سازماندېی‬ ‫او نور ښووني او روزنير فعالیتونره‬
‫و اداره مینمايد‪.‬‬ ‫سازمانه وي او اداره کوي‪.‬‬
‫‪ -7‬وال تعليمی‪ :‬سندی است که در‬ ‫‪ -۷‬تعلیمي وال ‪ :‬ېغه سند دی چد وه‬
‫آ تعداد مضامين ېر صن و ساعات‬ ‫ېغه کد د تعلیمي واحد نصاب وه ورام‬
‫درسرری بررا نظرداشررت نصرراب‬ ‫کد نیولو سره د ېر ټولګي د مضمونونو‬
‫واحد تعليمری‪ ،‬مشرخص و بعرد از‬ ‫شمېر او درسي ساعتونه مشرخص او‬
‫منظررروری وزارت معرررارع در‬ ‫د ووېند وزارت له منظورۍ وروسرته‬

‫‪49‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫مؤسسۀ تعلیمری خصوصری تعلريم‬ ‫د غیر حضوري تعلیم وره خصوصري‬


‫غيرحضوری طرور یکسرا تطبيرق‬ ‫تعلیمي مؤسسه کد وره یوشرا وول‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫تطبیقېږي‪.‬‬
‫‪ -8‬اجازه نامۀ فعالیت‪ :‬سندکتبی است‬ ‫‪ -۸‬د فعالی ت اجازه لیک‪ :‬ېغه لیکلی‬
‫که مطابق احکام این مقررره بررای‬ ‫سند دی چد د دې مقررې له حکمونو‬
‫مؤسس از طرع وزارت معارع صادر‬ ‫سره سم د ووېند وزارت له لروري د‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫مؤسس لپاره صادرېږي‪.‬‬
‫‪-9‬حق الشرمول (داخلره)‪ :‬مبلغری‬ ‫‪ -۹‬حق الشمول (داخله)‪ :‬ېغه مبلر‬
‫است که از طرع مؤسسرۀ تعلیمری‬ ‫دی چررد د غیرحضرروري تعلرریم د‬
‫خصوصی تعليم غيرحضروری حرين‬ ‫خصوصي تعلیمي مؤسسد له لروري د‬
‫شموليت صرع يکبار از شاگرد اخرذ‬ ‫شمو لیت وه وخت کد یوازې یوځل له‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫زدهکوونکي څخه اخیستل کېږي‪.‬‬
‫‪ -10‬حق االجرت (فيس)‪ :‬مبلغی است‬ ‫‪ -۱۰‬حق االجرت (فیس)‪ :‬ېغه مبلر‬
‫که در برابر عرضۀ خدمات تعليمری و‬ ‫دی چد د تعلیمي کال وه بهیر کرد د‬
‫تربيتی در جریا سرال تعلیمری در‬ ‫ښووني و او روزني و خدمتونو د عرضد‬
‫رۀ‬
‫راه توس ر مؤسسر‬ ‫رر مر‬
‫رر ېر‬ ‫اخیر‬ ‫وه بدل کد د ېرې میاشتد وه وای کد د‬
‫تعلیمرری خصوصرری تعلرریم غیررر‬ ‫غیر حضوري تعلیم د خصوصي تعلیمي‬
‫حضررروری از شررراگرد اخرررذ‬ ‫مؤسسد وه واسطه له زدهکوونکي څخه‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫اخیستل کېږي‪.‬‬
‫تعلیم غیرحضوری دولتی‬ ‫دولتي غیرحضوري تعلیم‬
‫مادۀ چهارم‪:‬‬ ‫څلورمه ماده‪:‬‬
‫وزارت معارع می تواند‪ ،‬در حردود‬ ‫د ووېند وزارت کولی شي‪ ،‬د مرالي‬

‫‪50‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫امکانات مالی زمينۀ تعليم غير حضوری‬ ‫امکاناتو وه حدودو کد وه وړیرا وول‬
‫دولتی را طور رایگا فراېم و توسرعه‬ ‫د دولتي غیر حضوري تعلیم زمینه برابره‬
‫دېد‪.‬‬ ‫او وراختیا ورکړي‪.‬‬
‫نام اختصاری‬ ‫لنډ نوم‬
‫مادۀ ونجم‪:‬‬ ‫ونځمه ماده‪:‬‬
‫مؤسسۀ تعليمی خصوصی تعلیم غیرر‬ ‫د غیر حضوري تعلیم خصوصي تعلیمي‬
‫حضوری در این مقرره به نام مؤسسه‬ ‫مؤسسه وه دې مقرره کد د مؤسسد وه‬
‫یاد میگردد‪.‬‬ ‫نامه یادېږي‪.‬‬
‫فصل دوم‬ ‫دوه یم فصل‬
‫شراي ايجاد‬ ‫د مؤسسد د رامنځته کولو‬
‫مؤسسه‬ ‫شرطونه‬
‫شراي ايجاد‬ ‫د رامنځته کولو شرطونه‬
‫مادۀ ششم‪:‬‬ ‫شپږمه ماده‪:‬‬
‫ری و حکمرری‬ ‫رخاص حقيقر‬ ‫(‪ )1‬اشر‬ ‫(‪ )۱‬حقیقي او حکمي اشخاصکرولی‬
‫می توانند‪ ،‬بعد از تکميل شراي ذيرل‬ ‫شي‪ ،‬د الندې شرطونو لره بشرپړولو‬
‫اجازه نامۀ فعالیت مؤسسه را از وزارت‬ ‫وروسته د وروېند لره وزارت څخره‬
‫معارع اخذ نمايند‪:‬‬ ‫د مؤسسد د فعالیت اجازه لیک واخلي‪:‬‬
‫‪ -1‬تثبيت ېويت مؤسس‪.‬‬ ‫‪ -۱‬د مؤسس د ېویت تثبیت‪.‬‬
‫‪ -2‬داشتن جواز سرمايه گذاری‪.‬‬ ‫‪ -۲‬د وانګوند د جواز لرل‪.‬‬
‫‪ -3‬داشتن اساسنامۀ مؤسسه‪.‬‬ ‫‪ -۳‬د مؤسسد د اساسنامد لرل‪.‬‬
‫‪ -4‬تعيين نام و مهر مؤسسه‪.‬‬ ‫‪ -۴‬د مؤسسد د نوم او مهر ټاکنه‪.‬‬

‫‪51‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫‪ -5‬تعيين زبرا ېرای تردريس در‬ ‫‪ -۵‬وه مؤ سسه کد د تدریس د ژبرو‬


‫مؤسسه‪.‬‬ ‫ټاکنه‪.‬‬
‫‪ -6‬تعيين مونعيت و سراحۀ ووشر‬ ‫‪ -۶‬د مؤ سسد د مونعیت او د ووښښ‬
‫مؤسسه‪.‬‬ ‫د ساحد ټاکنه‪.‬‬
‫‪ -7‬معرفررری منرررابع تمويرررل‬ ‫‪ -۷‬د مؤ سسد د تمویرل د سررچینو‬
‫مؤسسه‪.‬‬ ‫وېژندنه‪.‬‬
‫(‪ )2‬مؤسسررۀ تعلیمرری خصوصرری‬ ‫(‪ ) ۲‬د فعالیت د اجازه لیک لرونکرد‬
‫رت‬‫رۀ فعالیرر‬
‫رازه نامرر‬‫دارای اجرر‬ ‫خصوصي تعلیمي مؤسسه کولی شري‪،‬‬
‫می تواند‪ ،‬مطابق احکام این مقررره در‬ ‫د دې مقررې له حکمونو سره سم د غیر‬
‫عرصۀ تعلیم غیرحضروری فعالیرت‬ ‫حضوري تعلیم وه برخه کرد فعالیرت‬
‫نماید‪.‬‬ ‫وکړي‪.‬‬
‫(‪ )3‬مؤسسۀ مندرج فقررۀ (‪ )2‬ایرن‬ ‫(‪ )۳‬د دې مادې وه (‪ )۲‬فقره کد درج‬
‫ماده مکل به ورداخت تضمین مندرج‬ ‫شوې مؤسسه ددې مقرررې د اتمرد‬
‫مررادۀ ېشررتم ایررن مقرررره‬ ‫مادې د درج شوي تضمین وه ورکړې‬
‫نمیباشد‪.‬‬ ‫مکلفه نه ده‪.‬‬
‫رواز‬
‫راز جر‬
‫رق االمتیر‬
‫ردازۀ حر‬‫انر‬ ‫د فعالیت د جواز د حقاالمتیراز‬
‫فعالیت‬ ‫اندازه‬
‫مادۀ ېفتم‪:‬‬ ‫اوومه ماده‪:‬‬
‫حق االمتیاز اجازه نامۀ فعالیت مؤسسه‪،‬‬ ‫د مؤ سسد د فعالیت د اجرازه لیرک‬
‫مبل دوصد و ونجاه ې ار (‪)250000‬‬ ‫حقاالمتیاز‪ ،‬دوه سوه او ونځرو زره‬
‫افغانی میباشد که به حساب واحرد‬ ‫(‪ )۲۵۰۰۰۰‬افغانۍ دي چد د دولتي‬
‫دولتی تحویل میگردد‪.‬‬ ‫واحد حساب ته تحویلېږي‪.‬‬

‫‪52‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫اندازۀ تضمين‬ ‫د تضمین اندازه‬


‫مادۀ ېشتم‪:‬‬ ‫اتمه ماده‪:‬‬
‫است‪ ،‬مبلر ونجصرد‬ ‫مؤسس مکل‬ ‫دی‪ ،‬ونځره سروه زره‬ ‫مؤسس مکل‬
‫ې ار (‪ )500000‬افغانی یا معادل آ‬ ‫(‪ ) ۵۰۰۰۰۰‬افغانۍ یا د ېغد معادل د‬
‫سند ملکیت را طور تضمین در یکی از‬ ‫ملکیت سند د تضمین وه وول د ېېواد‬
‫بانک ېای کشور تحویل نماید‪.‬‬ ‫له بانکونو څخه وه یوهکد تحویل کړي‪.‬‬
‫اندازۀ حقالشرمول (داخلره) و‬ ‫حررق الشررمول (داخلرره) او د‬
‫حقاالجرت (فيس)‬ ‫حقاالجرت (فیس) اندازه‬
‫مادۀ نهم‪:‬‬ ‫نهمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬اندازۀ حق الشرمول (داخلره)‬ ‫(‪ )۱‬د مؤسسررد د زدهکوونکررو د‬
‫و حق االجررت (فريس) شراگردا‬ ‫حق الشمول (داخله) او د حق االجرت‬
‫مؤسسرره ېررر سررال نبررل از‬ ‫(فیس) اندازه ېر کال د تعلیمي کال له‬
‫آغاز سرال تعليمری از طررع ادارۀ‬ ‫ویل څخه مخکد د اړوندې مؤسسد د‬
‫مؤسسۀ مربو تعيين و بعد از ثبت در‬ ‫ادارې له لوري ټاکل کېږي او د ووېند‬
‫وزارت معررررارع‪ ،‬تطبیررررق‬ ‫وه وزارت کد لره ثبرت وروسرته‪،‬‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫تطبیقېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬مؤسسه مکل اسرت‪ ،‬انردازۀ‬ ‫(‪ )۲‬مؤ سسه مکلفه ده‪ ،‬د حق الشمول‬
‫حق الشمول (داخله) و حق االجررت‬ ‫(داخله) او حق االجرت (فیس) اندازه د‬
‫(فیس) را به منظور آگاېی عامره در‬ ‫عامه ووېاوي وه منظور وره اړونردو‬
‫اعالنات و اشتهارات مربو به نشرر‬ ‫اعالنونو او اشرتهاراتو کرد خپراره‬
‫بسپارند‪.‬‬ ‫کړي‪.‬‬

‫‪53‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫نصاب تعليمی‬ ‫تعلیمي نصاب‬


‫مادۀ دېم‪:‬‬ ‫لسمه ماده‪:‬‬
‫اسرت‪ ،‬نصراب‬ ‫(‪ )1‬مؤسسه مکل‬ ‫(‪ )۱‬مؤ سسه مکلفه ده‪ ،‬تعلیمي واحرد‬
‫واحد تعليمی را مطابق وال تعليمری‬ ‫نصاب د ووېند وزارت له تعلیمي وال‬
‫وزارت معارع تطبیق نماید‪.‬‬ ‫سره سم‪ ،‬تطبیق کړي‪.‬‬
‫(‪ )2‬مؤسسه مکلر اسرت‪ ،‬مرواد‬ ‫(‪ )۲‬مؤ سسه مکلفه ده‪ ،‬درسي توکي‪،‬‬
‫درسی‪ ،‬ممد درسی و ويديوېای تدريس‬ ‫ردریس‬ ‫روکي او د تر‬‫رد تر‬
‫ري ممر‬ ‫درسر‬
‫را از طريق وسايل الکترونيکی (آنالین)‬ ‫ویډیوګاند د برېښنایي (آنالین) وسایلو‬
‫برره دسررتر شرراگردا نرررار‬ ‫له الرې د زدهکوونکو وه واک کرد‬
‫دېد‪.‬‬ ‫ورکړي‪.‬‬
‫(‪ )3‬ېرگاه مؤسسه مضرامین درسری‬ ‫(‪ )۳‬که چېرې مؤسسه اضافي درسري‬
‫اضافی را تدریس نماید‪ ،‬مکل است‪،‬‬ ‫مضمونونه تدریس کړي‪ ،‬مکلفه ده‪ ،‬د‬
‫از وزارت معارع منظوری اخذ نمايد‪.‬‬ ‫ووېند له وزارت څخه منظوري واخلي‪.‬‬
‫(‪ )4‬مؤسسه میتواند‪ ،‬خدمات تعلیمی‬ ‫(‪ )۴‬مؤ سسه کولی شري‪ ،‬د عمرومي‬
‫را در دوره ېای تعليمرات عمرومی‪،‬‬ ‫تعلیماتو‪ ،‬اسالمي تعلیماتو‪ ،‬تخنیکي او‬
‫تعليمات اسالمی‪ ،‬تعليمات تخنيکی و‬ ‫مسلکي تعلیماتو‪ ،‬د ښوونکي د روزند‬
‫مسلکی‪ ،‬تربيۀ معلم و سواد آمروزی‬ ‫او د لیک لوسرت د زده کرړې وره‬
‫به خصوص تعليمات حرفوی عرضره‬ ‫ځانګړي وول د حرفوي تعلیماتو وره‬
‫نمايد‪.‬‬ ‫دورو کد تعلیمي خدمتونه عرضه کړي‪.‬‬

‫‪54‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫فصل سوم‬ ‫درېیم فصل‬


‫شموليت شاگردا‬ ‫د زدهکوونکو شمولیت‬
‫شموليت‬ ‫شمولیت‬
‫مادۀ یازدېم‪:‬‬ ‫یوولسمه ماده‪:‬‬
‫رور‬
‫رد‪ ،‬طر‬
‫ریتواننر‬
‫ريا مر‬
‫(‪ )1‬متقاضر‬ ‫(‪ )۱‬غو ښتونکي کولی شي‪ ،‬وه حضوري‬
‫حضرروری و غیرحضرروری مطررابق‬ ‫او غیرحضوري وول د مؤسسرد لره‬
‫طرزالعمل مؤسسه شرامل وروگررام‬ ‫کړنالرې سره سم وه تعلیمي وروګررام‬
‫تعليمی گردند‪.‬‬ ‫کد شامل شي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬شاگرد برحال تعلريم حضروری‬ ‫(‪ ) ۲‬د حضرروري تعلرریم برحررال‬
‫ېم ما در مؤسسره شرامل شرده‬ ‫زدهکوو نکی وه یوه وخرت کرد وره‬
‫نمیتواند‪.‬‬ ‫مؤ سسه کد شاملېدای نه شي‪.‬‬
‫(‪ )3‬شاگردا برحال مکاتب دولتری‪،‬‬ ‫(‪ )۳‬د دولتي‪ ،‬خصوصري ښروونځیو‬
‫خصوصی و سایر اشخاص میتواننرد‬ ‫برحال زدهکوونکي او نور اشرخاص‬
‫بطور غير رسمی برای تقويرت درو‬ ‫کولی شي‪ ،‬وه غیر رسمي وول د خپلو‬
‫خوي از برنامه ېای آموزشی آناليرن‬ ‫درسونو د ویاوړتیا لپاره د آنالیرن لره‬
‫استفاده نمايند‪.‬‬ ‫ښوونی و برنامو څخه ګهه واخلي‪.‬‬
‫(‪ )4‬مؤسسه مکل است‪ ،‬فهرسرت‬ ‫(‪ )۴‬مؤسسه مکلفه ده‪ ،‬د زدهکوونکو‬
‫شاگردا را با تمام مشخصات آنها به‬ ‫فهرست د ېغو له ټولو مشخصاتو سره‬
‫وزارت معارع ارسال نماید‪.‬‬ ‫د ووېند وزارت ته واستوي‪.‬‬
‫(‪ )5‬ېرگاه فعاليت مؤسسره متونر‬ ‫(‪ )۵‬که چېرې د مؤسسرد فعالیرت‬
‫يا منحل گردد‪ ،‬شاگردا آ میتوانند‬ ‫ودرېږي یرا منحرل شري‪ ،‬د ېغرد‬
‫از طريررق سرره وارچرره برردو‬ ‫زدهکوو نکي کولی شي‪ ،‬د سه ورارچد‬

‫‪55‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫ورداخت حرق الشرمول (داخلره)‬ ‫له الرې د حقالشمول (داخلره) لره‬


‫برره مؤسسررۀ دیگررر جررذب‬ ‫ورکړې ورته وه بله مؤسسه کد جذب‬
‫گردند‪.‬‬ ‫شي‪.‬‬
‫ارزيابی‬ ‫ارزونه‬
‫مادۀ دوازدېم‪:‬‬ ‫دوولسمه ماده‪:‬‬
‫نتايج تعليمی صنوع سوم‪ ،‬ششم‪ ،‬نهم‬ ‫د مؤ سسد د درېیمو‪ ،‬شپږمو‪ ،‬نهمو او د‬
‫و دوازدېم مؤسسه از طررع وزارت‬ ‫دوولسمو ټولګیو تعلیمي نتیجد د ووېند‬
‫معارع ارزیابی میگردد‪.‬‬ ‫وزارت له لوري ارزول کېږي‪.‬‬
‫امتحا لیانت‬ ‫د لیانت آزموینه‬
‫مادۀ سی دېم‪:‬‬ ‫دیارلسمه ماده‪:‬‬
‫امتحا ليانت شاگردا مؤسسه مطابق‬ ‫د مؤسسد د زدهکوونکرو د لیانرت‬
‫اليحۀ امتحانات وزارت معرارع‪ ،‬در‬ ‫آزموینه د ووېند وزارت د آزموینو لره‬
‫يکرری از مکاتررب دولترری اخررذ‬ ‫الیحد سره سم‪ ،‬له دولتي ښروونځیو‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫څخه وه یوه کد اخیستل کېږي‪.‬‬
‫نظارت تعليمی‬ ‫تعلیمي څارنه‬
‫مادۀ چهاردېم‪:‬‬ ‫څوارلسمه ماده‪:‬‬
‫وروسۀ تعليم غيرحضروری در تمرام‬ ‫د غیرحضوري تعلیم وروسه وره ټولرو‬
‫مراحل‪ ،‬طبق طرزالعمل جداگانه‪ ،‬توس‬ ‫وړاوونوکد‪ ،‬له جال کړنالرې سره سم‪،‬‬
‫وزارت معارع نظارت میگردد‪.‬‬ ‫د ووېند وزارت وه واسطه څارل کېږي‪.‬‬
‫سند فراغت‬ ‫د فراغت سند‬
‫مادۀ وان دېم‪:‬‬ ‫ونځلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬برای فارغا صرنوع دوازدېرم‬ ‫(‪ )۱‬د مؤ سسد د دوولسمو ټولګیرو‬

‫‪56‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫مؤسسرره کرره امتحررا نهررايی را‬ ‫د ېغو فارغانو لپاره چرد وروسرتۍ‬
‫مؤ فقانرره سررپری نمرروده باشررند‪،‬‬ ‫آ زموینه ید وه بریالیتوب سره تر سرره‬
‫از طرع وزارت معارع بعد از طری‬ ‫کړې وي‪ ،‬د ووېند وزارت له لوري د‬
‫مراحل‪ ،‬مهر و منظوری طبق طرزالعمل‬ ‫وړاوونو له تېرولو‪ ،‬مهرر او منظرورۍ‬
‫مربررو سررند فراغررت توزيررع‬ ‫وروسته له اړوندې کړنالرې سره سم د‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫فراغت سند وېشل کېږي‪.‬‬
‫(‪ )2‬سند فراغت مؤسسره برا سرند‬ ‫(‪ )2‬د مؤسسد د فراغت سند د غیرر‬
‫فراغت مؤسسۀ تعلیمی دولتی تعلریم‬ ‫حضوري تعلیم د دولتي تعلیمي مؤسسد‬
‫غیرحضوری دارای اعتبرار یکسرا‬ ‫د فراغت له سند سره د یو شا اعتبار‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫لرونکی دی‪.‬‬
‫فصل چهارم‬ ‫څلورم فصل‬
‫مکلفيت ېا‬ ‫مکلفیتونه‬
‫مکلفيت مؤسس‬ ‫د مؤسس مکلفیت‬
‫مادۀ شان دېم‪:‬‬ ‫شپاړسمه ماده‪:‬‬
‫است‪ ،‬تسرهيالت‬ ‫(‪ ) 1‬مؤسس مکل‬ ‫(‪ )۱‬مؤسس مکل دی‪ ،‬وه مؤسسه کد‬
‫ذيل را در مؤسسه فراېم نمايد‪:‬‬ ‫الندې آسانتیاوې برابرې کړي‪:‬‬
‫‪ -1‬وذيرش و ثبت شاگردا ‪.‬‬ ‫‪ -۱‬د زدهکوونکو منل او ثبت‪.‬‬
‫‪ -2‬ایجاد مرک و صرنوع درسری‬ ‫‪ -۲‬د معیاري درسي مرک او ټولګیرو‬
‫معياری و تدارک ستديوېا برای ثبرت‬ ‫رامنځته کول او له تعلیمي نصراب او‬
‫مطابق نصاب تعليمی و ورال‬ ‫درو‬ ‫تعلیمي وال سره سم‪ ،‬د درسونو د ثبت‬
‫تعليمی‪.‬‬ ‫لپاره د ستډیوګانو تدارک‪.‬‬
‫‪ -3‬ايجرراد مرکرر حمررايوی در‬ ‫رارونو‬
‫ره معیر‬
‫روېند وزارت لر‬‫‪ - ۳‬د ور‬

‫‪57‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫مرک ولسوالی‪ ،‬حروزۀ تعليمری يرا‬ ‫سره سم‪ ،‬د ولسوالۍ وه مرک ‪ ،‬تعلیمي‬
‫رای وزارت‬
‫رابق معیارېر‬
‫رت مطر‬ ‫والير‬ ‫حوزه یا والیت کد د مالتړی مرکر‬
‫معارع‪.‬‬ ‫رامنځته کول‪.‬‬
‫‪ -4‬استخدام معلما مسرلکی بررای‬ ‫‪ -۴‬وه آنالین وول د زدهکوونکرو د‬
‫ثبررت درو و حررل مشررکالت‬ ‫درسونو د ثبت او د درسي سرتون و د‬
‫رورت‬‫راگردا بصرر‬
‫ری شرر‬ ‫درسرر‬ ‫حل کولو لپاره د مسرلکي ښروونکو‬
‫آنالين‪.‬‬ ‫استخدام‪.‬‬
‫‪ -5‬توظي معلما سيار در صرورت‬ ‫‪ -۵‬د اړتیا وه صورت کد د ګرځنرده‬
‫ضرورت‪.‬‬ ‫ښوونکو توظی ‪.‬‬
‫‪ -6‬تهیۀ مواد درسی سمعی‪ ،‬بصری و‬ ‫‪ -۶‬د سمعي او بصري درسي توکو او‬
‫وسايل الکترونيکی‪.‬‬ ‫د برې ښنايي وسایلو برابرول‪.‬‬
‫‪ -7‬استفاده از ميتود درسی معيراری‬ ‫‪ -۷‬د متفاعله (د انترکهی آنالین) له‬
‫متفاعله (آنالين انترکتي )‪.‬‬ ‫معیاري درسي میتود څخه ګهه اخیستنه‪.‬‬
‫‪ -8‬تهیۀ ويب سايت ېای مورد نياز و‬ ‫‪ -۸‬د غیر حضوري تعلیم د اړتیا وړ او‬
‫معياری تعليم غیرحضوری‪.‬‬ ‫معیاري ویب سایهونو برابرول‪.‬‬
‫‪ -9‬تدارک تجهي ات درسری مرورد‬ ‫‪ -۹‬د اړتیررا وړ درسرري تجهی اتررو‬
‫ضرورت‪.‬‬ ‫تدارک‪.‬‬
‫(‪ )2‬مؤسس مکلر اسرت‪ ،‬نبرل‬ ‫(‪ ) ۲‬مؤسس مکل دی‪ ،‬د اساسنامد له‬
‫از تعديل اساسنامه‪ ،‬برنامه ېای تعليمی‬ ‫تعدیل مخکد‪ ،‬تعلیمي او روزنی ې او له‬
‫و تربيتی و ارتقای مؤسسه از يک دورۀ‬ ‫یوې تعلیمي دورې څخه بلد تعلیمري‬
‫رر‪،‬‬
‫ری ديگر‬
‫ره دورۀ تعليمر‬
‫ری بر‬
‫تعليمر‬ ‫دورې ته د مؤ سسد د ارتقا د برنامو له‬
‫رب‬‫رارع را کسر‬‫رۀ وزارت معر‬‫موافقر‬ ‫تعدیل مخکد‪ ،‬د ووېند وزارت موافقه‬
‫نمايد‪.‬‬ ‫تر السه کړي‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫تون فعالیت‬ ‫د فعالیت درېدل‬


‫مادۀ ېفدېم‪:‬‬ ‫اوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬ېرگاه مؤسسه نتواند‪ ،‬بنابر عرذر‬ ‫(‪ )۱‬که چېرې مؤسسه و نکړای شي‪ ،‬د‬
‫مؤ جه به فعاليت ېای تعليمی خروي‬ ‫مؤ جه عذر له امله خپلو تعلیمي فعالیتونو‬
‫ادامه دېد‪ ،‬مکل است‪ ،‬سه ماه نبل از‬ ‫ته دوام ورکړي‪ ،‬مکلفه ده‪ ،‬د فعالیت له‬
‫تون فعاليت به شاگردا و اوليای آنها‬ ‫درېدو څخره درې میاشرتد مخکرد‬
‫رال داده‬ ‫رارع اطرر‬ ‫و وزارت معرر‬ ‫زدهکوو نکو او د ېغوی اولیراوو او د‬
‫وکليه امور مالی و حقرونی مؤسسرۀ‬ ‫ووېند وزارت ته خبرر ورکرړي او د‬
‫مربو را با جوانب ذيررب تصرفيه‬ ‫اړوندې مؤ سسد ټولد مالي او حقوني‬
‫نمايد‪.‬‬ ‫چارې له اړوندو لورو سره تصفیه کړي‪.‬‬
‫(‪ )2‬مؤسس مکل است‪ ،‬بعد از تون‬ ‫(‪ )۲‬مؤسس مکل دی‪ ،‬د مؤسسد د‬
‫فعاليت يا انحالل مؤسسه‪ ،‬کليه اسناد‬ ‫فعالیت له درېدو یا انحالل وروسته ټول‬
‫اداری و تعليمی مربو را رسرما بره‬ ‫اړوند اداري او تعلیمي سندونه وه رسمي‬
‫ادارات ذيرب وزارت معارع تسرليم‬ ‫وول د ووېند وزارت اړوندو ادارو ته‬
‫نمايد‪.‬‬ ‫وسپاري‪.‬‬
‫تأدیۀ مالیات‬ ‫د مالیاتو ورکړه‬
‫مادۀ ېجدېم‪:‬‬ ‫اتلسمه ماده‪:‬‬
‫رابق‬
‫رت‪ ،‬مطر‬
‫رس مکل ر اسر‬
‫مؤسر‬ ‫مؤسس مکل دی‪ ،‬د نانو له حکمونو‬
‫احکام نرانو در خرتم ېرر سرال‬ ‫سره سم د ېر مالي کال وه وای کد د‬
‫روي را‬ ‫رد خر‬ ‫رات عواير‬ ‫رالی‪ ،‬مالير‬
‫مر‬ ‫خپلو عوایدو مالیات وه ټاکلي وخت کد‬
‫به ونت معين تأديه و در زمينه رسما به‬ ‫ورکړي او وه دې برخه کرد دې وره‬
‫وزارت معررررارع گرررر ارش‬ ‫رسمي وول د ووېند وزارت ته رووټ‬

‫‪59‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫ارائه نماید‪.‬‬ ‫وړاندې کړي‪.‬‬


‫ارایۀ گ ارش‬ ‫د رووټ وړاندې کول‬
‫مادۀ ن دېم‪:‬‬ ‫نولسمه ماده‪:‬‬
‫مدير مسؤول مؤسسه مکل اسرت‪،‬‬ ‫د مؤسسد مسؤول مدیر مکل دی‪ ،‬د‬
‫کليه اسناد و سوابق تعليمی شاگردا ‪،‬‬ ‫رورو‬‫روونکو او د نر‬
‫رو‪ ،‬ښر‬
‫زدهکوو نکر‬
‫رر‬
‫را را بر‬‫راير کارکنر‬‫را و سر‬ ‫معلمر‬ ‫کارکوو نکو ټول تعلیمري سرندونه او‬
‫اسررا رېنمررود وزارت معررارع‬ ‫سوابق د وروېند وزارت د الرښرود‬
‫تهيه و گ ارش اجراآت خروي را در‬ ‫وربنسټ برابر او د خپلو اجراآتو رووټ‬
‫مرک به وزارت معارع و در واليات‪،‬‬ ‫دې وه مرک کد د ووېند وزارت او وه‬
‫عالوه بر ادارۀ معارع والیت‪ ،‬يرک‬ ‫والیتونو کد د والیت د ووېند وه ادارې‬
‫کاوی آنرا به وزارت معرارع ارائره‬ ‫سربېره‪ ،‬یوه کاوي ید د ووېند وزارت ته‬
‫نمايد‪.‬‬ ‫وړاندې کړي‪.‬‬
‫تطبیق احکام‬ ‫د حکمونو تطبیق‬
‫مادۀ بیستم‪:‬‬ ‫شلمه ماده‪:‬‬
‫امور مربو به معيار ېای مدير مسؤول‬ ‫د مؤسسد د مسؤول مدیر او د نرورو‬
‫رايرکارکنا اداری‪ ،‬خرردماتی و‬
‫و سر‬ ‫اداري‪ ،‬خدماتي او تدریسي کارکوونکو‬
‫تدريسی مؤسسه‪ ،‬امتحانات‪ ،‬ارتقرای‬ ‫وه معیارونو‪ ،‬د مؤسسد د زده کوونکو‬
‫مؤسسه ‪ ،‬فراغت‪ ،‬نظرم و انضربا ‪،‬‬ ‫وه آزموینو‪ ،‬د مؤسسد وه ارتقا‪ ،‬فراغت‪،‬‬
‫شموليت‪ ،‬انفکاک‪ ،‬تبديلی‪ ،‬اخرراج‪،‬‬ ‫نظم او انضبا ‪ ،‬شمولیت‪ ،‬انفکراک‪،‬‬
‫سه وارچه‪ ،‬اصرالح نرام شراگردا‬ ‫تبدیلد ‪ ،‬اخراج‪ ،‬سه وارچد او د نروم‬
‫مؤسسه ‪ ،‬آغاز وختم سرال تعليمری‪،‬‬ ‫اصالح‪ ،‬د تعلیمي کال ویل او ورای‪،‬‬
‫ساعات درسی و ساير موارد مطابق به‬ ‫درسي ساعتونو او وه نورو مواردو وورې‬

‫‪60‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫اسناد تقنینی وزارت معارع و لوايح و‬ ‫اړوندې چارې د وروېند وزارت لره‬
‫ريم‬
‫رو ‪ ،‬تنظر‬‫رای مربر‬
‫رل ېر‬‫طرزالعمر‬ ‫تقنیني سندونو او له اړوندو الیحرو او‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کړنالرو سره سم‪ ،‬تنظیمېږي‪.‬‬
‫تهیه و حفظ اسناد‬ ‫د سندونو برابرول او ساتنه‬
‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬ ‫یو ویشتمه ماده‪:‬‬
‫ره مکل ر‬‫رؤول مؤسسر‬ ‫ردير مسر‬‫مر‬ ‫د مؤسسد مسؤول مدیر مکل دی‪ ،‬د‬
‫است‪ ،‬کليه دفراتر اسرناد تعليمری‬ ‫تعلیمي او اداري سندونو ټول دفترونه‬
‫رری‬‫راب حاضررر‬ ‫و اداری (کتررر‬ ‫(د کارکوو نکو د حاضرۍ کتراب‪ ،‬د‬
‫کارکنا ‪ ،‬کتراب اسرا ‪ ،‬جردول‬ ‫اسا کتاب‪ ،‬د نتایجو جدول‪ ،‬شرقد‪،‬‬
‫ره‬
‫راب معاينر‬
‫رقه ېرا‪ ،‬کتر‬
‫نترايج‪ ،‬شر‬ ‫د مؤسسررد د معررایند کترراب‪،‬‬
‫مؤسسرره‪ ،‬کترراب مجالس‪،‬کترراب‬ ‫د مجلسونو کتاب‪ ،‬د معاشونو د ثبرت‬
‫ردراج‪،‬‬‫راب انر‬
‫رات‪ ،‬کتر‬‫رت معاشر‬‫ثبر‬ ‫کتاب‪ ،‬د اندراج کتاب‪ ،‬د صادرې او‬
‫کتاب صادره و وارده‪ ،‬کتاب اطال ‪،‬‬ ‫واردې کترراب‪ ،‬د اطررال کترراب‬
‫کنده سره وارچره و امثرال آ ) را‬ ‫د سه وارچد کنده او د ېغو وه شرا‬
‫مطابق اسناد تقنينی وزارت معارع تهيه‬ ‫نور) د ووېند وزارت له تقنیني سندونو‬
‫و حفظ نمايد‪.‬‬ ‫س ره سم برابر او وساتي‪.‬‬
‫اجازه نامۀ فعالیت‬ ‫د فعالیت اجازه لیک‬
‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬ ‫دوه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫رت‬ ‫رۀ فعالیر‬
‫رازه نامر‬
‫ردت اجر‬ ‫(‪ ) 1‬مر‬ ‫(‪ )۱‬د مؤ سسد د فعالیت د اجازه لیک‬
‫مؤسسه سه سال مریباشرد کره در‬ ‫موده درې کاله ده چد د دې مقرررې‬
‫بدل ورداخت حق االمتیراز منردرج‬ ‫وه اوومه مراده کرد د درج شروي‬
‫رادر‬
‫ررره صر‬ ‫رن مقر‬‫رتم ایر‬
‫رادۀ ېفر‬
‫مر‬ ‫حق االمتیاز د ورکړې وه بردلکرد‬

‫‪61‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫میگردد‪.‬‬ ‫صادرېږي‪.‬‬
‫(‪ )2‬اجرررازه نامرررۀ فعالیرررت‬ ‫(‪ ) ۲‬د فعالیت اجازه لیک د دې مادې‬
‫بعد از ختم منردرج فقررۀ (‪ )1‬ایرن‬ ‫وه (‪ )۱‬فقره کد د درج شوې مودې له‬
‫ر‬‫رت نصر‬‫ردل ورداخر‬‫راده در بر‬
‫مر‬ ‫وایته رسېدو وروسته د دې مقرررې د‬
‫حررق االمتیرراز منرردرج مررادۀ‬ ‫اوومد مادې د درج شوي حق االمتیاز‬
‫ېفررتم ایررن مقرررره تجدیررد‬ ‫د نیمایي د ورکړې وه بدلکرد نروې‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫فصل ونجم‬ ‫ونځم فصل‬
‫احکام متفرنه‬ ‫متفرنه حکمونه‬
‫تأديب‬ ‫تأدیب‬
‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬ ‫درویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬وزارت معررارع مرریتوانررد‪،‬‬ ‫ري‪،‬‬
‫رولی شر‬
‫روېند وزارت کر‬
‫(‪ ) ۱‬د ور‬
‫رورت تخل ر از‬ ‫ره را در صر‬
‫مؤسسر‬ ‫مؤ سسه د ووېند د نانو ‪ ،‬ددې مقررې‬
‫رارع‪،‬‬
‫رانو معر‬ ‫ردرج نر‬‫رام منر‬
‫احکر‬ ‫او وه اړونده اساسنامه کد له درج شوو‬
‫رو ‪،‬‬
‫رنامۀ مربر‬
‫ررره و اساسر‬
‫رن مقر‬
‫ایر‬ ‫حکمونو څخه د سرغړوند وه صورت‬
‫حسررب احرروال ذیررال تأدیررب‬ ‫کد له احوالو سره سم‪ ،‬وه الندې وول‬
‫نماید‪:‬‬ ‫تأدیب کړي‪:‬‬
‫‪ -1‬توصيه‪.‬‬ ‫‪ -۱‬توصیه‪.‬‬
‫‪ -2‬اخطار کتبی‪.‬‬ ‫‪ -۲‬لیکلی اخطار‪.‬‬
‫‪ -3‬جریمۀ نقدی حد اکثر مبل ‪ ،‬بیست‬ ‫‪ -۳‬زیات نه زیات ونځه ویشرت زره‬
‫و ونج ې ار (‪ )25000‬افغانی‪.‬‬ ‫(‪ )۲۵۰۰۰‬افغانۍ نغدي جریمه‪.‬‬
‫‪ -4‬جریمۀ نقدی حرد اکثرر مبلر ‪،‬‬ ‫‪ -۴‬زیات نره زیرات ونځرو زره‬

‫‪62‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫ونجاه ې ار(‪ )50000‬افغانی‪.‬‬ ‫(‪ )۵۰۰۰۰‬افغانۍ نغدي جریمه‪.‬‬


‫‪ -5‬در صورت تکرار تخل ‪ ،‬انحالل‬ ‫‪ -۵‬د سرغړوند د تکرار وه صرورت‬
‫مؤسسه‪.‬‬ ‫کد‪ ،‬د مؤسسد انحالل‪.‬‬
‫(‪ )2‬ېرگاه مؤسسه‪ ،‬جريمۀ نقدی را در‬ ‫(‪ )۲‬که چېرې مؤسسه‪ ،‬نغدي جریمه د‬
‫مدت وان ده روز ورداخت نه نمايد‪ ،‬در‬ ‫ونځلسو ورځو وه موده کد ورنه کړي‪،‬‬
‫بدل ېر روز تأخير مبلر سری (‪)30‬‬ ‫د ېرې ورځد د ځنډ وه بدل کد دېرش‬
‫افغانی به مير ا جريمرۀ او افر ود‬ ‫(‪ ) ۳۰‬افغانۍ د ېغه د جریمد وه اندازې‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫زیاتېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬ېرگاه مؤسسه از شاگردا مربو‬ ‫(‪)۳‬که چېرې مؤسسره لره اړونردو‬
‫عالوه بر فیس معینره مبلر اضرافی‬ ‫زدهکوو نکو څخه وه ټاکلي فیس سربېره‬
‫غیرنانونی را مطالبه یا دریافت نماید‪،‬‬ ‫غیر نانوني اضافي مبل وغواړي یا ترر‬
‫عالوه به اسرترداد مبرال تحصریل‬ ‫السه کړي‪ ،‬د تحصیل شوو مبالغو وره‬
‫شررده مکلرر برره ورداخررت‬ ‫اسررترداد سررربېره ددې مررادې د‬
‫ردرج جرر ء ‪4‬‬‫ردی منر‬‫رۀ نقر‬‫جریمر‬ ‫(‪ )۱‬فقرې وه ‪ ۴‬ج ء کد د درج شوې‬
‫فقرررۀ (‪ )1‬ایررن مرراده‪ ،‬نیرر‬ ‫نغدي جریمد وه ورکړې‪ ،‬ېم مکلر‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫فروش مؤسسه‬ ‫د مؤسسد ولورل‬
‫مادۀ بيست و چهارم‪:‬‬ ‫څلېریشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬مؤسس میتواند‪ ،‬جواز فعاليرت‬ ‫(‪ )۱‬مؤسس کولی شي‪ ،‬د مؤسسرد د‬
‫مؤسسه را بعد از حد انل سره سرال‬ ‫فعالیت جواز لږ تر لږه له دریو کلونرو‬
‫فعاليت باالی شخص ديگری مطرابق‬ ‫فعالیت څخه وروسته ددې مقررې لره‬
‫احکام این مقرره‪ ،‬با تمام تجهی ات و‬ ‫حکمونو سره سم‪ ،‬له ټولو تجهی اتو او‬

‫‪63‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫وسررایل آ برره فررروش برسرراند‪،‬‬ ‫وسایلو سره يد وه بل شخص وولوري‪،‬‬


‫مؤسررس جدیررد مکلرر اسررت‪،‬‬ ‫نوی مؤ سس مکل دی‪ ،‬د فعالیرت د‬
‫در خواست اجازه نامۀ فعالیت را بره‬ ‫جواز لیک غوښتنه د ووېند وزارت ته‬
‫وزارت معارع ارائه نمایرد‪ .‬در ایرن‬ ‫وړاندې کړي‪ .‬وه دې صورت کرد د‬
‫صورت اجازه نامۀ فعالیت برای مؤسس‬ ‫نوي مؤسس لپاره د فعالیت اجازه لیک‬
‫جدید در بدل نص حق االمتیاز مندرج‬ ‫د دې مقررې وه اوومه ماده کد د درج‬
‫رادر‬‫ررره صر‬ ‫رن مقر‬
‫رتم ایر‬
‫رادۀ ېفر‬
‫مر‬ ‫شوي حق االمتیاز د نیمایي وه بدل کد‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫صادرېږي‪.‬‬
‫(‪ )2‬ېرگاه مؤسس فوت نمايد‪ ،‬امتياز‬ ‫(‪ )۲‬که چېرې مؤسس وفات شري‪ ،‬د‬
‫مؤسسه به ورثۀ وی انتقال میيابرد‪،‬‬ ‫مؤ سسد امتیاز د ېغه ورثد ته لېږدول‬
‫ورثه مکل است‪ ،‬در ظرع يک مراه‬ ‫کېږي‪ ،‬ورثه مکل دي‪ ،‬د یوې میاشتد‬
‫فورم انتقال امتیاز را خانه وری و بره‬ ‫وه ترڅ کد د امتیاز د لېږدوند فرورم‬
‫وزارت معارع ارائه نمایرد‪ .‬در ایرن‬ ‫وک او د ووېند وزارت ته ید وړاندې‬
‫صورت اجازه نامۀ فعالیت برای مؤسس‬ ‫کړي‪ .‬وه دې صرورت کرد د نروي‬
‫جدید بدو ورداخت حق االمتیاز صادر‬ ‫مؤسس لپاره د فعالیت اجازه لیرک د‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫حق اال متیاز د ورکړې ورته صادرېږي‪.‬‬
‫ادغام مؤسسه‬ ‫د مؤسسد ادغام‬
‫مادۀ بیست و ونجم‪:‬‬ ‫ونځه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬ېرگاه دو و يرا چنرد مؤسسره‬ ‫(‪)۱‬که چېرې دوه یا څو مؤسسد‬
‫بخواېند به یکدیگر مردغم شروند‪،‬‬ ‫و غواړي له یوې بلد سره مدغمد شي‪،‬‬
‫مکل اند‪ ،‬نبل از ادغرام‪ ،‬موافقرۀ‬ ‫مکلفد دي‪ ،‬له ادغام څخه مخکد وه‬
‫وزارت معارع را در اين موردکسرب‬ ‫دې ېکله د ووېند وزارت موافقه‬

‫‪64‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫نمايند‪.‬‬ ‫ترالسه کړي‪.‬‬


‫(‪ )2‬در صررورت ادغررام منرردرج‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې وه (‪ )۱‬فقره کد د درج‬
‫فقرۀ (‪ )1‬اين ماده بررای مؤسسرۀ‬ ‫شوي ادغام وه صورت کرد د نروې‬
‫جديد طبرق احکرام ايرن مقررره‬ ‫مؤ سسی لپاره ددې مقررې له حکمونو‬
‫اجازه نامۀ فعالیرت جديرد در بردل‬ ‫سره سم ددې مقررې د اوومد مادې د‬
‫ورداخررت حررق االمتیرراز منرردرج‬ ‫درج شوي حق االمتیاز د ورکړې وره‬
‫رادر‬
‫ررره صر‬
‫رن مقر‬
‫رتم ایر‬
‫رادۀ ېفر‬
‫مر‬ ‫بدل کد د نرروي فعالیت اجازه لیک‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫صادرېږي‪.‬‬
‫مکلفیت وزارت معارع‬ ‫د ووېند وزارت مکلفیت‬
‫مادۀ بیست و ششم‪:‬‬ ‫شپږ ویشتمه ماده‪:‬‬
‫وزارت معارع مکل است‪ ،‬در حدود‬ ‫دی‪ ،‬د مرالي‬ ‫د ووېند وزارت مکل‬
‫امکانات مالی مطابق اسرناد تقنينری‪،‬‬ ‫امکاناتو وه حدودوکد له تقنیني سندونو‬
‫زمينۀ مناسرب تعلريم و اسرتفاده از‬ ‫سره سم د زده کوونکو لپاره د تعلیم او‬
‫بور ېا را برای شاگردا و زمينرۀ‬ ‫له بورسونو څخه د ګهرد اخیسرتند‬
‫اشتراک معلما و کارکنا مؤسسره‬ ‫مناسبه ز مینه او د ېېواد وره دننره او‬
‫را‬
‫را ېر‬ ‫ريمینارېا و ورکشر‬
‫را در سر‬ ‫بهرکد وه سیمینارونو او ورکشاوونو کد‬
‫در داخل و خرارج کشرور فرراېم‬ ‫د مؤسسو د ښوونکو اوکار کوونکو د‬
‫نماید‪.‬‬ ‫ګډو زمینه برابره کړي‪.‬‬
‫عرضۀ برنامۀ آموزشی‬ ‫د ښوونې ې برنامد عرضه‬
‫مادۀ بیست و ېفتم‪:‬‬ ‫اووه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬مؤسسه میتواند‪ ،‬برای شاگردا و‬ ‫(‪ )۱‬مؤسسه کوالی شي‪ ،‬د زدهکوونکو‬
‫ساير اشخاص برنامه ېرای آموزشری‬ ‫او نورو اشخاصرو لپراره ښروونی ې‬

‫‪65‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪139۷/۹ /۱۴‬‬

‫(تقویتی) عرضه نمايد‪.‬‬ ‫(تقویتي) برنامد عرضه کړي‪.‬‬


‫(‪ )2‬اشتراک شاگردا در برنامه ېای‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې وه (‪ )۱‬فقره کد وره‬
‫آموزشی مندرج فقرۀ (‪ )1‬ايرن مراده‬ ‫راموکد د‬
‫روونی و برنر‬
‫روو ښر‬‫درج شر‬
‫اختياری میباشد‪.‬‬ ‫زده کوونکو ګډو اختیاري دی‪.‬‬
‫(‪ )3‬حق االجرت (فيس) برنامه ېرای‬ ‫(‪ )۳‬ددې مادې وه (‪ )۱‬فقرره کرد د‬
‫رن‬
‫ررۀ (‪ )1‬ایر‬‫ردرج فقر‬‫ری منر‬
‫آموزشر‬ ‫درج شرروو ښرروونی و برنررامو‬
‫مرراده براسررا توافررق اولیررای‬ ‫حق االجرت (فریس) د زدهکروونکي‬
‫شررراگرد و مؤسسررره تعيرررين‬ ‫د اولیاوو او د مؤسسرد د مروافقد‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫ور بنسټ ټاکل کېږي‪.‬‬
‫وضع طرزالعمل ېا‬ ‫د کړنالرو وضع‬
‫مادۀ بیست و ېشتم‪:‬‬ ‫اته ویشتمه ماده‪:‬‬
‫رور‬
‫ره منظر‬
‫رد‪ ،‬بر‬‫ری توانر‬
‫رس مر‬‫مؤسر‬ ‫مؤسسکولی شي‪ ،‬وه مؤسسد ورورې‬
‫تنظيم امرور مربرو بره مؤسسره‬ ‫د اړوندو چارو د تنظیم وره منظرور‬
‫طرزالعمل ېا را کره مغرایر احکرام‬ ‫داسد کرړنالرې چرد د نوانینرو او‬
‫نرروانین و ایررن مقرررره نباشررد‬ ‫ددې مقررې د حکمونرو مغرایر نره‬
‫بعد از تأیید وزارت معرارع وضرع‬ ‫وي د ورروېند وزارت لرره تأییررد‬
‫نماید‪.‬‬ ‫وروسته وضع کړي‪.‬‬
‫انفاذ‬ ‫انفاذ‬
‫مادۀ بیست و نهم‪:‬‬ ‫نهه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫اين مقرره از تاریخ نشرر در جریردۀ‬ ‫دغه مقرره وه رسمي جرېرده کرد د‬
‫رسمی نافذ میگردد‪.‬‬ ‫خپرېدو له نېهد څخه نافذېږي‪.‬‬

‫‪66‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫حکم‬ ‫د فوق لېسانس (ماسترۍ او‬


‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫دوکتورا) لوړو زدهکړو د مقررې د‬
‫درمورد انفاذ مقررۀ تحصیالت‬ ‫انفاذ په هکله د افغانستان اسالمي‬
‫عالی فوق لیسانس‬ ‫جمهوریت د رئیس‬
‫(ماستری و دوکتورا)‬ ‫حکم‬
‫شماره‪)۱۹39( :‬‬ ‫ګڼه‪)۱۹39(:‬‬
‫تاریخ‪13۹7/۸/16 :‬‬ ‫نېټه‪۱۳۹۷ /۸ /۱6 :‬‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫مقررۀ تحصیالت عالی فوق لیستانس‬ ‫د فوق لېسانس (ماسترۍ او دوکتورا)‬
‫(ماستری و دوکتورا) را که در جلسۀ‬ ‫لوړو زدهکړو مقرره چې د افغانستتان‬
‫شماره (‪ )1۱‬مترر ‪1397/۶/۳۱‬‬ ‫استتالمي جمهوریتتت دکابینتتتې‬
‫کابینۀ جمهوری اسالمی افغانستان بته‬ ‫د ‪ ۱۳۹۷ /۶ /۳۱‬نېټې په (‪)۱۱‬ګڼته‬
‫داختتل (‪ )۵‬فصتتل و (‪ )41‬متتاده‬ ‫غونډه کې د(‪ )۵‬فصلونو او (‪ )۴۱‬مادو‬
‫تصویب گردیده است‪ ،‬منظور می دارم‪.‬‬ ‫په دننه کې تصویب شوې ده‪ ،‬منظوروم‪.‬‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫این حکم همراه بتا مصتوبۀ کابینتۀ‬ ‫تالمي‬
‫تتان است‬
‫تم د افغانست‬
‫ته حکت‬
‫دغت‬
‫جمهوری اسالمی افغانستتان ومتتن‬ ‫جمهوریت د کابینې له مصوبې او یادې‬
‫مقررۀ مذکور در جریدۀ رستمی نشر‬ ‫شوې مقررې له متن سره یوځای دې‪،‬‬
‫گردد‪.‬‬ ‫په رسمي جریده کې خپور شي‪.‬‬
‫محمد اشرف غنی‬ ‫محمد اشرف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪67‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مصوبۀ‬ ‫د فوق لېسانس (ماسترۍ او‬


‫کابینۀ جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫دوکتورا) لوړو زدهکړو د مقررې د‬
‫درمورد طرح مقررۀ تحصیالت‬ ‫طرحې په هکله د افغانستان اسالمي‬
‫عالی فوق لیسانس‬ ‫جمهوریت د کابینې‬
‫(ماستری و دوکتورا)‬ ‫مصوبه‬
‫شماره‪)1۱( :‬‬ ‫ګڼه‪)۱۱( :‬‬
‫تاریخ‪13۹7/۶/۳۱ :‬‬ ‫نېټه‪1397 /۶ /۳۱ :‬‬
‫کابینۀ جمهوری اسالمی افغانستتان‪،‬‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت کابینې‪،‬‬
‫طتترح مقتتررۀ تحصتتیالت عتتالی‬ ‫د فوق لېسانس (ماسترۍ او دوکتورا)‬
‫فوق لیسانس (ماستری و دوکتورا) را‬ ‫ته‬
‫تررې طرحت‬ ‫تړو د مقت‬‫توړو زدهکت‬
‫لت‬
‫در جلسۀ مرر ‪ 1397/۶/۳۱‬خویش‬ ‫د ‪ 1397 /۶ /۳۱‬نېټې په خپله غونډه‬
‫به داخل (‪ )۵‬فصل و (‪ )41‬ماده مورد‬ ‫کې د (‪ )۵‬فصلونو او (‪ )۴۱‬مادو پته‬
‫تصویب قرار داد‪.‬‬ ‫دننه کې تصویب کړه‪.‬‬
‫محمد اشرف غنی‬ ‫محمد اشرف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪68‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/14‬‬

‫فهرست مندرجات‬
‫مقررۀ تحصیالت عالی فوق لیسانس‬
‫( ماستری و دوکتورا)‬
‫فصل اول‬
‫احکام عمومی‬
‫صفحه‬ ‫عنوان‬ ‫ماده‬
‫مبنی‪۷۲.....................................................‬‬ ‫مادۀ اول‪:‬‬
‫اهداف‪۷۲...................................................‬‬ ‫مادۀ دوم‪:‬‬
‫اصطالحات‪۷۳...............................................‬‬ ‫مادۀ سوم‪:‬‬
‫مراجع تدویر برنامه های فوق لیسانس‪۷۶.....................‬‬ ‫مادۀ چهارم‪:‬‬
‫فصل دوم‬
‫طرز تدویر برنامههای فوق لیسانس‬
‫پیشنهاد تدویر برنامه ها‪۷۷..................................‬‬ ‫مادۀ پنجم‪:‬‬
‫مطالب مندرج پیشنهاد ‪۷۸..................................‬‬ ‫مادۀ ششم‪:‬‬
‫شرایط ایجاد برنامه ها‪۸۰....................................‬‬ ‫مادۀ هفتم‪:‬‬
‫فصل سوم‬
‫شرایط پذیرش در برنامه های فوق لیسانس‬
‫شرایط پذیرش محصل‪۸۳....................................‬‬ ‫مادۀ هشتم‪:‬‬
‫فصل چهارم‬
‫رهبری برنامه های فوق لیسانس‬
‫ایجاد کمیسیون برنامه های فوق لیسانس‪۸۶..................‬‬ ‫مادۀ نهم‪:‬‬
‫وظایف و صالحیت های کمیسیون ‪۸۸.......................‬‬ ‫مادۀ دهم‪:‬‬

‫‪69‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/14‬‬

‫ایجاد بورد‪89...............................................‬‬ ‫مادۀ یازدهم‪:‬‬


‫وظایف و صالحیت های بورد‪90............................‬‬ ‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬
‫ایجاد کمیته‪92.............................................‬‬ ‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬
‫وظایف و صالحیت های کمیته‪93...........................‬‬ ‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬
‫نتایج نظارت‪94............................................‬‬ ‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬
‫استاد رهنما در برنامۀ ماستری‪95...........................‬‬ ‫مادۀ شانزدهم‪:‬‬
‫استاد رهنما در برنامۀ دوکتورا‪96...........................‬‬ ‫مادۀ هفدهم‪:‬‬
‫نگارش تیزس‪97............................................‬‬ ‫مادۀ هجدهم‪:‬‬
‫تکمیل کریدت در برنامه های فوق لیسانس‪98..............‬‬ ‫مادۀ نزدهم‪:‬‬
‫سیستم کریدت در برنامه های فوق لیسانس‪99..............‬‬ ‫مادۀ بیستم‪:‬‬
‫تعقیب کورس ها‪99 ........................................‬‬ ‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬
‫اخذ تأجیل‪100.............................................‬‬ ‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬
‫وضع طرزالعمل‪101........................................‬‬ ‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬
‫شرایط فراغت‪101.........................................‬‬ ‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬
‫تکمیل شرایط فراغت در دو پوهنتون‪102...................‬‬ ‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬
‫عدم تکمیل دورۀ فوق لیسانس‪103.........................‬‬ ‫مادۀ بیست وششم‪:‬‬
‫حقالشمول(داخله) وحقاالجرت(فیس)‪10۳.................‬‬ ‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬
‫حقالزحمه‪10۴.............................................‬‬ ‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬
‫حقالحضور‪105............................................‬‬ ‫مادۀ بیست و نهم‪:‬‬
‫عواید و مصارف برنامۀ فوق لیسانس‪105...................‬‬ ‫مادۀ سی ام‪:‬‬
‫جلب کمک‪106...........................................‬‬ ‫مادۀ سی و یکم‪:‬‬

‫‪70‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/9/14‬‬

‫فصل پنجم‬
‫احکام نهایی‬
‫موارد تأدیب‪106...........................................‬‬ ‫مادۀ سی و دوم‪:‬‬
‫تعداد محصلین‪107........................................‬‬ ‫مادۀ سی و سوم‪:‬‬
‫تدویر برنامۀ آموزشی‪108..................................‬‬ ‫مادۀ سی و چهارم‪:‬‬
‫عدم تدویر برنامه های فوق لیسانس‪109....................‬‬ ‫مادۀ سی و پنجم‪:‬‬
‫تخلف علمی‪109..........................................‬‬ ‫مادۀ سی و ششم‪:‬‬
‫تطبیق احکام‪110..........................................‬‬ ‫مادۀ سی و هفتم‪:‬‬
‫تحصیل همزمان‪110.......................................‬‬ ‫مادۀ سی و هشتم‪:‬‬
‫تنظیم برنامه های فوق لیسانس‪111.........................‬‬ ‫مادۀ سی و نهم‪:‬‬
‫وضع لوایح و طرزالعمل ها‪111............................‬‬ ‫مادۀ چهلم‪:‬‬
‫انفاذ‪112...................................................‬‬ ‫مادۀ چهل و یکم‪:‬‬

‫‪71‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫مقررۀ تحصیالت عالی‬ ‫د فوق لېسانس (ماسترۍ او‬


‫فوق لیسانس (ماستری و دوکتورا)‬ ‫دوکتورا) د لوړو زده کړو مقرره‬
‫فصل اول‬ ‫لومړی فصل‬
‫احکام عمومی‬ ‫عمومي حکمونه‬
‫مبنی‬ ‫مبني‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫این مقرره به تأسی از حکم مندرج مادۀ‬ ‫دغه مقرره د ملکي لوړو زدهکړړو د‬
‫پنجاه و هفتم قانون تحصیالت عړالی‬ ‫قانون د اووه پنځوسمې مړادې د درج‬
‫ملکی‪ ،‬وضع گردیده است‪.‬‬ ‫شوي حکم له مخې‪ ،‬وضع شوې ده‪.‬‬
‫اهداف‬ ‫موخې‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫اهداف این مقرره عبارتاند از‪:‬‬ ‫ددې مقررې موخې عبارت دي له‪:‬‬
‫‪ -۱‬تنظیم امورمربوط به برنامه هړای‬ ‫‪ -۱‬په پوهنتونونو کې د فوق لېسانس‬
‫فوق لیسانس (ماستری و دوکتورا) در‬ ‫(ماسترۍ او دوکتورا) په برنامو پورې د‬
‫پوهنتونها‪.‬‬ ‫اړوندو چارو تنظیم‪.‬‬
‫‪ -۲‬ایجاد برنامه های فوق لیسړانس‬ ‫‪ -۲‬له ملي او بین المللي معیارونو سره‬
‫(ماستری و دوکتړورا) ماړابب بړه‬ ‫سړړم د فړړوق لېسانس(ماسړړترۍ او‬
‫معیارهای ملی و بینالمللی‪.‬‬ ‫دوکتورا) د برنامو رامنځته کول‪.‬‬
‫‪ -۳‬ارتقای اعتبار و جایگړاه علمړی‬ ‫‪ -۳‬د پوهنتونونو د اعتبار او علمي مقام‬
‫پوهنتون ها‪.‬‬ ‫لوړول‪.‬‬
‫‪-۴‬گسترش دانش ازطریړب تربیړت‬ ‫‪ -۴‬د هېواد د پرمختګ پړه کړارکې‬

‫‪72‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫متخصصان و محققان و ارتقړړړای‬ ‫د کورني او بهرني کار د بړازار لړه‬


‫ظرفیت کادرهای علمی به سویه هړای‬ ‫اړتیاوو سره سم د ماسترۍ او دوکتورا‬
‫ړه‬
‫ړابب بړ‬
‫ړورا ماړ‬
‫ړتری و دوکتړ‬‫ماسړ‬ ‫په سویو د متخصصینو او څېړونکو د‬
‫نیازمندیهای بازارکار داخلی و خارجی‬ ‫روزلو او د علمي کادرونو د ظرفیت‬
‫در امر پیشرفت کشور‪.‬‬ ‫لوړولوله الرې د پوهې پراختیا‪.‬‬
‫‪ -۵‬اجرای تحقیقات علمی‪.‬‬ ‫‪ -۵‬د علمي څېړنو اجراء کول‪.‬‬
‫اصاالحات‬ ‫اصاالحګانې‬
‫مادۀ سوم‪:‬‬ ‫درېیمه ماده‪:‬‬
‫اصاالحات آتی در این مقرره مفاهیم‬ ‫پړړه دې مقړړرره کړړې راتلړړونکې‬
‫ذیل را افاده مینمایند‪:‬‬ ‫اصاالحګانې الندې مفاهیم افاده کوي‪:‬‬
‫‪ -۱‬برنامۀ فوق لیسانس (ماسړتری و‬ ‫‪ -۱‬د فوق لېسانس برنامه (ماستري او‬
‫دوکتورا)‪ :‬شامل برنامۀ تحصیالت عالی‬ ‫دوکتورا)‪ :‬د ماسترۍ او دوکتورا بړه‬
‫به سویه های ماسړتری و دوکتړورا‬ ‫سویو د لوړو زدهکړو برنامړه پکړې‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫شاملېږي‪.‬‬
‫‪ -۲‬برنامۀ ماسړتری‪ :‬دورۀ مكمړل‬ ‫‪ -۲‬د ماسترۍ برنامه‪ :‬هغړه بشړړړه‬
‫تحصیلی است که شړخص دارنړدۀ‬ ‫تحصیلي دوره ده چړې د لېسړانس د‬
‫سند تحصیلی (دیړلوم) لیسانس در عین‬ ‫تحصیلي سند (دیړلوم) لرونکی شخص‬
‫رشته یا مړرتب بړه آن را در یکړی‬ ‫په هماغه یا په هغې پورې پړه اړونړده‬
‫از پوهنځی های مؤسسات تحصیالت‬ ‫څانګه کې د لوړو زدهکړو له پوهنځیو‬
‫عړړالی ماړړابب احکړړام ایړړن‬ ‫څخه په یوه کړې ددې مقړررې لړه‬
‫ړوده‬
‫ړل نمړ‬‫ړه تکمیړ‬
‫ړرره‪ ،‬مؤفقانړ‬
‫مقړ‬ ‫حکمونو سره سم‪ ،‬په بریالیتوب سړره‬
‫باشد‪.‬‬ ‫بشړړه کړې وي‪.‬‬

‫‪73‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫ړل‬‫ړورا‪ :‬دورۀ مكمړ‬


‫ړۀ دوتړ‬
‫‪ -۳‬برنامړ‬ ‫‪ -۳‬د دوکتورا برنامه‪ :‬هغړه بشړړړه‬
‫تحصیلی است که شړخص دارنړدۀ‬ ‫تحصیلي دوره ده چړې د ماسړترۍ د‬
‫سند تحصیلی ماستری در عین رشړته‬ ‫تحصیلي سند لرونکی شخص په هماغه‬
‫ړی از‬
‫ړه آن را در یکړ‬
‫ړرتب بړ‬
‫ړا مړ‬
‫یړ‬ ‫یا په هغې پورې په اړونده څانګه کې د‬
‫پوهنځی های مؤسسړات تحصړیالت‬ ‫لوړو زده کړو د مؤسسو له پوهنځیړو‬
‫عالی‪ ،‬ماړابب احکړام ایړن مقړرره‬ ‫څخه په یوه کړې ددې مقړررې لړه‬
‫مؤ فقانړړړه تکمیړړړل نمړړړوده‬ ‫حکمونو سره سم یې‪ ،‬په بریالیتوب سره‬
‫باشد‪.‬‬ ‫بشړړه کړې وي‪.‬‬
‫‪ -4‬رشتۀ مرتب ‪ :‬رشتۀ مرتب بړرای‬ ‫ړترۍ او‬‫ړه‪:‬د ماسړ‬ ‫ړده څانګړ‬‫‪ -۴‬اړونړ‬
‫شمولیت در دوره هړای ماسړتری و‬ ‫دوکتورا په دورو کې د شمولیت لړاره‬
‫دوکتورا قرار ذیل است‪:‬‬ ‫اړونده څانګه په الندې ډول ده‪:‬‬
‫‪ -‬برای شمولیت در برنامۀ ماسړتری‬ ‫‪ -‬د ماسترۍ په برنامه کې د شاملېدو‬
‫رشتۀ تحصیلی دورۀ لیسانس است که‬ ‫لړاره د لېسانس تحصیلي څانګه ده چې‬
‫مضامین تخصصی آن شصړت فیصړد‬ ‫تخصصي مضامین یې د ماسترۍ برنامې‬
‫مشابهت با مضامین لیسړانس مړورد‬ ‫ته د اړتیا وړ د لېسانس له مضامینو سره‬
‫ضرورت به برنامۀ ماستری مورد نظړر‬ ‫شړېته سلنه ورته والی پړه پړام کړې‬
‫داشته باشد‪.‬‬ ‫ولري‪.‬‬
‫‪ -‬برای شمولیت در برنامۀ دوکتړورا‬ ‫‪ -‬د دوکتورا په برنامه کې د شمولیت‬
‫رشتۀ تحصیلی دورۀ ماستری است که‬ ‫لړاره د ماسترۍ تحصیلي څانګه ده چې‬
‫مضامین تخصصی آن شصړت فیصړد‬ ‫تخصصي مضامین یې د دوکتورا برنامې‬
‫مشابهت با مضامین ماسړتری مړورد‬ ‫ته د اړتیا وړ د ماسترۍ له مضامینو سره‬
‫ضرورت به برنامۀ دوکتورا مورد نظر‬ ‫شړېته سلنه ورته والی پړه پړام کړې‬
‫داشته باشد‪.‬‬ ‫ولري‪.‬‬

‫‪74‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫‪ -5‬کورس های اساسی‪ :‬دورۀ آموزش‬ ‫‪ -۵‬اساسيکورسونه‪ :‬د اساسي مضامینو‬


‫مضامین اساسی اسړت کړه جهړت‬ ‫د زده کړې دوره ده چې پړه اړونړده‬
‫شمولیت به رشتۀ مربوط حتمی بوده و‬ ‫څانګه کې د شمولیت لړاره حتمي ده او‬
‫اساس معلومات اختصاصی را تشکیل‬ ‫جړوړ‬ ‫د اختصاصي معلوماتو بنسړ‬
‫میدهد‪.‬‬ ‫وي‪.‬‬
‫‪ -6‬کورس هړای اختصاصړی‪ :‬دورۀ‬ ‫‪ -۶‬اختصاصي کورسونه‪ :‬د تخصصي‬
‫آموزش مضامین تخصصی است که قابل‬ ‫مضامینو د زدهکړې دوره ده چړې د‬
‫تعویض نمیباشد‪.‬‬ ‫تعویض وړ نه ده‪.‬‬
‫‪ -7‬کریدت‪ :‬واحد درسی است کړه‬ ‫‪ -۷‬کریدت‪ :‬درسي واحد دی چړې د‬
‫بر اساس آن نصاب دورۀ تحصیلی با‬ ‫هغې پربنس د سمسړتر او درسړي‬
‫تفکیک سمستر و سړاعات درسړی‬ ‫ساعتونو له تفکیک سره د تحصړیلي‬
‫بړړرای هړړر مضړړمون تعیړړین‬ ‫دورې نصاب د هر مضمون لړاره ټاکل‬
‫میشود‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫‪ -8‬تیزس‪ :‬رسالۀ علمړی‪ -‬تحقیقړی‬ ‫‪ -۸‬تېزس‪ :‬علمي ‪ -‬څېړنیزه رساله ده‬
‫است کړه محصړل در پایړان دورۀ‬ ‫چې محصل یې د فړوق لېسړانس د‬
‫تحصیالت عړالی فړوق لیسړانس‪،‬‬ ‫لوړو زده کړو د دورې په پای کړې د‬
‫تحت نظر استاد رهنما تحریر و مکلف‬ ‫الرښود استاد تر نظر الندې لیکي او د‬
‫به دفاع آن در محضر هیئړت ژوری‬ ‫ژوري پالوي په حضورکې د هغې پړه‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫دفاع مکلف دی‪.‬‬

‫‪75‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫مراجع تدویر برنامه هړای فړوق‬ ‫د فوق لېسانس د برنامو د دایرولو‬


‫لیسانس‬ ‫مراجع‬
‫مادۀ چهارم‪:‬‬ ‫څلورمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬وزارت تحصیالتعالی یگانه مرجع‬ ‫(‪ )۱‬په هېواد کې د فوق لېسانس برنامو‬
‫ذیصالح اعاای جړواز فعالیړت بړه‬ ‫د دایرولو لړاره دولتړي او خصوصړي‬
‫پوهنتون های دولتی و خصوصی جهت‬ ‫پوهنتونونو ته د فعالیړت د جړواز د‬
‫تدویر برنامه هړای فړوق لیسړانس‬ ‫ورکولو یواځینۍ واکمنه مرجع د لوړو‬
‫درکشور میباشد‪.‬‬ ‫زدهکړو وزارت دی‪.‬‬
‫(‪ )2‬پوهنتون های دولتی و خصوصړی‬ ‫(‪ )۲‬دولتي او خصوصړي پوهنتونونړه‬
‫میتوانند ماابب احکام قانون تحصیالت‬ ‫کوالی شي د لوړو زدهکړو د وزارت د‬
‫عالی ملکی و این مقرره‪ ،‬برنامه هړای‬ ‫جواز په لرلو سړره د ملکړي لړوړو‬
‫فوق لیسانس را با داشتن جواز فعالیت‬ ‫زدهکړو د قانون او ددې مقړررې لړه‬
‫از وزارت تحصیالت عړالی تړدویر‬ ‫حکمونو سره سم د فړوق لېسړانس‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫برنامې دایرې کړي‪.‬‬
‫(‪ )3‬وزارت تحصیالت عالی مکلړف‬ ‫(‪ )۳‬د لوړو زدهکړو وزارت مکلړف‬
‫است‪ ،‬فعالیت برنامړه هړای منړدرج‬ ‫دی‪ ،‬ددې مادې په (‪ )۲‬فقره کړې د‬
‫فقرۀ (‪ ) ۲‬این ماده را به گونۀ مسړتمر‬ ‫درج شوو برنامو فعالیت په پرله پسړې‬
‫مړړورد بررسړړی و نظړړارت قړړرار‬ ‫ډول تر بررسړۍ او څړارنې النړدې‬
‫دهد‪.‬‬ ‫ونیسي‪.‬‬

‫‪76‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫فصل دوم‬ ‫دوه یم فصل‬


‫طرز تدویر برنامههای‬ ‫د فوق لېسانس برنامو د‬
‫فوق لیسانس‬ ‫دایرولو ډول‬
‫پیشنهاد تدویر برنامه ها‬ ‫د برنامو د دایرولو وړاندیز‬
‫مادۀ پنجم‪:‬‬ ‫پنځمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬پیشنهاد تړدویر برنامړه هړای‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامو د دایرولړو‬
‫فوق لیسانس از طرف یك دیړارتمنت و‬ ‫وړاندیز د یو دیړارتمنت او یا په ګډه د‬
‫یا مشترواً چنړد دیړارتمنړت‪ ،‬یړك‬ ‫څو دیړارتمنتونو‪ ،‬یوې پوهنځۍ او یا په‬
‫پوهنځی و یا مشترواً چند پړوهنځی‪،‬‬ ‫ګډه د څو پوهنځیو له لړوري‪ ،‬د یړو‬
‫یک پوهنتون و یا طور مشترک توس‬ ‫پوهنتون او یا په ګډه د څو دولتړي او‬
‫چند پوهنتون دولتی و یړا خصوصړی‬ ‫کورني او بهرني خصوصي پوهنتون په‬
‫داخلی و خارجی ارائه میگردد‪.‬‬ ‫واساه وړاندې کېږي‪.‬‬
‫(‪ )2‬پیشنهاد مندرج فقړرۀ (‪ )۱‬ایړن‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫ماده بعد از تأیید شورای علمی پوهنځی‬ ‫شوی وړاندیز د اړوندې پوهنځۍ د‬
‫مربوط‪ ،‬شړورای علمړی پوهنتړون‬ ‫علمي شوري‪ ،‬د اړوند پوهنتون د علمي‬
‫ړای‬
‫ړه هړ‬‫ړیون برنامړ‬
‫ړوط وکمیسړ‬ ‫مربړ‬ ‫شوري او د فوق لېسانس برنامړړو د‬
‫فوق لیسانس‪ ،‬جهړت منظړوری بړه‬ ‫کمېسیون له تأیید وروسته د منظورۍ‬
‫شورای عالی تحصیالت عړالی ارائړه‬ ‫لړاره د لوړو زدهکړو عالي شوري ته‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫وړاندې کېږي‪.‬‬

‫‪77‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫ماالب مندرج پیشنهاد‬ ‫په وړاندیزکې درج شوي ماالب‬


‫مادۀ ششم‪:‬‬ ‫شړږمه ماده‪:‬‬
‫پیشنهاد تدویر برنامه های فوق لیسانس‬ ‫د فوق لېسانس د برنړامو د دایرولړو‬
‫در برگیرندۀ موارد ذیل میباشد‪:‬‬ ‫وړاندیز د الندې مواردو نیوونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬ضرورت تړدویر برنامړه هړای‬ ‫‪ -۱‬د لوړو زدهکړو د عالي شوري په‬
‫فوق لیسانس بړه اساس بازار کار در‬ ‫تشخیص په هېواد کې د کار د بړازار‬
‫کشور به تشړخیص شړورای عړالی‬ ‫پربنس د فوق لېسړانس برنړامو د‬
‫تحصیالت عالی‪.‬‬ ‫دایرولو اړتیا‪.‬‬
‫‪ -2‬ماالړړړعۀ وضعیت و امکانات‬ ‫‪ -۲‬د اړوند پوهنتون د وضړعیت او‬
‫پوهنتون مربوط‪.‬‬ ‫امکاناتو ماالعه‪.‬‬
‫‪ -3‬توضړړیح تړړداوم و پایړړداری‬ ‫‪ -۳‬د هغې د کمي او کیفي ابعادو په‬
‫برنامه با نظرداشت ابعاد کمی و کیفی‬ ‫پام کې نیولو سره د برنامې د تداوم او‬
‫آن‪.‬‬ ‫تلړاتې توب توضیح‪.‬‬
‫‪ -4‬تشریح دورۀ تحصیلی‪ ،‬رشړته و‬ ‫‪ -۴‬د تحصیلي دورې‪ ،‬څړانګې او د‬
‫نوعیت آن‪.‬‬ ‫هغې د نوعیت تشریح‪.‬‬
‫‪ -5‬موجودیت صړنوف مجهړز بړا‬ ‫‪ -۵‬د ورځې له تکنړالوژۍ سړره د‬
‫تکنالوژی روز‪ ،‬کتابخانه با تعداد کتب‬ ‫مجهزو ټولګیو‪ ،‬تر نظر الندې څانګو ته‬
‫مورد ضرورت مرتب به رشته هړای‬ ‫د اړتیا وړ کتابونو له شړمېر سړره د‬
‫مورد نظر‪ ،‬انترنت با ظرفیت و سرعت‬ ‫کتابتون‪ ،‬له کافي ظرفیت او چټکتیړا‬
‫کافی‪ ،‬مرکزکمړیړوتر متناسړب بړه‬ ‫سره د انټرن ‪ ،‬د محصلینو له شړمېر‬
‫تعداد محصړل‪ ،‬مرکړز تحقیقړات‬ ‫سره د متناسب کمړیوتر د مرکړز‪ ،‬د‬
‫علمی فړړعال بړا داشړتن نشړریۀ‬ ‫علمي خړرونړې‪ ،‬مجهړزو او فعړالو‬

‫‪78‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫علمړړی‪ ،‬البراتوارهړړای مجهړړز و‬ ‫البراتوارونو په لرلو سره د فعال علمي‬


‫فړړړړعال و دسترسړړړی بړړړه‬ ‫څېړنو د مرکز شړتون او هغړو تړه‬
‫آن‪.‬‬ ‫السرسی‪.‬‬
‫‪ -6‬نصاب تحصیلی تأیید شده‪.‬‬ ‫‪ -۶‬تاْیید شوی تحصیلي نصاب‪.‬‬
‫‪ -7‬چگونگی شمولیت داوطلبړان در‬ ‫‪ -۷‬په برنامړه کړې د دواطلبړانو د‬
‫برنامه‪.‬‬ ‫شمولیت څرنګوالی‪.‬‬
‫‪ -8‬فهرست استادان واجړد شړرای‬ ‫‪ -۸‬د تدریس لړاره د تحصیلي سویې‪،‬‬
‫جهت تدریس بړه تفکیړک سړویۀ‬ ‫علمي رتبې او اړونړده څړانګې پړه‬
‫ړتۀ‬
‫ړی و رشړ‬‫ړۀ علمړ‬‫ړیلی‪ ،‬رتبړ‬
‫تحصړ‬ ‫تفکیک د شرایاو لرونکړو اسړتادانو‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫فهرست‪.‬‬
‫‪ -9‬فهرسړړت اعضړړای تخنیکړړی‬ ‫‪ -۹‬د عملي کارونو د پرمخ وړلو لړاره‬
‫جهت پیشبرد کارهړای عملړی بړه‬ ‫د تحصیلي سویې او د هغو د کړاري‬
‫تفکیک سویۀ تحصیلی و تجربۀ کاری‬ ‫تجربې په تفکیک د تخنیکړي غړړو‬
‫آن ها‪.‬‬ ‫فهرست‪.‬‬
‫‪ -10‬ضرورت تمویل از بودجۀ دولت‪،‬‬ ‫‪ -۱۰‬په دولتي پوهنتونونړو د کړې د‬
‫مصارف و عواید آن در پوهنتون های‬ ‫دولت له بودجې څخه د تمویل‪ ،‬د هغو‬
‫دولتی‪.‬‬ ‫د لګښتونو او عوایدو اړتیا‪.‬‬
‫‪ -11‬سایر نیازمندی ها به تشړخیص‬ ‫‪ -۱۱‬د اړونړړړد پوهنتړړړون او د‬
‫پوهنتون مربوط و کمیسیون برنامه های‬ ‫فوق لېسانس د برنامو د کمېسیون پړه‬
‫فوق لیسانس‪.‬‬ ‫تشخیص نورې اړتیاوې‪.‬‬

‫‪79‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫شړړړړړرای ایجړړړړړاد‬ ‫د برنړړامو د رامنځتړړه کولړړو‬


‫برنامهها‬ ‫شرای‬
‫مادۀ هفتم‪:‬‬ ‫اوومه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬پوهنتون های دولتی وخصوصی در‬ ‫(‪ )۱‬دولتي او خصوصي پوهنتونونه په‬
‫صورتی برنامه های ماستری را تړدویر‬ ‫هغه صورت کې د ماسړترۍ برنړامې‬
‫نموده می توانند که دارای شرای ذیل‬ ‫جوړوالی شي‪ ،‬چې د الندې شړرایاو‬
‫باشند‪:‬‬ ‫لرونکي وي‪:‬‬
‫‪ -1‬داشتن حداقل سه دوره فراغت به‬ ‫‪ -۱‬لږترلږه د لېسانس په تحصیلي سویه‬
‫سویۀ تحصړیلی لیسړانس و داشړتن‬ ‫د دریو دورو فراغت لرل او د کیفیت‬
‫نتیجۀ ارزیابی مؤفقانه پروسۀ ارتقړای‬ ‫او د اعتبار ورکونې د لوړولو د پروسې‬
‫کیفیت و اعتبار دهی‪ .‬پوهنتون هړای‬ ‫د بریالۍ ارزونې د پایلې لړرل‪ .‬هغړه‬
‫ایکه دارای برنامۀ تحصیلی لیسړانس‬ ‫پوهنتونونه چې د لېسانس د تحصړیلي‬
‫نباشړړند از ایړړن حکړړم مسړړتثنی‬ ‫برنامې لرونکي نه وي‪ ،‬له دې حکړم‬
‫اند‪.‬‬ ‫څخه مستثني دي‪.‬‬
‫‪ -2‬داشتن امکانات مالی جهت تمویل‬ ‫‪ -۲‬د برنامې د تمویل لړړاره د مړالي‬
‫برنامه‪.‬‬ ‫امکاناتو لرل‪.‬‬
‫‪ -3‬داشتن البراتوار های معیاری بړه‬ ‫‪-۳‬د عملي ‪ -‬څېړنیزو کارونو د سرته‬
‫ړی ‪-‬‬‫ړام کارهړای عملړ‬ ‫منظړور انجړ‬ ‫رسولو په منظور د معیاري البراتوارونو‬
‫تحقیقی‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫‪ -4‬داشتن حداقل چهار تړن اسړتاد‬ ‫‪ -۴‬د الندې شرایاو په پام کې نیولو‬
‫با درجۀ تحصړیلی دوکتړورا و یړا‬ ‫سره په اړونده څانګه کې د تړدریس‬
‫ړداقل‬
‫ړی حړ‬
‫ړۀ علمړ‬
‫ړا رتبړ‬
‫ړتر بړ‬
‫ماسړ‬ ‫لړاره لږ تر لږهْ د دوکتورا او یا لږ تر لږهْ‬

‫‪80‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫پوهنوال جهړت تړدریس در رشړتۀ‬ ‫د پوهنوال په علمي رتبه د ماستر پړه‬


‫مربړړوط بړړا نظرداشړړت شړړرای‬ ‫تحصیلي درجه د څلورو تنو اسړتادانو‬
‫ذیل‪:‬‬ ‫لرل‪:‬‬
‫‪ -‬تسل کامل بر یکی از زبان هړای‬ ‫‪ -‬له بین المللي معتبرو ژبو څخه پړر‬
‫معتبر بینالمللی‪.‬‬ ‫یوې بشړړ تسل ‪.‬‬
‫‪ -‬تسل کامل بر اصول و روش های‬ ‫‪ -‬پر معاصړرو تدریسړي اصړولو او‬
‫معاصر تدریسی‪.‬‬ ‫تګالرو بشړړ تسل ‪.‬‬
‫‪ -‬داشتن حداقل سړه سړال تجربړۀ‬ ‫‪ -‬لږترلږه د لېسانس یا له هغه څخه په‬
‫تدریس در مقاع لیسانس یا بړاالتر از‬ ‫لوړه کچه کې د تدریس د درې کلنې‬
‫آن‪.‬‬ ‫تجربې لرل‪.‬‬
‫‪ -‬داشتن حداقل دو مقالۀ علمی نشړر‬ ‫‪ -‬په بین المللي علمي معتبروخړرونړو‬
‫شده در نشریه هړای معتبړر علمړی‬ ‫کې لږترلږه د خړرو شوو دوو علمړي‬
‫بین المللی‪.‬‬ ‫مقالو لرل‪.‬‬
‫‪ -‬تکمیل بودن مکلفیت های درسړی‬ ‫‪ -‬د اسړړتاد د درسړړي مکلفیتونړړو‬
‫استاد‪.‬‬ ‫بشړړوالی‪.‬‬
‫(‪ )2‬پوهنتون های دولتی و خصوصی‬ ‫(‪ )۲‬دولتي او خصوصي پوهنتونونه په‬
‫در صورتی برنامه هړای دوکتړورا را‬ ‫هغه صورت کې د دوکتړورا برنړامې‬
‫تدویرنموده می توانند که دارای شرای‬ ‫جوړوالی شي چې دالنړدې شړراياو‬
‫ذیل باشند‪:‬‬ ‫لرونکي وي‪:‬‬
‫‪ -1‬داشتن حداقل سه دوره فراغت به‬ ‫‪ -۱‬لږترلږۀ د ماسترۍ په تحصیلي سویه‬
‫سویۀ تحصیلی ماستری و داشتن نتیجۀ‬ ‫د دریوو دورو فراغت لرل او د کیفیت‬
‫ارزیابی مؤفقانه پروسۀ ارتقای کیفیت و‬ ‫او اعتبار ورکونې د لوړولو د پروسې د‬
‫اعتبار دهی‪.‬‬ ‫بریال ۍ ارزونې د پایلې لرل‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫‪ -2‬داشتن امکانات مالی جهت تمویل‬ ‫‪ -۲‬د برنامې د تمویل لړړاره د مړالي‬
‫برنامه‪.‬‬ ‫امکاناتو لرل‪.‬‬
‫‪ -3‬داشتن البراتوارهړای مناسړب و‬ ‫‪ -۳‬د عملي‪ -‬څېړنیزو کارونو د ترسره‬
‫معیاری به منظور انجام کارهای عملی–‬ ‫کولو په منظور د مناسړبو او معیړاري‬
‫تحقیقی‪.‬‬ ‫البراتوارونو لرل‪.‬‬
‫‪ -4‬داشتن حداقل چهار تړن اسړتاد‬ ‫‪ -۴‬د الندې شرایاو په پام کې نیولو‬
‫با درجړۀ تحصړیلی دوکتړورا بړا‬ ‫سره په اړونده څانګه کې د تړدریس‬
‫حړړداقل رتبړړه علمړړی پوهنړړوال‬ ‫لړاره لږ تر لږۀ د پوهنوال د علمي رتبې‬
‫ړوط‬ ‫ړتۀ مربړ‬
‫ړدریس در رشړ‬
‫ړت تړ‬ ‫جهړ‬ ‫په لرلو لږ تر لږۀ د دوکتورا د تحصیلي‬
‫بړړړا نظرداشړړړت شړړړرای‬ ‫درجې په لرلو د څلورو تنو اسړتادانو‬
‫ذیل‪:‬‬ ‫لرل‪:‬‬
‫‪ -‬تسل کامل بر یکی از زبان هړای‬ ‫‪ -‬له بین المللي ژبو څخه پر یوې بشړړ‬
‫بینالمللی‪.‬‬ ‫تسل ‪.‬‬
‫‪ -‬تسل کامل بر اصول و روش های‬ ‫‪ -‬د معاصر تړدریس پړر اصړولو او‬
‫معاصر تدریس‪.‬‬ ‫کړنالرو بشړړ تسل ‪.‬‬
‫‪ -‬داشتن حداقل سه سال تجربۀ تدریس‬ ‫‪ -‬د ماسترۍ په کچه کې لږترلړږۀ د‬
‫در مقاع ماستری‪.‬‬ ‫درې کلنې تدریسي تجربې لرل‪.‬‬
‫‪ -‬داشتن حداقل سه مقالۀ علمی نشړر‬ ‫‪ -‬په بین المللي علمي معتبرو خړرونو‬
‫شده در نشریه هړای معتبړر علمړی‬ ‫کې لږترلږه د خړرو شوو د دریو علمي‬
‫بین المللی‪.‬‬ ‫مقالو لرل‪.‬‬
‫‪ -‬تکمیل بودن مکلفیت های درسړی‬ ‫‪ -‬د اسړړتاد درسړړي مکلفیتونړړو‬
‫استاد‪.‬‬ ‫بشړړوالی‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬پوهنتون های دولتی و خصوصړی‬ ‫(‪ )۳‬دولتي او خصوصي پوهنتونونړه د‬

‫‪82‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫برنامه های دوکتورا را پنج سال بعد از‬ ‫دوکتورا برنامې ددې مقررې له نافذېدو‬
‫انفاذ این مقرره تدویر نموده میتوانند‪.‬‬ ‫څخه پنځه کاله وروسته جوړوالی شي‪.‬‬
‫برنامه های دوکتورا که قبل از انفاذ این‬ ‫د دو کتورا هغه برنامې چې ددې مقررې‬
‫مقرره تدویر گردیده از ایړن حکړم‬ ‫له نافذېدو څخه مخکې جوړې شوې له‬
‫مستثنی است‪.‬‬ ‫دې حکم څخه مستثني دي‪.‬‬
‫(‪ )4‬پوهنتون های خارجی مکلف بړه‬ ‫(‪ )۴‬بهرني پوهنتونونړړړه له اړوندې‬
‫ارائه سند اعتبار اکادمیړک مؤسسړۀ‬ ‫مؤسسې څخه د اکاډمیک اعتبار سند‬
‫مربوط میباشند‪.‬‬ ‫په وړاندې کولو مکلف دي‪.‬‬
‫فصل سوم‬ ‫درېیم فصل‬
‫شرای پذیرش در برنامه های‬ ‫د فوق لېسانس په برناموکې‬
‫فوق لیسانس‬ ‫د منلو شرای‬
‫شرای پذیرش محصل‬ ‫د محصل د منلو شرای‬
‫مادۀ هشتم‪:‬‬ ‫اتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬شرای پذیرش در برنامۀ ماستری‬ ‫(‪ )۱‬د ماسترۍ په برنامه کې د منلړو‬
‫قرار ذیل میباشد‪:‬‬ ‫شرای په الندې ډول دي‪:‬‬
‫‪ -1‬داشتن سند تحصړیلی لیسړانس‬ ‫‪ -۱‬په هماغه یا په هغې پورې اړونړده‬
‫در عړړین رشړړته یړړا مړړرتب بړړه‬ ‫څانګه کې د لېسانس د تحصیلي سند‬
‫آن‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫‪ -2‬تسل به یکی از زبان های معتبر‬ ‫‪ -۲‬له بین المللي معتبرو ژبو څخه په‬
‫بینالمللی‪.‬‬ ‫یوې تسل ‪.‬‬
‫‪ -3‬سړری نمړړودن مؤفقانۀ امتحان‬ ‫‪ -۳‬د شمولیت د آزموینې په بریالیتوب‬
‫شمولیت‪.‬‬ ‫تېرول‪.‬‬

‫‪83‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫‪ -4‬داشتن شصت و پنج فیصد اوس‬ ‫‪ -۴‬د لېسانس یا د هغه معادل دورې د‬
‫نمرات دورۀ لیسړانس یړا معړادل‬ ‫اوساو نمرو د پنځړه شړړېته سړلنې‬
‫آن‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫(‪ )2‬شرای پذیرش در برنامۀ دوکتورا‬ ‫(‪ )۲‬د دوکتورا په برنامه کې د منلړو‬
‫قرار ذیل میباشد‪:‬‬ ‫شرای په الندې ډول دي‪:‬‬
‫‪ -1‬داشتن سند تحصړیلی ماسړتری‬ ‫‪ -۱‬په هماغه یا په هغې پورې اړونړده‬
‫در عړړین رشړړته یړړا مړړرتب بړړه‬ ‫څانګه کې د ما سترۍ د تحصیلي سند‬
‫آن‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫‪ -2‬تسل به یکی از زبان های معتبر‬ ‫‪ -۲‬له بین المللي معتبرو ژبو څخه پر‬
‫بینالمللی‪.‬‬ ‫یوې تسل ‪.‬‬
‫‪ -3‬داشتن حداقل دو مقالۀ علمی نشر‬ ‫‪ -۳‬په ملي یا بین المللي معتبرو علمي‬
‫شده در نشریه های معتبر علمی ملی یا‬ ‫خړرونو کې لږترلږهْ د دوو خړرو شوو‬
‫بین المللی‪.‬‬ ‫علمي مقالو لرل‪.‬‬
‫‪ -4‬داشتن حداقل هفتاد و پنج فیصد‬ ‫‪ -۴‬لږترلړړږهْ د ماسړړترۍ د دورې د‬
‫اوس نمرات دورۀ ماستری‪.‬‬ ‫اوساو نمرو د پنځه اویا سلنې لرل‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬شمولیت در برنامه های ماستری‬ ‫(‪ )۳‬د مدیریت‪ ،‬ادارې‪ ،‬رهبرۍ په برخو‬
‫رشته های مربوط بړه بخړش هړای‬ ‫یا د کمېسیون په تشړخیص او تأییړد‬
‫مدیریت‪ ،‬اداره‪ ،‬رهبری یا رشته هړای‬ ‫(هماغه یا په هغې پورې اړونده څانګه‬
‫مشابه به تشخیص و تأیید کمیسړیون‬ ‫کې) د ماسترۍ په برنامو کې شمولیت‬
‫تابع قید ( عین رشته یا مرتب به آن)‬ ‫ددې مادې د (‪ )۱‬فقرې په ‪ ۱‬جزء کې‬
‫مندرج جزء ‪ 1‬فقرۀ (‪ )1‬ایړن مړاده‬ ‫د درج شوي قید تابع ندی‪ ،‬د دمخړه‬
‫نبوده‪ ،‬تابع تعقیب کورس های پیش نیاز‬ ‫اړتیا د کورسړونو د تعقیړب تړابع‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫دی‪.‬‬

‫‪84‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫(‪ ) 4‬کورس های پیش نیاز مندرج فقرۀ‬ ‫(‪ )۴‬د مخه اړتیا کورسونه ددې مادې‬
‫(‪ ) 3‬این ماده آموزش مضامین است که‬ ‫په (‪ )۳‬فقره کې د درج شوي مضامینو‬
‫تکمیل کنندگان آن واجړد شړرای‬ ‫زدهکړو ده چې بشړړوونکی یې د نظر‬
‫شمولیت به برنامۀ ماستری مورد نظړر‬ ‫وړ ماسترۍ په برنامړه د شړمولیت د‬
‫پنداشته شړده و نمړرات آن شړامل‬ ‫شرایاو لرونکی ګڼل کېږي او نومړرې‬
‫کریړړدت هړړای دورۀ ماسړړتری‬ ‫یې د ماسترۍ د دورې په کریدتونو کې‬
‫نمیگردد‪.‬‬ ‫نه شاملېږي‪.‬‬
‫(‪ )5‬شړړمولیت در برنامړړه هړړای‬ ‫(‪ )۵‬د فوق لېسانس په برنړامو کړې‬
‫فوق لیسړانس براسړاس لیاقړت و‬ ‫شمولیت د لیاقت او وړتیا پربنسړ د‬
‫شایستگی از طریب امتحړان کړانکور‬ ‫کانکور د آزموینې لړه الرې صړورت‬
‫صورت میگیرد‪.‬‬ ‫مومي‪.‬‬
‫(‪ )6‬طرز اخذ امتحړان شړمولیت در‬ ‫(‪ )۶‬د فوق لېسانس پړه برنړاموکې د‬
‫ړانس‪ ،‬در‬
‫ړوق لیسړ‬
‫ړای فړ‬
‫ړه هړ‬‫برنامړ‬ ‫شمولیت د ارزونې د اخیسړتلو ډول‪،‬‬
‫طرزالعمل جداگانه تنظیم میشود که‬ ‫په جال کړنالره کې تنظیمېږي چړې د‬
‫توسړړ کمیسیون برنامړړه های‬ ‫فوق لېسانس د برنامو د کمېسیون پړه‬
‫فوق لیسانس وضع میگردد‪.‬‬ ‫واساه وضع کېږي‪.‬‬

‫‪85‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫فصل چهارم‬ ‫څلورم فصل‬


‫رهبری برنامه های فوق‬ ‫د فوق لېسانس د برنامو‬
‫لیسانس‬ ‫رهبري‬
‫ایجادکمیسړړیون برنامړړههړړای‬ ‫د فوق لېسانس د برنامود کمېسیون‬
‫فوق لیسانس‬ ‫رامنځته کول‬
‫مادۀ نهم‪:‬‬ ‫نهمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬به منظړړور انسجام‪ ،‬هماهنگی‪،‬‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامو د انسجام‪،‬‬
‫ړای‬
‫ړه هړ‬‫ړابی برنامړ‬
‫ړارت و ارزیړ‬
‫نظړ‬ ‫همغږۍ ‪ ،‬څارنې او ارزونې په منظور د‬
‫فوق لیسانس‪ ،‬کمیسیون برنامه هړای‬ ‫ړې د‬‫ړه وزارت کړ‬ ‫ړړو پړ‬
‫ړوړو زدهکړ‬ ‫لړ‬
‫ړانس در وزارت‬‫ړوق لیسړړړ‬ ‫فړړړ‬ ‫فوق لېسړانس د برنړامو کمېسړیون‬
‫تحصیالتعالی به ترکیب ذیل ایجاد و‬ ‫په الندې ترکیب سړره رامنځتړه او‬
‫فعالیت می نماید که منبعړد در ایړن‬ ‫فعالیت کوي چې له دې وروسته په دې‬
‫مقرره بنام کمیسیون یاد میشود‪:‬‬ ‫مقرره کې د کمېسیون په نامه یادېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬معاونان علمړی پوهنتړون هړای‬ ‫‪-۱‬د مرکز د دولتړي پوهنتونړوعلمي‬
‫دولتی مرکز که دارای برنامړه هړای‬ ‫ړانس‬‫ړوق لېسړ‬
‫ړې د فړ‬‫ړتیاالن چړ‬
‫مرسړ‬
‫فوق لیسړانس باشړند بړه حیړ‬ ‫ړړو پړړه‬
‫ړامو لرونکړړي وي د غړ‬‫برنړ‬
‫اعضاء‪.‬‬ ‫توګه‪.‬‬
‫‪ -2‬یک یک تن استاد (پوهنتون کابل‬ ‫‪ -۲‬د مرکز له دولتي پوهنتونو څخړه‬
‫دو تن استاد) واجد شرای تدریس در‬ ‫په نمایندګۍ د فوق لېسانس په برنړامو‬
‫برنامه های فوق لیسانس به نمایندگی از‬ ‫کې د تدریس د شرایاو لرونکي یو یو‬
‫پوهنتون های دولتی مرکړز به پیشنهاد‬ ‫تن استاد(د کابل پوهنتړون دوه تنړه‬

‫‪86‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫شورای علمی پوهنتون ها و منظړوری‬ ‫استادان) د پوهنتونونو د علمي شوري‬


‫وزیر تحصړیالت عړالی بړه حیړ‬ ‫په وړاندیز او د لوړو زدهکړو د وزیړر‬
‫اعضاء‪.‬‬ ‫په منظورۍ د غړو په توګه‪.‬‬
‫‪ -3‬دو تن استاد واجد شرای تدریس‬ ‫‪ -۳‬د فوق لېسانس برنامو لرونکړي د‬
‫در برنامه های فړوق لیسړانس بړه‬ ‫خصوصي پوهنتونونو په نماینړدګۍ د‬
‫نمایندگی از پوهنتون های خصوصړی‬ ‫ټاکنو له الرې په متناوب ډول د یړوې‬
‫دارای برنامه های فوق لیسړانس بړه‬ ‫کلنې یړوې دورې لړړاره د اړونړدو‬
‫پیشنهاد شورای علمی پوهنتون هړای‬ ‫پوهنتونونو د علمي شوري په وړاندیز او‬
‫مربوط از طریب انتخابات طور متناوب‬ ‫د لوړو زدهک ړو وزارت د وزیړر پړه‬
‫بر ای یک دورۀ یک ساله و منظړوری‬ ‫منظورۍ د فوق لېسانس په برناموکې د‬
‫وزیر تحصړیالت عړالی بړه حیړ‬ ‫تدریس لړاره د شرایاو لرونکي دوه تنه‬
‫اعضاء‪.‬‬ ‫استادان د غړو په توګه‪.‬‬
‫‪ -4‬رئیس عمړومی انسړجام امړور‬ ‫‪ -۴‬د لړړوړو زدهکړړړو د وزارت د‬
‫اکادمیک وزارت تحصیالت عالی بړه‬ ‫اکاډمیکو چارو د انسجام عمومي رئیس‬
‫حی عضو‪.‬‬ ‫د غړي په توګه‪.‬‬
‫‪ -5‬رئیس انکشاف برنامړه های علمی‬ ‫‪ -۵‬د لوړو زدهکړو د وزارت د علمي‬
‫وزارت تحصیالت عالی به حی عضو‬ ‫برنامو د پرمختیا رئیس د غړي او منشي‬
‫و منشی‪.‬‬ ‫په توګه‪.‬‬
‫(‪ )۲‬رئیس و معاون کمیسیون مندرج‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫فقرۀ (‪ )۱‬این ماده از میان اعضاء برای‬ ‫شوي کمېسیون رئیس او مرستیال لړه‬
‫مدت یکسال به اکثریت آراء انتخاب‬ ‫منځ څخه د یوکال مودې لړاره د رأیو‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫په اکثریت ټاکل کېږي‪.‬‬

‫‪87‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫وظایف و صالحیت های کمیسیون‬ ‫د کمېسیون دندې او واکونه‬


‫مادۀ دهم‪:‬‬ ‫لسمه ماده‪:‬‬
‫(‪)1‬کمیسړړیون دارای وظړړایف و‬ ‫ړدو او‬
‫ړدې دنړ‬
‫ړیون د النړ‬
‫(‪ )۱‬کمېسړ‬
‫صالحیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫واکونو لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬طرح پالن های انکشافی ساالنه و‬ ‫‪ -۱‬له رامنځته کوونکو پوهنتونونو سره‬
‫دراز مدت برنامه های فوق لیسړانس‬ ‫په تفاهم کې د فوق لېسانس برنړامو د‬
‫در تفاهم با پوهنتړون هړای ایجړاد‬ ‫کلنۍ او اوږد مهاله پرمختیايي پالنونو‬
‫کننده‪.‬‬ ‫طرح‪.‬‬
‫‪ -2‬ب ررسړړی پیشړړنهاد ایجړړاد‬ ‫‪ -۲‬د فوق لېسانس د برنامو د رامنځته‬
‫برنامه های فوق لیسانس‪ ،‬تأیید یړا رد‬ ‫کولو د وړاندیز بررسي‪ ،‬تاْیید یا د هغه‬
‫آن‪.‬‬ ‫رد‪.‬‬
‫‪ -3‬اتخاذ تدابیر الزم جهت توسعه و‬ ‫‪ -۳‬د فوق لېسانس د برنامو د کیفیت‬
‫بهبړړود کیفیړړت برنامړړه هړړای‬ ‫د پراختیا او ښه والي لړاره د الزمړو‬
‫فوق لیسانس‪.‬‬ ‫تدبیرونو نیول‪.‬‬
‫‪ -4‬ایجاد هماهنگی میان پوهنتون ها‬ ‫‪ -۴‬د فوق لېسانس برنړامو پړه الره‬
‫ړای‬‫ړه هړ‬‫ړدازی برنامړ‬
‫ړت راه انړ‬
‫جهړ‬ ‫اچولو لړاره د پوهنتونونړو تړرمنځ د‬
‫فوق لیسانس‪.‬‬ ‫همغږۍ رامنځته کول‪.‬‬
‫‪ -5‬تشویب‪ ،‬همکړاری و تشړریک‬ ‫‪ -۵‬د فوق لېسانس برنامو په رامنځته‬
‫مساعی میان پوهنتون های دولتړی و‬ ‫کولړړوکې د دولتړړي او خصوصړړي‬
‫خصوصی در ایجړاد برنامړه هړای‬ ‫پوهنتونونو ترمنځ هڅونه‪ ،‬همکاري او‬
‫فوق لیسانس‪.‬‬ ‫ګډې هڅې‪.‬‬
‫‪ -6‬نظارت و مراقبت از تابیب اسناد‬ ‫‪ -۶‬د فوق لېسانس د برنامو پړه اړه د‬

‫‪88‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫تقنینی و معیارهای علمی در راباه بړا‬ ‫تقنیني سندونو او علمي معیارونو لړه‬
‫برنامه های فوق لیسانس‪.‬‬ ‫تابیب څخه څارنه او مراقبت‪.‬‬
‫‪ -7‬وضع لوایح و طرزالعمړل هړای‬ ‫‪-۷‬د فوق لېسړانس برنړامو اړونړد‬
‫مربوط برنامه های فوق لیسانس‪.‬‬ ‫د الیحو اوکړنالرو وضع‪.‬‬
‫(‪ )2‬طرز فعالیت و تړدویر جلسړات‬ ‫(‪ )۲‬د کمېسیون د فعالیت او غونړډو‬
‫کمیسیون‪ ،‬در طرزالعمل جداگانۀ تنظیم‬ ‫د جوړولو ډول‪ ،‬په هغې جال کړړنالره‬
‫میشود که توس کمیسړیون وضړع‬ ‫کې تنظیمېږي چې د کمېسړیون پړه‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫واساه وضع کېږي‪.‬‬
‫ایجاد بورد‬ ‫د بورد رامنځته کول‬
‫مادۀ یازدهم‪:‬‬ ‫یوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬به منظور بررسړی و نظړارت از‬ ‫(‪ )۱‬په پوهنتون کې د فوق لېسړانس‬
‫ړب‬
‫ړت و تابیړړ‬ ‫ړت‪ ،‬کیفیړړ‬ ‫فعالیړړ‬ ‫برنامو له فعالیت‪ ،‬کیفیت او تابیب څخه‬
‫ړانس در‬
‫ړوق لیسړ‬ ‫ړای فړ‬‫ړه هړ‬‫برنامړ‬ ‫د بررسۍ او څړارنې پړه منظړور‪ ،‬د‬
‫پوهنتړړون‪ ،‬بړړورد برنامړړۀ هړړای‬ ‫فوق لېسانس د برنامو بورد په النړدې‬
‫فوق لیسانس به ترکیب ذیل ایجاد که‬ ‫ترکیب سره رامنځتړه چړې لړه دې‬
‫منبعد دراین مقرره بنام بړورد یړاد‬ ‫وروسته په دې مقرره کې د بورد په نامه‬
‫میگردد‪:‬‬ ‫یادېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬معاون علمی پوهنتون بړه حیړ‬ ‫‪ -۱‬د پوهنتون علمي مرستیال د رئیس‬
‫رئیس‪.‬‬ ‫په توګه‪.‬‬
‫‪ -2‬یک یړک تړن اسړتاد واجړد‬ ‫‪ -۲‬له هغړو پوهنځیړو څخړه چړې‬
‫ړای‬
‫ړه هړ‬
‫ړدریس در برنامړ‬
‫ړرای تړ‬
‫شړ‬ ‫د فوق لېسانس د برنامو لرونکړي دي‬
‫فوق لیسانس از پوهنځړړی هایی که‬ ‫ړامو‬
‫ړانس د برنړ‬
‫ړوق لېسړ‬
‫ړد فړ‬
‫د اړونړ‬

‫‪89‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫دارای برنامه های فوق لیسانس هستند‬ ‫د کمېټې په معرفۍ د فړوق لېسړانس‬
‫ړای‬‫ړه هړ‬
‫ړۀ برنامړ‬
‫ړی کمیتړ‬
‫ړه معرفړ‬‫بړ‬ ‫په برنامو کې د تړدریس د شړرایاو‬
‫فوق لیسانس پوهنځی مربوط به حی‬ ‫لرونکی یو یو تن اسړتاد د غړړو پړه‬
‫اعضاء‪.‬‬ ‫توګه‪.‬‬
‫‪ -3‬آمر مرکز انسجام برنامړه هړای‬ ‫‪ -۳‬د اړوند پوهنتړون د ماسړترۍ او‬
‫ماستری و دوکتورای پوهنتون مربوط‬ ‫دوکتورا د برنامو د انسجام د مرکړز‬
‫به حی عضو و منشی‪.‬‬ ‫آمر د غړي او منشي په توګه‪.‬‬
‫(‪ )2‬اعضای بورد مندرج فقرۀ (‪ )1‬این‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫ماده به پیشړنهاد ریاسړت پوهنتړون‬ ‫شوي بورد غړي د اړوند پوهنتړون د‬
‫مربوط‪ ،‬تأ یید کمیسړیون و منظړوری‬ ‫ریاست په وړاندیز‪ ،‬د کمېسیون په تاْیید‬
‫وزارت تحصړړیالت عړړالی تعیړړین‬ ‫او د لوړو زدهکړو وزارت په منظورۍ‬
‫میگردند‪.‬‬ ‫ټاکل کېږي‪.‬‬
‫وظایف و صالحیت های بورد‬ ‫د بورد دندې او واکونه‬
‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬ ‫دوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬بړړړورد دارای وظړړړایف و‬ ‫(‪ )۱‬بورد د الندې دندو او واکونړو‬
‫صالحیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬رسړړیدگی بړړه مشړړکالت و‬ ‫‪ -۱‬پړړه اړونړړد پوهنتړړون کړړې د‬
‫نیازمندی های برنامه های فوق لیسانس‬ ‫فوق لېسانس برنامو ستونزو او اړتیاوو‬
‫در پوهنتون مربوط‪.‬‬ ‫ته رسیدګي‪.‬‬
‫‪ -2‬نظارت از تابیب قوانین‪ ،‬مقررات و‬ ‫‪ -۲‬پړړه اړونړړد پوهنتړړون کړړې د‬
‫معیارهای علمی در راباه با برنامه های‬ ‫فوق لېسانس د برنامو په اړه د قوانینو‪،‬‬
‫ړون‬
‫ړانس در پوهنتړړ‬
‫ړوق لیسړړ‬
‫فړړ‬ ‫مقررو او د علمي معیارونو له تابیړب‬

‫‪90‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫مربوط‪.‬‬ ‫څخه څارنه‪.‬‬


‫‪ -3‬تأمین هماهنگی و تشریک مساعی‬ ‫‪ -۳‬د اړوند پوهنتون له علمي شړوري‬
‫میان برنامه های مختلف تحصړیالت‬ ‫سره د فوق لېسانس د لوړو زدهکړو د‬
‫عالی فوق لیسانس با شورای علمړی‬ ‫بېال بېلو برنامو ترمنځ د همغږۍ او ګډو‬
‫پوهنتون مربوط‪.‬‬ ‫هڅو تاْمین‪.‬‬
‫‪ -4‬ارایۀ گزارش در اخیر هرسمستر از‬ ‫‪ -۴‬د هرسمستر په پای کې د اړونړد‬
‫فعالیت ها و وضعیت برنامړه هړای‬ ‫پوهنتون علمي شوري ته د فوق لېسانس‬
‫فوق لیسانس به شورای علمی پوهنتون‬ ‫برنامو له فعالیتونو او وضعیت څخه د‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫رپوټ وړاندې کول‪.‬‬
‫‪ -5‬بررسړړی پیشنړړهادات کمیتۀ‬ ‫‪ -۵‬د فوق لېسانس برنامو دکمېټړې د‬
‫برنامه های فوق لیسړانس و اتخړاذ‬ ‫وړاندیزونو بررسي او په اړه یې د الزمو‬
‫تصامیم الزم در مورد‪.‬‬ ‫تصمیمونو نیول‪.‬‬
‫‪ -6‬بررسی برنامه های انکشافی ساالنه‬ ‫‪ -۶‬د فوق لېسانس برنامو دکلنړي او‬
‫و دراز مدت برنامه های فوق لیسانس‬ ‫اوږد مهاله پرمختیایي برنامو بررسي او‬
‫و اتخاذ تصامیم الزم در مورد‪.‬‬ ‫په اړه یې د الزمو تصمیمونو نیول‪.‬‬
‫‪ -7‬ب ررسی و نظړارت از فعالیړت‪،‬‬ ‫‪ -7‬د فوق لېسانس برنامو له فعالیت‪،‬‬
‫کیفیت وتابیب برنامه های فوق لیسانس‬ ‫کیفیت او تابیب څخه بررسي او څارنه‬
‫و ارایۀ گزارش آن بړه کمیسړیون و‬ ‫او کمېسیون او د اړوند پوهنتون علمي‬
‫شورای علمی پوهنتون مربوط‪.‬‬ ‫شوري ته یې د رپوټ وړاندې کول‪.‬‬
‫‪ -8‬بررسی و پیشنهاد نصاب تحصیلی‬ ‫‪ -8‬کمېسیون ته د فړوق لېسړانس د‬
‫برنامړړۀ فړړوق لیسړړانس بړړه‬ ‫برنامې بررسي او د تحصیلی نصړاب‬
‫کمیسیون‪.‬‬ ‫وړاندیز‪.‬‬
‫(‪ )۲‬طرز فعالیت و تړدویر جلسړات‬ ‫(‪ )2‬د بورد د غونړډو د فعالیړت او‬

‫‪91‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫بورد‪ ،‬در طرزالعمل جداگانۀ تنظړیم‬ ‫جوړولو ډول‪ ،‬په هغې جال کړنالره کې‬
‫میشود که توس کمیسیون ‪ ،‬وضړع‬ ‫تنظیمېږي چړې د کمېسیون په واساه‪،‬‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫وضع کېږي‪.‬‬
‫ایجاد کمیته‬ ‫د کمېټې رامنځته کول‬
‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬ ‫دیارلسمه ماده‪:‬‬
‫بړړه منظړړور تنظړړیم و انسړړجام‬ ‫په اړونده پوهنځۍ کې دفوق لېسړانس‬
‫برنامړړه هړړای فړړوق لیسړړانس‬ ‫برنامو د تنظیم او انسجام په منظور په‬
‫در پوهنځی مربوط کمیتۀ برنامه هړای‬ ‫الندې ترکیب سره د فوق لېسانس د‬
‫فوق لیسانس به ترکیب ذیل ایجاد که‬ ‫برنامو کمېټه رامنځته کېږي چې له دې‬
‫منبعد در این مقرره به نام کمیته یړاد‬ ‫وروسته په دې مقرره کې د کمېټې بړه‬
‫میگردد‪:‬‬ ‫نامه یادیږي‪:‬‬
‫‪ -1‬رئیس پوهنځی یا یړک تړن از‬ ‫‪ -۱‬د اړوندې پوهنځۍ د علمي شوري‬
‫استادان واجد شړرای تړدریس در‬ ‫په تشخیص د فوق لېسانس په برنامړه‬
‫برنامۀ فوق لیسړانس بړه تشړخیص‬ ‫کې د پوهنځۍ د رئیس یا د تړدریس‬
‫شورای علمی پوهنځی مربوط به حی‬ ‫شرایاو لرونکو له استادانو څخه یو تن‬
‫رئیس‪.‬‬ ‫د رئیس په توګه‪.‬‬
‫‪ -2‬سه الی پړنج تړن از اسړتادان‬ ‫‪ -۲‬د پوهنځۍ د علمي شړوري پړه‬
‫با درجړۀ تحصړیلی دوکتړورا یړا‬ ‫وړاندیز او د پوهنتون د علمي شوري په‬
‫ماستری با رتبۀ علمی حداقل پوهنوال به‬ ‫تأیید د دوکتورا یا لږ تر لږهْ د پوهنوال‬
‫پیشنهاد شورای علمی پوهنځی مربوط‬ ‫په علمي رتبه د ماسړترۍ د تحصړیلي‬
‫و تأیید شورای علمی پوهنتون به حی‬ ‫درجې له دريو څخه تر پنځو تنو پورې‬
‫اعضاء‪.‬‬ ‫استادان د غړو په توګه‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫وظایف و صالحیت های کمیته‬ ‫د ک مېټې دندې او واکونه‬


‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬ ‫څوارلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬کمیتړړړه دارای وظړړړایف و‬ ‫(‪)1‬ک مېټه د الندې دندو او واکونړو‬
‫صالحیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫لرونکې ده‪:‬‬
‫‪ -1‬تهیړړۀ اسړړناد ایجړړاد برنامړړۀ‬ ‫‪ -۱‬د فوق لېسانس برنامې د رامنځته‬
‫فوق لیسانس‪.‬‬ ‫کولو د سندونو برابرول‪.‬‬
‫‪ -2‬تابیب فیصړړله های کمیسیون و‬ ‫‪ -۲‬د کمېسیون او بړورد د فیصړلو‬
‫بورد‪.‬‬ ‫تابیقول‪.‬‬
‫‪ -3‬تعیړړین تقړړویم اکادمیړړک‪،‬‬ ‫‪ -۳‬د اکاډمیک تقویم ټاکل‪ ،‬د سمستر‬
‫ړذ‬
‫ړتر و اخړ‬
‫ړتم سمسړ‬
‫ړروع و خړ‬ ‫شړ‬ ‫پیړړړل او پړړړای او د آزموینړړړو‬
‫امتحانات‪.‬‬ ‫اخیستل‪.‬‬
‫‪ -4‬ترتیب تقسیم اوقات درسی‪.‬‬ ‫‪ -۴‬د درسي مهال وېش ترتیبول‪.‬‬
‫‪ -5‬بررسی و تأیید مفردات درسی‪.‬‬ ‫‪ -۵‬د درسي مفرداتو بررسي او تاْیید‪.‬‬
‫‪ -6‬بررسی و تأیید نصاب تحصیلی و‬ ‫‪ -۶‬د تحصیلي نصاب بررسي او تاْیید‬
‫پیشنهاد آن جهت طی مراحل و اخړذ‬ ‫او د پړاوونو د تېرولو لړاره یې وړاندیز‬
‫منظوری‪.‬‬ ‫او د منظورۍ اخیستل‪.‬‬
‫‪ -7‬مراقبړړت از اخړړذ امتحړړان‬ ‫‪ -7‬د شمولیت د آزموینې له اخیستلو‬
‫شمولیت‪.‬‬ ‫څخه مراقبت‪.‬‬
‫‪ -8‬مراقبت از اخذ حړب الشړمول و‬ ‫‪ -8‬د حب الشمول او حب االجرت له‬
‫حب االجرت و تحویل آن به حسړاب‬ ‫اخیستلو څخه څارنه او د دولتي واحد‬
‫واحد دولتی‪.‬‬ ‫حساب ته یې تحویلول‪.‬‬
‫‪ -9‬مراقبت از حاضری محصړالن و‬ ‫‪ -۹‬د محصلینو او استادانو له حاضرۍ‬

‫‪93‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫استادان‪.‬‬ ‫څخه مراقبت‪.‬‬


‫‪ -10‬مراقبړړړت از امړړړور اداری‬ ‫‪ -۱۰‬د برنامې له اداري چارو څخړه‬
‫برنامه‪.‬‬ ‫مراقبت‪.‬‬
‫‪ -11‬تأیید عناوین تیزس ماسړتری و‬ ‫‪-۱۱‬د الرښود استاد له ټاکلو وروسته‬
‫دو کتړړورا بعړړد از تعیړړین اسړړتاد‬ ‫ړزس د‬‫ړورا د تېړ‬
‫ړترۍ او دوکتړ‬ ‫د ماسړ‬
‫رهنما‪.‬‬ ‫عنوانونو تاْیید‪.‬‬
‫‪ -12‬ترتیب سوابب تحصیلی شامالن و‬ ‫‪ -۱۲‬د برنامې د شامالنو او مسؤولینو‬
‫مسؤولین برنامه‪.‬‬ ‫د تحصیلي سوابقو ترتیبول‪.‬‬
‫‪ -13‬مراقبت از تابیړب و اجړرای‬ ‫‪ -۱۳‬د څېړنیزو پروژو له تابیړب او‬
‫پروژه های تحقیقی و اعاای دیړلوم‪.‬‬ ‫اجراء څخه څارنه او د دیړلوم ورکول‪.‬‬
‫‪ -14‬ارایړړۀ گړړزارش از تابیړړب‬ ‫‪ -۱۴‬اړوند بورد ته د فوق لېسانس د‬
‫برنامه های فوق لیسانس بړه بړورد‬ ‫برنامو له تابیب څخه د رپوټ وړاندې‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫کول‪.‬‬
‫(‪ )۲‬طرز فعالیت و تړدویر جلسړات‬ ‫(‪ )۲‬د کمېټې د غونډو د فعالیړت او‬
‫کمیته‪ ،‬در طرزالعمل جداگانۀ تنظړیم‬ ‫جوړولو ډول په هغې جال کړنالره کې‬
‫میشود که توسړړ بورد‪ ،‬وضړړع‬ ‫تنظیمېږي چې د بورد په واساه‪ ،‬وضع‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫نتایج نظارت‬ ‫د څارنې پایلې‬
‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬ ‫پنځلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬کمیسیون مکلف است‪ ،‬گړزارش‬ ‫(‪ ) ۱‬کمېسړړړیون مکلړړړف دی‪ ،‬د‬
‫کمیته و بورد را در راباه به نظارت از‬ ‫فوق لېسانس د برنامو لړه فعالیړت‪،‬‬
‫فعالیت‪ ،‬کیفیت و تابیب برنامه هړای‬ ‫کیفیت او تابیب څخه په څارنې پورې‬

‫‪94‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫فوق لیسانس مړورد بررسړی قړرار‬ ‫اړوند د کمېټې او بورد رپوټ تر بررسۍ‬
‫دهد‪.‬‬ ‫الندې ونیسي‪.‬‬
‫(‪ )2‬هرگړړاه در نتیجړړۀ بررسړړی‪،‬‬ ‫(‪ )۲‬که چېرې د بررسۍ په پایله کې د‬
‫برنامه های ماستری یا دوکتورا مثبړت‬ ‫ماسترۍ یا دوکتورا برنامې مثبت ونړه‬
‫ارزیابی نگردد‪ ،‬کمیسیون مکلف است‪،‬‬ ‫ارزول شي‪ ،‬کمېسیون مکلړف دی‪ ،‬د‬
‫جهت بهبود آن تدابیر الزم را اتخړاذ‬ ‫هغو دښه والي لړړاره الزم تدبیرونړه‬
‫نماید‪.‬‬ ‫ونیسي‪.‬‬
‫(‪ )3‬لغوفعالیړړت برنامړړه هړړای‬ ‫(‪ )۳‬د فوق لېسانس برنامو د فعالیړت‬
‫فوق لیسانس ماابب طرزالعمل مربوط‬ ‫لغو له اړوندې کړنالرې سره سړم د‬
‫بعد از تأیید کمیسړیون و منظړوری‬ ‫کمېسیون له تاْیید او د لوړو زدهکړړو‬
‫ړورت‬
‫ړالی صړ‬ ‫ړیالت عړ‬ ‫وزارت تحصړ‬ ‫وزارت له منظورۍ وروسته صړورت‬
‫میگیرد‪.‬‬ ‫مومي‪.‬‬
‫(‪ )4‬شرای لغو فعالیت برنامړه هړای‬ ‫(‪ )۴‬د فوق لېسانس برنامود فعالیت د‬
‫فوق لیسانس در طرزالعمل جداگانړۀ‬ ‫لغو شرای په هغړې کړړنالرې کړې‬
‫تنظیم میشود که توس کمیسړیون‪،‬‬ ‫تنظیمېږي چې د کمېسیون پواسړاه‪،‬‬
‫وضع میگردد‪.‬‬ ‫وضع کېږي‪.‬‬
‫اسړړتاد رهنمړړا در برنامړړۀ‬ ‫د ماسترۍ په برنامه کې الرښړود‬
‫ماستری‬ ‫استاد‬
‫مادۀ شانزدهم‪:‬‬ ‫شړاړسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬انتخاب موضوع و تهیړۀ تیړزس‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس د برنامې د محصل‬
‫محصل برنامۀ فوق لیسانس تحت نظر‬ ‫د تېزس د موضوع ټاکل او برابرول د‬
‫استاد رهنما با تأیید کمیتړۀ مربړوط‬ ‫الرښود استاد تر نظر الندې د اړوندې‬

‫‪95‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫صورت میگیرد‪.‬‬ ‫کمېټې په تأیید صورت مومي‪.‬‬


‫(‪ )2‬استاد رهنما در برنامۀ ماستری از‬ ‫(‪ )۲‬د ماسترۍ په برنامه کې الرښړود‬
‫جملۀ استادان شامل برنامۀ فوق لیسانس‬ ‫استاد د فوق لېسانس د برنامې د شاملو‬
‫یا استادان مؤسسات تحصیالت عالی‬ ‫استادانو یا د دوکتورا یا لږ تر لړږهْ د‬
‫با درجۀ تحصیلی دوکتورا یا ماستری با‬ ‫پوهنوال د علمي رتبې د ماسترۍ پړه‬
‫رتبۀ علمی حداقل پوهنړړوال تعیړین‬ ‫تحصیلي درجې د لړوړو زدهکړړو د‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫مؤسسو د استادانو له ډلې ټاکل کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬اسړړتاد رهنمړړا مړړیتوانړړد‬ ‫ړي د‬‫ړتادکوالی شړ‬‫ړود اسړ‬ ‫(‪ )۳‬الرښړ‬
‫در هر دورۀ تحصیلی برنامۀ ماسړتری‬ ‫ماسترۍ د برنامې په هره تحصیلي دوره‬
‫حداکثر پړنج محصړل را رهنمړایی‬ ‫کې زیات نه زیات پنځه محصلینو تړه‬
‫کند‪.‬‬ ‫الرښوونه وکړي‪.‬‬
‫(‪ )4‬پوهنتون های دارای برنامه هړای‬ ‫ړي‬‫ړامو لرونکړ‬
‫ړترۍ د برنړ‬
‫(‪ )۴‬د ماسړ‬
‫ماستری مکلف اند که در برنامه های‬ ‫پوهنتونونه مکلف دي چې د ماسترۍ د‬
‫تحصیالت عالی ماستری هیئت ژوری‬ ‫لوړو زدهکړو په برناموکې ژوري هیئت‬
‫را از میان استادان شامل برنامۀ مربوط‬ ‫د دوکتورا په تحصیلي درجې د اړوندې‬
‫با درجۀ تحصړیلی دوکتړورا تعیړین‬ ‫برنامې د شاملو استادانو له منځ څخړه‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫وټاکي‪.‬‬
‫اسړړتاد رهنمړړا در برنامړړۀ‬ ‫د دوکتورا په برنامه کې الرښړود‬
‫دوکتورا‬ ‫استاد‬
‫مادۀ هفدهم‪:‬‬ ‫اوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬استاد رهنما در برنامۀ دوکتورا از‬ ‫(‪ )۱‬د دوکتورا په برنامه کې الرښړو‬
‫جملړړۀ اسړړتادان شړړامل برنامړړۀ‬ ‫د استاد د دوکتورا د لوړو زدهکړړو‬

‫‪96‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫تحصیالت عالی دوکتورا یا اسړتادان‬ ‫د برنامې د استادانو یا د دوکتورا پړه‬


‫ړا‬
‫ړالی بړ‬
‫ړیالت عړ‬ ‫ړات تحصړ‬ ‫مؤسسړ‬ ‫تحصیلي درجې د لړوړو زدهکړړو د‬
‫ړین‬
‫ړورا تعیړ‬
‫ړیلی دوکتړ‬‫ړۀ تحصړ‬‫درجړ‬ ‫مؤسسو د استادانو له ډلې څخه ټاکل‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫ړد در‬
‫ړیتوانړ‬
‫ړا مړ‬‫ړتاد رهنمړ‬
‫(‪ )2‬اسړ‬ ‫(‪ )۲‬الرښود استاد کړوالی شړي‪ ،‬د‬
‫هر دورۀ تحصیلی برنامړۀ دوکتړورا‬ ‫دوکتورا د برنامې په هره تحصیلي دوره‬
‫حړړداکثر دو محصړړل را رهنمړړایی‬ ‫کې زیات نه زیات دوو محصلینو تړه‬
‫کند‪.‬‬ ‫الرښوونه وکړي‪.‬‬
‫(‪ )3‬پوهنتون های دارای برنامه هړای‬ ‫(‪ )۳‬د فوق لېسانس برنامو لرونکړي‬
‫فوق لیسانس‪ ،‬می توانند هیئړت ژوری‬ ‫پوهنتونونه کوالی شي‪ ،‬ژوري هیئت د‬
‫ړامل‬
‫ړتادان شړړ‬
‫ړان اسړړ‬
‫را از میړړ‬ ‫فوق لېسانس د برنامې د شاملو استادانو‬
‫برنامۀ فړوقلیسړانس و متخصړص‬ ‫او بهرنړړي متخصړړص(‪)External‬‬
‫بیرونی (‪ )External‬دارای درجړړه‬ ‫چې لږترلږۀ د دوکتړورا د تحصړیلي‬
‫تحصیلړی حړړداقل دوکتورا تعیین‬ ‫ړه‬
‫ړنځ څخړ‬
‫ړه مړ‬
‫ړي لړ‬
‫ړې لرونکړ‬
‫درجړ‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫وټاکي‪.‬‬
‫نگارش تیزس‬ ‫د تېزس لیکل‬
‫مادۀ هجدهم‪:‬‬ ‫اتلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬تهیه‪ ،‬تحریر‪ ،‬ارائه و دفاع تیړزس‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس له برنړامو څخړه‬
‫شرط اساسی فراغت از برنامه هړای‬ ‫د فراغت او د هغو د دیړلوم د السړته‬
‫فوق لیسانس و دریافړت دیړلړوم آن‬ ‫راوړلو اساسي شرط د تېزس برابرول‪،‬‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫لیکل‪ ،‬وړاندې کول او دفاع ده‪.‬‬
‫(‪ )2‬در برنامړړۀ فړړوق لیسړړانس‬ ‫(‪ )۲‬د فوق لېسانس په برنامه کړې د‬

‫‪97‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫تحریر تیزس جزء برنامۀ تحصړیلی و‬ ‫تېزس لیکل د تحصړیلي او تحقیقړي‬


‫تحقیقی می باشد‪ ،‬شرای و طرز تحریر‪،‬‬ ‫برنامې برخه ده د لیکلړو‪ ،‬معیړارونو‪،‬‬
‫معیارها‪ ،‬ارائه و دفړاع آن در اسړناد‬ ‫وړاندې کولو او له هغې څخه د دفاع‬
‫ړین‬
‫ړوط تعیړ‬
‫ړودی برنام ړۀ مربړ‬
‫رهنمړ‬ ‫ړامې‬
‫ړدې برنړ‬‫ړرای او ډول د اړونړ‬
‫شړ‬
‫میشود‪.‬‬ ‫دالرښودونو په سندونوکې ټاکل کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬تیړړزس منړړدرج فقړړرۀ (‪)۱‬‬ ‫(‪ )۳‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫این ماده قبل از ختم میعړاد برنامړۀ‬ ‫شوی تېزس د فوق لېسانس د برنامې د‬
‫فړړوق لیسړړانس تکمیړړل و ارائړړه‬ ‫میعاد له پایته رسېدو مخکې بشړړړ او‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫وړاندې کېږي‪.‬‬
‫تکمیل کریدت در برنامړه هړای‬ ‫د فوق لېسانس پړه برنړاموکې د‬
‫فوق لیسانس‬ ‫کریدت بشړړول‬
‫مادۀ نزدهم‪:‬‬ ‫نولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬تکمیل کریدت در برنامۀ ماستری‬ ‫(‪ )۱‬د ماسترۍ په برنامه کې د کریدت‬
‫میړړان (‪ ۴۰‬الړړی ‪)۴۸‬کریړړدت‬ ‫بشړړول (د‪ ۴۰‬نه تړر ‪ )۴۸‬کریړدت‬
‫است‪.‬‬ ‫ترمنځ دي‪.‬‬
‫(‪ )2‬زمان تکمیل کریدت ها در برنامۀ‬ ‫(‪ )۲‬د ماسترۍ په برنامه کې د کریدت‬
‫ړال‬‫ړی ‪ )3‬سړړ‬ ‫ړتری (‪ 2‬الړړ‬‫ماسړړ‬ ‫د بشړړولو وخت (د ‪ ۲‬نه تر‪ )۳‬کلونو‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫پورې دی‪.‬‬
‫(‪ )3‬تکمیل کریړدت هړا در برنامړۀ‬ ‫(‪ )۳‬د دوکتورا پړه برنامړه کړې د‬
‫دوکتورا میان (‪ ۷۰‬الی ‪)۸۰‬کریړدت‬ ‫کریدتونو بشړړول (د‪ ۷۰‬نه تړر ‪)۸۰‬‬
‫است‪.‬‬ ‫کریدتونو ترمنځ دي‪.‬‬
‫(‪ )4‬زمان تکمیل کریدت ها در برنامۀ‬ ‫ړې‬
‫ړه کړ‬
‫ړه برنامړ‬
‫ړورا پړ‬
‫(‪ )۴‬د دوکتړ‬

‫‪98‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫ړال‬
‫ړی ‪ )5‬سړړ‬
‫ړورا (‪ 3‬الړړ‬
‫دوکتړړ‬ ‫د کریړړدتونو د بشړړړړولو وخړړت‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫(د ‪ ۳‬نه تر ‪ )۵‬کلونو پورې دی‪.‬‬
‫سیستم کریدت در برنامړړه های‬ ‫د فوق لېسانس پړه برنړاموکې د‬
‫فوق لیسانس‬ ‫کریدت سیستم‬
‫مادۀ بیستم‪:‬‬ ‫شلمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬برنامه های فوق لیسانس بر اساس‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامې د کریدت‬
‫سیستم کریدت بوده که برای اکماړل‬ ‫د سیستم پربنس دي‪ ،‬چې د هغه پړه‬
‫موفقانۀ آن‪ ،‬تکمیل نمودن کریدت های‬ ‫بریالیتوب سړره د بشړړړولو لړړاره‪،‬‬
‫تعیین شړدۀ دورۀ تحصړیلی حتمړی‬ ‫د تحصړړیلي دورې د ټاکړړل شړړوو‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫کریدتونو بشړړول حتمي دي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬کریدت ها شړامل کورسړهای‬ ‫(‪ )۲‬کریدتونه د اساسي‪ ،‬اختصاصړي‬
‫اساسی‪ ،‬اختصاصی‪ ،‬ارایۀ مقالۀ علمی‪-‬‬ ‫کورسونو‪ ،‬د تېزس‪ ،‬د علمي ‪ -‬تحقیقي‬
‫تحقیقی‪ ،‬تیزس‪ ،‬کارهړای عملړی و‬ ‫مقالې وړاندې کول‪ ،‬عملي او ساحوي‬
‫ساحوی میباشد‪.‬‬ ‫کارونه پکې شاملېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬سایر موارد سیستم کریدت مندرج‬ ‫(‪ )۳‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫فقرۀ (‪ )1‬این ما‪34‬ثده توس الیحړۀ‬ ‫شوي نور موارد د جال الیحې په واساه‬
‫جداگانه تنظیم میشود‪.‬‬ ‫تنظیمېږي‪.‬‬
‫تعقیب کورسها‬ ‫د کورسونو تعقیبول‬
‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬ ‫یوویشتمه ماده‪:‬‬
‫کورس های اساسی و اختصاصی شامل‬ ‫د فوق لېسانس برنامو په ګډون اساسي‬
‫برنامههای فوق لیسانس با نظرداشړت‬ ‫او اختصاصي کورسونه د هغو ځانګړنو‬
‫ویژگیهړای آن هړا بړه تشړخیص‬ ‫په پام کې نیولوسړره‪ ،‬د کمېټړې پړه‬

‫‪99‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫کمیته و تأیید بورد پوهنتون مربوط به‬ ‫تشخیص او د اړوند پوهنتون د بورد په‬
‫ړب‬ ‫ړل تعقیړ‬
‫ړای ذیړ‬‫ړی از روش هړ‬ ‫یکړ‬ ‫تأیید له الندې روشونو څخه په یړوې‬
‫میگردد‪:‬‬ ‫تعقیب کېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬حضور منظم در صنف و اشتراک‬ ‫‪ -۱‬په ټولګي کې منظم حضور او پړه‬
‫در فعالیت های صنفی‪ ،‬پروژۀ تحقیقی و‬ ‫صنفي فعالیتونوکې ګړډون‪ ،‬څېړنیړزه‬
‫سړری نمودن امتحان‪.‬‬ ‫پروژه او د آزموینې تېرول‪.‬‬
‫‪ -2‬جلسات منظم ماابب پالن مرتبه با‬ ‫‪ -۲‬د فوق لېسانس برنامې له شړاملو‬
‫استادان شامل برنامۀ فوق لیسړانس و‬ ‫استادانو سره له ترتیب شوي پالن سره‬
‫ارایۀ کنفرانس یړا سړړری نمړودن‬ ‫سم منظمې غونړډې او د کنفړرانس‬
‫امتحان‪.‬‬ ‫وړاندې کول یا د آزموینې تېرول‪.‬‬
‫‪ -3‬جلسات منظم ماابب پالن مرتبړه‬ ‫‪ -۳‬د فوق لېسانس د برنامې له شاملو‬
‫با استادان شامل برنامۀ فوق لیسړانس‬ ‫استادانو سره له مرتبه پالن سره سړم‬
‫ړاری در‬
‫ړۀ معیړ‬‫ړک مقالړ‬‫ړر یړ‬
‫و تحریړ‬ ‫د منظمې غونډې او په موضوع کړې‬
‫موضوع‪.‬‬ ‫د یوې معیارې مقالې لیکل‪.‬‬
‫اخذ تأجیل‬ ‫د تأجیل اخیستل‬
‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬ ‫دوه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬محصل برنامړۀ فړوق لیسړانس‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنړامې محصړل‬
‫می تواند‪ ،‬صړرف یړک بړار بړرای‬ ‫کوالی شي‪ ،‬یواځې یو ځل زیات نړه‬
‫حداکثر دو سمسړتر تأجیړل اخړذ‬ ‫زیات د دوو سمسترو لړړاره تأجیړل‬
‫نماید‪.‬‬ ‫واخلي‪.‬‬
‫(‪ )2‬هرگاه محصل بدون ارایۀ اسناد و‬ ‫(‪ )۲‬که چېرې د سندونو له وړانړدې‬
‫عذر مؤجه ‪ ،‬خود سرانه برای مړدت‬ ‫کولو او مؤجه عذر پرته‪ ،‬په خړل سړر‬

‫‪100‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫سه هفته یا بیشتر از آن طورمسلسړل‬ ‫د دریو اونیو یا له هغې د زیاتې مودې‬


‫غایب گردد‪ ،‬ناکام سمستر محسړوب‬ ‫لړاره په پرله پسې ډول غایړب شړي‪،‬‬
‫می شود‪.‬‬ ‫د سمستر ناکام ګڼل کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬شرای و طړرز اخړذ تأجیړل‬ ‫(‪ )۳‬د فوق لېسانس په برنامړه کړې‬
‫ړابب‬
‫ړانس ماړ‬
‫ړوق لیسړ‬
‫ړۀ فړ‬
‫در برنامړ‬ ‫د تأجیل اخیسړتلو شړرای او ډول‬
‫ړیم‬
‫ړه تنظړړ‬
‫ړل جداگانړړ‬
‫طرزالعمړړ‬ ‫لړړه جړړال کړړړنالرې سړړره سړړم‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫تنظیمېږي‪.‬‬
‫وضع طرزالعمل‬ ‫د کړنالرې وضع کول‬
‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬ ‫درویشتمه ماده‪:‬‬
‫امور مربوط به نمرۀ کامیابی‪ ،‬تکمیړل‬ ‫د بریالیتوب په نمرې پړورې اړونړده‬
‫نصاب تحصیلی‪ ،‬نوع ارایړۀ دفړاع‬ ‫چارې‪ ،‬د تحصیلي نصاب بشړړړول‪،‬‬
‫موفقانۀ تیزس و اعاړای دیړلړوم‪ ،‬در‬ ‫د تېزس په بریالیتوب د دفاع د وړاندې‬
‫ړیم‬
‫ړۀ تنظړړ‬ ‫ړل جداگانړړ‬
‫طرزالعمړړ‬ ‫کولو ډول او د دیړلوم ورکول‪ ،‬په هغې‬
‫میشود که توس کمیسیون‪ ،‬وضړع‬ ‫کړنالره کې تنظیمېږي چې د کمېسیون‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫په واساه‪ ،‬وضع کېږي‪.‬‬
‫شرای فراغت‬ ‫د فراغت شرای‬
‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬ ‫څلېریشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬فراغت از برنامه های فوق لیسانس‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس له برنړامو څخړه‬
‫تحړړت شړړرای ذیړړل صړړورت‬ ‫فراغت تر دغو شرایاو الندې صورت‬
‫میگیرد‪:‬‬ ‫مومي‪:‬‬
‫‪ -1‬اخذ نمرۀ کامیړابی در مضړامین‬ ‫‪ -۱‬په اړوندو مضامینو کې د بریالیتوب‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫نمرې اخیستل‪.‬‬

‫‪101‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫‪ -2‬تکمیل حداقل شصت فیصد اوس‬ ‫‪ -۲‬په تحصیلي دوره کړې لږترلړږهْ‬
‫نمرات در دورۀ تحصیلی‪.‬‬ ‫د اوساو نمرو شړېته سلنې بشړړول‪.‬‬
‫‪ -3‬دفاع موفقانۀ تیزس‪.‬‬ ‫‪ -۳‬د تېزس په بریالیتوب دفاع‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬نمرۀ تیزس در اوسړ نمړرات‬ ‫(‪ )۲‬د تېزس نمره په اوساو کړې نړه‬
‫محاسبه نمیشود و به صورت کیفړی‬ ‫محاسبه کېږي او په کیفي صورت سره‬
‫ارزیابی میگردد‪.‬‬ ‫ارزول کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬سایر امور مربوط بړه فراغړت‬ ‫(‪ )۳‬په فراغت پورې اړونړده نړورې‬
‫در الیحۀ جداگانۀ تنظړیم مړیشړود‬ ‫چارې په هغې جړال کړړنالره کړې‬
‫کړړه توسړړ کمیسړړیون‪ ،‬وضړړع‬ ‫تنظیمېږي چې د کمېسیون په واساه‪،‬‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫وضع کېږي‪.‬‬
‫فراغړت در دو‬ ‫تکمیل شړرای‬ ‫په دوو پوهنتونړوکې د فراغړت‬
‫پوهنتون‬ ‫د شرایاو بشړړول‬
‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬ ‫پنځه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫ړذ‬
‫ړیل و اخړ‬
‫ړرای تحصړ‬
‫ړل شړ‬
‫تکمیړ‬ ‫د فوق لېسانس لوړو زدهکړو د تحصیل‬
‫دیړلوم تحصیالت عالی فوق لیسړانس‬ ‫او د ديړلوم د اخیسړتلو د شړرایاو‬
‫ما ابب خصوصړیت برنامړه‪ ،‬رشړته‬ ‫بشړړول‪ ،‬د برنامې‪ ،‬د تحصیل د څانګې‬
‫و نړړړوع تحصړړړیل‪ ،‬بعړړړد از‬ ‫او ډول له خصوصیت سره سم‪ ،‬د بورد‬
‫موافقړړۀ بړړورد و کمیسړړیون در‬ ‫اوکمېسیون له موافقې څخه وروسړته‪،‬‬
‫دو پوهنتړړون صړړورت گرفتړړه‬ ‫په دوو پوهنتونوکې صورت مونړدلی‬
‫میتواند‪.‬‬ ‫شي‪.‬‬

‫‪102‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫عړړړړدم تکمیړړړړل دورۀ‬ ‫د فړړوق لېسړړانس دورې نړړه‬


‫فوق لیسانس‬ ‫بشړړول‬
‫مادۀ بیست و ششم‪:‬‬ ‫شړږویشتمه ماده‪:‬‬
‫هرگاه محصل نتواند‪ ،‬دورۀ تحصړیلی‬ ‫که چېرې محصړل و نکړړای شړي‪،‬‬
‫فړړوق لیسړړانس را موفقانړړه بړړه‬ ‫د فوق لېسړانس تحصړیلي دوره پړه‬
‫پایان برساند‪ ،‬صړرف ترانسړکریړت‬ ‫بریالیتوب سره پای ته ورسوي‪ ،‬یوازې‬
‫ړل‬‫ړه تکمیړ‬
‫ړامینی را کړ‬
‫ړرات مضړ‬ ‫نمړ‬ ‫د هغو مضامینو د نمرو ترانسړکریړت‬
‫نمړړوده اسړړت بړړه وی اعاړړاء‬ ‫چې بشړړکړي یې وي‪ ،‬نومړوړي تړه‬
‫میشود‪.‬‬ ‫ورکول کېږي‪.‬‬
‫حب الشمول (داخله) و حب االجرت‬ ‫ړه) او د‬
‫د حړب الشړمول (داخلړ‬
‫(فیس)‬ ‫حب االجرت (فیس)‬
‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬ ‫اووه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫ړارف‬‫ړل مصړ‬‫ړور تمویړ‬‫ړه منظړ‬
‫(‪ )1‬بړ‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامو د لګښتونو‬
‫برنامه های فوق لیسانس‪ ،‬حبالشمول و‬ ‫د تمویل په منظور‪ ،‬له محصړل څخړه‬
‫حړړب االجړړرت از محصړړل اخړړذ‬ ‫حب الشمول او حب االجرت اخیسړتل‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬حب الشمول و حړب االجړرت‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫مندرج فقرۀ (‪ ) 1‬این ماده از طړرف‬ ‫شوی حب الشمول او حړب االجړرت‬
‫پوهنتون مربوط پیشنهاد و بعد از تأیید‬ ‫د اړوند پوهنتون له لوري وړانړدیز او‬
‫کمیسیون و منظوری شړورای عړالی‬ ‫د کم ېسیون له تأیید او د لوړو زدهکړو‬
‫تحصړړیالت عړړالی قابړړل تابیړړب‬ ‫د عالي شوري لړه منظړورۍ څخړه‬
‫است‪.‬‬ ‫وروسته د تابیب وړ دي‪.‬‬

‫‪103‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫(‪ )3‬حب الشمول و حړب االجړرت در‬ ‫(‪ )۳‬په خصوصړي پوهنتونونړو کړې‬
‫برنامړړړۀ فړړړوق لیسړړړانس در‬ ‫د فوق لېسانس په برنامه کړې حړب‬
‫پوهنتون های خصوصړړړی از طرف‬ ‫الشمول او حړب االجړرت د اړونړد‬
‫پوهنتون های مربوط پیشنهاد و بعد از‬ ‫ړدیز او د‬
‫ړوري وړانړ‬‫ړه لړ‬‫ړون لړ‬‫پوهنتړ‬
‫تأیید کمیسړیون و منظړوری وزیړر‬ ‫کمېسیون لهتأیید او د لوړو زده کړو د‬
‫تحصړړیالت عړړالی قابړړل تابیړړب‬ ‫وزیر له منظورۍ څخه وروسته د تابیب‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫وړ دي‪.‬‬
‫(‪) 4‬کارکنان خدمات ملکی برنامه های‬ ‫(‪ )۴‬د فوق لېسانس برنامو د ملکړي‬
‫فوق لیسانس ماړابب سړند تقنینړی‬ ‫خدمتونو کارکوونکي لړه اړوند تقنیني‬
‫مربړړوط مسړړتحب اضړړافه کړړاری‬ ‫سند سره سم د اضافه کارۍ مسړتحب‬
‫میباشند‪.‬‬ ‫دي‪.‬‬
‫حبالزحمه‬ ‫حب الزحمه‬
‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬ ‫اته ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬استادان برنامۀ فړوق لیسړانس‪،‬‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامې استادان‪ ،‬د‬
‫اعضای هیئړت ژوری‪ ،‬مسړؤولین و‬ ‫ژوري پالوي غړي‪ ،‬د بورد مسؤولین او‬
‫کارکنان اداری بورد‪ ،‬کمیته و کارکنان‬ ‫اداري کارکوونکي‪ ،‬کمېټه او تخنیکي‬
‫ړه‬
‫ړب الزحمړ‬ ‫ړتحب حړ‬ ‫ړی مسړ‬ ‫تخنیکړ‬ ‫کارکوونکي د حب الزحمې مسړتحب‬
‫میباشند‪.‬‬ ‫دي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬اندازۀ حړب الزحمړۀ منړدرج‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫فقرۀ (‪ ) 1‬این مړاده بړا نظرداشړت‬ ‫شوې حب الزحمې اندازه د منظور شوې‬
‫بودجۀ منظور شده از طرف پوهنتړون‬ ‫بودجې پړه پړام کړې نیولړو سړره‬
‫ړد‬
‫ړد از تأییړ‬
‫ړنهاد و بعړ‬
‫ړوط پیشړ‬
‫مربړ‬ ‫د اړوند پوهنتون له لوري وړانړدیز او‬

‫‪104‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫کمیسیون و منظوری شړورای عړالی‬ ‫د کمېسیون له تأیید او د لوړو زدهکړو‬


‫ړه‬
‫ړالی پرداختړړ‬
‫ړیالت عړړ‬‫تحصړړ‬ ‫د عالي شوري لړه منظړورۍ څخړه‬
‫میشود‪.‬‬ ‫وروسته ورکول کېږي‪.‬‬
‫حبالحضور‬ ‫حب الحضور‬
‫مادۀ بیست و نهم‪:‬‬ ‫نهه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬اعضای کمیسیون‪ ،‬بورد وکمیتړۀ‬ ‫(‪ )۱‬په دې مقرره کې د درج شړوي‬
‫مندرج این مقرره مستحب حب الحضور‬ ‫کمېسیون‪ ،‬بړورد او کمېټړې غړړي‬
‫مناسب میباشند‪.‬‬ ‫د مناسب حب الحضور مستحب دي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬اعضای کمیسیون ماهانه مستحب‬ ‫(‪ )۲‬د کمېسیون غړي د میاشتې د لسو‬
‫حب الحضور مبلغ ده (‪ )10000‬هزار‬ ‫(‪ )۱۰۰۰۰‬زرو افغانیو د حب الحضور‬
‫افغانی میباشند که از بودجړۀ وزارت‬ ‫مستحب دي ‪ ،‬چې د لړوړو زده کړړو‬
‫تحصیالت عالی پرداخته میشود‪.‬‬ ‫وزارت له بودجې څخه ورکول کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬اندازۀ حب الحضور اعضای بورد‬ ‫(‪ )۳‬د بړړورد اوکمېټړړې د غړړړو‬
‫و کمیتړړه از طړړرف پوهنتړړون‬ ‫د حب الحضور اندازه د اړوند پوهنتون‬
‫ړد‬
‫ړد از تأییړ‬
‫ړنهاد و بعړ‬
‫ړوط پیشړ‬
‫مربړ‬ ‫له لوري وړاندیز او د کمېسیون له تأیید‬
‫کمیسیو ن و منظوری شړورای عړالی‬ ‫او د لوړو زدهکړو د عالي شوري لړه‬
‫ړت‬‫ړل پرداخړ‬ ‫ړالی قابړ‬
‫ړیالت عړ‬
‫تحصړ‬ ‫منظورۍ څخه وروسته د ورکړړې وړ‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫دي‪.‬‬
‫عوایړړد و مصړړارف برنامړړۀ‬ ‫د فوق لېسانس برنامې عوایړد او‬
‫فوق لیسانس‬ ‫لګښتونه‬
‫مادۀ سی ام‪:‬‬ ‫دېرشمه ماده‪:‬‬
‫عواید و مصارف برنامۀ فوق لیسړانس‬ ‫د فوق لېسانس برنامې عواید او لګښت‬

‫‪105‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫در ماابقت با مقررۀ استقاللیت مړالی‬ ‫د پوهنتونونو د مالي اسړتقاللیت لړه‬


‫پوهنتون ها‪ ،‬تنظیم میشود‪.‬‬ ‫مقررې سره سم‪ ،‬تنظیمېږي‪.‬‬
‫جلب کمک‬ ‫د مرستې جلبول‬
‫مادۀ سی و یکم‪:‬‬ ‫یو دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬پوهنتون های دولتی وخصوصړی‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامې لرونکړي‬
‫دارای برنامۀ فوق لیسانس می توانند به‬ ‫دولتي او خصوصي پوهنتونونه کوالی‬
‫منظور تدویر برنامه های فوق لیسانس‬ ‫شي‪ ،‬د فوق لېسانس برنامو د دایرولو‬
‫کمک و مساعدت اشړخا‪ ،،‬ادارات‬ ‫په منظور‪ ،‬د اشخاصو‪ ،‬دولتي ادارو او‬
‫دولتی و مؤسسات غیر دولتی داخلی و‬ ‫کورنیو او بهرنیو غیر دولتي مؤسسړو‬
‫خارجی را جلب نمایند‪.‬‬ ‫مرسته او مساعدت را جلب کړي‪.‬‬
‫(‪ )2‬جلب کمک های مندرج فقرۀ (‪)1‬‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫این ماده بر اساس تفاهمنامه صړورت‬ ‫شوو مرستو جلبول د تفړاهم لیړک‬
‫میگیرد‪.‬‬ ‫پربنس صورت مومي‪.‬‬
‫فصل پنجم‬ ‫پنځم فصل‬
‫احکام نهایی‬ ‫وروستني حکمونه‬
‫موارد تأدیب‬ ‫د تأدیب موارد‬
‫مادۀ سی و دوم‪:‬‬ ‫دوه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬وزارت تحصیالت عالی می تواند‪،‬‬ ‫(‪ )۱‬د لوړو زدهکړو وزارت کړوالی‬
‫پوهنتون هړای دولتړی و خصوصړی‬ ‫شي‪ ،‬د فوق لېسانس برنامو لرونکړي‬
‫دارای برنامه هړای فړوق لیسړانس‬ ‫دولتي اوخصوصي پوهنتونونړه پړدې‬
‫را در صورت تخلف از احکام مندرج‬ ‫مقرره کې له درج شوو حکمونو څخه‬
‫این مقرره حسب احوال‪ ،‬طور ذیړل‬ ‫د سرغړونې په صورت کې‪ ،‬له احوالو‬

‫‪106‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫تأدیب نماید‪:‬‬ ‫سره سم‪ ،‬په الندې ډول تاْدیب کړي‪:‬‬


‫‪ -1‬توصیه‪.‬‬ ‫‪ -۱‬توصیه‪.‬‬
‫‪ -2‬اخاارکتبی‪.‬‬ ‫‪ -۲‬لیکلی اخاار‪.‬‬
‫‪ -3‬تعلیب فعالیت برنامۀ فوق لیسانس‬ ‫‪ -۳‬د یوه کال لړاره د فوق لېسړانس‬
‫برای مدت یک سال‪.‬‬ ‫برنامې د فعالیت ځنډول‪.‬‬
‫‪ -4‬لغړړړو دایمړړړی برنامړړړۀ‬ ‫‪ -۴‬د فوق لېسانس برنړامې دایمړي‬
‫فوق لیسانس‪.‬‬ ‫لغو‪.‬‬
‫(‪ )2‬وزارت تحصړړیالت عړړالی در‬ ‫(‪ )۲‬لړړړوړو زدهکړړړړو وزارت‬
‫صورت لغو برنامۀ فوق لیسړانس در‬ ‫د فوق لېسانس برنامې د لغو په صورت‬
‫همکاری و حمایړت مړالی پوهنتړون‬ ‫کې د اړوند پوهنتون په همکړارۍ او‬
‫مربوط زمینۀ تداوم و تکمیل تحصړیل‬ ‫مالي مالتړ په برنامړه کړې د شړاملو‬
‫محصلین شړامل برنامړه را فړراهم‬ ‫محصلینو د زدهکړې د دوام او بشړړولو‬
‫مینماید‪.‬‬ ‫زمینه برابروي‪.‬‬
‫تعداد محصلین‬ ‫د محصلینو شمېر‬
‫مادۀ سی و سوم‪:‬‬ ‫دري دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬تعداد محصلین برنامۀ فوق لیسانس‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامې د محصلینو‬
‫متناس ب به خصوصیت رشته‪ ،‬نوعیت و‬ ‫شمېر د څانګې په خصوصیت‪ ،‬نوعیت‬
‫سویۀ تحصړیلی برنامړه و امکانړات‬ ‫او د برنامې د تحصړیلي سړویې او د‬
‫پوهنتون مربوط از طرف بورد طور ذیل‬ ‫اړوند پوهنتون امکانات د بړورد لړه‬
‫تعیین میگردد‪:‬‬ ‫لوري په الندې ډول ټاکل کېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬تعړړداد محصړړلین در برنامړړۀ‬ ‫‪ -۱‬د ماسترۍ په برنامه کې د یړوې‬
‫ماستری در یک رشړته حړد اکثړر‬ ‫څانګې د محصلینو شمېر زیات نه زیات‬

‫‪107‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫سی (‪ )30‬نفر‪.‬‬ ‫دېرش (‪ )۳۰‬تنه‪.‬‬


‫‪ -2‬تعداد محصلین در برنامۀ دوکتورا‬ ‫‪ -۲‬د دوکتورا پړه برنامړه کړې د‬
‫در یک رشړته حړد اکثړر ده (‪)10‬‬ ‫محصلینو شمېر په یوهْ څانګه کې زیات‬
‫نفر‪.‬‬ ‫نه زیات لس (‪ )۱۰‬تنه‪.‬‬
‫(‪ )2‬جذب محصلین از طریب امتحړان‬ ‫(‪ )۲‬د اختصاصي آزموینې لړه الرې د‬
‫ړورت‬
‫ړار صړ‬ ‫ړال یکبړ‬‫ړی سړ‬‫اختصاصړ‬ ‫محصلینو جذبول په کال کې یو ځړل‬
‫میگیرد‪.‬‬ ‫صورت مومي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬هرگاه پوهنتون ها امکانات جذب‬ ‫(‪ )۳‬که چېرې پوهنتونونه د ماسترۍ په‬
‫بیشتر از (‪ ) 30‬تن محصل را در یک‬ ‫برنامه کې لړه (‪ )۳۰‬تنړو د زیړاتو‬
‫ړته باشړړند‪،‬‬
‫ړتری داشړ‬
‫ړۀ ماسړ‬ ‫برنامړ‬ ‫مح صلینو د جذبولو امکانات ولړري‪،‬‬
‫می توانند بعد از ارزیابی امکانات شان‬ ‫کوالی شي د کمېټې په واساه په واقع‬
‫طور واقع بینانه توس کمیته و تأییړد‬ ‫بینانه توګه د خړلو امکاناتو له ارزونې‬
‫بورد‪ ،‬شړورای علمړی پوهنتړون و‬ ‫او د بورد ‪ ،‬د پوهنتون د علمي شوري‬
‫کمیسړړیون مربوطړړه و منظړړوری‬ ‫او اړوند کمېسیون په تأیید او د لوړو‬
‫وزیر تحصیالت عالی حد اکثر سړی‬ ‫زدهکړو د وزیر له منظړورۍ څخړه‬
‫(‪ ) 30‬تن محصل دیگر را نیزجړذب‬ ‫وروسته زیات نه زیات دېرش (‪ )۳۰‬تنه‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫نور محصلین هم جذب کړي‪.‬‬
‫تدویر برنامۀ آموزشی‬ ‫د ښوونیزو برنامو جوړول‬
‫مادۀ سی و چهارم‪:‬‬ ‫څلور دېرشمه ماده‪:‬‬
‫ړۀ‬
‫ړای دارای برنامړ‬
‫ړون هړ‬ ‫(‪ )1‬پوهنتړ‬ ‫(‪ )۱‬د فوق لېسانس برنامې لرونکړي‬
‫فوق لیسانس می توانند به منظور کسب‬ ‫پوهنتونونه کوالی شي‪ ،‬د زیاتې پوهې‪،‬‬
‫بیشتر دانش‪ ،‬مهارت های مسړلکی و‬ ‫مسلکي مهارتونو د ترالسه کولړو او‬

‫‪108‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫نیل به سویه هړای علمړی بړاالتر‪،‬‬ ‫لوړو علمي سویو تړه د رسړېدلو پړه‬
‫برنامه های آموزشی را دایر نمایند‪.‬‬ ‫منظور‪،‬ښوونیزې برنامې جوړې کړي‪.‬‬
‫(‪ )2‬برای فارغان برنامه های منړدرج‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫فقړړرۀ (‪ )۱‬ایړړن مړړاده تصړړدیب‬ ‫شوو برنامو د فارغانو لړاره تصړدیب‬
‫نامه (سرتیفیکت) اعااء میگردد‪.‬‬ ‫لیک(سرتیفیکت) ورکول کېږي‪.‬‬
‫عدم تدویر برنامه های فوقلیسانس‬ ‫د فوق لېسانس برنامو نه جوړول‬
‫مادۀ سی و پنجم‪:‬‬ ‫پنځه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫مؤسسات تحصیالت عالی نمی توانند‪،‬‬ ‫د لوړو زده کړو مؤسسې نشي کوالی‪،‬‬
‫بدون اخذ جواز فعالیت برای هر برنامه‬ ‫د هرې برنامې لړاره د فعالیت د جواز‬
‫به تدویر برنامه های فوق لیسانس تحت‬ ‫له اخیستلو پرته تر بېال بېلو عنوانونړو‬
‫عناوین مختلف به شړکل خودسړرانه‬ ‫الندې د فوق لېسانس برنامو په جوړولو‬
‫اقدام نمایند‪.‬‬ ‫په خړل سر ډول الس پورې کړي‪.‬‬
‫تخلف علمی‬ ‫علمي سرغړونه‬
‫مادۀ سی و ششم‪:‬‬ ‫شړږ دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬هرگاه محصل حین تدوین تیړزس‬ ‫(‪ )۱‬که چېرې محصل د تېزس د تدوین‬
‫اقدام به تخلف علمی ( سرقت علمی‪،‬‬ ‫پر وخت په علمي سړرغړونه (علمړي‬
‫جعل‪ ،‬تقلب‪ ،‬کاپی برداری و غیړره)‬ ‫سرقت‪ ،‬جعل‪ ،‬تقلب‪ ،‬کاپي اخیستل او‬
‫نماید از ادامړۀ تحصړیل محړروم و‬ ‫نورو) الس پورې کړي‪ ،‬د تحصیل لړه‬
‫صرفاً ترانسکریړت نمرات مضړامینی‬ ‫دوام څخه محروم او یوازې ورتړه د‬
‫تکمیړړل شړړده بړړرایش اعاړړاء‬ ‫بشړړړړو شړړوو مضړړامینو د نمړړرو‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫ترانسکریړت ورکول کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬تخلف علمی مندرج فقړرۀ (‪)1‬‬ ‫(‪ )۲‬ددې ما دې پړه (‪ )۱‬فقړره درج‬

‫‪109‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫این ماده از طرف کمیتۀ که بړه همین‬ ‫شوې علمي سرغړونه د هغې کمېټې له‬
‫منظور تعیړین مړیشړود‪ ،‬ارزیړابی‬ ‫لوري چې په همدې منظور ټاکل شوې‪،‬‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫ارزول کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬هرگاه تخلړف علمړی محصړل‬ ‫(‪ )۳‬که چېړرې د محصړل علمړي‬
‫بعړړد از اتمړړام تیړړزس از طړړرف‬ ‫سرغړونه د تېزس له پای تړه رسړولو‬
‫پوهنتون مربړړړوط ثابت گردد سند‬ ‫وروسته د اړوند پوهنتون له لوري ثابته‬
‫تحصیلی صادر شړده فاقړد اعتبړار‬ ‫شي‪ ،‬صادر شوی تحصیلي سند اعتبار‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫نلري‪.‬‬
‫تابیب احکام‬ ‫د حکمونو تابیب‬
‫مادۀ سی و هفتم‪:‬‬ ‫اووه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫وزارت تحصیالت عړالی از تابیړب‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت ددې مقررې د‬
‫احکام این مقرره نظارت مړینمایړد‪،‬‬ ‫حکمونو له تابیب څخه څارنه کړوي‪،‬‬
‫کمیسیون‪ ،‬بورد و کمیته باالترتیب در‬ ‫کمېسیون‪ ،‬بورد او کمېټه په ترتیب سره‬
‫حدود وظایف و صالحیت های خویش‬ ‫د خړلو دندو او واکونو په حدودو کې‬
‫با نظرداشت حکم مندرج مادۀ چهارم‬ ‫ددې مقررې په څلورمه ماده کې د درج‬
‫ایړړن مقړړرره دارای مسړړؤولیت‬ ‫شوي حکم په پام کې نیولړو سړره د‬
‫میباشند‪.‬‬ ‫مسؤولیت لرونکي دي‪.‬‬
‫تحصیل همزمان‬ ‫په یوه وخت تحصیل‬
‫مادۀ سی و هشتم‪:‬‬ ‫اته دېرشمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬تحصیل همزمړان در دو برنامړۀ‬ ‫(‪ )۱‬د دولتي او خصوصي په ګډون په‬
‫فوق لیسانس در پوهنتون های اعم از‬ ‫پوهنتونونو کې د فوق لېسانس په دوو‬
‫ړاز‬
‫ړی مجړړ‬ ‫ړی و خصوصړړ‬ ‫دولتړړ‬ ‫برنامو کې په یوه وخت کې تحصړیل‬

‫‪110‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫نمیباشد‪.‬‬ ‫مجاز ندی‪.‬‬


‫(‪ ) 2‬هرگاه شخصی از حکم منړدرج‬ ‫(‪ )۲‬که چېرې یو شخص ددې مادې په‬
‫فقرۀ (‪ ) 1‬این مړاده تخلړف نمایړد‬ ‫(‪ ) ۱‬فقره کې له درج شوي حکم څخه‬
‫در ایړړن صړړورت صړړرف یړړک‬ ‫سرغړونه وکړي په دې صورت کړې‬
‫ړار‬
‫ړدار اعتبړ‬
‫ړیلی وی مړ‬
‫ړند تحصړ‬
‫سړ‬ ‫یوازې د هغه یو تحصیلي سند د اعتبار‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫وړ دی‪.‬‬
‫تنظیم برنامه های فوق لیسانس‬ ‫د فوق لېسانس برنامو تنظیم‬
‫مادۀ سی و نهم‪:‬‬ ‫نهه دېرشمه ماده‪:‬‬
‫مؤسسات تحصیالت عالی که قبړل از‬ ‫د لوړو زده کړو هغه مؤسسې چې ددې‬
‫انفاذ این مقرره‪ ،‬دارای برنامړه هړای‬ ‫مقررې له نافذېدو څخړه مخکړې‪ ،‬د‬
‫فوق لیسانس مړی باشند‪ ،‬مکلف اند‪،‬‬ ‫فوق لېسانس برنړامو لرونکړې وي‪،‬‬
‫درخالل مدت یړک سړال بعړد از‬ ‫مکلفې دي‪ ،‬د یوه کال په تړر کړې‬
‫انفاذ این مقرره برنامه های خړویش را‬ ‫ددې مقررې له نافذېدو څخه وروسته‪،‬‬
‫ماابب احکړام ایړن مقړرره تنظړیم‬ ‫ددې مقررې له حکمونو سره سم خړلې‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫برنامې تنظیم کړي‪.‬‬
‫وضع لوایح و طرزالعملها‬ ‫د الیحو اوکړنالرو وضع‬
‫مادۀ چهلم‪:‬‬ ‫څلوېښتمه ماده‪:‬‬
‫وزارت تحصیالت عالی می تواند‪ ،‬بړه‬ ‫د لوړو زدهکړو وزارت کوالی شړي‪،‬‬
‫منظور تابیب بهتر احکام این مقړرره‪،‬‬ ‫ددې مقررې د حکمونو د ښه تابیب په‬
‫لوایح و طرزالعمل ها را وضع نماید‪.‬‬ ‫منظور الیحې او کړنالرې وضع کړي‪.‬‬

‫‪111‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)1324‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱4‬‬

‫انفاذ‬ ‫انفاذ‬
‫مادۀ چهل و یکم‪:‬‬ ‫یوڅلوېښتمه ماده‪:‬‬
‫این مقرره از تاریخ نشړر در جریړدۀ‬ ‫دغه مقرره په رسړمي جریړده کړې‬
‫رسمی نافذ میگردد‪.‬‬ ‫د خړرېدو له نېټې څخه نافذېږي‪.‬‬

‫‪112‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫حکم‬ ‫د غنمو د اوړو او خوراکي غوړیو‬


‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د بډاینې د مقررې د انفاذ په‬
‫درمورد انفاذ مقررۀ غنی سازی‬ ‫هکله د افغانستان اسالمي‬
‫آرد گندم و روغن های‬ ‫جمهوریت د رئیس‬
‫خوراکی‬ ‫حکم‬
‫شماره‪)۱۹۴۴ ( :‬‬ ‫ګڼه‪)۱۹۴۴( :‬‬
‫تاریخ‪13۹7/۸/1۷ :‬‬ ‫نېټه‪۱۳۹۷ /۸ /۱۷ :‬‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫ودم و‬
‫وازی آرد گنو‬
‫وی سو‬
‫وررۀ غنو‬
‫مقو‬ ‫د غنمو د اوړو او خووراکي غوړیوو‬
‫روغن های خوراکی را که در جلسو‬ ‫د بډاینې مقرره چې د افغانستان اسالمي‬
‫شماره (‪ )13‬مؤرخ ‪1397/8/2‬کابین‬ ‫جمهوریت د کابینوې د ‪۱۳۹۷ /۸ /۲‬‬
‫جمهوری اسالمی افغانستان به داخول‬ ‫نېټې په (‪ )۱۳‬ګڼه غونډه کوې د (‪)۶‬‬
‫وویب‬
‫واده تصو‬‫ول و (‪ )28‬مو‬
‫(‪ )6‬فصو‬ ‫فصلونو او (‪ )۲۸‬مادو په دننوه کوې‬
‫گردیده است‪ ،‬منظور می دارم‪.‬‬ ‫تصویب شوې ده‪ ،‬منظوروم‪.‬‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫این حکم همراه بوا مصووب کابینو‬ ‫والمي‬
‫وتان اسو‬
‫وم د افغانسو‬
‫وه حکو‬
‫دغو‬
‫جمهوری اسالمی افغانسوتان وموتن‬ ‫جمهوریت د کابینې له مصوبې او یادې‬
‫مقررۀ مذکور درجریدۀ رسمی نشور‬ ‫شوې مقررې له متن سره یوځای دې‪،‬‬
‫گردد‪.‬‬ ‫په رسمي جریده کې خپور شي‪.‬‬
‫محمد اشرف غنی‬ ‫محمد اشرف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪113‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مصوب‬ ‫د غنمو د اوړو او خوراکي غوړیو‬


‫کابین جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د بډاینې د مقررې د طرحې په‬
‫درمورد طرح مقررۀ غنی سازی‬ ‫هکله د افغانستان اسالمي‬
‫آرد گندم و روغن های‬ ‫جمهوریت د کابینې‬
‫خوراکی‬ ‫مصوبه‬
‫شماره‪)13( :‬‬ ‫ګڼه‪)۱۳( :‬‬
‫تاریخ‪13۹7/8/2 :‬‬ ‫نېټه‪1397 /8 /2 :‬‬
‫کابین جمهوری اسالمی افغانسوتان‪،‬‬ ‫د افغانسووتان اسووالمي جمهوریووت‬
‫طرح مقررۀ غنی سازی آرد گنودم و‬ ‫کابینې‪ ،‬د غنمو د اوړو او خووراکي‬
‫روغن های خوراکی را در جلس مؤرخ‬ ‫غوړیو د بوډاینې د مقوررې طرحوه‬
‫‪ 1397/۸/2‬خویش به داخول (‪)6‬‬ ‫د ‪ 1397 /8 /2‬نېټې په خپله غونوډه‬
‫فصل و (‪ )28‬ماده موورد تصوویب‬ ‫کې د (‪ )۶‬فصلونو او (‪ )۲۸‬مادو پوه‬
‫قرار داد‪.‬‬ ‫دننه کې تصویب کړه‪.‬‬
‫محمد اشرف غنی‬ ‫محمد اشرف غني‬
‫رئیس جمهوری اسالمی افغانستان‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت رئیس‬

‫‪114‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فهرست مندرجات‬
‫مقررۀ غنی سازی آرد گندم و روغن های خوراکی‬
‫فصل اول‬
‫احکام عمومی‬
‫صفحه‬ ‫عنوان‬ ‫ماده‬
‫مبنی‪۱۱۷....................................................‬‬ ‫مادۀ اول‪:‬‬
‫اهداف‪۱۱۷.................................................‬‬ ‫مادۀ دوم‪:‬‬
‫اصطالحات‪۱۱۸.............................................‬‬ ‫مادۀ سوم‪:‬‬
‫اختصار نام‪۱۲۱.............................................‬‬ ‫مادۀ چهارم‪:‬‬
‫ساحۀ تطبیق ‪۱۲۱............................................‬‬ ‫مادۀ پنجم‪:‬‬
‫مراجع تطبیق‪۱۲۱............................................‬‬ ‫مادۀ ششم‪:‬‬
‫فصل دوم‬
‫بورد ملی مواد غذایی غنی شده‬
‫ترکیب بورد‪۱۲۲............................................‬‬ ‫مادۀ هفتم‪:‬‬
‫وظایف و صالحیت های بورد ‪۱۲۳..........................‬‬ ‫مادۀ هشتم‪:‬‬
‫جلسات بورد‪۱۲۴...........................................‬‬ ‫مادۀ نهم‪:‬‬
‫فصل سوم‬
‫صدور اجازه نامۀ فعالیت تولید و تورید مواد غذایی‬
‫فعالیت‪۱۲۵..................................................‬‬ ‫مادۀ دهم‪:‬‬
‫شرایط صدور اجازه نامۀ فعالیت‪۱۲۶.........................‬‬ ‫مادۀ یازدهم‪:‬‬
‫فصل چهارم‬
‫تولید و تورید مواد غذایی‬
‫ایجاد فابریکۀ تولید‪۱۲۸....................................‬‬ ‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬

‫‪115‬‬
‫مسلسل نمبر (‪)۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫تورید مواد غذایی‪۱۳۰......................................‬‬ ‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬


‫شرایط ذخیره و نگهداری‪۱۳۲..............................‬‬ ‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬
‫توزیع مواد غذایی‪۱۳۳.....................................‬‬ ‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬
‫فصل پنجم‬
‫مکلفیت وزارت ها و ادارات ذیدخل‬
‫مکلفیت وزارت صحت عامه‪۱۳۴..........................‬‬ ‫مادۀ شانزدهم‪:‬‬
‫مکلفیت وزارت صنعت و تجارت‪۱۳۵.....................‬‬ ‫مادۀ هفدهم‪:‬‬
‫مکلفیت ادارۀ ملی ستندرد‪۱۳۶.............................‬‬ ‫مادۀ هجدهم‪:‬‬
‫مکلفیت وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‪۱۳۷............‬‬ ‫مادۀ نزدهم‪:‬‬
‫مکلفیت وزارت معارف ‪۱۳۸...............................‬‬ ‫مادۀ بیستم‪:‬‬
‫مکلفیت ادارات عضو بورد ملی‪۱۳۸........................‬‬ ‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬
‫فصل ششم‬
‫احکام نهایی‬
‫نظارت و بررسی‪۱۳۹.......................................‬‬ ‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬
‫موارد تأدیبی‪۱۳۹...........................................‬‬ ‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬
‫تجدید اجازه نامۀ فعالیت ‪140..............................‬‬ ‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬
‫فروش فابریکۀ تولید مواد غذایی‪141.......................‬‬ ‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬
‫رعایت ستندردها‪142......................................‬‬ ‫مادۀ بیست و ششم‪:‬‬
‫وضع لوایح و طرزالعمل ها‪143............................‬‬ ‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬
‫انفاذ‪143..................................................‬‬ ‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬

‫‪116‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مقررۀ غنی سازی آرد گندم و‬ ‫د غنمو د اوړو او خوراکي‬


‫روغن های خوراکی‬ ‫غوړیو د بډاینې مقرره‬
‫فصل اول‬ ‫لومړی فصل‬
‫احکام عمومی‬ ‫عمومي حکمونه‬
‫مبنی‬ ‫مبني‬
‫مادۀ اول‪:‬‬ ‫لومړۍ ماده‪:‬‬
‫این مقرره به أسهی از حکهم مهادۀ‬ ‫دغههه مقههرره د خههوراکي وکههو‬
‫بیست و هشهتم قهانون مصهونیت‬ ‫د خوندیتوب د قانون په ا ه ویشهتمه‬
‫مههواد غههذایی وضههع گردیههده‬ ‫ماده کې د درج شوي حکم له مخهې‬
‫است‪.‬‬ ‫وضع شوې ده‪.‬‬
‫اهداف‬ ‫موخې‬
‫مادۀ دوم‪:‬‬ ‫دوه یمه ماده‪:‬‬
‫اهداف این مقرره عبارت اند از‪:‬‬ ‫ددې مقررې موخې عبارت دي له‪:‬‬
‫‪ -1‬ولیههد و وریههد آرد گنههدم و‬ ‫‪ -۱‬له ملي ستندردونو سره سهم پهه‬
‫روغن های خوراکی غنهی شهده بها‬ ‫منرالونو او ويټامینونو سره د بډایه شوو‬
‫منرال هها و ویتهامین هها مقهاب‬ ‫غنمو د اوړو او خوراکي غوړیو ولید‬
‫ستندرد های ملی‪.‬‬ ‫او واردول‪.‬‬
‫هذی‬‫هوء غهه‬ ‫هه از سهه‬ ‫‪ -2‬وقایهه‬ ‫‪ -۲‬د منرالونو او ویټامینونو له کمښت‬
‫ناشههی از کمبههود منراههل ههها و‬ ‫څخه د راپیداشوې سوء غذیې څخهه‬
‫ویتامین ها‪.‬‬ ‫وقایه‪.‬‬
‫‪ -3‬قبی ستندرد های ملهی مهواد‬ ‫‪ -۳‬د غنمههو د اوړو او د خههوراکي‬

‫‪117‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫غههذایی در ولیههد و وریههد آرد‬ ‫غوړیو په ولید او واردولهو کهې د‬


‫گنهههدم و روغهههن ههههای‬ ‫خوراکي وکهو د ملهي سهتندردونو‬
‫خوراکی‪.‬‬ ‫قبیقول‪.‬‬
‫اصقالحات‬ ‫اصقالحګانې‬
‫مادۀ سوم‪:‬‬ ‫درېیمه ماده‪:‬‬
‫اصقالحات آ ی در این مقرره مفاهیم‬ ‫پههه دې مقههرره کههې را لههونکې‬
‫ذیل را افاده مینماید‪:‬‬ ‫اصقالحګانې الندې مفاهیم افاده کوي‪:‬‬
‫‪ -1‬غنی سازی آرد گندم و روغن های‬ ‫‪ -۱‬د غنمههو د اوړو او د خههوراکي‬
‫خهههوراکی‪ :‬عهههالوه نمهههودن‬ ‫غوړیو بډاینه‪ :‬د غنمو په اوړو او پهه‬
‫مایکرونیو رنت هها در آرد گنهدم و‬ ‫خوراکي غوړیو کې د مایکرونیو رنتونو‬
‫روغن های خوراکی است که فقدان آن‬ ‫اضافه کول دي چې د هغه نشتوالی د‬
‫باعث بروز امهرا و نارسهایی در‬ ‫انسانانو په عضویت کې د ناروغیو او‬
‫عضویت انسان ها میگردد‪.‬‬ ‫کمیو د رامنځته کېدو المل کېږي‪.‬‬
‫‪ -2‬مایکرونیو رنههههت ههههها‬ ‫‪ -۲‬مههههایکرو نیو رنونههههه‬
‫(‪ :)micronutrients‬ویتامین هها و‬ ‫(‪ :)micronutrients‬طبیعههي یهها‬
‫منرال های طبیعی یا مصنوعی اند کهه‬ ‫مصنوعي ویټامینونه او منرالونه دي چې‬
‫برای رشد انکشاف و حفاظت حیات‬ ‫د حیات د ودې پرمختیا او سا نې لپاره‬
‫ضروری بوده و فقدان آنهها باعهث‬ ‫ضروري دي او د هغوی نشهتوالی د‬
‫غییرات بیوشیمیکی یا فزیولوژیکی در‬ ‫انسانانو په عضویت کې د بیوشیمیکي یا‬
‫عضویت انسانها میگردد‪.‬‬ ‫فزیولوژیکي بدلونونو المل کېږي‪.‬‬
‫‪ -3‬مایکو وکسههههین ههههها‬ ‫‪ -۳‬مههههایکو وکسههههینونه‬
‫(‪ :)mycotoxins‬مههواد کیمیههاوی‬ ‫هري‬
‫هي او زهه‬
‫(‪ :)mycotoxins‬طبیعه‬

‫‪118‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫طبیعی و زهری اند که باعهث بهروز‬ ‫کیمیاوي وکي دي چهې د انسهانانو‬


‫مشکالت صحی به صحت انسان هها‬ ‫روغتیا ه د روغتیايي ستونزو د پېښېدو‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫المل کېږي‪.‬‬
‫‪ -4‬حفههظ الصههح آرد گنههدم و‬ ‫‪ -۴‬د غن مههو د اوړو او د خههوراکي‬
‫روغن های خوراکی‪ :‬قبی معیار های‬ ‫غوړیو حفظ الصحه‪ :‬د خوراکي وکو‬
‫ملی و بین المللی به منظور حصهول‬ ‫له کمیت کیفیت او خوندیتوب څخه د‬
‫اطمینان از کمیت کیفیت و مصونیت‬ ‫ډاډ رالسه کولو په منظور د ملهي او‬
‫مواد غذایی میباشد‪.‬‬ ‫بین المللي معیارونو قبی دی‪.‬‬
‫‪ -5‬وزیع کننده‪ :‬شخد حقیقی یها‬ ‫‪ -۵‬وېشونکی‪ :‬هغه حقیقي یا حکمهي‬
‫هدم و‬
‫هه آرد گنه‬
‫ه ت که‬ ‫هی اسه‬ ‫حکمه‬ ‫هو اوړه او‬
‫هې د غنمه‬
‫هخد دی چه‬ ‫شه‬
‫روغن های خوراکی را عرضه مینماید‪.‬‬ ‫خوراکي غوړي عرضه کوي‪.‬‬
‫‪ -6‬ولیدکننده‪ :‬شخد حقیقهی یها‬ ‫‪ -۶‬ولیدوونکی‪ :‬هغه حقیقي یا حکمي‬
‫هدم و‬‫هه آرد گنه‬
‫هت که‬ ‫هی اسه‬
‫حکمه‬ ‫هو اوړه او‬
‫هې د غنمه‬
‫هخد دی چه‬ ‫شه‬
‫روغن های خوراکی را ولید مینماید‪.‬‬ ‫خوراکي غوړي ولیدوي‪.‬‬
‫‪ -7‬وریدکننده‪ :‬شخد حقیقهی یها‬ ‫‪ -۷‬واردوونکی‪ :‬هغه حقیقي یا حکمي‬
‫هدم و‬‫هه آرد گنه‬‫هت که‬ ‫هی اسه‬
‫حکمه‬ ‫هو اوړه او‬
‫هې د غنمه‬‫هخد دی چه‬ ‫شه‬
‫روغن های خوراکی را مقاب معیارهای‬ ‫خوراکي غوړي له ملي او بین المللهي‬
‫ملی و بین المللی از خارج کشور وارد‬ ‫معیارونو سره سم له هېواده بهر څخهه‬
‫مینماید‪.‬‬ ‫واردوي‪.‬‬
‫‪ -8‬ليبل‪ :‬عبارت از هر نوار نشان‬ ‫‪ -۸‬لېبل‪ :‬د خوراکي وکو په لوښو یا د‬
‫عالمت صوير يا سایر انواع عريف‬ ‫هغه په بسته پورې مهر یا ضمیمه شوي‬
‫مانند عالمت کتبی چاپی قالبی حک‬ ‫له هرې پیتې نښان عالمې انځور یا د‬
‫و نشان شده برجسته شده مهر يها‬ ‫عریف نور ډولونو لکه لیکلې چهاپي‬

‫‪119‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫ضميمه شده به ظرف مواد غذایی يها‬ ‫قالبي حک او نښان شوی برجسهته‬
‫بست آن میباشد‪.‬‬ ‫شوی عالمت دی‪.‬‬
‫‪ -9‬بسته بندی‪ :‬عملی نهایی نظهیم‬ ‫‪ -۹‬بسته بندي‪ :‬په مشخصو شوو بستو‬
‫محصوالت آرد گندم و روغن ههای‬ ‫کې د غنمهو د اوړو او د خهوراکي‬
‫خوراکی در بسته های مشخد شهده‬ ‫غوړیو د محصوال و د نظیم وروستنۍ‬
‫است که به منظور حفاظت مقمئن در‬ ‫عملیه ده چهې د غنمهو د اوړو او د‬
‫حمل و نقل ذخیره و حفظ کیفیت آرد‬ ‫خوراکي غوړیو په لېږد رالېږد کهې د‬
‫گندم و روغن های خوراکی صهورت‬ ‫ډاډمنې سا نې زېرمې او د کیفیهت د‬
‫میگیرد‪.‬‬ ‫سا نې په منظور صورت مومي‪.‬‬
‫‪ -10‬روش های خوب هههولیدی‬ ‫‪ -۱۰‬ولیههدي ښهههې ګههالرې‬
‫)‪Good manufacturing practices‬‬ ‫)‪Good manufacturing practices‬‬
‫(‪ :)GMP‬سیستم مخصوصی است که‬ ‫(‪ :)GMP‬هغه ځانګړی سیستم دی چې‬
‫به منظور حصول اطمینهان از ولیهد‬ ‫له وضع شوو معیارونو سره سهم لهه‬
‫هاب‬
‫متهداوم و حهت کنتهرول مقه‬ ‫دوامداره او رکنترول النهدې ولیهد‬
‫هازمان‬
‫هده سه‬ ‫هع شه‬ ‫های وضه‬ ‫معیارهه‬ ‫څخه د ډاډ د رالسه کولو په منظهور‬
‫صحی جهان و ادارۀ ملهی سهتندرد‬ ‫نړیوال روغتیایي سازمان او د افغانستان‬
‫افغانستان برای ولیدکنندگان آردگندم‬ ‫د ستندرد ملي اداره یې د غنمو د اوړو‬
‫هع‬
‫هوراکی وضه‬ ‫های خه‬‫هن هه‬ ‫و روغه‬ ‫او د خوراکي غوړیو د ولیدوونکو لپاره‬
‫مینماید‪.‬‬ ‫وضع کوي‪.‬‬
‫‪ -11‬اجازه نام فعالیت‪ :‬سند رسمی‬ ‫‪ -۱۱‬د فعالیت اجازه لیک‪ :‬هغه رسمي‬
‫است که وزارت صحت عامه به شخد‬ ‫س ند دی چې د عامې روغتیا وزارت یې‬
‫واجد شرایط جهت ولید یا ورید آرد‬ ‫د بډایه شوو غنمو د اوړو او د خوراکي‬
‫گندم و روغن های خوراکی غنی شده‬ ‫غوړیو د ولید یا واردولو لپاره د شرایط‬

‫‪120‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫صادر مینماید‪.‬‬ ‫لرونکي شخد ه صادروي‪.‬‬


‫اختصار نام‬ ‫د نوم لنډیز‬
‫مادۀ چهارم‪:‬‬ ‫څلورمه ماده‪:‬‬
‫آرد گندم و روغن های خوراکی که با‬ ‫د غنمو او ړه او خوراکي غوړي چې په‬
‫ویتامین ها و منرال ها غنی شده باشند‬ ‫وېټامینونو او منرالونو بډایه شوي وي‬
‫در این مقرره به نام مواد غذایی یهاد‬ ‫په دې مقرره کې د خوراکي وکو پهه‬
‫میشوند‪.‬‬ ‫نوم یادېږي‪.‬‬
‫ساح قبی‬ ‫د قبی ساحه‬
‫مادۀ پنجم‪:‬‬ ‫پنځمه ماده‪:‬‬
‫احکام این مقرره باالی ولیدکننهده‬ ‫ددې مقررې حکمونه د خوراکي وکو‬
‫وریدکننده و وزیع کنندۀ مواد غذایی‬ ‫پههه ولیههدوونکي واردوونکههي او‬
‫قبی میگردد‪.‬‬ ‫وېشونکي باندې قبیقېږي‪.‬‬
‫مراجع قبی‬ ‫د قبی مراجع‬
‫مادۀ ششم‪:‬‬ ‫شپږمه ماده‪:‬‬
‫وزارت های صحت عامه و صهنعت و‬ ‫د عههامې روغتیهها او د صههنعت او‬
‫جارت مرا جع قبی احکام این مقرره‬ ‫هررې‬
‫هه ددې مقه‬
‫هوداۍرۍ وزار ونه‬
‫سه‬
‫میباشند‪.‬‬ ‫د حکمونو د قبی مراجع دي‪.‬‬

‫‪121‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل دوم‬ ‫دوه یم فصل‬


‫بورد ملی مواد غذایی‬ ‫د بډایه شوو خوراکي وکو‬
‫غنی شده‬ ‫ملي بورډ‬
‫رکیب بورد‬ ‫د بورډ رکیب‬
‫مادۀ هفتم‪:‬‬ ‫اوومه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬بورد ملی مواد غذایی غنی شهده‬ ‫(‪ )۱‬د بډایه شهوو خهوراکي وکهو‬
‫عالیترین مرجع صمیم گیری در امور‬ ‫ملي بورډ په بډایه شوو خوراکي وکو‬
‫مربوط به مواد غهذایی غنهی شهده‬ ‫پورې په اړوندو چارو کې د صهمیم‬
‫میباشد که به رکیب ذیهل ایجهاد‬ ‫نیونې ر ټولو لوړه مرجع ده چې پهه‬
‫میگردد‪:‬‬ ‫الندې رکیب سره رامنځته کېږي‪:‬‬
‫‪ -۱‬معین وزارت صحت عامه به حیث‬ ‫هین‬
‫ها وزارت معه‬‫هامې روغتیه‬‫‪ - ۱‬د عه‬
‫رئیس‪.‬‬ ‫د رئیس په وۍه‪.‬‬
‫‪ -۲‬نمایندۀ باصالحیت وزارت صنعت‬ ‫‪ -۲‬د صنعت او سهوداۍرۍ وزارت‬
‫و جارت به حیث معاون‪.‬‬ ‫واکمن استازی د مرستیال په وۍه‪.‬‬
‫‪ -۳‬رئیس عامل ا اق ههای جهارت‬ ‫‪ -۳‬د افغانستان د سوداۍرۍ خونهو‬
‫افغانستان به حیث عضو‪.‬‬ ‫عامل رئیس د غړي په وۍه‪.‬‬
‫‪ -4‬نمایندۀ باصالحیت وزارت مالیه به‬ ‫‪ -۴‬د مالیې وزارت واکمن اسهتازی‬
‫حیث عضو‪.‬‬ ‫د غړي په وۍه‪.‬‬
‫‪ -5‬نماینههدۀ باصههالحیت وزارت‬ ‫‪ -۵‬د کرنې اوبو لګولو او مالهدارۍ‬
‫زراعت آبیاری و مالداری به حیهث‬ ‫وزارت واکمههن اسههتازی د غههړي‬
‫عضو‪.‬‬ ‫په وۍه‪.‬‬
‫‪ -6‬نمایندۀ باصالحیت وزارت امهور‬ ‫‪ -۶‬د کورنیو چارو وزارت واکمهن‬

‫‪122‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫داخله به حیث عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په وۍه‪.‬‬


‫‪ -7‬نمایندۀ باصالحیت وزارت معارف‬ ‫‪ -۷‬د پوهنې وزارت واکمن اسهتازی‬
‫به حیث عضو‪.‬‬ ‫د غړي په وۍه‪.‬‬
‫‪ -8‬نماینههدۀ باصههالحیت وزارت‬ ‫ها وزارت‬ ‫ها و او فرهنه‬
‫‪ -۸‬د اطالعه‬
‫اطالعات و فرهنگ به حیث عضو‪.‬‬ ‫واکمن استازی د غړي په وۍه‪.‬‬
‫‪ -9‬نمایندۀ باصهالحیت ادارۀ ملهی‬ ‫‪ -۹‬د ستندرد د ملي ادارې واکمهن‬
‫ستندرد به حیث عضو‪.‬‬ ‫استازی د غړي په وۍه‪.‬‬
‫‪ -10‬نمایندۀ باصالحیت ا حادی ملی‬ ‫‪ -۱۰‬د خوراکي وکو د بډاینې د ملي‬
‫غنی سازی مواد غذایی به حیث عضو‪.‬‬ ‫ټولنې واکمن استازی د غړي په وۍه‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬بورد ملی مواد غذایی غنی شده‬ ‫(‪ ) ۲‬د بډایه شهوو خهوراکي وکهو‬
‫ها و‬
‫هه هه‬
‫هاهنری برنامه‬
‫هؤول همه‬
‫مسه‬ ‫ملي بورډ د غنمو د اوړو او د خوراکي‬
‫فعالیت های غنی سازی آرد گنهدم و‬ ‫غوړیو د بډاینې د برنامو او فعهالیتونو‬
‫روغن های خوراکی میباشد‪.‬‬ ‫د همغږۍ مسؤول دی‪.‬‬
‫وظایف و صالحیت های بورد‬ ‫د بورد دندې او واکونه‬
‫مادۀ هشتم‪:‬‬ ‫ا مه ماده‪:‬‬
‫بورد ملی مواد غذایی غنی شهده در‬ ‫د غنمو د اوړو او خهوراکي غوړیهو‬
‫رابقه به غنهی سهازی آرد گنهدم و‬ ‫د بډاینې په اړوند د بډایه شوو خوراکي‬
‫روغن های خوراکی دارای وظایف و‬ ‫وکو ملي بورد د النهدې دنهدو او‬
‫صالحیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫واکونو لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬ارای پیشنهاد جهت جدید نظر در‬ ‫‪ -۱‬د غنمو د اوړو او خوراکي غوړیو‬
‫های‬‫هتندرد هه‬‫ها و سه‬‫هورد معیارهه‬
‫مه‬ ‫د ولید او واردولهو د معیهارونو او‬
‫هدم و‬
‫هد آردگنهه‬
‫هد و وریهه‬
‫ولیهه‬ ‫ستندردونو په هکله د بیا کتنې لپاره د‬

‫‪123‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫روغن های خوراکی‪.‬‬ ‫وړاندیز وړاندې کول‪.‬‬


‫‪ -2‬ارایهه سفارشههات الزم بههرای‬ ‫‪ -۲‬د خوراکي وکو د ولیهدوونکي‬
‫ولیدکننده وریدکننده و وزیع کنندۀ‬ ‫واردوونکي او وېشونکي لپاره د الزمو‬
‫مواد غذایی‪.‬‬ ‫سپارښتنو وړاندې کول‪.‬‬
‫‪ -3‬ارایهه گههزارش سههاالنه بههه‬ ‫‪ -۳‬حکومت ه د کلني راپور وړاندې‬
‫حکومت‪.‬‬ ‫کول‪.‬‬
‫جلسات بورد‬ ‫د بورد غونډې‬
‫مادۀ نهم‪:‬‬ ‫نهمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬جلسات بورد ملی مواد غذایی غنی‬ ‫(‪ ) ۱‬د غنمو د اوړو او خوراکي غوړیو‬
‫شده در رابقه به غنی سازی آرد گندم‬ ‫د بډاینې په اړوند د بډایه شوو خوراکي‬
‫و روغن های خوراکی در هرسه مهاه‬ ‫وکو د ملي بورد غونډې په هرو دریو‬
‫یک بار دایر و جلسات فوق العهادۀ‬ ‫میاشتو کې یهو ځل دایرېږي او د هغه‬
‫آن به صهمیم رئهیس یها پیشهنهاد‬ ‫فوق العاده غونډې د رئیس په صمیم یا‬
‫هده‬‫هر شه‬‫های آن دایه‬
‫هث اعضه‬‫دو ثله‬ ‫د غړو د دوو ثلثو په وړاندیز دایرېدای‬
‫می واند‪.‬‬ ‫شي‪.‬‬
‫(‪ )2‬نصاب دویر جلسات بورد ملهی‬ ‫(‪ )۲‬د غن مو د اوړو او خوراکي وکو‬
‫مواد غذایی در رابقه به غنی سازی آرد‬ ‫د بډاینې په اړوند د خوراکي وکهو د‬
‫گندم و روغن های خوراکی حضهور‬ ‫ملي بورد د غونډو د جوړېدلو نصاب د‬
‫دو ثلث اعضای آن میباشد صهامیم‬ ‫هغه د دوو ثلثو غهړو حضهور دی‬
‫به اکثریت آرای اعضای حاضر جلسه‬ ‫صمیمونه د غونډې د حاضرو غهړو د‬
‫ا خاذ میگردد‪.‬‬ ‫راْیو په اکثریت سره نیول کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬امور اجرائیوی بورد ملی مهواد‬ ‫(‪ ) ۳‬د غنمو د اوړو او خوراکي وکو د‬

‫‪124‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫غذایی غنی شده در رابقه به غنی سازی‬ ‫بډاینې په اړوند د خوراکي وکو د ملي‬
‫آرد گندم و روغن های خوراکی بهه‬ ‫بورد اج رائیوي چارې د عامې روغتیها‬
‫عهدۀ ریاست غهذی عامه وزارت‬ ‫وزارت د عامه غذیې ریاست پر غهاړه‬
‫صحت عامه میباشد‪.‬‬ ‫دی‪.‬‬
‫(‪ ) 4‬سایر امور مربوط به جلسات بورد‬ ‫(‪ ) ۴‬د غنمو د اوړو او خوراکي وکو د‬
‫ملی مواد غذایی غنی شده در رابقه به‬ ‫بډاینې په اړوند د خوراکي وکو د ملي‬
‫غنی سازی آرد گندم و روغهن ههای‬ ‫بورد د غونډو په اړوند نورې چارې د‬
‫خوراکی وسط الیح جداگانه نظهیم‬ ‫ځههانګړې الیحههې پههه واسههقه‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫نظیمېږي‪.‬‬
‫فصل سوم‬ ‫درېیم فصل‬
‫صدور اجازه نام فعالیت‬ ‫د خوراکي وکو د ولید او‬
‫ولید و ورید مواد‬ ‫واردولو د فعالیت د اجازه لیک‬
‫غذایی‬ ‫صادرول‬
‫فعالیت‬ ‫فعالیت‬
‫مادۀ دهم‪:‬‬ ‫لسمه ماده‪:‬‬
‫اشخا حقیقی یا حکمهی متقاضهی‬ ‫د خوراکي وکو د ولید او واردولهو‬
‫ولیههد و وریههد مههواد غههذایی‬ ‫غوښتونکي حقیقي یا حکمي اشهخا‬
‫مکلف اند اجازه نام فعالیهت را از‬ ‫مکلف دي د عامې روغتیا له وزارت‬
‫وزارت صههحت عامههه بدسههت‬ ‫څخه د فعالیت اجازه لیهک رالسهه‬
‫آورند‪.‬‬ ‫کړي‪.‬‬

‫‪125‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫هازه نام ه‬
‫هدور اجه‬
‫هرایط صه‬ ‫شه‬ ‫د فعالیت د اجازه لیک د صادرولو‬
‫فعالیت‬ ‫شرایط‬
‫مادۀ یازدهم‪:‬‬ ‫یوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬اجازه نام فعالیت ولید و وریهد‬ ‫هد او‬
‫هو د ولیه‬
‫هوراکي وکه‬
‫(‪ ) ۱‬د خه‬
‫مواد غذایی حت شرایط ذیل صهادر‬ ‫واردول و د فعالیت اجازه لیک ر دغو‬
‫میگردد‪:‬‬ ‫شرایقو الندې صادرېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬ارای درخواست کتبی به نمایندگی‬ ‫‪ -۱‬د عههامې روغتیهها وزارت پههه‬
‫هه در ادارۀ‬
‫هحت عامهه‬
‫وزارت صهه‬ ‫استازیتوب د صهنعت او سهوداۍرۍ‬
‫ثبههت مرکههزی وزارت صههنعت‬ ‫وزارت د مرکزي ثبت په اداره کهې د‬
‫و جارت‪.‬‬ ‫لیکلي غوښتنلیک وړاندې کول‪.‬‬
‫‪ -2‬شهرت و عکس مالک و رئهیس‬ ‫‪ -۲‬د ولیههدوونکې فههابریکې او‬
‫فابریکهه ولیدکننههده و شههرکت‬ ‫واردوونکي شرکت د مالک او رئیس‬
‫وریدکننده‪.‬‬ ‫شهرت او انځور‪.‬‬
‫‪ -3‬آدرس دقی فابریک ولیدکننده و‬ ‫‪ -۳‬د ولیههدوونکې فههابریکې او‬
‫شرکت وریدکننده‪.‬‬ ‫واردوونکي شرکت دقیقه پته‪.‬‬
‫‪ -4‬داشتن جواز فعالیهت از وزارت‬ ‫‪ -۴‬د صنعت او سوداۍرۍ له وزارت‬
‫صنعت و جارت‪.‬‬ ‫څخه د فعالیت د جواز لرل‪.‬‬
‫‪ -5‬داشتن موافق کتبی از ادارۀ ملهی‬ ‫‪ -۵‬د ژوند د چاپېریال سا نې له ملهي‬
‫حفاظت محیط زیست صرف بهرای‬ ‫ادارې څخه د لیکلې مهوافقې لهرل‬
‫ولید کننده‪.‬‬ ‫یوازې د ولیدوونکي لپاره‪.‬‬
‫‪ -6‬حویل ح االمتیاز اجهازه نامه‬ ‫‪ -۶‬پنځههه زره (‪ )۵۰۰۰‬افغههانۍ د‬
‫فعالیت مبله پهن ههزار (‪)5000‬‬ ‫فعالیت د اجازه لیک د ح االمتیهاز‬

‫‪126‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫افغانی‪.‬‬ ‫حویلول‪.‬‬
‫‪ -7‬حویل ضهمین بهانکی مبله‬ ‫‪ -۷‬پنځوس زره ( ‪ )۵۰۰۰۰‬افغهانۍ‬
‫پنجاه هزار (‪ )50000‬افغانی‪.‬‬ ‫د بانکي ضمین حویلول‪.‬‬
‫(‪ )2‬مدت اعتبار اجازه نام فعالیهت‬ ‫هد او‬‫هو د ولیه‬‫هوراکي وکه‬ ‫(‪ ) ۲‬د خه‬
‫ولید و ورید مواد غذایی سه سهال‬ ‫واردولو د فعالیت د اجازه لیک د اعتبار‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫موده درې کاله ده‪.‬‬
‫(‪ )3‬دارندۀ اجازه نام فعالیت مکلف‬ ‫(‪ ) ۳‬د فعالیت د اجازه لیک لرونکهی‬
‫است بعد از ختم مهدت اعتبهار آن‬ ‫مکلف دی د هغه د اعتبار د مودې له‬
‫اجازه نام فعالیت مربوط را در برابهر‬ ‫پایته رسېدو وروسته د اړوند فعالیهت‬
‫پرداخههت نصههف مبلهه منههدرج‬ ‫اجازه لیک ددې مادې د (‪ )۱‬فقرې په‬
‫جزء ‪ 6‬فقرۀ (‪ )1‬این مهاده جدیهد‬ ‫‪ ۶‬جزء کې درج د نیمهایي مبله د‬
‫نماید‪.‬‬ ‫ورکړې پر وړاندې نوی کړي‪.‬‬
‫(‪ )4‬هرگاه فابریکه ولیدکننهده و‬ ‫(‪ ) ۴‬که چېرې ولیدوونکې فابریکه او‬
‫شرکت وریدکننده در مدت یک سال‬ ‫واردوونکی شرکت د اجازه لیهک د‬
‫از اریخ صدور اجازه نامه نتواند بهه‬ ‫صادرولو له نېټې څخه د یو کال مودې‬
‫فعالیت آغاز نماید وزارت صحت عامه‬ ‫په رڅ کې ونکړای شي په فعالیت پیل‬
‫اجههازه نامهه فعالیههت آن را لغههو‬ ‫وکړي د عامې روغتیا وزارت د هغه د‬
‫مینماید‪.‬‬ ‫فعالیت اجازه لیک لغو کوي‪.‬‬

‫‪127‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل چهارم‬ ‫څلورم فصل‬


‫ولید و ورید مواد غذایی‬ ‫د خوراکي وکو ولید او ورید‬
‫ایجاد فابریک ولید‬ ‫د ولید د فابریکې رامنځته کول‬
‫مادۀ دوازدهم‪:‬‬ ‫دوولسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬فابریک ولید مواد غذایی حهت‬ ‫(‪ ) ۱‬د خوراکي وکو د ولید فابریکه ر‬
‫شرایط ذیل ایجاد میگردد‪:‬‬ ‫دغو شرایقو الندې رامنځته کېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬داشتن جواز فعالیهت از وزارت‬ ‫‪ -۱‬د صنعت او سوداۍرۍ له وزارت‬
‫صنعت و جارت‪.‬‬ ‫څخه د فعالیت د جواز لرل‪.‬‬
‫‪ -2‬داشتن ح استفاده از لوگو یا مُهر‬ ‫‪ -۲‬د بډایه کولو له لوۍو یا عمهومي‬
‫عمومی غنی سازی‪.‬‬ ‫مُهر څخه د ۍټې اخیستنې د ح لرل‪.‬‬
‫‪ -3‬داشتن مساحت متناسب مقهاب‬ ‫‪ -۳‬له ملي او بین المللهي معیهارونو‬
‫معیارهای ملی و بین المللی‪.‬‬ ‫سره سم د متناسب مساحت لرل‪.‬‬
‫‪ -4‬داشتن گدام های معیاری جداگانه‬ ‫‪ -۴‬د خوراکي وکو د ولید لپاره د‬
‫غر ذخیره نمودن مواد خام جهت‬ ‫خامو وکو د زېرمه کولو په غهر د‬
‫ولید مواد غذایی‪.‬‬ ‫جال معیاري ۍُدامونو لرل‪.‬‬
‫‪ -5‬داشتن ماشین آالت ولید معیاری‪.‬‬ ‫‪ -۵‬د معیاري ولید د ماشین آال و لرل‪.‬‬
‫‪ -6‬داشتن ظرفیت ولید حهداقل ‪5‬‬ ‫‪ -۶‬په ورځ کې لږ ر لږهْ د ‪ ۵‬متریک‬
‫متریههک ههن آرد غنههی شههده در‬ ‫ټنو بډایه شوو اوړو د ولید د ظرفیت‬
‫روز‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫‪ -7‬داش تن ظرفیهت ولیهد حهداقل‬ ‫‪ -۷‬په ساعت کې لږ رلږۀ د نیم متریک‬
‫نیم متریک ن روغن صفیه شهده در‬ ‫ټنو صفیه شوو غوړیو د ولید د ظرفیت‬
‫ساعت‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬

‫‪128‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫‪ -8‬داشتن ماشین مایکروفیدر معیاری‬ ‫‪ -۸‬د غنمو د اوړو لپاره د معیهاري‬


‫برای آرد گندم‪.‬‬ ‫مایکرو فیدر ماشین لرل‪.‬‬
‫‪ -9‬داشتن ماشهین (دوزر) معیهاری‬ ‫‪ -۹‬د خوراکي غوړیهو د بهډاینې د‬
‫جهت پروس غنی سازی روغن ههای‬ ‫پروسې لپاره د معیاري ماشهین (دوزر)‬
‫خوراکی‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫‪ -10‬داشتن آب صحههی و رعایت‬ ‫‪ -۱۰‬د صههحي اوبههو لههرل او د‬
‫حفظ الصهح کارکنهان و محهیط‬ ‫کا رکوونکو او د کهار د چاپېریاهل د‬
‫کار‪.‬‬ ‫حفظ الصحې رعایتول‪.‬‬
‫‪ -11‬داشتن البرا هوار و البرانهت‬ ‫‪ -۱۱‬د مسلکي البرا وار او البرانهت‬
‫مسلکی‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬فابریک ولیدی مندرج فقرۀ (‪)1‬‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې درج‬
‫این ماده مکلف به رعایت موارد ذیهل‬ ‫شوې ولیدي فابریکه د الندې مواردو‬
‫میباشد‪:‬‬ ‫په رعایتولو مکلفه ده‪:‬‬
‫‪ -۱‬رعایت روش های خوب ولیهد‬ ‫‪ -۱‬د ولید د ښو ګهالرو (‪)GMP‬‬
‫(‪.)GMP‬‬ ‫رعایتول‪.‬‬
‫‪ -2‬استفاده از پودر مایکرونیو رنت ها‬ ‫‪ -۲‬له ملي ستندرد سره سم له معتبرو‬
‫از قبههل هیههه شههده پههریمکس‬ ‫کمپنیو څخه د غنمو د اوړو د بډایهه‬
‫هی‬‫هت غنه‬‫ها جهه‬‫هت هه‬ ‫مایکرونیو رنه‬ ‫کولو لپاره له مخکهې برابهر شهوو‬
‫سازی آرد گنهدم از کمپنهی ههای‬ ‫مهههایکرونیو رنتونو پهههریمکس‬
‫معتبههر در مقابقههت بهها سههتندرد‬ ‫مایکرونیو رنتونو پودرو څخهه ۍټهه‬
‫ملی‪.‬‬ ‫اخیستنه‪.‬‬
‫‪ -3‬استفاده از مخلوط از قبل هیه شدۀ‬ ‫‪ -۳‬له ملي ستندرد سهره سهم لهه‬
‫هریمکس‬ ‫های ‪ A‬و ‪ D‬و په‬‫هامین هه‬ ‫ویته‬ ‫بین المللي معتبرو کمپنیهو څخهه د‬

‫‪129‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مایکرونیو رنت ها جهت غنی سهازی‬ ‫ولیدي غوړیو د بډایه کولهو لپهاره‬
‫روغن های ولیدی از کمپنهی ههای‬ ‫د ‪ A‬او ‪ D‬وېټههامینونو او پههریمکس‬
‫معتبر بین المللی در مقابقت با ستندرد‬ ‫مایکرونیو رنتو نو له مخکې برابر شوي‬
‫ملی‪.‬‬ ‫مخلوط څخه ۍټه اخیستنه‪.‬‬
‫‪ -4‬اخههذ صههدی از البرا ههوار‬ ‫‪ -۴‬ددې فقرې په ‪ ۲‬او ‪ ۳‬اجزاوو کې‬
‫مرکزی کنترول کیفیت وزارت صحت‬ ‫د درج شوو موادو د ۍتې اخیستنې وړ‬
‫هتفاده‬
‫هل اسه‬
‫هر قابه‬
‫هی به‬‫هه مبنه‬
‫عامه‬ ‫والي په اړوند د عامې روغتیا وزارت د‬
‫بودن مواد مندرج اجزای ‪2‬و ‪ 3‬ایهن‬ ‫کیفیت د کنترول له مرکزي البرا وار‬
‫فقره‪.‬‬ ‫څخه د صدی اخیستل‪.‬‬
‫(‪ )3‬ولیدکنندگان مواد غذایی مکلف‬ ‫(‪ ) ۳‬د خوراکي وکهو ولیهدوونکي‬
‫اند در مقابقت با معیارهای سهازمان‬ ‫مکلف دي د نړۍ د روغتیايي سازمان‬
‫صحی جهان کودکس ستندرد های‬ ‫کودکس د ملهي سهتندرد د ادارې‬
‫ملی وضع شهده وسهط ادارۀ ملهی‬ ‫پواسقه د وضع شوو ملي ستندردونو او‬
‫ستندرد و رهنمود های وزارت صحت‬ ‫د عامې روغتیا وزارت د الرښودونو له‬
‫عامههه مههواد غههذایی را ولیههد‬ ‫معیارونو سره سم خوراکي وکي ولید‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫کړي‪.‬‬
‫ورید مواد غذایی‬ ‫د خوراکي وکو واردول‬
‫مادۀ سیزدهم‪:‬‬ ‫دیارلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬شرکت وریدکننده مکلف است‬ ‫(‪ ) ۱‬واردوونکی شرکت مکلهف دی‬
‫مواد غذایی را حت شرایط ذیل وارد‬ ‫خوراکي وکي ر دغو شرایقو الندې‬
‫نماید‪:‬‬ ‫وارد کړي‪:‬‬
‫‪ -1‬مواد غذایی ورید شده مقهاب‬ ‫‪ -۱‬و ارد شوي خوراکي وکي له ملي‬

‫‪130‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫نورم و ستندرد ملهی و یها معهادل‬ ‫نورم او سهتندرد سهره سهم او یها‬
‫ستندردهای منققوی با ویتهامین هها‬ ‫د سیمه ییزو ستندردونوسره معادل پهه‬
‫ومنرال ها غنی شده باشد‪.‬‬ ‫وېټامینونو او منرالونو بډایه شوي وي‪.‬‬
‫‪ -2‬مقدار و مشخصات ویتامین ها و‬ ‫‪ -۲‬د زیات شوو وېټامینونو او منرالونو‬
‫منرال های عالوه شده مقاب نهورم و‬ ‫مقدار او مشخصات له ملي نهورم او‬
‫سههتندرد ملههی و یهها معههادل آن‬ ‫ستندرد سره سم او یا د هغو معهادل‬
‫باشد‪.‬‬ ‫وي‪.‬‬
‫‪ -3‬هر بست مواد غذایی حاوی لیبهل‬ ‫‪ -۳‬د خوراکي وکو هره بسته د لېبل‬
‫میباشد که در آن مقهدار و نهوع‬ ‫لرونکې ده چې په هغې کې د زیهات‬
‫منرال ها و ویتامین های عالوه شده و‬ ‫شوو ویټامینونو او منرالونو مقهدار او‬
‫نام شرکت وریدکننده و جمله "در‬ ‫ډول او د واردوونکي شرکت نوم او یا‬
‫مقابقت با ستندرد ملی افغانستان" و یا‬ ‫د " افغانستان له ملي ستندرد سره پهه‬
‫معادل آن به شکل خوانا و واضح درج‬ ‫مقابقت کې" جمله او یا د هغې معادل‬
‫باشد‪.‬‬ ‫د لوستلو وړ او واضح بڼه درج وي‪.‬‬
‫‪ -4‬مههواد غههذایی وریههد شههده‬ ‫‪ -۴‬واردشوي خهوراکي هوکي پهه‬
‫را بعد از کنتهرول کیفیهت وسهط‬ ‫بندرونو کې د عامې روغتیها وزارت د‬
‫البرا وار های مربوط وزارت صهحت‬ ‫اړوندو البرا وارونو په واسقه د کیفیت‬
‫هت‬‫هل مارکیه‬
‫هادر داخه‬
‫هه در بنه‬
‫عامه‬ ‫له کنترول وروسته مارکېټ ه دننهه‬
‫نماید‪.‬‬ ‫کړي‪.‬‬
‫‪ -5‬داشههتن صههدی از کشههور‬ ‫‪ -۵‬د بډایه شوو خوراکي وکهو پهه‬
‫هذایی‬
‫هواد غه‬‫هر مه‬ ‫هی به‬‫هداء مبنه‬
‫مبه‬ ‫اړوند د مبداء له هېواد څخه د صدی‬
‫غنی شده‪.‬‬ ‫لرل‪.‬‬
‫(‪ )2‬وریدکننده نمی واند مواد غذایی‬ ‫(‪ ) ۲‬واردوونکی نشي کوالی خوراکي‬

‫‪131‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫را که غنی سازی نشده باشهد وارد‬ ‫وکي چې بډایه شوي نه وي هېواد ه‬
‫کشور نماید‪.‬‬ ‫وارد کړي‪.‬‬
‫(‪ )3‬هرگاه ورید کننده گنهدم وارد‬ ‫(‪ )۳‬که چېرې وریدوونکي غنم هېواد‬
‫ک شور نماید مکلف است در فابریکه‬ ‫ه وارد کړي مکلف دی لهه وېشهلو‬
‫ولید مواد غذایی قبل از وزیع آنهرا‬ ‫مخکې د خوراکي وکو د ولیهد پهه‬
‫پروسس نماید‪.‬‬ ‫فابریکه کې هغه پروسس کړي‪.‬‬
‫شرایط ذخیره و نرهداری‬ ‫د زېرمې او سا نې شرایط‬
‫مادۀ چهاردهم‪:‬‬ ‫څوارلسمه ماده‪:‬‬
‫مواد غذایی حت شرایط ذیل ذخیره و‬ ‫خوراکي وکي ر دغو شرایقو الندې‬
‫نرهداری میگردد‪:‬‬ ‫زېرمه او سا ل کېږي‪:‬‬
‫‪ -۱‬جلوگیری از شعاع مستقیم آفتاب‬ ‫‪ -۱‬د لمر له مستقیمو وړانګو او قوي‬
‫و منبع نزدیک به روشنی قوی‪.‬‬ ‫رڼا ه له نږدې سرچینې څخه مخنیوي‪.‬‬
‫‪ -۲‬جلوگیری از درجه حهرارت و‬ ‫‪ -۲‬له ملي او بین المللي سهتندردونو‬
‫رطوبت بلند مقاب ستندرد های ملهی‬ ‫سره سم د حرارت له درجې او له لوړ‬
‫و بین المللی‪.‬‬ ‫رطوبت څخه مخنیوي‪.‬‬
‫‪ -۳‬جلوگیری از گرد و غبار و محیط‬ ‫‪ -۳‬له ملي او بین المللي سهتندردونو‬
‫ملوث مقاب سهتندرد ههای ملهی‬ ‫سره سم له دوړې او لهړې او ککهړ‬
‫و بین المللی‪.‬‬ ‫چاپېریال څخه مخنیوی‪.‬‬
‫هداری در مکههان سههرد و‬
‫‪ -4‬نرهه‬ ‫‪ -۴‬په یخ او سر ړلي (سربسهته) او د‬
‫سربسته و دارای هوی کافی‪.‬‬ ‫کافي هویې لرونکي ځای کې سا ل‪.‬‬
‫‪ -5‬رعایت سایر شهههرایط مندرج‬ ‫‪ -۵‬د عامې روغتیا وزارت درج شوي‬
‫طرزالعمل ها و لهوایح وضهع شهدۀ‬ ‫نور شرایط وضع شوو کهړنالرو او‬

‫‪132‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫وزارت صحت عامه‪.‬‬ ‫الیحو رعایتول‪.‬‬


‫وزیع مواد غذایی‬ ‫د خوراکي وکو وېشل‬
‫مادۀ پانزدهم‪:‬‬ ‫پنځلسمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬مواد غذایی در خالل اریخ ولیهد‬ ‫(‪ ) ۱‬خوراکي وکي په عمده او پرچون‬
‫الی اریخ انقضاء به صورت عمهده و‬ ‫صورت سره د ولید نېټې ر د ېرېدو‬
‫پرچون وزیع میگردد‪.‬‬ ‫نېټې په رڅ کې وېشل کېږي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬وزیع کننده مکلهف اسهت در‬ ‫(‪ ) ۲‬وېشوونکی مکلف دی د خوراکي‬
‫هرف‬‫هدت مصه‬ ‫های مه‬‫هورت انقضه‬ ‫صه‬ ‫وکو د لګښت د مودې د ېرېدو پهه‬
‫مههواد غههذایی از وزیههع آن بههه‬ ‫صورت کې د هغه لهه وېهڅ څخهه‬
‫مشههتریان خههود داری نمایههد‪.‬‬ ‫پېرېدونکو ه ډډه وکړي‪ .‬د سرغړونې‬
‫در صورت خلف مقاب حکم منهدرج‬ ‫هررې د‬
‫هې ددې مقه‬‫هورت که‬‫هه صه‬ ‫په‬
‫جزء ‪ 3‬فقرۀ (‪ )1‬مادۀ بیست و سهوم‬ ‫درویشتمې مهادې د (‪ )۱‬فقهرې پهه‬
‫ایههن مقههرره جریمهه نقههدی‬ ‫‪ ۳‬جزء کې لهه درج شهوي حکهم‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫سره سم نغدي جریمه کېږي‪.‬‬
‫(‪ )3‬وزارت صحت عامه مکلف است‬ ‫(‪ ) ۳‬د عامې روغتیا وزارت مکلف دی‬
‫به همکاری شاروالی مواد غذایی کهه‬ ‫د ښاروالۍ په همکارۍ هغه خهوراکي‬
‫اریخ مصهرف آن منقضهی شهده از‬ ‫وکي چې د هغو د مصرف نېټه ېهره‬
‫محالت فهروش ذخیهره فابریکه‬ ‫شوې د پلور زېرمې له ځایونو د ولید‬
‫ولید و سهایر محهالت جمهع آوری‬ ‫له فابریکې او نورو ځایونو څخه راټول‬
‫نماید‪.‬‬ ‫کړي‪.‬‬
‫(‪ ) 4‬مواد غذایی که اریخ مصهرف آن‬ ‫(‪ ) ۴‬هغه خوراکي وکي چې د هغهه د‬
‫منقضی ش ده قابل استفادۀ حیوانهات‬ ‫لګښت نېټه ېره شوې د حیوانها ود‬

‫‪133‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫باشد جهت مصرف حیوانات به وزارت‬ ‫ۍټې اخیستنې وړ وي د حیوانها و د‬


‫زراعت آبیاری و مالهداری سهپرده‬ ‫لګښت لپاره د کرنې اوبولګولهو او‬
‫میشود‪.‬‬ ‫مالدارۍ وزارت ه سپارل کېږي‪.‬‬
‫فصل پنجم‬ ‫پنځم فصل‬
‫مکلفیت وزارت ها و ادارات‬ ‫د ذیدخلو وزار ونو او ادارو‬
‫ذیدخل‬ ‫مکلفیت‬
‫مکلفیت وزارت صحت عامه‬ ‫د عامې روغتیا وزارت مکلفیت‬
‫مادۀ شانزدهم‪:‬‬ ‫شپاړسمه ماده‪:‬‬
‫وزارت صهههحت عامهههه دارای‬ ‫هدې‬
‫ها وزارت د النه‬
‫هامې روغتیه‬
‫د عه‬
‫مکلفیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫مکلفیتونو لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬اعقای اجازه نام فعالیت بهرای‬ ‫‪ -۱‬د ولیدوونکي او واردوونکي لپاره‬
‫ولیدکننده و وریدکننده‪.‬‬ ‫د فعالیت د اجازه لیک ورکول(اعقاء)‪.‬‬
‫‪ -۲‬نظارت از کیفیت ولید و وریهد‬ ‫‪ -۲‬په هېواد کې د خوراکي وکهو د‬
‫مواد غذایی درکشور‪.‬‬ ‫ولید او واردولو له کیفیت څخه څارنه‪.‬‬
‫‪ -۳‬حمایت خنیکی از انکشهاف و‬ ‫‪ -۳‬د خوراکي وکو د ولیدي فابریکې‬
‫داوم صنعت فابریک ولیهدی مهواد‬ ‫د صنعت له پرمختیا او هداوم څخهه‬
‫غذایی‪.‬‬ ‫خنیکي مال ړ‪.‬‬
‫هه و ر یهههب لسهههت‬ ‫‪ -۴‬هیهه‬ ‫‪ -۴‬د خوراکي وکو د ولیدوونکو او‬
‫ولیدکنندگان و وریدکنندگان مهواد‬ ‫واردوونکههو د لسههت برابههرول او‬
‫غذایی‪.‬‬ ‫ر یبول‪.‬‬
‫‪ -۵‬جلب همکاری ادارات دولتهی و‬ ‫‪ -۵‬د غنمو د اوړو او خوراکي غوړیو‬
‫غیردولتی در قبی برنام غنیسهازی‬ ‫د بډاینې د برنامې په قبی کې د دولتي‬

‫‪134‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫آردگندم و روغن های خوراکی‪.‬‬ ‫او غیر دولتي ادارو د همکارۍ جلبول‪.‬‬
‫‪ -۶‬آگاهی مستهلکین از فواید استفاده‬ ‫‪ -۶‬د پوهنې اطالعا و او فرهنها‬
‫از مههواد غههذایی بههه همکههاری‬ ‫ارشاد ح او اوقافو وزار ونو او نورو‬
‫وزارت های معهارف اطالعهات و‬ ‫اړوندو ادارو په همکارۍ له خوراکي‬
‫فرهنگ ارشاد ح و اوقاف و سایر‬ ‫وکو څخه د ۍټې اخیستنې له فوایدو د‬
‫ادارات ذیربط‪.‬‬ ‫مستهلکینو پوهاوی‪.‬‬
‫‪ -۷‬فراهم نمودن کمک های خنیکی‬ ‫‪ -۷‬د خوراکي وکو د ولید د ولیدي‬
‫جهت بلند بهردن ظرفیهت ولیهد‬ ‫فابریکو د ظرفیت د لوړولهو لپهاره د‬
‫فابریکه های ولیدی مواد غذایی‪.‬‬ ‫خنیکي مرستو برابرول‪.‬‬
‫‪ -۸‬جلب حمایت دولت جهت وضع‬ ‫‪ -۸‬د خههوراکي وکههو د کورنیههو‬
‫سب سایههدی ها برای ولیدکنندگان‬ ‫ولیدوونکهو لپاره د سب سهایدونو‬
‫داخلی مواد غذایی‪.‬‬ ‫د وضع لپاره د دولت د مال ړ جلبول‪.‬‬
‫مکلفیههت وزارت صههنعت و‬ ‫د صنعت او سهوداۍرۍ وزارت‬
‫جارت‬ ‫مکلفیت‬
‫مادۀ هفدهم‪:‬‬ ‫اوولسمه ماده‪:‬‬
‫وزارت صههنعت و جههارت دارای‬ ‫د صنعت او سوداۍرۍ وزارت د الندې‬
‫مکلفیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫مکلفیتونو لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -۱‬صدور جواز فعالیت ولید و ورید‬ ‫هد او‬
‫هو د ولیه‬
‫هوراکي وکه‬‫‪ - ۱‬د خه‬
‫مواد غذایی‪.‬‬ ‫واردولو د فعالیت د جواز صادرول‪.‬‬
‫‪ -۲‬فراهم نمودن سههیالت انتقاهل‬ ‫‪ -۲‬د خوراکي وکو د بډایه کنالوژۍ‬
‫کنالوژی غنی سازی مواد غذایی‪.‬‬ ‫د لې ږدونې د آسانتیاوو برابرول‪.‬‬
‫‪ -3‬فراهم نمودن امکانات الزم جار ی‬ ‫‪ -۳‬د ولیدوونکو او واردوونکو لپاره‬

‫‪135‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫برای ولیدکنندگان و وریدکنندگان‪.‬‬ ‫د سوداۍریزو الزمو امکانا و برابرول‪.‬‬


‫‪ -4‬آگاهههی دههی وریدکنندگان‬ ‫‪ -۴‬له هغهو ملهي او بهین المللهي‬
‫مههواد غههذایی از سههتندرد هههای‬ ‫ستندردونو څخه د خوراکي وکهو د‬
‫ملی و بهین المللهی کهه از طهرف‬ ‫واردوونکو پوهاوی چې د عامې روغتیا‬
‫وزارت صحت عامهه و ادارۀ ملهی‬ ‫وزارت او د ستندرد د ملي ادارې لهه‬
‫سههتندرد در اختیههار آن گذاشههته‬ ‫لوري د هغو په واک کهې اېښهودل‬
‫میشود‪.‬‬ ‫کېږي‪.‬‬
‫‪ -5‬هیه و ر یهب لسهت ولیهد‬ ‫‪ -۵‬د خوراکي وکو د ولیدوونکو او‬
‫هواد‬
‫هدگان مه‬
‫هدگان و وریدکننه‬
‫کننه‬ ‫واردوونکههو د لسههت برابههرول او‬
‫غذایی‪.‬‬ ‫ر یبول‪.‬‬
‫‪ -6‬ارایهه پیشههنهاد بههه مرجههع‬ ‫‪ -۶‬واکمنې مرجهع هه د وړانهدیز‬
‫ذیصههالو و وضههع عرفههه هههای‬ ‫وړاندې کول او له کورنیو ولیهدا و‬
‫حمایوی برای مواد خام و ماشهینری‬ ‫څخه د مال ړ لپاره د اومه (خامو) موادو‬
‫جهههت حمایههت از ولیههدات‬ ‫او ماشینرۍ لپاره د مال ړیهزو عرفهو‬
‫داخلی‪.‬‬ ‫وضع کول‪.‬‬
‫مکلفیت ادارۀ ملی ستندرد‬ ‫د ستندرد د ملي ادارې مکلفیت‬
‫مادۀ هجدهم‪:‬‬ ‫ا لسمه ماده‪:‬‬
‫ادارۀ ملی ستندرد دارای مکلفیت های‬ ‫د ستندرد ملي اداره د الندې مکلفیتونو‬
‫ذیل میباشد‪:‬‬ ‫لرونکې ده‪:‬‬
‫‪ -1‬در اختیار گذاشتن ستندرد ههای‬ ‫‪ -۱‬عههامې روغتیهها او صههنعت او‬
‫ملی وضع شهده بهه وزارت ههای‬ ‫سوداۍرۍ وزار ونو ه د وضع شهوو‬
‫صحت عامه و صنعت و جارت‪.‬‬ ‫ملي ستندردونو په واک کې ورکول‪.‬‬

‫‪136‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫‪ -2‬نظارت از قبی ستندرد های ملی‬ ‫‪ -۲‬د عامې روغتیا وزارت په همکارۍ‬
‫وضع شده به همکاری وزارت صحت‬ ‫د وضع شوو ملي ستندردونو له قبی‬
‫عامه‪.‬‬ ‫څخه څارنه‪.‬‬
‫‪ -3‬طرو سهتندرد ههای جدیهد و‬ ‫‪ -۳‬د وخت د غوښتنو له په پام کهې‬
‫جدید نظهر سهتندرد ههای ملهی‬ ‫نیولو سره د نوو ستندردونو طرحه کول‬
‫وضع شده با نظرداشهت مقتضهیات‬ ‫او د وضع شوو ملي ستندردونو د بیها‬
‫زمانی‪.‬‬ ‫کتنې طرحه‪.‬‬
‫مکلفیت وزارت زراعت آبیاری و‬ ‫د کرنې اوبولګولو او مالهدارۍ‬
‫مالداری‬ ‫وزارت مکلفیت‬
‫مادۀ نزدهم‪:‬‬ ‫نولسمه ماده‪:‬‬
‫وزارت زراعت آبیاری و مالهداری‬ ‫د کرنې اوبولګولو او مالدارۍ وزارت‬
‫دارای مکلفیت های ذیل میباشد‪:‬‬ ‫د الندې مکلفیتونو لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬همکاری الزم به منظور خریداری‬ ‫‪ -۱‬له کیفیت سره د غنمو د پېرېدنې په‬
‫گندم با کیفیت‪.‬‬ ‫منظور الزمه همکاري‪.‬‬
‫هد‬
‫ها فابریک ه ولیه‬
‫هاری به‬
‫‪ -2‬همکه‬ ‫‪ -۲‬د اړوند قنیني سند په رعایت سره‬
‫آرد گندم غنی شده حین وزیع ذخایر‬ ‫د سترا یژیکو زېرمو د وېشلو په وخت‬
‫سترا یژیک با رعایت سهند قنینهی‬ ‫د بډایه شوو غنمو د اوړو د ولید لهه‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫فابریکې سره همکاري‪.‬‬
‫‪ -3‬حقی و روی کشت گندم بها‬ ‫‪ -۳‬د هېواد بزۍرو ه د بذري اصالو‬
‫کیفیت از طری فراهم نمودن خم های‬ ‫شوو خمونو او نورو خنیکي مرستو د‬
‫اصالو شدۀ بذری و سایر کمک های‬ ‫برابرولو له الرې د باکیفیته غنمهو د‬
‫خنیکی به دهاقین کشور‪.‬‬ ‫کښت څېړنه او روی ‪.‬‬

‫‪137‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫مکلفیت وزارت معارف‬ ‫د پوهنې وزارت مکلفیت‬


‫مادۀ بیستم‪:‬‬ ‫شلمه ماده‪:‬‬
‫وزارت معارف دارای مکلفیت ههای‬ ‫د پوهنې وزارت د الندې مکلفیتونهو‬
‫ذیل میباشد‪:‬‬ ‫لرونکی دی‪:‬‬
‫‪ -1‬بلنههد بههردن سههقح آگههاهی‬ ‫‪ -۱‬له خوراکي وکو څخهه د ۍټهې‬
‫معلمین و شاگردان مکا ب و مهدارس‬ ‫اخیستنې په هکله د هېواد د ښوونځیو‬
‫کشور در مهورد اسهتفاده از مهواد‬ ‫او مدرسو د ښوونکو او زده کوونکو د‬
‫غذایی‪.‬‬ ‫پوهاوي د سقحې لوړول‪.‬‬
‫‪ -2‬ربی کادر های مسهلکی بهرای‬ ‫‪ -۲‬د خوراکي وکو د ولید د فابریکې‬
‫فابریک ولید مواد غذایی‪.‬‬ ‫لپاره د مسلکي کادرونو روزنه‪.‬‬
‫‪ -3‬شامل ساختن موضوعات مربهوط‬ ‫‪ -۳‬د اړوندو خنیکهي او مسهلکي‬
‫به مواد غهذایی در نصهاب علیمهی‬ ‫انستیتونو په ښوونیز نصاب کهې پهه‬
‫انستیتوت های خنیکهی و مسهلکی‬ ‫هدو‬
‫هو پهورې د اړونه‬
‫خهوراکي وکه‬
‫مربوط‪.‬‬ ‫موضوعا و شاملول‪.‬‬
‫مکلفیت ادارات عضو بورد ملی‬ ‫د ملي بورد د غړو ادارو مکلفیت‬
‫مادۀ بیست و یکم‪:‬‬ ‫یوویشتمه ماده‪:‬‬
‫وزارت ها و ادارات عضو بورد ملهی‬ ‫د ملي بورد غړي وزار ونهه او ادارې‬
‫مکلف اند با نظرداشت عرص مربوط‬ ‫مکلف دي د اړوندې برخې په پام کې‬
‫جهت قویت و بلند بردن ولیدات و‬ ‫نیولو سره د ولیهدا و د پیاوړ یها او‬
‫استفاده از مهواد غهذایی همکهاری‬ ‫لوړولو او له خوراکي وکو څخهه د‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫ۍټې اخیستنې لپاره همکاري وکړي‪.‬‬

‫‪138‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫فصل ششم‬ ‫شپږم فصل‬


‫احکام نهایی‬ ‫وروستني حکمونه‬
‫نظارت و بررسی‬ ‫څارنه او بررسي‬
‫مادۀ بیست و دوم‪:‬‬ ‫دوه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬وزارت صحت عامه مکلف است‬ ‫(‪ ) ۱‬د عامې روغتیا وزارت مکلف دی‬
‫در همکاری با نههاد ههای ملهی و‬ ‫له ملي او بین المللي بنسټونو سره پهه‬
‫بین المللی از کیفیت مهواد غهذایی‬ ‫همکارۍ کې د خوراکي وکهو لهه‬
‫نظارت و بررسی نماید‪.‬‬ ‫کیفیت څخه څارنه او بررسي وکړي‪.‬‬
‫(‪ )2‬طرز نظارت و بررسهی منهدرج‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې په (‪ )۱‬فقره کې د درج‬
‫فقرۀ (‪ )1‬این ماده وسط طرزالعمهل‬ ‫شوې څا رنې او بررسۍ ډول د هغې جال‬
‫جداگان که از طرف وزارت صهحت‬ ‫کړنالرې په واسقه چې د عامې روغتیا‬
‫هیم‬
‫هود نظه‬ ‫هیشه‬
‫هع مه‬ ‫هه وضه‬ ‫عامه‬ ‫هږي‬ ‫هع کېه‬‫هوري وضه‬ ‫هه له‬
‫وزارت له‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫نظیمېږي‪.‬‬
‫موارد أدیبی‬ ‫اْدیبي موارد‬
‫مادۀ بیست و سوم‪:‬‬ ‫درویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )1‬ولیدکنندگان وریهد کنندگان و‬ ‫(‪ ) ۱‬د خوراکي وکو ولیهدوونکي‬
‫وزیع کنندگان مواد غذایی در صورت‬ ‫واردوونکي او وېشونکي ددې مقررې‬
‫خلههف از احکههام ایههن مقههرره‬ ‫له حکمونو څخه د سرغړونې په صورت‬
‫حسههب احهههوال ذیههالت أدیههب‬ ‫کې له احوالو سره سم په الندې وۍه‬
‫میگردند‪:‬‬ ‫اْدیبېږي‪:‬‬
‫‪ -1‬وصیه‪.‬‬ ‫‪ -۱‬وصیه‪.‬‬
‫‪ -2‬اخقار کتبی‪.‬‬ ‫‪ -۲‬لیکلی اخقار‪.‬‬

‫‪139‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫‪ -3‬جریم نقدی مبله سهی ههزار‬ ‫‪ -۳‬له دېرش زرو (‪ )۳۰۰۰۰‬څخه ر‬


‫(‪ )30000‬الههی یکصههد هههزار‬ ‫سل زرو(‪ )۱۰۰۰۰۰‬افغهانیو پهورې‬
‫(‪ )100000‬افغانی‪.‬‬ ‫نغدي جریمه‪.‬‬
‫‪ -4‬علی اجازه نام فعالیت الی یک‬ ‫‪ -۴‬ر یوه کاهل پهورې د فعالیهت‬
‫سال‪.‬‬ ‫د اجازه لیک ځنډول‪.‬‬
‫‪ -5‬سلب اجازه نام فعالیت‪.‬‬ ‫‪ -۵‬د فعالیت د اجازه لیک سلبول‪.‬‬
‫(‪ )2‬مبال منهدرج جهزء ‪ 3‬فقهرۀ‬ ‫(‪ )۲‬ددې مادې د (‪ )۱‬فقرې په ‪ ۳‬جزء‬
‫(‪ ) 1‬ایهههن مهههاده از طهههرف‬ ‫کې درج شوي مبال د عامې روغتیها‬
‫وزارت صحت عامه حصهیل و بهه‬ ‫وزارت له لوري رالسه کېږي او پهه‬
‫حسههاب واحههد دولتههی حویههل‬ ‫دولتهههي واحهههد حسهههاب‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫حویلېږي‪.‬‬
‫جدید اجازه نام فعالیت‬ ‫د فعالیت د اجازه لیک نوي کول‬
‫مادۀ بیست و چهارم‪:‬‬ ‫څلېریشتمه ماده‪:‬‬
‫ولیدکنندگان و وریدکنندگان مهواد‬ ‫د خوراکي وکو هغه ولیهدوونکي او‬
‫غذایی که قبل از انفاذ ایهن مقهرره‬ ‫واردوونکي چې ددې مقررې له نافذېدو‬
‫فعالیت مینمایند مکلف اند اجازه نام‬ ‫څخه مخکې فعالیت کوي مکلف دي‬
‫فعالیت خویڅ را در مهدت یکسهال‬ ‫ددې مقررې له حکمونو سره سم د یوه‬
‫مقاب احکام ایهن مقهرره جدیهد‬ ‫کال مودې په رڅ کې د خپل فعالیت‬
‫نمایند‪.‬‬ ‫اجازه لیک نوی کړي‪.‬‬

‫‪140‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫هواد‬
‫هد مه‬
‫هروش فابریک ه ولیه‬‫فه‬ ‫د خوراکي وکو د ولید د فابریکې‬
‫غذایی‬ ‫پلورل‬
‫مادۀ بیست و پنجم‪:‬‬ ‫پنځه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ )۱‬فروش فابریههک ولههید مواد‬ ‫(‪ ) ۱‬په دې مقرره کهې د درج شهوو‬
‫غذایی بهه شهخد واجهد شهرایط‬ ‫شرایقو لرونکي شخد ه د خوراکي‬
‫منههدرج ایههن مقههرره مجههاز‬ ‫وکو د ولید د فابریکې پلورل مجهاز‬
‫میباشد‪.‬‬ ‫دي‪.‬‬
‫مالک جدید مکلف است اجازه نام‬ ‫نوی مالک مکلهف دی د فعالیهت‬
‫فعالیت را جدید و ح االمتیاز مندرج‬ ‫اجازه لیهک نهوی او ددې مقهررې‬
‫جزء ‪ 6‬مادۀ یازدهم این مقرره را بهه‬ ‫د یوولسمې مادې په ‪ ۶‬جزء کې درج‬
‫حسههاب واحههد دولتههی حویههل‬ ‫شوی ح االمتیاز په دولتهي واحهد‬
‫نماید‪.‬‬ ‫حساب حویل کړي‪.‬‬
‫(‪ )۲‬انتهقال اجهازه نامه فعالیهت‬ ‫(‪ ) ۲‬په الندې احوالو کې پدې مقرره‬
‫فابریکهه ولیههد مههواد غههذایی‬ ‫کې د درج شوو شهرایقو لرونکهي‬
‫بهها رعایههت احکههام قههانون در‬ ‫شخد ه د خوراکي وکهو د ولیهد‬
‫احوال ذیل به شخد واجد شهرایط‬ ‫د فابریکې د فعالیت د اجهازه لیهک‬
‫مندرج این مقرره صهورت گرفتهه‬ ‫لېږدول د قانون د حکمونو په رعایتولو‬
‫می واند‪:‬‬ ‫سره صورت موندلی شي‪:‬‬
‫‪ -۱‬در صورت وفات مالک‪.‬‬ ‫‪ -۱‬د مالک د مړینې په صورت کې‪.‬‬
‫‪ -۲‬در صورت مصاب شدن مالک به‬ ‫‪ -۲‬په هغه صعب العالجه نهاروغیو د‬
‫مریضی صعب العالجی که مانع اجرای‬ ‫مالک د اخته کېدو په صورت کې چې‬
‫وظیف وی شود‪.‬‬ ‫د هغه د دندې د اجراء کېدو خنډ شي‪.‬‬

‫‪141‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫(‪ )۳‬در حاالت مندرج فقرۀ (‪ )۲‬ایهن‬ ‫(‪ )۳‬ددې مادې په (‪ )۲‬فقره کې پهه‬
‫ماده اجازه نام فعالیت فابریک ولیهد‬ ‫درج شوو حاال و کې د خوراکي وکو‬
‫مواد غذایی به اسم وارث یا شخصهی‬ ‫د ولید د فابریکې د فعالیت اجازه لیک‬
‫که به وی ملیهک شهده عهدیل‬ ‫د وارث یا د هغه شخد په نوم چهې‬
‫میگردد‪.‬‬ ‫نوموړي ه ملیک شوی عدیلېږي‪.‬‬
‫رعایت ستندرد ها‬ ‫د ستندردونو رعایتول‬
‫مادۀ بیست و ششم‪:‬‬ ‫شپږویشتمه ماده‪:‬‬
‫(‪ ) 1‬ولیدکنندگان و وریدکننهدگان‬ ‫(‪ ) ۱‬د غنمو د اوړو ولیهدوونکي او‬
‫آردگندم مکلف اند سهتندرد ملهی‬ ‫واردوونکي مکلف دي د غنمو د بډایه‬
‫آردگندم غنی شده را که از طرف ادارۀ‬ ‫شوو اوړو هغه ملهي سهتندرد چهې‬
‫ملی ستندرد هیه و دوین میگهردد‬ ‫د ستندرد د ملهي ادارې لهه لهوري‬
‫رعایت نمایند‪.‬‬ ‫برابرېږي او دوینېږي رعایت کړي‪.‬‬
‫(‪ ) 2‬ولیدکنندگان و وریدکننهدگان‬ ‫(‪ ) ۲‬د خوراکي غوړیو ولیدوونکي او‬
‫روغن های خهوراکی مکلهف انهد‬ ‫واردوونکي مکلف دي د بډایه شهوو‬
‫ستندرد ملی روغن های خوراکی غنی‬ ‫خوراکي غوړیو هغه ملي ستندرد چهې‬
‫شده را که از طرف ادارۀ ملی ستندرد‬ ‫د ستندرد د ملهي ادارې لهه لهوري‬
‫هیه و دوین میگردد رعایت نمایند‪.‬‬ ‫برابرېږي او دوینېږي رعایت کړي‪.‬‬
‫(‪ ) 3‬ستندرد کودکس شحمیات حیوانی‬ ‫(‪ ) ۳‬د حیواني شحمیا و د کهودکس‬
‫و ستندرد کودکس یل زیتون از حکم‬ ‫ستندرد د زیتونو یلهو د کهودکس‬
‫مندرج فقرۀ (‪ )2‬این مهاده مسهتثنی‬ ‫ستندرد ددې مادې په (‪ )۲‬فقره کې له‬
‫میباشند‪.‬‬ ‫درج شوي حکم څخه مستثني دي‪.‬‬

‫‪142‬‬
‫مسلسل نمبر (‪) ۱۳۲۴‬‬
‫رسمي جريده‬ ‫‪۱۳۹۷/۹/۱۴‬‬

‫وضع لوایح و طرزالعمل ها‬ ‫د الیحو او کړنالرو وضع کول‬


‫مادۀ بیست و هفتم‪:‬‬ ‫اووه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫وزارت صحت عامه می واند به منظور‬ ‫د عامې روغتیا وزارت کوالی شي ددې‬
‫قبی بهتر احکام این مقرره لهوایح و‬ ‫مقررې د حکمونو د ښه قبی په منظور‬
‫طرزالعمل ها را وضع نماید‪.‬‬ ‫الیحې او کړنالرې وضع کړي‪.‬‬
‫انفاذ‬ ‫انفاذ‬
‫مادۀ بیست و هشتم‪:‬‬ ‫ا ه ویشتمه ماده‪:‬‬
‫این مقرره از اریخ نشهر در جریهدۀ‬ ‫دغه مقرره په رسمي جریهده کهې د‬
‫رسمی نافذ میگردد‪.‬‬ ‫خپرېدو له نېټې څخه نافذېږي‪.‬‬

‫‪143‬‬
‫ساالنه‪:‬‬ ‫اشتراك‬
‫(‪ )099‬افغزززان‬ ‫در مركززز ال الال زززا‬
‫بززا ‪ ۵۲‬فیصززت فیفیزز‬ ‫بززرام مززام رول دالبزز‬
‫میمز‬ ‫برام متعلمیل ال محصلیل با ارائه فصزتو‪ ،‬نصز‬
‫برام کتاب فرالش ها با ‪ ۰9‬فیصت فیفی از میم رالم جلت‬
‫(‪ )۵99‬دابززر امروئززائ‬ ‫خززارا از کرزز ر‬
ISLAMIC REPUBLIC
OF
AFGHANISTAN
MINISTRY OF JUSTICE

OFFICIAL
GAZETTE
Extraordinary Issue
Extraordinary Issue
 Regulation on Managing Civil Scholarships
 Regulation on Distance Learning Educations
 Regulation on Postgraduate Higher Educations
(Master & PhD Level)
 Regulation on Enrichment of Wheat Flour and
Edible Oils

Date:5d December.2018
ISSUE NO:(1324)

You might also like