Professional Documents
Culture Documents
Acku Risalah Knf1572 Qaaf296 1399 n1386 Dari Title1
Acku Risalah Knf1572 Qaaf296 1399 n1386 Dari Title1
د ﻋدﻟﯾﯥ وزارت
در ﻣﻮرد
ﺷﻣﺎره(۴۶) :
ﺗﺎرﯾﺦ۱۳۹۹/۵/۷ :
ﻣﺎدۀ اول:
ﺑﮫ ﺗﺄﺳﯽ از ﺣﮑم ﺟزء ۱۶ﻣﺎدۀ ﺷﺻت و ﭼﮭﺎرم ﻗﺎﻧون اﺳﺎﺳﯽ ،ﻗﺎﻧون طرز ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق را ﮐﮫ ﺑﮫ اﺳﺎس ﻣﺻوﺑﮥ ﺷﻣﺎره
) (۳۶ﻣؤرخ ۱۳۹۸/۸/۲۲وﻟﺳﯽ ﺟرﮔﮫ و ﻣﺻوﺑﮥ ﺷﻣﺎره ) (۲۱ﻣؤرخ ۱۳۹۸/۹/۲۴ﻣﺷراﻧو ﺟرﮔﮫ ﺷورای ﻣﻠﯽ ﺑﮫ داﺧل
) (۷ﻓﺻل و ) (۶۸ﻣﺎده ﺗﺻوﯾب ﮔردﯾده اﺳت ،ﺗوﺷﯾﺢ ﻣﯽ دارم.
KU ﻣﺎدۀ دوم:
اﯾن ﻓرﻣﺎن از ﺗﺎرﯾﺦ ﺗوﺷﯾﺢ ﻧﺎﻓذ و ھﻣراه ﺑﺎ ﻣﺻوﺑﺎت ﻣﺟﻠﺳﯾن ﺷورای ﻣﻠﯽ و ﻣﺗن ﻗﺎﻧون ﻣﺗذﮐره ،در ﺟرﯾدۀ رﺳﻣﯽ ﻧﺷر
ﮔردد.
AC
ﺷﻮرای ﻣﻠﯽ
وﻟﺴﯽ ﺟﺮﮔﮫ
ﻣﺻوﺑﮥ
ﺷﻣﺎره(۳۶) :
KU ﺗﺎرﯾﺦ۱۳۹۸/۸/۲۲ :
ﺑﮫ ﺗﺄﺳﯽ از ﺣﮑم ﻣﺎدۀ ) (۹۰ﻗﺎﻧون اﺳﺎﺳﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ،وﻟﺳﯽ ﺟرﮔﮫ ﻗﺎﻧون طرز ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق را ﮐﮫ ﺑﮫ اﺳﺎس ﻓرﻣﺎن ﺗﻘﻧﯾﻧﯽ
ﺷﻣﺎره ) (۳۱۵ﻣؤرخ ۱۳۹۷/۶/۱۴رﺋﯾس ﺟﻣﮭوری اﺳﻼﻣﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ﺑﮫ ﺣﯾث ﻓرﻣﺎن ﺗﻘﻧﯾﻧﯽ ﺗوﺷﯾﺢ ﮔردﯾده ﺑود ،در ﺟﻠﺳﮥ
روز ﭼﮭﺎرﺷﻧﺑﮫ ﻣؤرخ ۱۳۹۸/۸/۲۲ﺧوﯾش ﺑﺎ ﯾﮏ ﺳﻠﺳﻠﮫ ﺗﻌدﯾﻼت ﺑﮫ داﺧل ) (۷ﻓﺻل و ) (۶۸ﻣﺎده ،ﺑﺎ اﮐﺛرﯾت آرای
AC
اﻋﺿﺎی ﺣﺎﺿر در ﻣﺟﻠس ﺗﺻوﯾب ﻧﻣود.
ﺷﻮرای ﻣﻠﯽ
ﻣﺸﺮاﻧﻮ ﺟﺮﮔﮫ
ﺳﺎل اول
اﺟﻼس دوم
ﺷﻣﺎره(۲۱) :
KU ﺗﺎرﯾﺦ۱۳۹۸/۹/۲۴ :
ﺑﮫ ﺗﺄﺳﯽ از ﺣﮑم ﻣﺎدۀ ﻧودم ﻗﺎﻧون اﺳﺎﺳﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ،ﻣﺷراﻧو ﺟرﮔﮫ ،ﻗﺎﻧون طرز ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق را ﮐﮫ ﺑﮫ اﺳﺎس ﻓرﻣﺎن ﺷﻣﺎره
) (۳۱۵ﻣؤرخ ۱۳۹۷/۶/۱۴رﺋﯾس ﺟﻣﮭوری اﺳﻼﻣﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ﺑﮫ ﺣﯾث ﻓرﻣﺎن ﺗﻘﻧﯾﻧﯽ ﺗوﺷﯾﺢ ﮔردﯾده ﺑود ،در ﺟﻠﺳﮥ ﻋﻣوﻣﯽ
روز ﯾﮑﺷﻧﺑﮫ ﻣؤرخ /۲۴ﻗوس ۱۳۹۸ /ﺧوﯾش ،ﺑﺎ ﯾﮏ ﺳﻠﺳﻠﮫ ﺗﻌدﯾﻼت ﺑﮫ داﺧل ) (۷ﻓﺻل ) (۶۸ﻣﺎده ﺑﮫ اﮐﺛرﯾت اﻋﺿﺎی
AC
ﺣﺎﺿر در ﻣﺟﻠس ﺗﺻوﯾب ﻧﻣود.
ﻓﺼﻞ اول
اﺣﮑﺎم ﻋﻤﻮﻣﯽ
KU
ﻣرﺟﻊ ﺗطﺑﯾﻖ۲...................................................................................
ھﻣﮑﺎری۲........................................................................................
ﻣﺎدۀ ﭼﮭﺎرم:
ﻣﺎدۀ ﭘﻨﺠﻢ:
ﻓﺼﻞ دوم
ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت۹....................................................................................
ﻣﺎدۀ ﺑﯿﺴﺖ و ﺳﻮم:
ﻓﺼﻞ ﺳﻮم
KU
ﺗﻌﯾﯾن ﻗﯾم۱٥.....................................................................................
ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ
ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻠﻢ:
ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ و ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری۱٥....................................... ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻞ و ﯾﮑﻢ:
AC
اﯾﺟﺎد ﮐﻣﯾﺳﯾون ﺗﺣﺻﯾل ﻗرﺿﮫ ھﺎی ﺻﻌب اﻟﺣﺻول۱٦..................................... ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻞ و دوم:
وظﺎﯾف ھﯾﺋت ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ۱۸.......................................... ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻞ و ﺷﺸﻢ:
ﻓﺻل ﺷﺷم
ﻓﺻل ھﻔﺗم
اﺣﮑﺎم ﻧﮭﺎﺋﯽ
ﻣﺎدۀ ﺷﺻت و ﺳوم :اﺑﻼغ ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺑﮫ ﺷﺧص ﺛﺎﻟث ۲٤.......................................
KU
AC
ﻗﺎﻧون طرز ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق
ﻓﺻل اول
اﺣﮑﺎم ﻋﻣوﻣﯽ
ﻣﺑﻧﯽ
ﻣﺎدۀ اول:
اﯾن ﻗﺎﻧون ﺑﮫ ﺗﺄﺳﯽ از ﺣﮑم ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و دوم و رﻋﺎﯾت ﺣﮑم ﺟزء ۱ﻣﺎدۀ ھﻔﺗﺎد و ﭘﻧﺟم ﻗﺎﻧون اﺳﺎﺳﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ،وﺿﻊ ﮔردﯾده
اﺳت.
اھداف
-۱ﺗﻧظﯾم اﻣور ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﺑررﺳﯽ اﺑﺗداﺋﯽ اﺳﻧﺎد ﻗﺿﺎﯾﺎی ﺣﻘوﻗﯽ ﻗﺑل از اراﺋﮫ ﺑﮫ ﻣﺣﺎﮐم.
-۲ﻓراھم ﻧﻣودن زﻣﯾﻧﮫ ﻣﺻﺎﻟﺣﮫ ﺑﯾن طرﻓﯾن ﻗﺿﯾﮫ ﻗﺑل از رﺳﯾدﮔﯽ ﻗﺿﺎﯾﯽ.
AC
-۴ﺗﺄﻣﯾن ھﻣﮑﺎری ﻣﯾﺎن ادارۀ ﺣﻘوق و ﺳﺎﯾر ادارات ذﯾرﺑط ﺣﯾن ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﺎﮐم در ﻗﺿﺎﯾﺎی ﺣﻘوﻗﯽ.
اﺻطﻼﺣﺎت
ﻣﺎدۀ ﺳوم:
-۱ﻗﺿﺎﯾﺎی ﺣﻘوﻗﯽ :ﺷﺎﻣل دﻋﺎوی ﻣدﻧﯽ ،اﺣوال ﺷﺧﺻﯾﮫ ﯾﺎ ﺗﺟﺎرﺗﯽ اﺳت ﮐﮫ از طرف ﻋﺎرض ﺿﻣن ﻋرﯾﺿﮥ ﻣطﺑوع
ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
-۲دﯾن :وﺟﯾﺑﮫ ﯾﺎ ﺗﻌﮭدی اﺳت ﮐﮫ ﺑر اﺳﺎس آن ﺷﺧص ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﭘرداﺧت و اﺟرای آن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
۱
-۳داﯾن :ﺷﺧﺻﯽ اﺳت ﮐﮫ ﺣﻖ ﯾﺎ ﺗﻌﮭد ﺑﮫ ﺣﻖ ،ﺑرﻧﻔﻊ وی ﺑر ذﻣﮥ ﻣدﯾون ﺛﺎﺑت ﮔردد.
-۵داوطﻠﺑﯽ :روش ﻓروش اﻣوال ﻣﻧﻘول ﯾﺎ ﻏﯾر ﻣﻧﻘول ﻣدﯾون اﺳت ﺑﮫ ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ،ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون.
-۶ﺣﺟر :ﻣﻧﻊ ﮐردن ﻣدﯾون از ﻓروش ،اﺟﺎره ،رھن ،ﺑﮫ اﻣﺎﻧت )ودﯾﻌﮫ( ﮔذاﺷﺗن ،ھﺑﮫ ،وﺻﯾت و ﯾﺎ وﻗف اﻣوال ﻣﻧﻘول و ﻏﯾر
ﻣﻧﻘول وی اﺳت.
-۷ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق :ﻣﺑﻠﻐﯽ اﺳت ﮐﮫ از ﺣﻘوق ﻣدﻧﯽ ﯾﺎ ﺗﺟﺎرﺗﯽ ﺗﺣﺻﯾل ﺷده از ﻣدﯾون ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون اﺧذ ﻣﯽ ﮔردد.
-۸ﺿﺎﻣن )ﮐﻔﯾل( :ﺷﺧﺻﯽ اﺳت ﮐﮫ اﺣﺿﺎر ﯾﺎ ادای دﯾن ﻣدﯾون را در ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﭘﯾﺷﮕﺎه ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺗﻌﮭد ﻧﻣوده ﺑﺎﺷد.
-۹ﻋذر ﻣؤﺟﮫ :وﻓﺎت ﯾﮑﯽ از اﻗﺎرب ﻧﺳﺑﯽ ﯾﺎ ﺳﺑﺑﯽ ﺗﺎ درﺟﮫ ﺳوم ،وﻗوع ﺣوادث طﺑﯾﻌﯽ ﻏﯾرﻣﺗرﻗﺑﮫ ﯾﺎ ﻣﺻﺎب ﺷدن ﺑﮫ
ﻣرﯾﺿﯽ اﺳت ﮐﮫ ﻣﺎﻧﻊ ﺣﺿور ﺷﺧص ﮔردد.
KU -۱۰ﻣﺗﻣرد :ﺷﺧﺻﯽ اﺳت ﮐﮫ از ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ ﯾﺎ ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ و ﯾﺎ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون اﻣﺗﻧﺎع ورزد.
-۱۱اھل ﺧﺑره :اﺷﺧﺎص ﻣﺳﻠﮑﯽ اﻧد ﮐﮫ در رﺷﺗﮫ ھﺎی ﺧﺎص دارای ﺗﺧﺻص ،ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﯾﺎ ﺗﺟرﺑﮫ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺎﺷﻧد.
-۱۲ﺷﺧﺻﯾت ﺣﮑﻣﯽ :در اﯾن ﻗﺎﻧون ﺷرﮐت ھﺎ و ﻣؤﺳﺳﺎت ﻏﯾر دوﻟﺗﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
ﻣرﺟﻊ ﺗطﺑﯾﻖ
AC
ﻣﺎدۀ ﭼﮭﺎرم:
) (۲ﺑﮫ ﻣﻧظور ﺗﺣﻘﻖ اھداف ﻣﻧدرج اﯾن ﻗﺎﻧون ،ادارات ﺣﻘوق ﮐﮫ ﺟزء ﺗﺷﮑﯾل وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﺑوده در ﻣرﮐز و وﻻﯾﺎت ﻓﻌﺎﻟﯾت
ﻧﻣوده و در اﺟراآت ﺧوﯾش اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون و ﺳﺎﯾر ﻗواﻧﯾن را ﺗطﺑﯾﻖ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
ھﻣﮑﺎری
ﻣﺎدۀ ﭘﻧﺟم:
ادارات دوﻟﺗﯽ ،اﺷﺧﺎص ﺣﮑﻣﯽ ،اھل ﺧﺑره و ﺳﺎﯾر اﺷﺧﺎص ﺣﻘﯾﻘﯽ ﻣﮑﻠف اﻧد ،در ﺗطﺑﯾﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺑﺎ ادارات ﺣﻘوق
وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ھﻣﮑﺎری ﻧﻣﺎﯾﻧد.
۲
ﻣدﯾون ﺑودن ﺷﺧص
ﻣﺎدۀ ﺷﺷم:
ﻣدﯾون ﺑودن ﺷﺧص ﻣوﺟب ﺳﻠب ﯾﺎ ﻣﺣدود ﺷدن آزادی وی ﻧﻣﯽ ﮔردد ،ﻣﮕر اﯾﻧﮑﮫ ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ﻣﺗﻣرد ﺷﻧﺎﺧﺗﮫ
ﺷود.
ﻣﺎدۀ ھﻔﺗم:
) (۱رﺳﯾدﮔﯽ ﻋراﯾض ﺣﻘوﻗﯽ از ﺻﻼﺣﯾت ادارات ﺣﻘوق وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۲ادارات ﺣﻘوق وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﻧﻣﯽ ﺗواﻧﻧد ،در ﻗﺿﺎﯾﺎی ﮐﮫ ﯾﮏ طرف آن ادارۀ دوﻟﺗﯽ ﺑﺎﺷد ،ﻋراﯾض ﺣﻘوﻗﯽ را اﺧذ ﯾﺎ در
آن ﻣداﺧﻠﮫ ﻧﻣﺎﯾﻧد.
KU
) (۳ھر ﮔﺎه ادارۀ ﺣﻘوق وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﺗﺷﺧﯾص ﻧﻣﺎﯾد ﮐﮫ ﻣوﺿوع ﻋرﯾﺿﮫ ﻣرﺑوط ﺣﻘوق ﻋﺎﻣﮫ ﻣﯽ ﺑﺎﺷد ،ﻣﮑﻠف اﺳت
ﻣوﺿوع را ﺑﮫ ادارۀ ذﯾرﺑط ﻗﺿﺎﯾﺎی دوﻟت ارﺳﺎل ﻧﻣﺎﯾد.
اراﺋﮥ ﻋراﯾض
ﻣﺎدۀ ھﺷﺗم:
AC
) (۱ﺷﺧص ﺣﻘﯾﻘﯽ ﯾﺎ ﺣﮑﻣﯽ ﻣﯽ ﺗواﻧد ،ﻋراﯾض ﺣﻘوﻗﯽ ﺧود را ﺑﮫ ادارات ﺣﻘوق وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﯾﺎ ﻣﺳﺗﻘﯾﻣﺎ ً ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮫ اراﺋﮫ
ﻧﻣﺎﯾﻧد.
) (۲ادارات دوﻟﺗﯽ ﺑﮫ اﺳﺗﺛﻧﺎی ﻣﺣﺎﮐم ﻣﮑﻠف اﻧد ،ﻋراﯾض ﺣﻘوﻗﯽ را ﮐﮫ ﻏرض رﺳﯾدﮔﯽ ﺑﮫ آﻧﮭﺎ اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد ،ﺑﮫ ادارۀ
ﺣﻘوق وزارت ﻋدﻟﯾﮫ اﺣﺎﻟﮫ ﻧﻣﺎﯾﻧد.
ﻣﺎدۀ ﻧﮭم:
۳
-۴ﺟﻠب ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ.
-۱۰ارﺳﺎل ﻋراﯾض ﺣﻘوﻗﯽ ﺑﺎ ﺳواﺑﻖ ﺟﻣﻊ آوری ﺷده ﺑﮫ ﻣﺣﺎﮐم ذﯾﺻﻼح ﻣطﺎﺑﻖ ﺣﮑم ﻓﻘرۀ ) (۳ﻣﺎدۀ ﺑﯾﺳت و دوم اﯾن
ﻗﺎﻧون.
) (۲وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﮔزارش اﺟراآت ادارات ﺣﻘوق را ﺑﮫ ﺷورای ﻣﻠﯽ و ﺷورای ﻋﺎﻟﯽ ﺣﺎﮐﻣﯾت ﻗﺎﻧون و ﻣﺑﺎرزه
ﻋﻠﯾﮫ ﻓﺳﺎد اداری اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
ﻓﺻل دوم
AC
ﻣﺎدۀ دھم:
رﺳﯾدﮔﯽ ﻣطﺎﻟﺑﺎت ﺣﻘوﻗﯽ اﺷﺧﺎص ﺣﻘﯾﻘﯽ ﯾﺎ ﺣﮑﻣﯽ ﺑﻌد از درﯾﺎﻓت ﻋرﯾﺿﮥ ﻣطﺑوع ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
ﻣﺎدۀ ﯾﺎزدھم:
-۱ﻧﺎم ،ﻧﺎم ﭘدر ،ﻧﺎم ﺧﺎﻧوادﮔﯽ ،ﺳن ،ﻧﻣﺑرﺗذﮐره ،ﮐﺎﭘﯽ ﺗذﮐره ،ﺷﻐل ،ﺷﻣﺎرۀ ﺗﻣﺎس و ﻣﺣل اﻗﺎﻣت ﻋﺎرض.
-۲ﻧﺎم ،ﻧﺎم ﭘدر ،ﻧﺎم ﺧﺎﻧوادﮔﯽ ،ﺷﻣﺎرۀ ﺗﻣﺎس ،ﻣﺣل اﻗﺎﻣت و ﺷﻐل ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ.
٤
-۳ﻣوﺿوع ﻋرض ،ﻗﯾﻣت ،اﻧدازه ،ﻧوﻋﯾت ،ﺣدود و ﻣوﻗﯾﻌت آن.
) (۲ﻋﺎرض ﻣﮑﻠف اﺳت در ﺻورت ﻣوﺟودﯾت اﺻل ﺳﻧد ،ﮐﺎﭘﯽ آن را ﺿﻣﯾﻣﮫ ﻋرﯾﺿﮫ اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۳ھر ﮔﺎه ﻋﺎرض ،وﮐﯾل ،وﻟﯽ ،وﺻﯽ ﯾﺎ ﻗﯾم ﺷﺧص ﺣﻘﯾﻘﯽ ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﻗﺎﻧوﻧﯽ ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ ﺑﺎﺷد ،ﻣﮑﻠف اﺳت ﻧﻘل ﺳﻧد و
وﮐﺎﻟت ،وﻻﯾت ،وﺻﺎﯾت ،ﻗﯾﻣوﻣﯾت و ﺻﻼﺣﯾت ﻧﺎﻣﮫ را ﺿﻣﯾﻣﮫ ﻋرﯾﺿﮫ ،ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۴ﻋﺎرض ﻧﻣﯽ ﺗواﻧد در ﯾﮏ ﻋرﯾﺿﮫ ﻣوارد ﻣﺧﺗﻠف ﻣطﺎﻟﺑﺎت را درج ﻧﻣﺎﯾد ،ﻣﮕر اﯾﻧﮑﮫ ﻣوﺿﻌﺎت ﺑﺎ ھم ﻣرﺗﺑط ﺑﺎﺷد.
ﻣﺎدۀ دوازدھم:
KU
) (۱ﺷﺧص ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﯾﺎزدھم اﯾن ﻗﺎﻧون ﻣﮑﻠف اﺳت در ﻣوﺿﻌﺎت ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﻗﺿﺎﯾﺎی دﯾون ﯾﺎ اﻣﻼﮐﯽ ﻣﺑﻠﻎ )(۵۰۰
ﭘﻧﺟﺻد اﻓﻐﺎﻧﯽ و در ﻗﺿﯾﮥ ﺗﺟﺎرﺗﯽ ﻣﺑﻠﻎ ) (۱۰۰۰ﯾﮑﮭزار اﻓﻐﺎﻧﯽ را ﺑﮫ ﻋﻧوان ﺣﻖ اﻟﺛﺑت ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﭘردازد.
) (۲ﻣﺗﻌﻠم ،ﻣﺣﺻل ،ﻣﺣﺟوز و ﻣﺣﺑوس ﻋﺎرض ﻣوﺿﻌﺎت ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﻗﺿﺎﯾﺎی اﺣوال ﺷﺧﺻﯾﮫ از ﺣﮑم ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن
ﻣﺎده ﻣﺳﺗﺛﻧﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
AC
) (۳ﺗﻘدﯾم ﻋرﯾﺿﮥ ﺟدﯾد در ﻋﯾن ﻣوﺿوع ﮐﮫ ﻗﺑﻼ ﻋﺎرض ﺣﻖ اﻟﺛﺑت آن را ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﺗﺄدﯾﮫ ﻧﻣوده ﺑﺎﺷد ،ﺗﺎﺑﻊ ﺣﻖ اﻟﺛﺑت
ﺟدﯾد ﻧﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
ﻣﺎدۀ ﺳﯾزدھم:
) (۱ﻋرﯾﺿﮥ ﺣﻘوﻗﯽ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﻣﺣﮑﻣﮥ ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ھرﮔﺎه ادﻋﺎ ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﺗرﮐﮫ و ﺗﻘﺳﯾم اﻣوال ﻏﯾر ﻣﻧﻘول ﺑﺎﺷد ،ﻋرﯾﺿﮫ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﻣﮑﺣﻣﮥ ﻣﺣﻠﯽ اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد ﮐﮫ
ﻣﻠﮑﯾت ﻏﯾر ﻣﻧﻘول در آﻧﺟﺎ ﻣوﻗﻌﯾت دارد.
) (۳ھر ﮔﺎه ﻋرﯾﺿﮫ راﺟﻊ ﺑﮫ ﻓﺳﺦ ﻧﺎﻣزدی ،ﺗﻔرﯾﻖ ﯾﺎ ﻧﻔﻘﮫ ﺑﺎﺷد ،ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﻣﺣﮑﻣﮥ ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت زن اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
)(۴ھرﮔﺎه ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﮐﺎرﮐن ﯾﺎ ﻣﻧﺳوب ادارۀ دوﻟﺗﯽ و ﯾﺎ ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ ﺑﺎﺷد ،ﻋرﯾﺿﮫ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﻣﺣﮑﻣﮥ ﻣﺣﻠﯽ
ﮐﮫ اداره در آن ﻣوﻗﻌﯾت دارد ،اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
٥
) (۵ھر ﮔﺎه ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﻘﯾم ﺧﺎرج ﮐﺷور ﺑﺎﺷد ،ﻋرﯾﺿﮫ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﻣﺣﮑﻣﮥ ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻋﺎرض اراﺋﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
) (۶ھر ﮔﺎه ﻋﺎرض در ﺧﻼل ﻣدت ﯾﮑﻣﺎه ﻋرﯾﺿﮥ ﺧود را در ادارۀ ﺣﻘوق ﺗﻌﻘﯾب ﻧﻧﻣﺎﯾد ،ﻋرﯾﺿﮥ وی ﺣﻔظ ﻣﯽ ﮔردد ،در
ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣوﺿوع را دوﺑﺎره ﺗﻌﻘﯾب ﻧﻣﺎﯾد ،ﻣﯽ ﺗواﻧد ﻣﺟددا ً ﻋرﯾﺿﮫ ﺧوﯾش را ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون
اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
ﻣﺎدۀ ﭼﮭﺎردھم:
) (۱ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ از طرﯾﻖ ادارۀ ﭘوﻟﯾس ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت وی ﺟﻠب ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ﮐﺎرﮐن ادارۀ دوﻟﺗﯽ و ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ از طرﯾﻖ ادارۀ ﻣرﺑوط و در ﺻورت ﻋدم ھﻣﮑﺎری اداره ،از طرﯾﻖ ادارۀ ﭘوﻟﯾس
ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت وی ﺟﻠب ﻣﯽ ﮔردد.
KU
) (۳ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﻘﯾم ﺧﺎرج ﮐﺷور ،ﺑﮫ ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ادارۀ ﺣﻘوق و ﺗﺄﯾﯾد وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ از طرﯾﻖ وزارت اﻣور ﺧﺎرﺟﮫ ﺟﻠب ﻣﯽ
ﻣﺎدۀ ﭘﺎﻧزدھم:
AC
) (۱ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﺑﻌد از ﺟﻠب و اﺣﺿﺎر ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ،ﻣطﺎﻟﺑﮫ ﻋﺎرض را طور ﮐﺗﺑﯽ ﺑﮫ او ﺗﻔﮭﯾم و از وی
ﺿﻣﺎﻧت اﺧذ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی ﻣﮑﻠف اﺳت در ﺧﻼل ﻣدت ) (۳روز ﮐﺎری در ﻣورد ﻣطﺎﻟﺑﮫ ﻋﺎرض ﻣﻌﻠوﻣﺎت و
دﻻﯾل ﺧود را اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد ،اﯾن ﻣدت در ﺻورت ﻣوﺟودﯾت ﻋذر ﻣؤﺟﮫ ﺑرای ﻣدت ) (۳روز ﮐﺎری دﯾﮕر ﺗﻣدﯾد ﺷده ﻣﯽ
ﺗواﻧد.
ھﻣﮑﺎری ﻋﺎرض
ﻣﺎدۀ ﺷﺎﻧزدھم:
ﻋﺎرض و ﺿﺎﻣن ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﮑﻠف اﻧد ،ﺣﯾن ﺟﻠب و اﺣﺿﺎر ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺑﺎ ادارۀ ﺣﻘوق ھﻣﮑﺎری ﻧﻣﺎﯾد.
٦
اﺧذ ﺿﻣﺎﻧت از ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ
ﻣﺎدۀ ھﻔدھم:
) (۱ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺗواﻧد از ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺿﻣﺎﻧت اﺣﺿﺎر اﺧذ ﻧﻣﺎﯾد و ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﮑﻠف ﺑﮫ دادن ﺿﻣﺎﻧت ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
در ﺻورت ﻋدم اراﺋﮫ ﺿﻣﺎﻧت ﻏرض اﺧذ آن و ﺟﻠوﮔﯾری از ﻓرار ،ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺑﮫ ادارۀ ﭘوﻟﯾس ﻣﻌرﻓﯽ ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ادارۀ ﭘوﻟﯾس ﻣﮑﻠف اﺳت ،از ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺿﻣﺎﻧت اﺣﺿﺎر اﺧذ و ﮐﺗﺑﺎ ً ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣرﺑوط ارﺳﺎل ﻧﻣﺎﯾد.
) (۳ھر ﮔﺎه ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺣﺎﺿر ﺑﮫ دادن ﺿﻣﺎﻧت ﻧﺑﺎﺷد ،ﻣﻧﺣﯾث ﺷﺧص ﻣﺗﻣرد ﺑﺎ وی ﻣﻌﺎﻣﻠﮫ ﻣﯽ ﺷود.
ﻣﮑﻠﻔﯾت ﭘوﻟﯾس
ﻣﺎدۀ ھﺟدھم:
) (۱اﺣﺿﺎر ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ و اﺧذ ﺿﻣﺎﻧت اﺣﺿﺎر از وی ،ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق و ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺗﺣت ﻧظر ادارۀ ﺣﻘوق
KU ﺗوﺳط ﭘوﻟﯾس ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
) (۲ھرﮔﺎه ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ اﯾﺟﺎب ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری را ﻧﻣﺎﯾد ،ادارۀ ﭘوﻟﯾس ﻣﮑﻠف ﺑﮫ اﺗﺧﺎذ ﺗداﺑﯾر اﻣﻧﯾﺗﯽ
ﺧﺎص و ﺗﺄﻣﯾن اﻣﻧﯾت ھﯾﺋت ﻣؤظف ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۳وزارت اﻣور داﺧﻠﮫ ﻣﮑﻠف اﺳت ﺑﮫ ﻣﻧظور ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ،ﻗطﻌﮥ ﺧﺎص ﭘوﻟﯾس را در ﻣرﮐز و
AC
وﻻﯾﺎت اﯾﺟﺎد و در ادارات ﺣﻘوق وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﺗوظﯾف ﻧﻣﺎﯾد.
ﻣﺎدۀ ﻧزدھم:
) (۱ﺷﺧﺻﯽ ﮐﮫ ﻣﻧﺣﯾث ﺿﺎﻣن )ﮐﻔﯾل( ﺑﮫ اﺣﺿﺎر ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﺿﻣﺎﻧت داده ﺑﺎﺷد ،در ﺻورت ﻣطﺎﻟﺑﮫ در
ﻣدت ﺳﮫ روز ﻣﮑﻠف ﺑﮫ اﺣﺿﺎر وی ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۲ھرﮔﺎه ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﮐﺎرﮐن دوﻟت ﯾﺎ ﺷﺧﺻﯾت ﺣﮑﻣﯽ ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﻣرﺑوطﮫ ﻣﮑﻠف اﺳت در ﻣﯾﻌﺎد ﻣﻌﯾﻧﮫ ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ
را ﺑﮫ اﺳﺎس ﺗﻘﺎﺿﺎی ﮐﺗﺑﯽ ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﮫ آن اداره اﻋزام ﻧﻣﺎﯾد.
ﻣﺎدۀ ﺑﯾﺳﺗم:
ھرﮔﺎه داﯾن و ﻣدﯾون ،ﻣﺳﺎﻓر ﯾﺎ ﮐوﭼﯽ ﺑﺎﺷﻧد ،داﯾن ﻋرﯾﺿﮥ ﺧود را ﺑﮫ ﻧزدﯾﮑﺗرﯾن ادارۀ ﺣﻘوق ﯾﺎ ﻣﺣﮑﻣﮥ ﻣﺣل
۷
ﺳﮑوﻧت ﻣوﻗت آﻧﮭﺎ اراﺋﮫ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد ،در اﯾن ﺻورت ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﮑﻠف اﺳت ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﺿﻣﺎﻧت ﮐﺗﺑﯽ ﺑدھد.
) (۱ھرﮔﺎه ادارۀ ﺣﻘوق ،ﻋرﯾﺿﮥ زن را ﻣﺑﻧﯽ ﺑر ﻓﺳﺦ ﻧﺎﻣزدی ﯾﺎ ﻣطﺎﻟﺑﮫ ﻧﻔﻘﮫ ﯾﺎ ﺗﻔرﯾﻖ درﯾﺎﻓت ﻧﻣﺎﯾد ،ﻣﮑﻠف اﺳت ،از
ﻣوﺿوع رﺳﻣﺎ ً ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ در ﺧﻼل ﻣدت ) (۷روز ﮐﺎری اطﻼع دھد.
) (۲ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون از ﻧﺗﺎﯾﺞ اﺟراآت ﺧوﯾش ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل
ﺳﮑوﻧت ﻋﺎرض اطﻼع دھد.
) (۳ھرﮔﺎه ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﺑﮫ ﻣﻧدرﺟﺎت ﻋرﯾﺿﮥ ﻋﺎرض ﻗﻧﺎﻋت ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،اوراق ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت زن ارﺳﺎل ﻣﯽ
ﮔردد.
) (۱ادارۀ ﺣﻘوق ﺣﯾن ﻣراﺟﻌﮫ ﻋﺎرض و ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ و ﻗﺑل از ارﺟﺎع ﻗﺿﯾﮫ ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮫ ،ﻗﺿﯾﮫ را ﺑررﺳﯽ ﻧﻣوده ،در
ﺻورت ﻋدم ﻗﻧﺎﻋت ،طرﻓﯾن را ﺑﮫ ﻣﺻﺎﻟﺣﮫ دﻋوت ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
AC
) (۲ھرﮔﺎه ﻗﺿﯾﮫ ﺑﺎ رﻋﺎﯾت اﺣﮑﺎم ﺳﺎﯾر ﻗواﻧﯾن از طرﯾﻖ ﻣﺻﺎﻟﺣﮫ ﺣل و ﻓﺻل ﺷود ،طرﻓﯾن ورق اﺻﻼﺣﯽ را اﻣﺿﺎء ﯾﺎ
ﻧﺷﺎن اﻧﮕﺷت ﮔذاﺷﺗﮫ و ﺑﻌد از ﺗﺄﯾﯾد ﻋﺿو ﻣﺳﻠﮑﯽ ادارۀ ﺣﻘوق و ﻣﻼﺣﺿﮫ ﺷد ﻣﺳؤول دﻓﺗر ﻣرﺑوط ﺛﺑت ﻣﯽ ﮔردد .در اﯾن
ﺻورت ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت دو ﻓﯾﺻد ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق را طﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۳ھرﮔﺎه ﻗﺿﯾﮫ از طرﯾﻖ ﻣﺻﺎﻟﺣﮫ ﯾﺎ ﻣﯾﺎﻧﺟﯾﮕری ﺣل و ﻓﺻل ﺷده ﻧﺗواﻧد ،ﻋرﯾﺿﮫ ﺑﺎ اﺳﻧﺎد ﻣﻧﺿﻣﮥ آن ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح
اﺣﺎﻟﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
ھرﮔﺎه اھﺎﻟﯽ ﻗرﯾﮫ ﺑﮫ ﺻورت ﻣﺷﺗرک در ﻗﺿﺎﯾﺎی ﻣرﺑوط ﭼراﮔﺎه ،راه ﻋﺎم ،ﻣﺳﯾل و اﻣﺛﺎل آن ذﯾﻧﻔﻊ ﺑﺎﺷﻧد ،ﺣﺿور ﺑﻌﺿﯽ
از آﻧﮭﺎ ﺑﮫ ﺣﯾث ﻋﺎرض ﯾﺎ ﻣﻌروض ﻋﻠﯾﮫ ﻣﻧﺣﯾث ﻧﻣﺎﯾﻧده در ادارۀ ﺣﻘوق ﮐﺎﻓﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
۸
ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت
) (۱ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﺷﺧص ﺣﻘﯾﻘﯽ ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ﻋﺑﺎرت اﺳت از:
-۳ﻣﺣﻠﯽ ﮐﮫ ﺷﺧص آﻧﺟﺎ را ﻣرﮐز ﻓﻌﺎﻟﯾت ﺗﺟﺎرﺗﯽ ﯾﺎ اﺟرای ﭘﯾﺷﮫ ﻣﻌﯾن ﻗرار داده ﺑﺎﺷد.
) (۲ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت زوﺟﮫ ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت زوج ﻣﯽ ﺑﺎﺷد ،ﻣﮕر در دﻋﺎوی ﻓﺳﺦ ﻧﺎﻣزدی ،ﻣطﺎﻟﺑﮥ ﻧﻔﻘﮫ و ﺗﻔرﯾﻖ ،ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت
زوﺟﮫ ،ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت وﻟﯽ ،وﺻﯽ ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧده ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۳ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﺷﺧص ﻏﺎﯾب ،ﻣﻔﻘود ،ﻓﺎﻗد ﯾﺎ ﻧﺎﻗص اھﻠﯾت ﻗﺎﻧوﻧﯽ ،ﺣﺳب اﺣوال ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت وﻟﯽ ،وﺻﯽ ﯾﺎ ﻗﯾم وی ﻣﯽ
KU
) (۴ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ ﻣﺣﻠﯽ اﺳت ﮐﮫ دﻓﺗر ﻣرﮐزی آن در آن ﻣﺣل واﻗﻊ اﺳت ،در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ دﻓﺗر ﻣرﮐزی
ﺑﺎﺷد.
ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ در ﺧﺎرج از ﮐﺷور و ﻧﻣﺎﯾﻧدﮔﯽ آن ﻣﻘﯾم اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ﺑﺎﺷد ،ﻣﺣﻠﯽ ﮐﮫ ﻧﻣﺎﯾﻧدﮔﯽ آن در آن ﻣوﻗﻌﯾت داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد،
ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت آن ﻣﺣﺳوب ﻣﯽ ﮔردد.
AC
) (۵ھرﮔﺎه دﻓﺗر ﻓرع ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ در وﻻﯾت دﯾﮕری ﺑﺎﺷد ،ﻣﺣﻠﯽ ﮐﮫ دﻓﺗر ﻓرع ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ در آن واﻗﻊ اﺳت ،ﻣﺣل
ﺳﮑوﻧت آن ﻣﺣﺳوب ﻣﯽ ﮔردد.
ﻓﺻل ﺳوم
ﻣطﺎﻟﺑﮥ دﯾن
) (۱داﯾن ﻣﯽ ﺗواﻧد ھر وﻗت دﯾن ﺧود را از ﻣدﯾون ﻣطﺎﻟﺑﮫ ﻧﻣﺎﯾد ،دﯾن ﻣؤﺟل از اﯾن ﺣﮑم ﻣﺳﺗﺛﻧﯽ اﺳت.
) (۲ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت دﯾن ﺛﺎﺑت ذﻣت ﺧود را در ﺻورت ﻣطﺎﻟﺑﮫ ،ﺑﮫ داﯾن ﺗﺄدﯾﮫ ﻧﻣﺎﯾد ،ﻣﮕر اﯾن ﮐﮫ در ﻣورد ﺗﺄدﯾﮫ طور
دﯾﮕری ﻣواﻓﻘﮫ ﺻورت ﮔرﻓﺗﮫ ﺑﺎﺷد.
) (۳ھرﮔﺎه ﺿﺎﻣن ادای دﯾن را طور ﮐﺗﺑﯽ ﺑﮫ ﻋوض ﻣدﯾون ﺗﻌﮭد ﻧﻣوده ﺑﺎﺷد ،ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﭘرداﺧت دﯾن ﺛﺎﺑت داﯾن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
۹
اﺧذ اﺳﺗﺣﺿﺎری
) (۱ادارۀ ﺣﻘوق ،ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح را ﻣﺑﻧﯽ ﺑﮫ ﺗﺣﺻﯾل دﯾن ﺑﮫ اطﻼع داﯾن و ﻣدﯾون رﺳﺎﻧﯾده و از آﻧﮭﺎ
اﺳﺗﺣﺿﺎری اﺧذ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ھرﮔﺎه ﻣﺣﮑوم ﻟﮫُ ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ ﯾﺎ ادارۀ دوﻟﺗﯽ ﺑﺎﺷد ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﺑﺎ ﺻﻼﺣﯾت آن رﺳﻣﺎ ً از از طرﯾﻖ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣطﺎﻟﺑﮫ ﻣﯽ
ﮔردد .در اﯾن ﺻورت ادارۀ دوﻟﺗﯽ و ﺷﺧص ﺣﮑﻣﯽ ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﺧود را در ظرف ) (۲روز ﮐﺎری ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق
ﻣﻌرﻓﯽ ﻧﻣﺎﯾد در ﺻورت ﻋدم ﻣﻌرﻓﯽ ﻧﻣﺎﯾﻧده ،ﻣﺳؤوﻟﯾت ﺑﻌدی ﺑﮫ ﻋﮭده ادارۀ ﻣرﺑوط ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
KU ادارۀ ﺣﻘوق ﺑر اﺳﺎس اﺳﻧﺎد ذﯾل ﺑﮫ ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق اﻗدام ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد:
-۱اﺳﻧﺎد رﺳﻣﯽ ﮐﮫ ﺗوﺳط ادارات دوﻟﺗﯽ طﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ﺗرﺗﯾب ،ﺛﺑت و ﺻﺎدر ﺷده و ﻋﺎری از ﺗزوﯾر ﺑﺎﺷد.
-۳وﺛﺎﯾﻖ ﮐﮫ ﺗوﺳط ﻣﺣﺎﮐم ذﯾﺻﻼح ﺗرﺗﯾب و ﺻﺎدر ﮔردﯾده ﺑﺎﺷد و دارای ﺛﺑت ﻣﺣﻔوظ ﻗﺿﺎء و ﻋﺎری از ﺟﻌل و ﺗزوﯾر
AC
ﺑﺎﺷد.
-۵اﺣﮑﺎم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﮐﮫ ﺗوﺳط ﻣﺣﮑﻣﮥ ﮐﺷور ﺧﺎرﺟﯽ ﺻﺎدر و از طرف وزارت اﻣور ﺧﺎرﺟﮥ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ﺗﺻدﯾﻖ ﺷده
ﺑﺎﺷد.
-۶ﺳﺎﯾر اﺳﻧﺎد ﮐﮫ ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ﻗﺎﺑل اﻋﺗﺑﺎر ﺷﻧﺎﺧﺗﮫ ﺷده ﺑﺎﺷد.
ﺗﺣﺻﯾل دﯾن
) (۱ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ﺗوان ﭘرداﺧت دﯾن ﺛﺎﺑت داﯾن را ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﻌد از ﻣواﻓﻘﮫ ﮐﺗﺑﯽ داﯾن و ﻣدﯾون
ﺑرای ﭘرداﺧت آن ﻣﮭﻠت ﺗﻌﯾﯾن ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ھرﮔﺎه ﭘرداﺧت دﯾن ﺑﮫ اﻗﺳﺎط ﺻورت ﮔﯾرد ،از ﻗﺳط اول دو ﻓﯾﺻد ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق از ﻣدﯾون اﺧذ ﻣﯽ ﮔردد.
۱۰
) (۳ھرﮔﺎه ﻣدﯾون اﻗﺳﺎط ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧده را ﺑدون ﻣداﺧﻠﮥ ادارۀ ﺣﻘوق در وﻗت و زﻣﺎن ﻣﻌﯾﯾن آن ﺗﺄدﯾﮫ ﻧﻣﺎﯾد از وی ﻣﺣﺻول
ﺣﻘوق اﺧذ ﻧﻣﯽ ﮔردد.
) (۴ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ﺑﮫ ﻋوض طﻠب داﯾن ﻣﻠﮑﯾت ﺧود را ﺑﮫ ﺑﯾﻊ ﻗطﻌﯽ ﺑﮫ وی اﻧﺗﻘﺎل ﮐﻧد ،از وی دو ﻓﯾﺻد ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق اﺧذ
ﻣﯽ ﮔردد.
) (۵ھرﮔﺎه ﻣﻠﮑﯾت ﻣدﯾون در ﺑدل دﯾن ﺑﮫ طور رھن در اﺧﺗﯾﺎر داﯾن ﻗرار داده ﺷود ،ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق اﺧذ ﻧﻣﯽ ﺷود.
) (۶ھرﮔﺎه ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﻌد از ﺗﺣﺻﯾل دﯾن از ﻣدﯾون ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق اﺧذ ﻧﻣوده ﺑﺎﺷد ،ﺣﯾن ﺗرﺗﯾب رﺳﯾد ﺧط در ﻣﺣﮑﻣﮫ ،از
ﻣدﯾون ﻣﺣﺻول اﺧذ ﻧﻣﯽ ﮔردد.
) (۷ھرﮔﺎه ﺗﺣﺻﯾل )ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ( ﺑﻌد از ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺻورت ﮔﯾرد ،ﺗﺎﺑﻊ ﭘرداﺧت ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق در ادارۀ
ﺣﻘوق ﻧﻣﯽ ﮔردد.
) (۸ادارۀ ﺣﻘوق از ﺗﺣﺻﯾل اﻣوال ﻣﻧﻘوﻟﯽ ﮐﮫ ﻗﯾﻣت آن در ﻋرﯾﺿﮫ ﺗﻌﯾﯾن ﻧﺷده ﺑﺎﺷد ،ﺑﻌد از ﺗﻌﯾﯾن ﻗﯾﻣت ﺗوﺳط اھل ﺧﺑره،
KU ﻣﺣﺻول آﻧرا اﺧذ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۹ﻣطﺎﻟﺑﮥ ﻧﻔﻘﮫ ،ﭘوﺷﺎک ،ﻣﮭر و ﺳﺎﯾر ﻣوﺿوﻋﺎت ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﻗﺿﺎﯾﺎی ﻧﺎﺷﯽ از ازدواج از طرف زن ،ﻓﺳﺦ ﻧﺎﻣزادی و
ﻣطﺎﻟﺑﮥ ﺣﻖ اﻻرث در ادارات ﺣﻘوق ،ﺗﺎﺑﻊ ﭘرداﺧت ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق ﻧﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق
AC
) (۱ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﺑﻌد از ﺗﺣﺻﯾل دﯾن ،ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق را ﭘرداﺧت ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ﻣﺣﺻول ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﻣﻌﺎدل دو ﻓﯾﺻد دﯾن ﺗﺣﺻﯾل ﺷده ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۳ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﺗﺣﺻﯾل ﻣﺣﺻول ﺳﺎﯾر ادارات دوﻟﺗﯽ ﻧﺑوده ،در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣﺣﺻول ﺳﺎﯾر ادارات دوﻟت ﻗﺎﺑل
ﺗﺣﺻﯾل ﺑوده و ﺑرذﻣﮫ ﺷﺧص ﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧده ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق اﯾن ﻣﺣﺻول را ﺗﺣﺻﯾل و از طرﯾﻖ وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﺑﮫ ﺣﺳﺎب
واﺣد دوﻟﺗﯽ ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (٤ﻣؤظف ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۲اﯾن ﻣﺎده را ﻣﺳﺗﻘﯾﻣﺎ ً از ﻣدﯾون اﺧذ ﮐرده ﻧﻣﯽ ﺗواﻧد.
) (٥ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق را ذرﯾﻌﮫ ﺗﻌرﻓﮥ ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﮫ ﺣﺳﺎب واردات دوﻟت ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻧﻣوده و آوﯾز
آﻧرا ﻏرض ﺛﺑت ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣرﺑوط اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
۱۱
) (٦در ﻣﺣﻼﺗﯽ ﮐﮫ ﺑﺎﻧﮏ ﻣوﺟود ﻧﺑﺎﺷد ،ﻣؤظف ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺗواﻧد ،ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق را ﻣﺳﺗﻘﯾﻣﺎ ً از ﻣدﯾون اﺧذ و درج
ﺗﻌرﻓﮫ ﻧﻣوده و در ﺧﻼل ﭘﺎﻧزده روز ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻧﻣﺎﯾد و آوﯾز آﻧرا در دﻓﺗر ﻣرﺑوط ﺛﺑت ﮐﻧد در ﻏﯾر آن ﻋﻼوه ﺑر ﺗﺣوﯾﻠﯽ
ﻣﺑﻠﻎ ﻣذﮐور در ﺑراﺑر ھر روز ﺗﺄﺧﯾر ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﭘرداﺧت ﺟرﯾﻣﮫ ﻣﻌﺎدل ﭘﻧﺞ ﻓﯾﺻد آن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۷ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ﺗوان ﭘرداﺧت ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق را ﺑﮫ ﺻورت ﯾﮑﺑﺎرﮔﯽ ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ در ﻣرﮐز و واﻟﯽ در
وﻻﯾت ﻣرﺑوطﮫ ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﺎ ﻧظرداﺷت اﺳﺗطﺎﻋت ﻣدﯾون ،ﭘرداﺧت ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق را اﻟﯽ ﻣدت ﯾﮏ ﺳﺎل طور ﻣﺎھوار ﻗﺳط
ﻧﻣﺎﯾد.
) (۸ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت ،اﻗﺳﺎط ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۷اﯾن ﻣﺎده را درﺧﻼل ﻣدت ﻣﻌﯾﻧﮫ ﺗﺄدﯾﮫ ﻧﻣﺎﯾد ،در ﻏﯾر آن در ﺑراﺑر ھر روز
ﺗﺄﺧﯾر ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﭘرداﺧت ﺟرﯾﻣﮫ ﻧﻘدی ﻣﻌﺎدل ﯾﮏ ﻓﯾﺻد آن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ ام:
KU
) (۱ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ﺗوان ﭘرداﺧت دﯾن ﺛﺎﺑت را ﺑﮫ داﯾن ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،در ﺻورت ﻋدم ﻣواﻓﻘﮫ داﯾن و ﻣدﯾون ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ
ﺗواﻧد ،ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ﭘرداﺧت دﯾن را ﺑﮫ اﻗﺳﺎط ﺗرﺗﯾب و ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ﺗﻌﯾﯾن اﻗﺳﺎط ﺑﮫ ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺑﺎ در ﻧظرداﺷت ﺗوان ﻣﺎﻟﯽ ﻣدﯾون ﺑرای ﻣدت ﯾﮏ ﺳﺎل طور ﻣﺎھوار ﺻورت
ﻣﯽ ﮔﯾرد.
AC
ﺗﺣﺻﯾل دﯾن از ﺣﻖ اﻻﺟرات ﯾﺎ ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﯾﮑم:
) (۱ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ،داراﯾﯽ ﻣﻧﻘول ﯾﺎ ﻏﯾر ﻣﻧﻘول ﺟﮭت ادای دﯾن ﻧداﺷﺗﮫ وﻟﯽ ﺷﺎﻏل در ﺑراﺑر اﺟرت ﺑﺎﺷد ،دﯾن ﺑﮫ ھﻣﮑﺎری
ادارۀ ﻣرﺑوط ﺑﺎ رﻋﺎﯾت اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اوﻟﯾﮥ ﻣدﯾون از وﺟﮫ ﺣﻖ اﻻﺟرت ﻣدﯾون ﺗﺣﺻﯾل و ﺑﮫ داﯾن ﭘرداﺧﺗﮫ ﻣﯽ ﺷود.
) (۲ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ،دﯾن داﯾن را ﺗﺄدﯾﮫ ﻧﻧﻣﺎﯾد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﮫ ﺗﺛﺑﯾت داراﯾﯽ وی اﻗدام ﻣﯽ ﮐﻧد .در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣدﯾون دارای
ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ ﺑﺎﺷد ﯾﺎ اﻣوال ﻣﻧﻘول ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﺣﺳﺎب وی را ﭘس از اﺳﺗﯾذان ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﻣﺳدود و ﺑﺎ رﻋﺎﯾت
اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اوﻟﯾﮥ ﻣدﯾون ﺑﮫ ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻖ داﯾن ،اﻗدام ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۳ھرﮔﺎه ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﻣورد ﭘرداﺧت ﺣﻖ ﻣﺣﮑوم ﻟﮫ ﺻﺎدر ﺷده ﺑﺎﺷد و ﻣﺣﮑوم ﻋﻠﯾﮫ ﺣﺎﺿر ﺑﮫ ﭘرداﺧت
ﺣﻖ ﻣﺣﮑوم ﻟﮫ ﻧﺑﺎﺷد .ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﮫ ﺗﺛﺑﯾت داراﯾﯽ وی اﻗدام ﻣﯽ ﮐﻧد .در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣدﯾون دارای ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ ﺑﺎﺷد ،ادارۀ
ﺣﻘوق ﺣﺳﺎب وی را ﻣﺳدود و ﺑﺎ رﻋﺎﯾت اﺣﺗﯾﺎﺟﺎت اوﻟﯾﮥ ﻣﺣﮑوم ﻟﮫُ اﻗدام ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
۱۲
ﺗﺣﺻﯾل دﯾن ﺑﮫ اﺳﺎس ﻧﯾﺎﺑت
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و دوم:
ھرﮔﺎه داﯾن ،اﺳﻧﺎد ﺗﺣﺻﯾل دﯾن ﺛﺎﺑت ﺑر ذﻣﮥ ﻣدﯾون را در دﺳت داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد و ﺑﻧﺎ ﺑر ﻋذر ﻣؤﺟﮫ ﺑﮫ ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣدﯾون ﮐﮫ
در وﻻﯾت دﯾﮕر ﺳﮑوﻧت دارد ،ﻣراﺟﻌﮫ ﻧﻣوده ﻧﺗواﻧد ،ﺗﺣﺻﯾل دﯾن ﺑﮫ اﺳﺎس ﻧﯾﺎﺑت ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﺳوم:
) (۱ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت داﯾن در ﺣﺎﻟت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و دوم اﯾن ﻗﺎﻧون ،ﻣﮑﻠف اﺳت ﮐﺎﭘﯽ اﺳﻧﺎد داﯾن را ﺑﻌد از ﻣﮭر
و ﻧﺷﺎﻧﯽ طور رﺳﻣﯽ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣدﯾون ارﺳﺎل ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﺑﻌد از ﻣواﺻﻠت اﺳﻧﺎد ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣدﯾون
KU
ﺳﻧد ﻣﺑطل ادﻋﺎی داﯾن را ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،دﯾن ﻣﻧدرج ﺳﻧد داﯾن را ﺗﺣﺻﯾل و از طرﯾﻖ ﺑﺎﻧﮏ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت داﯾن
ارﺳﺎل ﻧﻣﺎﯾد.
) (۳ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت داﯾن ﻣﮑﻠف اﺳت ،وﺟﮫ ﺗﺣﺻﯾل ﺷده را ﺑﮫ داﯾن ﺗﺳﻠﯾم ﻧﻣوده ،رﺳﯾد ﮐﺗﺑﯽ اﺧذ و ﺳﻧد آن را
طور رﺳﻣﯽ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﺣل ﺳﮑوﻧت ﻣدﯾون ارﺳﺎل ﻧﻣﺎﯾد.
) (٤ﻣﺻﺎرف اﺟراآت ﻣﻧدرج اﯾن ﻣﺎده ،ﺑر ذﻣﮥ داﯾن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
AC
ﻓﺻل ﭼﮭﺎرم
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﭼﮭﺎرم:
ﺗﺧﻠﯾﮫ ﻣﻠﮑﯾت ﻣﺎﻟﮏ از ﺗﺻرف ﺷﺧص دﯾﮕر ﺑﮫ اﺳﺎس ﺳﻧد ﻗﺎﻧوﻧﯽ ﮐﮫ ﻣﺑطل آن ﻣوﺟود ﻧﺑﺎﺷد ،ﺑﮫ ﺗﻘﺎﺿﺎی ﻣﺎﻟﮏ ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧده
ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی ﺑﮫ ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
اﺑﻼغ ﺗﺧﻠﯾﮫ
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﭘﻧﺟم:
ادارۀ ﺣﻘوق ،ﻣوﺿوع ﺗﺧﻠﯾﮫ ﻣﻠﮑﯾت ﻏﯾر ﻣﻧﻘول را ﺑﮫ ﻣﺗﺻرف اﺑﻼغ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد ،در اﯾن ﺻورت ﻣﺗﺻرف ﻣﮑﻠف اﺳت،
۱۳
ﻣﻠﮑﯾت ﻏﯾر ﻣﻧﻘول را در ﺧﻼل ﻣدت ﭘﺎﻧزده روز ﺑﻌد از ﺗﺎرﯾﺦ اﺑﻼغ ﺗﺧﻠﯾﮫ ﻧﻣﺎﯾد ،اﯾن ﻣدت ﺑﮫ ﻣواﻓﻘﮥ ﻣﺎﻟﮏ ﺗﻣدﯾد ﺷده ﻣﯽ
ﺗواﻧد.
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﺷﺷم:
ﻣوﺿوع و ﻣﺣل ﺗﺟﺎرﺗﯽ ﺑﻌد از ﺧﺗم ﻣﯾﻌﺎد ﻗرارداد اﺟﺎره ،در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣﺎﻟﮏ ﺧود ﺑﮫ آن ﺿرورت داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد و اﺟﺎره
ﮔﯾرﻧده آﻧرا ﺗﺧﻠﯾﮫ ﻧﮫ ﻧﻣﺎﯾد ﺑﻌد از ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺟﺑرا ً ﺗﺧﻠﯾﮫ ﻣﯽ ﮔردد.
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ھﻔﺗم:
) (۱اﺟﺎره ﮔﯾرﻧده ﻧﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﻌد از ﺧﺗم ﻗرارداد ﻣﺣل ﻏﯾر ﺗﺟﺎرﺗﯽ ﮐﮫ ﺑﮫ ﻣدت ﻣﻌﯾن آﻧرا ﺑﮫ اﺟﺎره ﮔرﻓﺗﮫ اﺳت ،در ﺻورت
KU ﺗﻘﺎﺿﺎی ﻣﺎﻟﮏ ﻣﺑﻧﯽ ﺑر ﺗﺧﻠﯾﮫ آن ،در ﺗﺻرف ﺧود ﻧﮕﮭدارد.
) (۲وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ در ﻣرﮐز و واﻟﯽ در وﻻﯾت ﻣرﺑوط ﻣﯽ ﺗواﻧﻧد در ﺻورت ﺿرورت اﺟﺎره ﮔﯾرﻧده ﺑﮫ ﺳر ﭘﻧﺎه ﺣﺳب اﺣوال
اﻟﯽ ﻣدت ﺳﮫ ﻣﺎه ،ﻣﮭﻠت ﺑدھد .اﯾن ﻣﮭﻠت ﺑدون ﻣواﻓﻘﮥ ﮐﺗﺑﯽ ﻣﺎﻟﮏ ﺗﻣدﯾد ﺷده ﻧﻣﯽ ﺗواﻧد.
) (۱ھرﮔﺎه اﺟﺎره ﮔﯾرﻧده ،ﺑﯾش از ﻣدت ﺳﮫ ﻣﺎه ﻏﺎﯾب ﮔردد و در ﻧﺗﯾﺟﮫ ﻏﯾﺎﺑت وی اﺟﺎره و ﻋﺎﯾدات ﻣﺎﻟﮏ ﻣﻌطل ﺷود ،ادارۀ
ﺣﻘوق ﺑﮫ اﺳﺎس ﺗﻘﺎﺿﺎی ﻣﺎﻟﮏ ﻣوﺿوع را از طرﯾﻖ ﯾﮑﯽ از رﺳﺎﻧﮫ ھﺎی ھﻣﮕﺎﻧﯽ ﮐﺛﯾراﻻﻧﺗﺷﺎر ﺟﮭت اﮔﺎھﯽ و ﺣﺿور
ﺷﺧص ﻏﺎﯾب ﺑﮫ ﻣﺻرف ﻣﺎﻟﮏ اﻋﻼن ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ھرﮔﺎه ﺷﺧص ﻏﺎﯾب در ﺧﻼل ﺣد اﮐﺛر ﻣدت ﺳﮫ ﻣﺎه ﺑﻌد از ﺗﺎرﯾﺦ اﻋﻼن ﺣﺎﺿر ﻧﮕردد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﺗﺧﻠﯾﮫ و ﺗﺳﻠﯾﻣﯽ
ﻣﻠﮑﯾت را ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد ،در اﯾن ﺻورت ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﺧﻼل ﻣدت ده روز ﺑﻌد از اراﺋﮫ ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد،
ﺗﺻﻣﯾم ﻣﺑﻧﯽ ﺑر ﺗﺧﻠﯾﮫ ﻏﯾﺎﺑﯽ ﻣﻠﮑﯾت را اﺗﺧﺎذ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﻧﮭم:
) (۱ھرﮔﺎه ﺷﺧص ﻏﺎﯾب ،ﻗﺎﯾم ﻣﻘﺎم ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،اﻣواﻟﯽ ﮐﮫ از ﻣﻠﮑﯾت ﺗﺧﻠﯾﮫ ﺷده ﺑدﺳت آﻣده ،ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣؤظف ﻣﻧدرج
ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻠم و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون در ﭼﮭﺎر ﻧﻘل ﻓﮭرﺳت و ﺗﺷرﯾﺢ ﮔردﯾده ،ﯾﮏ ﯾﮏ ﻧﻘل آن در ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺻدور ﺣﮑم،
۱٤
ﺷﺎرواﻟﯽ ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣرﺑوط و ﭘوﻟﯾس ﻣﺣل ﺣﻔظ ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ھرﮔﺎه اﻣوال ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﻣﺳﺗﻠزم ﺗﺷرﯾﺢ ﻣزﯾد ﻓﻧﯽ ﺑﺎﺷد ،از ﻧظر اھل ﺧﺑره اﺳﺗﻔﺎده ﻣﯽ ﮔردد ،در ﺻورﺗﯽ
ﮐﮫ اﯾن ﻧوع اﺟراآت اﯾﺟﺎب ﻣﺻﺎرف را ﻧﻣﺎﯾد ،ﻣﺎﻟﮏ ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﭘرداﺧت آن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۳اﻣواﻟﯽ ﮐﮫ از ﻣﻠﮑﯾت ﺗﺧﻠﯾﮫ ﺷده ﺑدﺳت آﻣده اﻟﯽ ﺣﺿور ﺷﺧص ﻏﺎﯾب ﯾﺎ ﻗﺎﯾم ﻣﻘﺎم ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی طﺑﻖ ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺑﮫ
ﻣﺎﻟﮏ اﺻﻠﯽ ﻣﻠﮑﯾت ﺗﺧﻠﯾﮫ ﺷده رﺳﻣﺎ ً ﺗﺳﻠﯾم ﯾﺎ در ﻣﺣل ﻣﺻون ﮐﮫ ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺗﺷﺧﯾص ﻧﻣﺎﯾد ،ﻧﮕﮭداری ﻣﯽ ﺷود.
) (٤ھرﮔﺎه ﻣﻠﮑﯾت ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۳اﯾن ﻣﺎده ﺗﺣت ﺗﺿﻣﯾن ﺑﺎﻧﮏ ﻗرار داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،اﻣواﻟﯽ ﮐﮫ از آن ﺑدﺳت آﻣده ﺑﮫ ﺑﺎﻧﮏ
ﺗﺳﻠﯾم داده ﻣﯽ ﺷود ،ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺑﻌد از اﺳﺗﯾذان ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح از طرﯾﻖ داوطﻠﺑﯽ آﻧرا ﺑﮫ
ﻓروش رﺳﺎﻧﯾده و وﺟﮫ ﻧﺎﺷﯽ از ﻓروش آن ﺑﮫ ﻧﺎم و ﻣﺻرف اﺟﺎره ﮔﯾرﻧدۀ ﻏﺎﯾب ﺑﮫ ﺣﺳﺎب اﻣﺎﻧت ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (٥ھرﮔﺎه ﺷﺧص ﻏﺎﯾب ﺑﺎ ﻗﺎﯾم ﻣﻘﺎم ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی اﻟﯽ ﻣدت ﯾﮑﺳﺎل ﺣﺎﺿر ﻧﮕردد ﯾﺎ اﻣوال ﺑﮫ دﺳت آﻣده از ﻣﻠﮑﯾت ﺗﺧﻠﯾﮫ ﺷده،
ﺳرﯾﻊ اﻟﻔﺳﺎد ﺑﺎﺷد و ﯾﺎ ﺧﺎﺻﯾت ﺧود را از دﺳت ﺑدھد ،اﻣوال ﻣذﮐور ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺑﮫ
KU
ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ،ﺑﻔروش رﺳﯾده و ﭘول آن طور ودﯾﻌﮫ ﺑﮫ ﻧﺎم و ﻣﺻرف اﺟﺎره ﮔﯾرﻧده ،ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻣﯽ ﮔردد.
ﺗﻌﯾﯾن ﻗﯾم
ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻠم:
) (۱ھرﮔﺎه ﻣﺣﮑﻣﮫ در راﺑطﮫ ﺑﮫ ﺗﺳﻠﯾﻣﯽ ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ ﺑﮫ ﻣﺣﮑوم ﻟﮫُ ﺣﮑم ﺻﺎدر ﻧﻣوده وﻟﯽ ﻣﺣﮑوم ﻟﮫ ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧده ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی ﺑﮫ
AC
ﻣﻧظور ﺗﺳﻠﯾﻣﯽ ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ ﺣﺎﺿر ﻧﮕردد ،در اﯾﻧﺻورت ادارۀ ﺣﻘوق ،ﺗﻌﯾﯾن ﻗﯾم را ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده از طرف ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺑﮫ ﺷﺧﺻﯽ ﮐﮫ از طرف
ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺑﮫ ﺣﯾث ﻗﯾم ﺗﻌﯾﯾن ﻣﯽ ﮔردد ،ﺗﺳﻠﯾم داده ﻣﯽ ﺷود.
ﻓﺻل ﭘﻧﺟم
) (۱ﻣﺣﮑوم ﻋﻠﯾﮫ ﺑﻌد از اﺻدار ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ،ﻣﮑﻠف ﺑﮫ رﻋﺎﯾت ﻣﻧدرﺟﺎت ﻧص ﺣﮑم ،در ﺧﻼل ﻣدت ﭘﺎﻧزده
روز ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
۱٥
) (۲ھرﮔﺎه ﻣﺣﮑوم ﻋﻠﯾﮫ از رﻋﺎﯾت ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﺧﻼل ﻣدت ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﺑدون ﻋذر ﻣؤﺟﮫ
اﻣﺗﻧﺎع ورزد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون در ﺧﻼل ﻣدت ﺑﯾﺳت روز ﺑﮫ ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری آن ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ
ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون اﻗدام ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۳ھرﮔﺎه ﺣﯾن ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ اﺷﮑﺎل ﺑروز ﻧﻣﺎﯾد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣوﺿوع را ﺟﮭت رﻓﻊ اﺷﮑﺎل ﺑﮫ
ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﻣﺣول ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
) (٤ھرﮔﺎه ﺷﺧص ﻣﺣﮑوم ﻟﮫ ﻏﺎﯾب ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﻗرار ذﯾل ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ را ﺗطﺑﯾﻖ ﻧﻣﺎﯾد:
-۱در ﺻورﺗﯾﮑﮫ ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ اﻣوال ﻏﯾر ﻣﻧﻘول ﺑﺎﺷد ،ﻣطﺎﺑﻖ ﺣﮑم ﻣﺎدۀ ﭼﮭﻠم اﯾن ﻗﺎﻧون اﺟراآت ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
-۲در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ وﺟوه ﻧﻘدی ﺑﺎﺷد ،ﺑﮫ ﺣﺳﺎب اﻣﺎﻧت ﺑﮫ ﻣﺻرف ﻣﺣﮑوم ﻟﮫ ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻣﯽ ﮔردد.
) (۱ﺑﮫ ﻣﻧظور ﺗﺣﺻﯾل ﻗرﺿﮫ ھﺎی ﺻﻌب اﻟﺣﺻول ﮐﻣﯾﺳﯾوﻧﯽ ،ﺗﺣت رﯾﺎﺳت وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ ﺑﮫ ﺗرﮐﯾب ذﯾل اﯾﺟﺎد ﻣﯽ ﮔردد:
-٥ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﺑﺎ ﺻﻼﺣﯾت رﯾﺎﺳت اﻣور ﺣﻘوﻗﯽ ،ﺗﻘﻧﯾﻧﯽ و ﻗﺿﺎﯾﯽ رﯾﺎﺳت ﻋﻣوﻣﯽ اداره اﻣور ﺟﻣﮭوری اﺳﻼﻣﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ﺑﮫ
ﺣﯾث ﻋﺿو.
) (۲طرز ﻓﻌﺎﻟﯾت و ﺗدوﯾر ﺟﻠﺳﺎت ﮐﻣﯾﺳﯾون ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده در طرزاﻟﻌﻣل ﺟداﮔﺎﻧﮫ ﮐﮫ از طرف آن ﮐﻣﯾﺳﯾون
ﺗﺻوﯾب ﻣﯽ ﺷود ،ﺗﻧظﯾم ﻣﯽ ﮔردد.
۱٦
اﯾﻔﺎی دﯾن از طرﯾﻖ ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری
) (۱ھرﮔﺎه دﯾن ﺛﺎﺑت ذﻣت ﻣدﯾون ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺗﺣﺻﯾل ﺷده ﻧﺗواﻧد ،ﺗﺣﺻﯾل دﯾن از طرﯾﻖ ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری ﺻورت
ﻣﯽ ﮔﯾرد.
) (۲ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری روی اﻣواﻟﯽ ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد ﮐﮫ ﺷﺎﻣل اﺣﺗﯾﺎج اوﻟﯾﮥ ﻣدﯾون ﻧﺑﺎﺷد .اﯾن ﺗﻧﻔﯾذ ﺑﮫ اﺳﺎس ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ادارۀ ﺣﻘوق
و اﺳﺗﯾذان ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
) (۳اﻣوال ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۲اﯾن ﻣﺎده ﻣﺗﻧﺎﺳب ﺑﮫ دﯾن داﯾن ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون در ﺣﺿور ﻣدﯾون
ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧده ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی از طرﯾﻖ داوطﻠﺑﯽ ﺑﮫ ﻓروش رﺳﯾده ،از وﺟﮫ ﺑدﺳت آﻣده ،دﯾن ﻣدﯾون اداء ﻣﯽ ﺷود.
) (٤ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ﯾﺎ ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﻗﺎﻧوﻧﯽ وی از ﺣﺿور در ﻣﺟﻠس داوطﻠﺑﯽ اﻣﺗﻧﺎع ورزد ،ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن
ﻗﺎﻧون در ﻣورد ﻓروش اﻣوال اﻗدام ﻧﻣوده و ﻣوﺿوع را درج ﻣﺣﺿر ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
KU اﺣﺗﯾﺎج اوﻟﯾﮥ ﻣدﯾون
) (۱اﺣﺗﯾﺎج اوﻟﯾﮥ ﻣدﯾون ﺷﺎﻣل ﻣﺳﮑن و وﺳﺎﯾﻠﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷد ﮐﮫ در ﺻورت ﻓﻘدان آن ﻣدﯾون ﻧﺗواﻧد ﺑﮫ ﺻورت ﻋﺎدی زﻧدﮔﯽ
ﮐﻧد.
AC
) (۲ﻓﮭرﺳت وﺳﺎﯾل ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم
اﯾن ﻗﺎﻧون ﺗﺛﺑﯾت ﮔردﯾده و در ﻣرﮐز ﺑﮫ ﺗﺄﯾﯾد وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ و در وﻻﯾت ﺑﮫ ﺗﺄﯾﯾد واﻟﯽ رﺳﺎﻧﯾده ﻣﯽ ﺷود.
) (۱ھﯾﺋت ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ﻣرﮐب از ﻧﻣﺎﯾﻧدﮔﺎن ﺑﺎ ﺻﻼﺣﯾت څﺎرﻧواﻟﯽ ،ﭘوﻟﯾس ،اداره ﻣﺣﻠﯽ و ﺷﺎرواﻟﯽ
ﺗﺣت رﯾﺎﺳت ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺑﺎﺷد .در ﺻورت ﺿرورت ﺑﮫ ﺗﺷﺧﯾص ادارۀ ﺣﻘوق ،اھل ﺧﺑره و ﺳﺎﯾر ادارات دوﻟﺗﯽ ﻧﯾز
دﻋوت ﺷده ﻣﯽ ﺗواﻧﻧد.
) (۲ھرﮔﺎه ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﻣورد ﻗﺿﺎﯾﺎی اﻣﻼﮐﯽ ﺑﺎﺷد ،ﻧﻣﺎﯾﻧدۀ ﺑﺎ ﺻﻼﺣﯾت ادارات اراﺿﯽ و اﻣﻼک
ﻧﯾز در ﺗرﮐﯾب ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده دﻋوت ﻣﯽ ﮔردد.
۱۷
) (۳ادارات ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﻣﮑﻠف اﻧد ،ﻋﻧداﻟﻣطﺎﻟﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ،ﻧﻣﺎﯾﻧدﮔﺎن ﺧود را ﻣﻌرﻓﯽ و در ﻣدت دو روز
اﻋزام ﻧﻣﺎﯾﻧد.
) (۱ھﯾﺋت ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ دارای وظﺎﯾف و ﺻﻼﺣﯾت ھﺎی ذﯾل ﻣﯽ ﺑﺎﺷد:
-۲اﺑﻼغ ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺑﮫ ﻣﺣﮑوم ﻋﻠﯾﮫ ﺑﮫ ﺻورت ﮐﺗﺑﯽ ﻣﺑﻧﯽ ﺑر ﺗﺧﻠﯾﮫ و ﺗﺳﻠﯾﻣﯽ ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ.
-۳ﻣﻌرﻓﯽ ﻣﺣﮑوم ﻋﻠﯾﮫ ﻣﺗﻣرد ﺑﮫ څﺎرﻧواﻟﯽ ذﯾﺻﻼح و ﺗﺧﻠﯾﮫ و ﺗﺳﻠﯾﻣﯽ در ﻏﯾﺎب وی.
-٤ﺗﮭﯾﮫ ﻓﮭرﺳت اﻣوال ﺑدﺳت آﻣده و اﺟراآت در ﻣورد آن ﻣطﺎﺑﻖ ﺣﮑم ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﺳﯽ و ﻧﮭم اﯾن ﻗﺎﻧون.
KU
) (۲ھرﮔﺎه ﻣﺣﮑوم ﻋﻠﯾﮫ ﺣﯾن ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ﺣﺎﺿر ﻧﮕردد ،ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﻏﯾﺎب وی ﺗطﺑﯾﻖ و ﻣﺳدود
ﯾﺎ ﻗﻔل ﺑودن ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ ﺑﮫ ھر ﻧﺣوی ﮐﮫ ﺑﺎﺷد ،ﻣﺎﻧﻊ ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻧﻣﯽ ﺷود.
در ﺻورت ﺗﺧﻠف از ﻣﮑﻠﻔﯾت وظﯾﻔوی ﺗوﺳط ﻋﺿو ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ،ﻣوﺿوع از طرف ادارۀ
ﺣﻘوق ،ﺑﮫ ادارۀ ﻣرﺑوط وی رﺳﻣﺎ ً اطﻼع داده ﻣﯽ ﺷود.
ﺷراﯾط داوطﻠﺑﯽ
) (۱ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺑﻌد از ﺗﻌﯾﯾن ﻗﯾﻣت ﺗﺧﻣﯾﻧﯽ اﻣوال ﺗوﺳط اھل ﺧﺑره ،اﻋﻼن داوطﻠﺑﯽ را در
ﯾﮑﯽ از روزﻧﺎﻣﮫ ھﺎی ﮐﺛﯾراﻻﻧﺗﺷﺎر ﺑﮫ ﻧﺷر ﻣﯽ رﺳﺎﻧﻧد.
) (۲ﻣدﺗﯽ ﮐﮫ ﺑرای ﻣراﺟﻌﮫ داوطﻠﺑﺎن ﺗﻌﯾﯾن ﻣﯽ ﮔردد از ) (۷روز ﮐﻣﺗر ﻧﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۳ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون در ﺻورت ﻣراﺟﻌﮫ اﺷﺧﺎص ﺑﻌد از اﻧﻘﺿﺎی ﻣﯾﻌﺎد ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۲اﯾن ﻣﺎده،
دو ﻓﯾﺻد ﻗﯾﻣت ﺗﺧﻣﯾﻧﯽ اﻣوال را طور ﺗﺿﻣﯾن از آﻧﮭﺎ اﺧذ ،ﻣﺟﻠس را اﻋﻼم ﻣﯽ دارد.
) (٤ﻣﺟﻠس داوطﻠﺑﯽ زﻣﺎﻧﯽ ﺑرﮔزار ﻣﯽ ﮔردد ﮐﮫ ﺣد اﻗل دو ﻧﻔر داوطﻠب در آن ﺣﺿور داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد.
۱۸
) (٥داﯾن و ﻣدﯾون ﻣﯽ ﺗواﻧﻧد در داوطﻠﺑﯽ اﺷﺗراک ﻧﻣﺎﯾﻧد ،ﻣدﯾون دارای ﺣﻖ اوﻟﯾت ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (٦ھرﮔﺎه ھﯾﭻ ﯾﮏ از اﺷﺧﺎص ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۳اﯾن ﻣﺎده ﺑرﻧده ﻣﺟﻠس داوطﻠﺑﯽ ﻧﮕردد ،ﺗﺿﻣﯾن اﺧذ ﺷده ﺑﮫ آﻧﮭﺎ ،ﻣﺳﺗرد
ﻣﯽ ﮔردد.
) (۷ھرﮔﺎه ﺑرﻧده اول در داوطﻠﺑﯽ از ﺧرﯾد اﻣوال اﻧﺻراف ﻧﻣﺎﯾد ﺣﻖ ﺧرﯾد ﺑﮫ داوطﻠب دوم اﻧﺗﻘﺎل ﻣﯽ ﮔردد .در ﺻورت
اﻧﺻراف داوطﻠب ﺑرﻧده ،ﭘول ﺗﺿﻣﯾن ﺑﮫ ﺣﺳﺎب واﺣد دوﻟﺗﯽ ﺗﺣوﯾل ﺑﺎﻧﮏ ﻣﯽ ﮔردد.
) (۸ھرﮔﺎه داوطﻠب دوم ﻧﯾز ﺣﺎﺿر ﺑﮫ ﺧرﯾداری ﻧﺑﺎﺷد ﻣﺟﻠس داوطﻠﺑﯽ دوﺑﺎره داﯾر ﻣﯽ ﮔردد.
) (۱ﻗﯾﻣت ﺳرﭘﻧﺎه )ﻣﺳﮑن( در داﺧل ﻣﺣدوده ﻣﺎﺳﺗر ﭘﻼن ﺷﮭری ﺑﮫ اﺳﺎس ﺟدول ﻗﯾﻣت ﮔذاری ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ،ﺗوﺳط
KU ﺷﺎرواﻟﯽ و ﺧﺎرج از ﻣﺣدوده ﻣﺎﺳﺗر ﭘﻼن ﺷﮭری ﺑﮫ اﺳﺎس ﻧرخ روز و ﻗﯾﻣت ﺳر ﭘﻧﺎه ﻣﺷﺎﺑﮫ ﺗﻌﯾﯾن ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ھرﮔﺎه ﻗﯾﻣت ﺳر ﭘﻧﺎه ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده از اﻧدازه ﺗﻌﯾﯾن ﺷدۀ دﯾن ﺑﯾﺷﺗر ﺑﺎﺷد ،ﻓروش آن ﺑﮫ ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮫ در
ﺻورﺗﯽ ﻣﺟﺎز اﺳت ﮐﮫ ﻣﺑﻠﻎ اﺿﺎﻓﮫ از دﯾن داﯾن ،ﯾﮏ ﺳرﭘﻧﺎه ﻋﺎدی را ﺑرای ﻣدﯾون ﺗﺄﻣﯾن ﮐرده ﺑﺗواﻧد.
) (۱ھرﮔﺎه ﻓروش اﻣوال ﻣﻧﻘول ﻣدﯾون ،ادای دﯾن را ﮐﻔﺎﯾت ﻧﮑﻧد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﮫ اﺛر ﻣطﺎﻟﺑﮥ داﯾن ،ﺟدول اﻣوال
ﻏﯾر ﻣﻧﻘول وی را ﻏرض ﺣﺟر ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺗﻘدﯾم ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ھرﮔﺎه ﻣدﯾون ،از ﻓروش اﻣوال ﻏﯾر ﻣﻧﻘول ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده اﻣﺗﻧﺎع ورزد ﯾﺎ ﻏﺎﯾب ﮔردد ،ﻣوﺿوع ﻏرض
ﻓروش از طرﯾﻖ ﺗﻧﻔﯾذ اﺟﺑﺎری ﺗوﺳط ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ﻣﯽ ﮔردد .در اﯾن ﺻورت ﻣﺣﮑﻣﮫ وﮐﯾل
ﻣﺳﺧر را ﺗﻌﯾﯾن ﻧﻣوده ﺗﺎ ﻋوض ﻣدﯾون ﻣﺗﻣرد ﯾﺎ ﻏﺎﯾب ﺑﮫ ﻓروش ﺟﺎﯾداد ﻏﯾر ﻣﻧﻘول وی در وﺛﯾﻘﮫ ﻋﻧداﻟﻣﺣﮑﻣﮫ اﻗرار ﻧﻣﺎﯾد.
اﯾن اﻗرار در ﺣﮑم اﻗرار ﻣدﯾون ﻣﯽ ﺑﺎﺷد.
) (۳ھرﮔﺎه ﺑرای اﻧﺗﻘﺎل ﻣﻠﮑﯾت اﻣوال ﻣﻧﻘول ﻣدﯾون ﺑﮫ وﺛﯾﻘﮥ رﺳﻣﯽ و اﻗرار ﻋﻧداﻟﻣﺣﮑﻣﮫ ﺿرورت ﺑﺎﺷد ،در ﻣورد ﻣطﺎﺑﻖ
ﺣﮑم ﻓﻘرۀ ) (۲اﯾن ﻣﺎده اﺟراآت ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
۱۹
ﺣﻖ ﺗﺳﺎوی داﯾﻧﯾن در ﺑراﺑر داراﯾﯽ ﻣدﯾون
) (۱ﺗﻣﺎم داﯾﻧﯾن ﻧﺳﺑت ﺑﮫ داراﯾﯽ ﻣدﯾون دارای ﺣﻘوق ﻣﺳﺎوی ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧد ،ﺑﮫ ﺟزء داﯾﻧﯽ ﮐﮫ ﻣطﺎﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ﺣﻖ ﺗﻘدم
داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد.
) (۲ھرﮔﺎه داﯾﻧﯾن از ﻟﺣﺎظ ﺣﻖ ﺗﻘدم در ﻣوﻗف ﻣﺳﺎوی ﻗرار داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷﻧد ،ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق آﻧﮭﺎ ھﻣزﻣﺎن ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
) (۳ھرﮔﺎه داراﺋﯽ ﻣدﯾون ﺣﻘوق ﺛﺎﺑت داﯾﻧﯾن را ﮐﻔﺎﯾت ﻧﮑﻧد ،داراﯾﯽ وی ﺑﺎ رﻋﺎﯾت اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺗﻧﺎﺳب دﯾن در ﺑﯾن آﻧﮭﺎ
ﺗﻘﺳﯾم ﻣﯽ ﮔردد.
) (٤اﺟراآت ﻣﻧدرج اﯾن ﻣﺎده ﺑﮫ اﺳﺎس ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد ادارۀ ﺣﻘوق و ﺗﺟوﯾز ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد.
) (۱ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف اﺳت از داراﯾﯽ ﻣﻧﻘول و ﻏﯾر ﻣﻧﻘول و ﻋواﯾد ﺧود ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣﮑﻣل اراﺋﮫ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۲ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﮫ ﺗﺟوﯾر ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح از ادارات دوﻟﺗﯽ و ﻏﯾر دوﻟﺗﯽ ذﯾرﺑط راﺟﻊ ﺑﮫ داراﯾﯽ ﻣدﯾون
ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣطﺎﻟﺑﮫ ﻧﻣﺎﯾد ،در اﯾن ﺻورت ادارات ﻣذﮐور ﻣﮑﻠف ﺑﮫ اراﺋﮫ ﻣﻌﻠوﻣﺎت در ﻣورد ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧد.
AC
) (۳ھرﮔﺎه داﯾن در ﻣورد داراﯾﯽ ﻣدﯾون ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣؤﺛﻖ داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،ﻣﮑﻠف اﺳت از ﻣوﺿوع طور ﮐﺗﺑﯽ ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق
اطﻼع دھد.
ﻣدﯾون ﻣﻔﻠس
) (۱ﻣﻔﻠس ﺑودن ﻣدﯾون ﺑﮫ اﺳﺎس درﺧواﺳت وی از طرف ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح طﺑﻖ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ﺗﺛﺑﯾت ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ھرﮔﺎه ﻣدﯾون از طرف ﻣﺣﮑﻣﮫ ﻣﻔﻠس ﺷﻧﺎﺧﺗﮫ ﺷده ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﺑﻌد از درﯾﺎﻓت اﻓﻼس ﺧط ،ﺗﺣﺻﯾل دﯾن را اﻟﯽ
رﻓﻊ اﻓﻼس ﻣﺗوﻗف ﻣﯽ ﺳﺎزد.
) (۱ھرﮔﺎه ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮫ ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﯽ ﺗواﻧد ﻋﻼوه ﺑر ﺗداﺑﯾر ﻣﻧدرج اﯾن ﻗﺎﻧون ،ﺑﮫ اﻗداﻣﺎت ذﯾل
۲۰
ﻣﺗوﺻل ﺷود:
) (۲ھرﮔﺎه ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮫ ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻧﺑﺎﺷد ،ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﻏرض ﺗوﺻل ﺑﮫ اﻗداﻣﺎت ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده
در ﺧﻼل ﻣدت ) (۱۰روز ﮐﺎری اﺳﺗﯾذان ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح را اﺧذ ﻧﻣﺎﯾد.
) (۱ھرﮔﺎه ﺣﯾن ﺑررﺳﯽ ﻗﺿﯾﮥ اﻣﻼﮐﯽ ﻣﻌﻠوم ﮔردد ﮐﮫ در ﻣدﻋﯽ ﺑﮭﺎ ﻋﻣراﻧﺎت ﯾﺎ ﺗﺧرﯾب ﺻورت ﻣﯽ ﮔﯾرد ،ادارۀ ﺣﻘوق
ﻏرض ﺟﻠوﮔﯾری از ﺗﻐﯾﯾر ﺷﮑل ﻣدﻋﯽ ﺑﮭﺎ و ﻣﺷﮑﻼت آﯾﻧده ﻣوﺿوع را ﺑﮫ ادارۀ ﭘوﻟﯾس و ﺷﺎرواﻟﯽ ﻣرﺑوط ﺧﺑر ﻣﯽ دھد.
) (۲ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ﺑﺎﻻی ﻣﺗﺻرف ﻗﺎﺑل ﺗطﺑﯾﻖ ﺑوده ،ﺗﻐﯾﯾر ذواﻟﯾدی در ﺟرﯾﺎن دﻋوی اﺛر ﻗﺎﻧوﻧﯽ
AC
ﻧدارد.
) (۱ھرﮔﺎه در ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ ﻣدﯾون ﮐﮫ در ﻗرار ﺗﻧﻔﯾذی ذﮐر ﮔردﯾده اﺳت ،ﭘول ﻣوﺟود ﻧﺑوده و ﻣدﯾون در ھﻣﺎن ﺑﺎﻧﮏ ﯾﺎ
ﺑﺎﻧﮏ ھﺎی دﯾﮕری ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،ﺑﮫ اﻧدازه ﭘول ﻣﻧدرج در ﻗرار ﺗﻧﻔﯾذی ،ﺑﮫ ﺣﺳﺎب ﻣﻌرﻓﯽ ﺷده اﻧﺗﻘﺎل و ﺑﮫ داﯾن
ﺗﺄدﯾﮫ ﻣﯽ ﺷود.
) (۲ھرﮔﺎه در ﺣﺳﺎب ﺑﺎﻧﮑﯽ ﻣدﯾون داراﯾﯽ وﺟود ﻧداﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،ﺑﺎﻧﮏ ﻣﮑﻠف اﺳت در ﺧﻼل ﻣدت ﺳﮫ روز ﺑﻌد از اﺑﻼغ ﻗرار
ﺗﻧﻔﯾذی ،از ﻋدم ﻣوﺟودﯾت داراﯾﯽ و ﺳواﺑﻖ ﻣﻌﺎﻣﻼت اﻧﺟﺎم ﺷدۀ ﻣدﯾون ،ﺑﮫ ادارۀ ﺣﻘوق رﺳﻣﺎ ً ﻣﻌﻠوﻣﺎت دھد.
۲۱
ﺗﻌﻘﯾب ﻋدﻟﯽ ﻣﺗﻣرد
ﺷﺧﺻﯽ ﮐﮫ ﺣﯾن ﺗﻌﻣﯾل ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﻣﻘﺎﺑل ھﯾﺋت ﻣؤظف ﻣﻘﺎوﻣت ﻧﻣوده و ﻧﮕذارد ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮫ در ﻣورد
ﻣﺣﮑوم ﺑﮭﺎ ،ﺗطﺑﯾﻖ ﮔردد ،ﻣﺗﻣرد ﺷﻧﺎﺧﺗﮫ ﺷده ،ﻏرض ﺗﻌﻘﯾب ﻋدﻟﯽ ﺑﮫ ﻣرﺟﻊ ذﯾﺻﻼح ﻣﻌرﻓﯽ و ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ
ﺗوﺳط ھﯾﺋت ﻣﻧدرج ﻣﺎدۀ ﭼﮭل و ﭘﻧﺟم اﯾن ﻗﺎﻧون ﺟﺑرا ً ﺗﻧﻔﯾذ ﻣﯽ ﮔردد.
ﻓﺻل ﺷﺷم
ﺷراﯾط اﺳﺗﺧدام
KU
) (۱ﺷﺧﺻﯽ ﺑﮫ ﺣﯾث رﺋﯾس در ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﻘرر ﻣﯽ ﮔردد ﮐﮫ ﻋﻼوه ﺑر ﺷراﯾط ﻣﻧدرج ﻗﺎﻧون ﮐﺎرﮐﻧﺎن ﺧدﻣﺎت ﻣﻠﮑﯽ واﺟد
ﺷراﯾط ذﯾل ﻧﯾز ﺑﺎﺷد:
-۱داﺷﺗن ﺣد اﻗل ﺳﻧد ﻣﺎﺳﺗری در رﺷﺗﮫ ھﺎی ﺣﻘوق ﯾﺎ ﺷرﻋﯾﺎت و ﯾﺎ ﺑﺎﻻ ﺗر از آن.
-٤ﻋدم ﺣرﻣﺎن از ﺣﻘوق ﻣدﻧﯽ و ﻣﺣﮑوﻣﯾت ﺑﮫ ﺟراﯾم ﻓﺳﺎد اداری ،ﺟﻧﺣﮫ ﯾﺎ ﺟﻧﺎﯾت.
) (۲ﺷﺧﺻﯽ ﮐﮫ ﺑﮫ ﺣﯾث آﻣر در ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﻘرر ﺷده ﻣﯽ ﺗواﻧد ﮐﮫ ﻋﻼوه ﺑر ﺷراﯾط ﻣﻧدرج ﻗﺎﻧون ﮐﺎرﮐﻧﺎن ﺧدﻣﺎت ﻣﻠﮑﯽ
و داﺷﺗن ﺣد اﻗل ﺳﻧد ﻟﯾﺳﺎﻧس از ﭘوھﻧځﯽ ھﺎی ﺣﻘوق ﯾﺎ ﺷرﻋﯾﺎت ،ﺣد اﻗل دارای ﺳﮫ ﺳﺎل ﺗﺟرﺑﮫ ﮐﺎری در ﻣراﺟﻊ ﻋدﻟﯽ و
ﻗﺿﺎﺋﯽ و واﺟد ﺳﺎﯾر ﺷراﯾط ﻣﻧدرج اﺟزای ٥،٤،۳و ٦ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﺑﺎﺷد.
) (۳ﺷﺧﺻﯽ ﺑﮫ ﺣﯾث ﻋﺿو ﻣﺳﻠﮑﯽ در ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﻘرر ﺷده ﻣﯽ ﺗواﻧد ﮐﮫ ﻋﻼوه ﺑر ﺷراﯾط ﻣﻧدرج ﻗﺎﻧون ﮐﺎرﮐﻧﺎن ﺧدﻣﺎت
ﻣﻠﮑﯽ و داﺷﺗن ﺣد اﻗل ﺳﻧد ﺗﺣﺻﯾﻠﯽ ﻟﯾﺳﺎﻧس از ﭘوھﻧځﯽ ھﺎی ﺣﻘوق ﯾﺎ ﺷرﻋﯾﺎت ،واﺟد ﺷراﯾط اﺟزای ٥،٤و ٦ﻓﻘرۀ )(۱
اﯾن ﻣﺎده ﻧﯾز ﺑﺎﺷد.
۲۲
ﺗدوﯾر ﺑرﻧﺎﻣﮫ ھﺎی ﺳﺗﺎژ ﺣﻘوﻗﯽ
وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﺑﮫ ﻣﻧظور ﺑﻠﻧد ﺑردن ﺳطﺢ داﻧش ﻣﺳﻠﮑﯽ روﺳﺎء ،آﻣرﯾن و اﻋﺿﺎی ﻣﺳﻠﮑﯽ ادارات ﺣﻘوق ﺑرﻧﺎﻣﮫ
ھﺎی ﺳﺗﺎژ ﺣﻘوﻗﯽ داﺧل ﺧدﻣت را ﻣطﺎﺑﻖ طرزاﻟﻌﻣل ﻣرﺑوط ﺗدوﯾر ﻧﻣﺎﯾد.
ﻣﺎدۀ ﺷﺻﺗم:
ﺑﮫ اﺷﺧﺎص واﺟد ﺷراﯾط ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۳ﻣﺎدۀ ﭘﻧﺟﺎه و ھﺷﺗم اﯾن ﻗﺎﻧون ﮐﮫ دارای ﺳﻧد ﻓراﻏت از ﺳﺗﺎژ ﺣﻘوﻗﯽ ﺑﺎﺷﻧد ،ﺣﯾن
اﺳﺗﺧدام در ﺑﺳت ھﺎی ادارۀ ﺣﻘوق اوﻟوﯾت داده ﻣﯽ ﺷود.
) (۱رؤﺳﺎی ﻋدﻟﯾﮫ و ﺣﻘوق ،آﻣرﯾن و اﻋﺿﺎی ﻣﺳﻠﮑﯽ ادارات ﺣﻘوق ﻋﻼوه ﺑر ﻣﻌﺎش ﻣﺎھوار ،ﻣﺳﺗﺣﻖ اﻣﺗﯾﺎز ﻣﺎدی اﺿﺎﻓﯽ
ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧد ﮐﮫ اﻧدازۀ آن ﺑﮫ ﭘﯾﺷﻧﮭﺎد وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ ﻣواﻓﻘﮫ وزارت ﻣﺎﻟﯾﮫ و ﻣﻧظوری رﺋﯾس ﺟﻣﮭور ﺗﻌﯾﯾن ﻣﯽ ﮔردد.
) (۲ﮐﺎرﮐﻧﺎن اداری ادارات ﺣﻘوق ﺗﺎﺑﻊ اﺣﮑﺎم ﻗﺎﻧون ﮐﺎرﮐﻧﺎن ﺧدﻣﺎت ﻣﻠﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻧد.
AC
ﻓﺻل ھﻔﺗم
اﺣﮑﺎم ﻧﮭﺎﺋﯽ
) (۱ﺑﮫ ﻣﻧظور ھﻣﺎھﻧﮕﯽ ﻣﯾﺎن ادارات در ﺗطﺑﯾﻖ اﺣﮑﺎم اﯾن ﻗﺎﻧون ،ﮐﻣﯾﺗﮥ ﺗﺣت رﯾﺎﺳت وزﯾر ﻋدﻟﯾﮫ ﺑﮫ ﺗرﮐﯾب ذﯾل اﯾﺟﺎد ﻣﯽ
ﮔردد:
۲۳
-٤ﻣﻌﺎون رﯾﺎﺳت ﻋﻣوﻣﯽ اﻣﻧﯾت ﻣﻠﯽ ،ﺑﮫ ﺣﯾث ﻋﺿو.
-٥رﺋﯾس ادارۀ اﻣور ﺣﻘوﻗﯽ ،ﺗﻘﻧﯾﻧﯽ و ﻗﺿﺎﺋﯽ رﯾﺎﺳت ﻋﻣوﻣﯽ ادارۀ اﻣور ﺟﻣﮭوری اﺳﻼﻣﯽ اﻓﻐﺎﻧﺳﺗﺎن ،ﺑﮫ ﺣﯾث ﻋﺿو.
) (۲طرز ﻓﻌﺎﻟﯾت و ﺗدوﯾر ﺟﻠﺳﺎت ﮐﻣﯾﺗﮥ ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده در طرزاﻟﻌﻣل ﺟداﮔﺎﻧﮫ ﮐﮫ از طرف آن ﮐﻣﯾﺗﮫ ﺗﺻوﯾب
ﻣﯽ ﺷود ،ﺗﻧظﯾم ﻣﯽ ﮔردد.
) (۱ادارۀ ﺣﻘوق ﻣﮑﻠف اﺳت ،ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﺋﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ ﻋﻠﯾﮫ ﺷﺧص ﺛﺎﻟث را ﺑﮫ وی اﺑﻼغ و ﻣﻘدار ﻣدﻋﯽ ﺑﮭﺎ را ﮐﮫ
ﻣدﯾون ﻣﮑﻠف ﺑﮫ ﺗﺄدﯾﮫ آن ﻣﯽ ﺑﺎﺷد ،ﺑﮫ اطﻼع وی ﺑرﺳﺎﻧد.
KU
) (۲ﺷﺧص ﺛﺎﻟث در ﺻورﺗﯽ ﮐﮫ اﺳﻧﺎد ﻣﺛﺑﺗﮫ ﻻزم ﺑﮫ دﺳت داﺷﺗﮫ ﺑﺎﺷد ،ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﮫ ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح در ﻣورد ﺷﮑﺎﯾت
ﻧﻣﺎﯾد.
) (۱ادارات ﺣﻘوق وﻻﯾﺎت ﻣﮑﻠف اﻧد ،ﮔزارش اﺟراآت ﺧود را طور رﺑﻌوار و ﺳﺎﻻﻧﮫ ﺑﮫ رﯾﺎﺳت ﻋﻣوﻣﯽ ﺣﻘوق ،ارﺳﺎل
ﻧﻣﺎﯾﻧد.
) (۲ادارات ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﻣﮑﻠف اﻧد ،ﻣﺣﺿر ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻗطﻌﯽ و ﻧﮭﺎﯾﯽ ﻣﺣﮑﻣﮫ را ﺑﮫ ﻣراﺟﻊ ذﯾرﺑط اﺧﺑﺎر و
در وﯾب ﺳﺎﯾت وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﻧﺷر ﻧﻣﺎﯾﻧد.
) (۳ادارات ﻣﻧدرج ﻓﻘرۀ ) (۱اﯾن ﻣﺎده ﻣﮑﻠف اﻧد ،ﮔزارش اﺟراآت ﺧوﯾش را ﻏرض ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻣردم در ﻣﺎھﻧﺎﻣﮫ آﮔﺎھﯽ
ﺣﻘوﻗﯽ ﻧﺷر ﻧﻣﺎﯾﻧد.
ﺗﮭﯾﮫ دﻓﺎﺗر
وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﺑﮫ ﻣﻧظور ﺛﺑت ﻋراﯾض ،اﺧذ ﺿﻣﺎﻧت ،ﻣﺻﺎﻟﺣﮫ ،ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق و ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻣﺣﮑﻣﮥ ذﯾﺻﻼح ،ﺑرای
ادارات ﺣﻘوق دﻓﺎﺗر ﻣﺗﺣد اﻟﺷﮑل را ﺗﮭﯾﮫ و ﺗرﺗﯾب ﻣﯽ ﻧﻣﺎﯾد.
۲٤
طرزاﻟﻌﻣل ھﺎ
وزارت ﻋدﻟﯾﮫ ﻣﯽ ﺗواﻧد ﺑﮫ ﻣﻧظور ﺑررﺳﯽ ﻋراﯾض ﺣﻘوﻗﯽ ،اﺧذ ﺿﻣﺎﻧت ،ﻣﺻﺎﻟﺣﮫ در ﻗﺿﺎﯾﺎی ﺣﻘوﻗﯽ ،ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻖ اﻟﺛﺑت
ﻋراﯾض و اﺧذ ﻣﺣﺻول ﺣﻘوق و ﺳﺎﯾر اﻣور ﻣرﺑوط ﺑﮫ ﺗطﺑﯾﻖ ﺣﮑم ﻣﺣﺎﮐم طرزاﻟﻌﻣل ھﺎی ﺟداﮔﺎﻧﮫ را وﺿﻊ ﻧﻣﺎﯾد.
اﻧﻔﺎذ
KU ﻣﺎدۀ ﺷﺻت و ھﺷﺗم:
اﯾن ﻗﺎﻧون از ﺗﺎرﯾﺦ ﺗوﺷﯾﺢ ﻧﺎﻓذ و در ﺟرﯾدۀ رﺳﻣﯽ ﻧﺷر ﻣﯽ ﮔردد و ﻗﺎﻧون طرز ﺗﺣﺻﯾل ﺣﻘوق ﻣﻧﺗﺷرۀ ﺟرﯾدۀ رﺳﻣﯽ ﺷﻣﺎره
) (۱۳۰۹ﻣؤرخ ۱۳۹۷/٦/۳۱ھــ .ش و ﺗﻌدﯾل ﻣﺎدۀ ﺷﺻﺗم آن ﻣﻧﺗﺷرۀ ﺟرﯾدۀ رﺳﻣﯽ ﺷﻣﺎره ) (۱۳۳۹ﻣؤرخ ۱۳۹۸/۱/۳ھــ
.ش ﻟﻐو ﻣﯽ ﮔردد.
AC
۲٥