You are on page 1of 12

‫‪61‬‬ ‫ﺻﻔﺤﺎت ‪72 - 61‬‬

‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ ‪-‬ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‪ ،20‬ﺷﻤﺎره‪ ،2‬ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‪1394‬‬

‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻧﻤﻮدﻫﺎى آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﺌﺎﺗﺮ‬


‫*‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﻤﺎﻋﯿﻞ ﺷﻔﯿﻌﻰ**‪ ،1‬ﻣﻬﺪى اﻋﺘﻤﺎد ﺳﻌﯿﺪ‬

‫‪ 1‬اﺳﺘﺎدﯾﺎر داﻧﺸﮑﺪه ﺳﯿﻨﻤﺎ‪-‬ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﯾﺮان‪.‬‬


‫‪ 2‬ﮐﺎرﺷﻨﺎس ارﺷﺪ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﻰ‪ ،‬داﻧﺸﮑﺪه ﺳﯿﻨﻤﺎ و ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ ،‬داﻧﺸﮕﺎه ﻫﻨﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺮان‪ ،‬اﯾﺮان‪.‬‬
‫)ﺗﺎرﯾﺦ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ،93/3/24 :‬ﺗﺎرﯾﺦ ﭘﺬﯾﺮش ﻧﻬﺎﯾﻰ‪(93/7/5 :‬‬

‫ﭼﮑﯿﺪه‬
‫وﻻدزﻣﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﯾﮑﻰ از ﺷﻨﺎﺧﺘﻪﺷﺪهﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎرﮔﺮداﻧﺎن اﺧﯿﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬وى ﺑﻌﻨﻮان ﻣﻮﺳﺲ و ﮐﺎرﮔﺮدان ﻫﻨﺮى‬
‫ﮔﺮوه ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬دﺳﺘﺎوردﻫﺎى ﺑﺴﯿﺎرى را در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮐﺴﺐ ﻧﻤﻮده و اﯾﻦ دﺳﺘﺎوردﻫﺎ‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﯿﺎرى از ﮔﺮوهﻫﺎى اﺟﺮاﯾﻰ و ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮدازان ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺴﯿﺎرى از ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮدازان‬
‫ﻋﺮﺻﮥ ﺗﺌﺎﺗﺮ از ﺟﻤﻠﻪ ﭘﺎل آﻟﯿﻦ ﻣﺤﻘﻖ اﻧﮕﻠﯿﺴــﻰ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﻋﻠﻞ ﮐﺴــﺐ دﺳﺘﺎوردﻫﺎى ﮐﻢﻧﻈﯿﺮ در ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﻧﻬﻔﺘﻪ‬
‫در رﯾﺸــﻪﻫﺎ و ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻧﻈﺮى ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪه در ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺗﻮﺳــﻂ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﺷﻨﺎﺧﺖ‬
‫ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻣﻮرد اﺷــﺎره‪ ،‬در وﻫﻠﮥ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮى ﭼﺮاﯾﻰ ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬارى و ﺟﺬاﺑﯿﺖ آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ و در وﻫﻠﮥ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﮐﻤﮑﻰ ﺷــﺎﯾﺎن ﺑﻪ ﮔﺮوهﻫﺎى اﺟﺮاﯾﻰاى ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻼش ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮى اﯾﻦ ﻣﺘﺪ‪ ،‬آﺛﺎر ارزﺷﻤﻨﺪى را در‬
‫ﺣﻮزة ﺗﺌﺎﺗﺮ اراﺋﻪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪ .‬در ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬ﻧﻤﻮد آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻣﺸــﺎﻫﺪه‬
‫ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬از ﻫﻤﯿﻦ رو‪ ،‬اﯾﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ﺗﻼش ﻣﻰﻧﻤﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺑﺮرﺳﻰ دﻗﯿﻖﺗﺮ ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﺟﺎﯾﮕﺎه‬
‫آراى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در اﯾﻦ آﺛﺎر را ﻣﺸــﺨﺺ ﻧﻤﺎﯾﺪ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ دﺳــﺘﺎوردﻫﺎى اﯾﻦ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﺗﻮﺻﯿﻔﻰ‪ -‬ﺗﺤﻠﯿﻠﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺳــﺘﻔﺎده از‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪاى ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳــﯿﺪه‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ‪ :‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ارﺗﺒﺎط ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ اﯾﺪهﻫﺎى اوﻟﯿﮥ اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪ /‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪ‬
‫ﻓﺴــﮑﻰ ﺑــﺎ ﻧﻈﺮﯾﻪ "ﮐﺎرﻧﺎوال"‪ ،‬و ارﺗﺒﺎط اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ‪ /‬ﮔﺪرﯾﻨــﮓ و ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﮔﺮوه ﺑﺎ ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿــﻦ در ﺑﺎب "ﻣﻨﻄﻖ‬
‫ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ"‪"،‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ" و "دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ" ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‬

‫واژهﻫﺎى ﮐﻠﯿﺪى‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻟﻬﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال‪.‬‬
‫*اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﺴﺘﺨﺮج از ﭘﺎﯾﺎنﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﻰ ارﺷﺪ ﻧﮕﺎرﻧﺪه دوم ﺗﺤﺖ ﻫﻤﯿﻦ ﻋﻨﻮان و ﺑﻪ راﻫﻨﻤﺎﯾﻰ ﻧﮕﺎرﻧﺪه اول ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫**ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ﻣﺴﺌﻮل‪ :‬ﺗﻠﻔﻦ‪ ،09128051646 :‬ﻧﻤﺎﺑﺮ‪E-mail: esmaeel.shafiee@gmail.com ،021-88300666 :‬‬
‫‪62‬‬
‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ ‪-‬ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‪ ،20‬ﺷﻤﺎره‪ ،2‬ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‪1394‬‬

‫‪ 80‬و ‪ 90‬ﻣﯿﻼدي در ﻟﻬﺴﺘﺎن ﻣﯽﭘﺮدازد‪ .‬در ﺑﺮﺧﻰ از ﻓﺼﻮل اﯾﻦ ﮐﺘﺎب‬ ‫ﮔﺮوه ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،1‬ﯾﮑﯽ از ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬارﺗﺮﯾﻦ و ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪﺗﺮﯾﻦ‬
‫ﮐﺎرﻧﺎوال«‪ 6‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﺮاى ﺗﺸﺮﯾﺢ‬
‫ِ‬ ‫)ﺑﻮﯾﮋه در ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم(‪ ،‬آﻟﯿﻦ از »ﻧﻈﺮﯾﻪ‬ ‫ﮔﺮوهﻫــﺎي ﺗﺌﺎﺗﺮ ﭘﯿﺸــﺮو در ﺟﻬﺎن‪ ،‬از دﻫــﻪي‪ 70‬ﻣﯿﻼدي ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬
‫رﯾﺸﻪﻫﺎى ﺑﺮﺧﻰ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺳﻮد ﻣﻰﺟﻮﯾﺪ‪ .‬اﺷﺎرات آﻟﯿﻦ‬ ‫ﺑﺸــﻤﺎر ﻣﻰرود‪ .‬روﯾﮑﺮدﻫﺎي ﻋﻤﻠﯽ ﻧﻮﯾﻦ اﯾﻦ ﮔﺮوه‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﯽ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ »ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال« ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻣﺤﺪود ﺷــﺪه و ﺻﺮﻓﺎً از ﮐﺘﺎب راﺑﻠﻪ‬ ‫وﻻدزﯾﻤﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﯽ‪ ،2‬در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎي ﭘﺮورش ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎر‬
‫و دﻧﯿﺎى او‪ 7‬اﺛﺮ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﮐﺘﺎبِ ﺧﻮد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺮﺟﻊ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮده‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﯽ اﺟﺮا و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺑﻮﻣﯽ و ﺷﻬﺮي‪،‬‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ﺗﻮﺿﯿﺢ اﺳﺖ ﮐﻪ راﺑﻠﻪ و دﻧﯿﺎى او‪ ،‬ﮐﺘﺎﺑﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ در آن‬ ‫ﻧﺸــﺄت ﮔﺮﻓﺘﻪ از اﻧﺪﯾﺸــﻪ و ﻧﮕﺮش ﺧﺎص اﯾﻦ ﮔﺮوه اﺳﺖ‪ .‬رﯾﭽﺎرد‬
‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﻪ ﺷﺮح و ﺑﺴﻂ »ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال« ﺧﻮﯾﺶ ﻣﻰﭘﺮدازد‪.‬‬ ‫ﺷــﮑﻨﺮ‪ - 3‬ﮐﺎرﮔﺮدان و ﻣﺤﻘﻖ ﻣﻄﺮح آﻣﺮﯾﮑﺎﯾــﻰ‪ -‬در ﺗﻮﺻﯿﻒ اﯾﻦ‬
‫‪8‬‬
‫ﭘﮋوﻫــﺶ ﺑﻌﺪى ﮐﺘﺎﺑﯽ اﺳــﺖ ﺑﺎ ﻋﻨــﻮان ﻗﻠﻤﺮوﻫــﺎي ﭘﻨﻬﺎن‬ ‫ﮔﺮوه ﻣﻰﻧﻮﯾﺴﺪ‪» :‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﯾﮑﻰ از ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﯾﻦ ﮔﺮوهﻫﺎى ﺗﺠﺮﺑﻰ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪي»وﻻدزﯾﻤﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻮﺳــﮑﯽ« و »آﻟﯿﺴﻮن ﻫﺎج«‪ 9‬ﮐﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻟﻬﺴــﺘﺎن و دﻧﯿﺎﺳﺖ … آﻧﻬﺎ ذات و ﺟﻮﻫﺮ اﺟﺮاﯾﻰ ﻣﺮدمﺷﻨﺎﺧﺘﻰ و‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪي ﻣﻘﺎﻻت و ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎي ﺧﻮ ِد اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻟﻬﺴﺘﺎن را ﺷﮑﻞ دادهاﻧﺪ « )ﺷﮑﻨﺮ‪.(134 ،1384 ،‬‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎي ﻫﻨﺮى‪-‬ﺗﺌﺎﺗﺮي ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در ‪ 25‬ﺳﺎل اﺑﺘﺪاﯾﯽ‬ ‫ﺑﻨﺎﺑــﺮ اﻋﺘﻘﺎد ﺑﺴــﯿﺎرى از ﻣﻨﺘﻘﺪان و ﻧﻈﺮﯾﻪﭘــﺮدازان ﻋﺮﺻﮥ ﺗﺌﺎﺗﺮ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي اﯾﻦ ﮔﺮوه را ﺗﺸــﺮﯾﺢ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬در اﯾﻦ ﮐﺘﺎب‪ ،‬اﺷــﺎرات‬ ‫از ﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺎل آﻟﯿﻦ ﻣﺤﻘﻖ اﻧﮕﻠﯿﺴــﻰ ﺣﻮزة ﺗﺌﺎﺗــﺮ ﻓﯿﺰﯾﮑﺎل‪ ،‬ﯾﮑﻰ از‬
‫ﺑﺴــﯿﺎر ﻣﺨﺘﺼﺮى ﺑﻪ آﺷﻨﺎﯾﯽ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﺑﺎ »ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال«‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﻋﻠﻞ ﮐﺴﺐ دﺳﺘﺎوردﻫﺎى ﮐﻢﻧﻈﯿﺮ در ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬رﯾﺸﻪﻫﺎ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ و ﺗﺎﺛﯿﺮات آن ﺑﺮ ﺑﺮﺧﯽ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫و ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻧﻈﺮى ﺑﮑﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷــﺪه در ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى ﺗﺌﺎﺗﺮ‬
‫از اﯾــﻦ ﮐﺘﺎب‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪاي در ﭘﺎﯾﺎنﻧﺎﻣﻪاي ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ ﻋﻨﻮان‪ ،‬درﺳــﺎل‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻣﻮرد اﺷﺎرة ﻣﻨﺘﻘﺪان‬
‫‪ ،1386‬در داﻧﺸﮕﺎه ﻫﻨﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻰﮔﻞ زﻧﺪﯾﻪ اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫و ﻧﻈﺮﯾﻪﭘﺮدازان ﻣﺬﮐﻮر‪ ،‬در وﻫﻠﮥ ﻧﺨﺴــﺖ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮى ﯾﮑﻰ از‬
‫آﻟﯿﺴﻮن ﻫﺎج در ﺳﺎل ‪ 2010‬در ﭼﺎپ ﺟﺪﯾﺪى از ﮐﺘﺎب آﻣﺎدهﺳﺎزى‬ ‫ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﻋﻠﻞ ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬارى و ﺟﺬاﺑﯿﺖ آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ و در وﻫﻠﮥ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ ،10‬ﻓﺼﻠﻰ را ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻰ ﺗﻔﮑﺮات اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ اﺧﺘﺼﺎص داده‬ ‫ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﮐﻤﮑﻰ ﺷﺎﯾﺎن ﺑﻪ ﮔﺮوهﻫﺎى اﺟﺮاﯾﻰاى ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺗﻼش ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‬
‫و اﺷﺎرهاى ﺑﺴــﯿﺎر ﮔﺬرا ﺑﻪ راﺑﻄﻪ ﺗﻔﮑﺮات اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﺑﺎ »ﻧﻈﺮﯾﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮى ﻣﺘﺪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬آﺛﺎر ارزﺷﻤﻨﺪى را در ﺣﻮزة ﺗﺌﺎﺗﺮ اراﺋﻪ‬
‫ﮐﺎرﻧﺎوال« ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﮐﺘﺎب ﻣﺬﮐﻮر‪ ،‬در ﺳــﺎل ‪ 1389‬ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ؛ ﻟﯿﮑﻦ در اﯾﻦ ﻋﺮﺻﻪ دﭼﺎر ﻓﻘﺮ ﺗﺌﻮرﯾﮏ ﮔﺸﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫داود داﻧﺸﻮر‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر ﺑﺮاﻫﯿﻤﻰ و ﻣﺠﯿﺪ اﺧﮕﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ )در‬ ‫ﺑﻪ اﻋﺘﻘﺎد ﻧﮕﺎرﻧﺪﮔﺎن اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ،‬در ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻓﺮآﯾﻨﺪ‬
‫اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ از اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮان ﻧﻤﻮد آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪاى از ﻫﺎﻟﯿﻨﺎ ﻓﯿﻠﯿﭙﻮﯾﭻ‪ -11‬ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ و اﺳﺘﺎد ادﺑﯿﺎت‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻤﻮد‪ ،‬از ﻫﻤﯿﻦ رو در اﯾﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ﺗﻼشﺷﺪه ﺑﺎ‬
‫ﻟﻬﺴﺘﺎن داﻧﺸﮕﺎه "وﯾﺴﮑﻨﺴﯿﻦ‪-‬ﻣﺪﯾﺴــﻦ"‪ - 12‬ﺑﺎ ﻧﺎم ﺳﻔﺮ ﺑﻪ داﺧﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺮرﺳﻰ دﻗﯿﻖﺗﺮ ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ و اﺟﺮاى آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﺟﺎﯾﮕﺎه‬
‫‪14‬‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ 13‬ﻧﮕﺎرش ﺷﺪه ﮐﻪ ﮔﺰارﺷﻰ درﺑﺎرة ﯾﮑﻰ از اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦﻫﺎى‬ ‫آراى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در اﯾﻦ آﺛﺎر ﻣﺸﺨﺺ و ﻣﻌﺮﻓﻰ ﮔﺮدد‪.‬‬
‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ‪ -‬ﮐﻪ در اداﻣﻪ ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﭘﺮداﺧﺖ ‪ -‬اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺎﻟﮥ ﻣﺬﮐﻮر‪،‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮرﺳــﻰ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه‪ ،‬در ﮐﺸــﻮر ﻣﺎ‪ ،‬در ﺣﻮزهي ﻧﻈﺮيِ‬
‫ﻓﺮاﺗﺮ از ﯾﮏ ﮔﺰارش‪ ،‬ﺳﻌﻰ در ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ﻋﻠﻞ و ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى‬ ‫ﻣﺘﺪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﯽ‪ ،‬آﺛﺎر ﻣﻌﺪودى ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﻧﮕﺎرش ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه دارد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎي ﻧﻈﺮي اﯾﻦ ﮔﺮوه ﭘﺮداﺧﺘﻪ‬
‫روش ﺗﺤﻘﯿﻖ ﭘﮋوﻫﺶ ﺣﺎﺿﺮ ﺗﻮﺻﯿﻔﻰ‪ -‬ﺗﺤﻠﯿﻠﻰ ﺑﻮده و ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬از ﻫﻤﯿﻦ رو ﻣﻰﺗﻮان اﻫﻤﯿﺖ ﭘﮋوﻫﺶ در اﯾﻦ‬
‫از ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮐﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪاى و ﭘﺎﯾﮕﺎهﻫﺎى ﻣﻌﺘﺒﺮ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﻰ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳــﯿﺪه‬ ‫ﺣــﻮزه را دوﭼﻨﺪان ﻗﻠﻤﺪاد ﻧﻤﻮد‪ .‬ﻣــﺮورى ﮐﻮﺗﺎه ﺑﺮ ﭘﮋوﻫﺶﻫﺎى‬
‫اﺳــﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ذﮐﺮ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﻻزم اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺪﻟﯿﻞ ﻋﺪم در‬ ‫اﻧﺠﺎم ﺷــﺪه‪ ،‬از ﯾﮏﺳﻮ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﭘﯿﺸــﯿﻨﮥ ﭘﮋوﻫﺶ ﺣﺎﺿﺮ اﺳﺖ و از‬
‫دﺳﺘﺮس ﺑﻮدن آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﺑﺮاى ﻫﻤﮕﺎن و ﺑﻮﯾﮋه ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن اﯾﻦ‬ ‫دﯾﮕﺮ ﺳﻮ‪ ،‬ﻓﻘﺮ ﻧﻈﺮى ﻣﻮرد اﺷﺎره را ﻧﻤﺎﯾﺎنﺗﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬
‫ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻧﮕﺎرﻧﺪﮔﺎن ﺗﻼش ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﮑﯿﻪ ﺻﺮف ﺑﺮ »ﻓﺮاﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﯾﮏ‬ ‫از آﺛﺎري ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎً ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻰ ﻗﺮار‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ« در ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﯾﻦ ﭘﮋوﻫﺶ را ﭘﯿﺶ‬ ‫داده‪ ،‬ﮐﺘﺎب ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در ﮔﺬار‪ 4‬ﻧﻮﺷﺘﻪي »ﭘﺎل آﻟﯿﻦ«‪ 5‬اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ اﻟﺒﺘﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ اﻣﺮ ﺿﺮورت ﻧﯿﺎز ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن را ﺑﻪ دﯾﺪن آﺛﺎر اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‬ ‫اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﯾﻦ ﮐﺘﺎب‪ ،‬آﻟﯿﻦ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ‬
‫ﺑﻌﻨﻮان ﭘﯿﺶ ﻓﺮض درك ﻣﻄﺎﻟﺐ اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻨﺘﻔﻰ ﻣﻰﺳﺎزد‪.‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در ﺑﺴﺘﺮ ﺗﺤﻮﻻت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ -‬ﺳﯿﺎﺳﯽ دﻫﻪي‬

‫ﺷﻨﺎﺧﺖﻧﺎﻣﻪ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻰ از داﻧﺸــﮕﺎه ﮐﺮاﮐﻮ‪ 16‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ )زﻧﺪﯾﻪ‪ .(1386،‬وى از ﺳﺎل‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬وﻻدزﯾﻤﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬
‫‪ 1968‬ﺗــﺎ ‪ ،1971‬ﻋﻀﻮ "اﻧﺠﻤﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ داﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ"‪ 17‬در ﮐﺮاﮐﻮ‬ ‫وﻻدزﯾﻤﯿﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 1950‬در ﺷﻬﺮ ﺑﺎردو در‬
‫‪15‬‬

‫ﺑﻮد‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾــﻦ اﺟﺮاى او در اﯾﻦ ﮔﺮوه‪ ،‬اﺳــﭙﺎداﻧﻰ‪ 18‬ﺑﻮد‪ .‬اﺟﺮاﯾﻰ‬ ‫ﺟﻨﻮب ﻏﺮﺑﻰ ﻟﻬﺴــﺘﺎن ﺑﻪ دﻧﯿﺎ آﻣﺪ‪ .‬او ﻓﺎرغاﻟﺘﺤﺼﯿﻞ رﺷــﺘﻪ ﻋﻠﻮم‬
‫‪63‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻧﻤﻮدﻫﺎى آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬

‫‪30‬‬
‫ﺷﺒﺎﻧﻪ"‪1977 28‬؛ "ﺳــﺤﺮ"‪1978 29‬؛ "زﻧﺪﮔﻰ ﮐﺸﯿﺶ آواﮐﻮم"‬ ‫ﺗﻨﺪرو‪ ،‬ﻣﻮزﯾﮑﺎل و "ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﺸــﯿﺪن وﺿﻌﯿﺖ ﺳﯿﺎﺳﻰ‪-‬‬
‫‪1981‬؛ "ﮐﺎرﻣﯿﻨــﺎ ﺑﻮراﻧﺎ"‪1990 31‬؛ "ﻣﺘﺎﻣﻮرﻓﺴــﯿﺲ"‪1997 32‬؛‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻟﻬﺴﺘﺎن" )زﻧﺪﯾﻪ‪ .(3 ،1386 ،‬در ﺗﻮﺻﯿﻒ اﯾﻦ اﺟﺮا آﻣﺪه‬
‫"اﻟﮑﺘﺮا"‪2002 33‬؛ "اﯾﻔﻰ ژﻧﻰ در آ‪.2007 34"...‬‬ ‫اﺳــﺖ‪» :‬ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ در اﯾﻦ ﮐﺎر‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ از ﺻﺤﻨﻪ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﻣﻌﻨــﺎ ﻣﻰدﻫﺪ و ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻓﻀﺎى ﻧﻤﺎﯾــﺶ را ﭘﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ]‪ [...‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ‬
‫ج‪ -‬ﻣﯿﺨﺎﺋﯿﻞ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‪(1975-1895) 35‬‬ ‫ﮐﻠﻤــﺎت ﺑﻪ رﻗﺎﺑﺖ ﻣﻰﭘﺮدازد و اﺟﺮاى ﭘﻮﯾﺎﯾﻰ را ﺷــﮑﻞ ﻣﻰدﻫﺪ«‬
‫ﻣﯿﺨﺎﺋﯿــﻞ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻈﺮﯾﻪﭘــﺮدازى در ﺣﻮزه‬ ‫)زﻧﺪﯾﻪ‪ .(3 ،1386،‬ﻫﻤﯿﻦ ﺗﻮﺻﯿﻔــﺎت ﮐﻮﺗﺎه و ﻣﺒﻬﻢ ﺑﺎﻗﻰﻣﺎﻧﺪه از‬
‫‪36‬‬
‫ادﺑﯿﺎت ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ در ﺣﺎﻟﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺰوﺗﺎن ﺗﻮدورف‬ ‫اﯾﻦ اﺟﺮا‪ ،‬ﻧﺸﺎن از ﺷــﺒﺎﻫﺖﻫﺎﯾﻰ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ ﻫﻢاﮐﻨﻮن در ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬
‫ﻣﻄــﺮح روﺳــﻰ‪ -‬او را ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺟﺴــﺘﻪﺗﺮﯾﻦ‬‫ِ‬ ‫ﺷــﻨﺎس‬
‫ِ‬ ‫‪-‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬ ‫رخ ﻣﻰدﻫــﺪ‪ ،‬دارد‪ .‬از ﺧــﻼل اﯾــﻦ ﺗﻮﺻﯿﻔﺎت ﻣﺸــﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮان‬
‫اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪ ﺷﻮروى در ﮔﺴﺘﺮة ﻋﻠﻮ ِم اﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻰداﻧﺪ‪ .‬او ﮐﻪ در اﺑﺘﺪا‬ ‫روﻧﺪ ﭘﯿﻮﺳــﺘﻪ ﺟﺴــﺘﺠﻮﮔﺮاﻧﮥ ﺗﻔﮑﺮ ﻫﻨﺮى اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ را ﻣﻮرد‬
‫ﺑــﻪ ﺗﺤﻘﯿﻖ درﺑﺎرة زﺑﺎن و ﻣﺘﻮن ادﺑــﻰ – ﻓﺮاﺗﺮ از ﺣﻮزة ادﺑﯿﺎت –‬ ‫ﺑﺮرﺳــﻰ ﻗﺮار داد‪ .‬در ﺳــﺎل ‪ ،1971‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ در ﻃﻮل ﯾﮏ‬
‫ﻣﺸــﻐﻮل ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﮔﺴﺘﺮدهاى در ﺣﻮزهﻫﺎى دﯾﮕﺮى ﭼﻮن‬ ‫ﺗﻮر اﺟﺮاﯾﻰ از ﺗﻮﻟﯿﺪات "اﻧﺠﻤﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ داﻧﺸــﮕﺎﻫﻰ" در ورﺳﻼو‪،19‬‬
‫ﻓﻠﺴــﻔﻪ‪ ،‬رواﻧﺸﻨﺎﺳــﻰ و ﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭘﺮداﺧﺖ و در ﺑﺎزﮔﺸﺖ از‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوﺗﻔﺴﮑﻰ‪ 20‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ و ﺑﻪ ﮔﺮوﺗﻔﺴﮑﻰ ﺟﻬﺖ ﻣﺸﺎرﮐﺖ‬
‫اﯾــﻦ ﻋﺮﺻﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ دﯾﺪﮔﺎﻫﻰ »واﺣﺪ و ﻣﻨﺴــﺠﻢ از ﮐﻞ ﺣﻮزة ﻋﻠﻮم‬ ‫در ﭘﺮوژهﻫﺎى ﭘﺎراﺗﺌﺎﺗﺮى‪ 21‬ﭘﯿﻮﺳــﺖ‪ 5 .‬ﺳﺎل ﺑﻌﺪ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪،1976‬‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻰ« ﻣﺠﻬﺰ ﺷــﺪ )ﺗﻮدوروف‪ .(7 ،1377 ،‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ آﺛﺎر ﺑﺴﯿﺎرى‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ از اﯾﻦ ﭘﺮوژهﻫﺎ ﺧﺎرج ﺷﺪ‪ .‬وى ﺗﺎ ﺳﺎل ‪ ،1977‬ﺑﻪ‬
‫ﺗﺎﻟﯿﻒ ﮐﺮده اﺳــﺖ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ اﯾﻦ آﺛﺎر ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪ ﮐﺘﺐ‪ :‬ﻣﺴــﺎﯾﻞ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﻣﺸﺎور ﮔﺮوه ﺗﺠﺮﺑﻰ"ﺳﻨﺲ ‪ 22"6‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻰﮐﺮد و ﭼﻨﺪﯾﻦ‬
‫‪39‬‬
‫ﺑﻮﻃﯿﻘﺎى داﺳﺘﺎﯾﻔﺴــﮑﻰ‪ ،37‬راﺑﻠﻪ ودﻧﯿﺎى او‪ 38‬و ﺗﺨﯿﻞ ﻣﮑﺎﻟﻤﻪاى‬ ‫ﮐﺎرﮔﺎه آﻣﻮزﺷﻰ ﺑﺮاى ﺑﺎزﯾﮕﺮان ﻏﯿﺮﺣﺮﻓﻪاى ﺑﺮﮔﺰار ﮐﺮد‪.‬‬
‫اﺷﺎره ﮐﺮد‪.‬‬ ‫آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ ﻫﺎﻟﯿﻨﺎ ﻓﯿﻠﯿﭙﻮﯾﭻ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ در آﮔﻮﺳﺖ‬
‫‪23‬‬
‫‪ ،1977‬آﻧﭽﻪ اﻻن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﺗﺌﺎﺗﺮى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه"‬
‫‪ -2‬وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى ﺧﺎص ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬ ‫ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ را ﺗﺎﺳﯿﺲ ﮐﺮد )‪.(Filipowicz,1983‬‬

‫اﻟﻒ – ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬ ‫ب‪ -‬ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬


‫● ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه؛ ﺗﺌﺎﺗﺮ آوازى‬ ‫ﮔــﺮوه ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه از ﺳــﺎل ‪ 1977‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺧﻮد را ﺑﻪ‬
‫آﻟﯿﺴــﻮن ﻫــﺎج در ﮐﺘــﺎب آﻣﺎدهﺳــﺎزى ﺑﺎزﯾﮕــﺮ‪ ،‬ﺑﺠــﺎى‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ و ﮔﺮوﻫﻰ از ﻫﻤﺮاﻫــﺎناش در ﮔﺮوه‬
‫ﮐﻠﻤﻪ"‪ "Musical Theatre‬از واژه "‪ "Song Theatre‬اﺳــﺘﻔﺎده‬ ‫"ﺳﻨﺲ‪ "6‬آﻏﺎز ﻧﻤﻮد‪ .‬آﻧﻬﺎ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺟﻮان و ﻓﺎﻗﺪ ﺗﺤﺼﯿﻼت آﮐﺎدﻣﯿﮏ‬
‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‪ ،‬ﻧﻘﻄﮥ ﻣﺮﮐﺰى و ﺣﯿﺎﺗﻰ اﺟﺮاﻫﺎى ﮔﺮوه‬ ‫ﺗﺌﺎﺗــﺮى ﯾﺎ ﺗﺠﺮﺑﮥ اﺟﺮاى ﺣﺮﻓﻪاى ﺑﻮدﻧــﺪ‪ .‬ﮔﺮوه از ﻫﻤﺎن اﺑﺘﺪا در‬
‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬از اﯾﻦ رو‪ ،‬اﺟﺮاى ﮔﺮوه ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ در دﺳﺘﻪﺑﻨﺪى‬ ‫روﺳــﺘﺎﯾﻰ ﺑﻪ ﻫﻤﯿــﻦ ﻧﺎم در ﺣﺪود ‪ 20‬ﻣﺎﯾﻠﻰ ﺷــﻬﺮ ﻟﻮﺑﻠﯿﻦ‪ 24‬در‬
‫‪40‬‬
‫"ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻮزﯾﮑﺎل" ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬اﻣﺎ آﻧﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﻟﮋاك ﮐﻼﻧﮑﯿﻮﯾﭻ‬ ‫ﺟﻨﻮب ﺷﺮﻗﻰ ﻟﻬﺴﺘﺎن ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪ‪ .‬اﯾﻦ روﺳﺘﺎ از ﻟﺤﺎظ ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﯾﻰ‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺘﻘﺪ ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰ ‪ -‬ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﮐﺎر آﻧﻬــﺎ اﯾﻦ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ را دارد ﮐﻪ‬ ‫ﺑﻪ دور از ﺷــﻬﺮﻫﺎى ﻣﻬﻢ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻫﻤﭽﻮن ورﺷــﻮ‪ - ،25‬ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﺎ را از ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻮزﯾﮑﺎل ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ دﮔﺮﮔﻮن ﮐﻨﺪ« )‪Al-‬‬ ‫ﻟﻬﺴــﺘﺎن ‪ -‬ورﺳــﻼو و ﮐﺮاﮐﻮ ‪ -‬از ﻣﺮاﮐﺰ ﻣﻬﻢ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻟﻬﺴﺘﺎن ‪-‬‬
‫‪.(lain, 2005, 91‬‬ ‫ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ در ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬وﺟﻮه ﺑﺴــﯿﺎرى را در اﺟﺮا‬‫ِ‬ ‫ﮔﺴــﺘﺮة ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﻓﺮاﺗــﺮ از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﻣﻌﻤﻮل‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷــﻮد‪ :‬آواز ﺧﻮاﻧﺪنﻫﺎى ﭘﯿﺎﯾﻰ ﺑﺮاﺳــﺎس ﺳﺎﺧﺘﺎرﻫﺎى‬ ‫ﯾــﮏ ﮔﺮوه ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺑﻮده و زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﻫﻨﺮى‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺴــﯿﺎرى را‬
‫ﭘﯿﭽﯿﺪه ﭼﻨﺪآواﯾﻰ در ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂِ ﺧﻮ ِد اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه در‬ ‫درﺑﺮﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬اﻣﺎ ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ اﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎ ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ اﺳﺖ و ﺗﻨﻬﺎ ﯾﮏ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﺑﺎزى ﺧﻮاﻧﺪه و اﺟﺮا ﻣﻰﺷــﻮد‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺪﻧﻰ‬ ‫ﻫﺪف واﺣﺪ را دﻧﺒﺎل ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﮐﻠﯿﮥ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺧﻮد در‬
‫ﺑﺎزﯾﮕﺮان ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ رﯾﺘﻢ و ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‪ ،‬دﯾﺎﻟﻮگ ﮔﻮﯾﻰﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺿﺮب‬ ‫ﻓﺮآﯾﻨﺪ آﻣﺎدهﺳﺎزى ﺑﺮاى اﺟﺮا اﻋﻢ از ﺗﺤﻘﯿﻖ‪ ،‬ﺗﻤﺮﯾﻦ‪ ،‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪،‬‬
‫و رﯾﺘﻢ ﻓﻀﺎى ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ اﺟﺮا را ﺣﻔﻆ و ﺣﺘﻰ ﺗﺸﺪﯾﺪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﮔﺪرﯾﻨــﮓ‪ 26‬و اﺟــﺮاى ﺻﺤﻨــﻪاى را‪ ،‬ﺗﺌﺎﺗﺮ وﺟــﻮد‪ 27‬ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ‪ .‬از‬
‫و ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﻰﻫﺎ و ﺗﺮﮐﯿﺐﺑﻨﺪىﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ رﯾﺸــﻪ در ﻫﺎرﻣﻮﻧﻰ و اﻧﺮژى‬ ‫ﻃﺮﯾﻖ اﯾﻦ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎ‪ ،‬آﻧﻬــﺎ اﻣﯿﺪواراﻧﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪﺗﺮﺑﻮدن از‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ اﺟﺮا دارﻧﺪ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻓﻀﺎى‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎى ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ]از دﯾﺪ آﻧﻬﺎ[ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ در اﺟﺮاى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﯾﮏ ﺿﺮورت اﺳﺖ‪ .‬ﺿﺮورﺗﻰ ﮐﻪ‬ ‫از ﻣﺠــﺮدات و ﭘﺎره ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷــﻨﯿﺪهﻫﺎ و ﺻﺤﻨﻪﻫﺎى ﻋﺠﯿﺐ و‬
‫از دﯾﺪﮔﺎه آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﺸﺮى ﻋﺠﯿﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ‬ ‫ﻏﺮﯾﺐ ﺑﻮدﻧﺪ)‪.(Filipowicz,1983,54‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬اﺳﻄﻮرهﻫﺎ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ در ﻃﻰ ﻗﺮنﻫﺎ ﺑﺎ‬ ‫اﺟﺮاﻫﺎى ﮔﺎرژﻧﯿﺘــﺰه‪ ،‬ﺑﺎ وﺟﻮد ﺗﻤﺎم ﺳــﺮزﻧﺪﮔﻰ و ﺻﺪاﻗﺘﺶ‪،‬‬
‫ﻫﻢ در ارﺗﺒﺎط ﺑﻮدهاﻧﺪ‪ ...‬اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ را ﺑﺎ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻣﻰﺗﻮان ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﺮد‪،‬‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎرى ﺑﺴﯿﺎر دﻗﯿﻖ و ﺳﺎزﻣﺎن ﯾﺎﻓﺘﻪ دارد؛ ﭼﻪ از ﻟﺤﺎظ ﺑﺪﻧﻰ و‬
‫ﭼﺮاﮐﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﻣﺜﻞ ﮐﺮوﻣﻮزوم اﻓﺴﺎﻧﻪ اﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﮐﺪﻫﺎى‬ ‫ﭼﻪ از ﻟﺤﺎظ آواﯾﻰ‪ .‬اﻣﺎ روﻧﺪ رﺳــﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ اﺟﺮاﻫﺎى دﻗﯿﻖ ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﮐﺮوﻣﻮزوﻣﻰ ﻓﺮﻫﻨــﮓ را ﻧﯿﺰ درﺑﺮدارد‪ .‬از ﻃﺮﯾﻖ ﺑﯿﺎن ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى‬ ‫ﻃﻮﻻﻧﻰ اﺳﺖ و ﺑﻰ دﻟﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﮔﺮوه در ‪ 35‬ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﻮﻣﻰ ﻓﻌﻠﻰ‪ ،‬ﻗﺎدر ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى ﺑﺎﺳﺘﺎن‬ ‫‪ 7‬اﺟﺮا ﺑﻪ روى ﺻﺤﻨﻪ ﺑﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ اﺟﺮاﻫﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪" :‬ﻧﻤﺎﯾﺶ‬
‫‪64‬‬
‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ ‪-‬ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‪ ،20‬ﺷﻤﺎره‪ ،2‬ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‪1394‬‬

‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ را اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺻﯿﻒ‬ ‫را دوﺑﺎره زﻧﺪه ﮐﺮده و ﺑﻪ اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎى ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﻰ ﻧﯿﺰ ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ ﺷﻮﯾﻢ«‬
‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪» :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪاى از ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﮥ ﻗﺒﻠﻰ‬ ‫)زﻧﺪﯾﻪ‪.(58 ،1386 ،‬‬
‫در ﻓﻀﺎى ﺑﺎز اﻧﺠﺎم ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﮔﺸﺖﻫﺎ‪،‬‬ ‫●وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‬
‫ﻣﻼﻗﺎتﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎى آﻣﺎدهﺳــﺎزى ﺑﺮاى اﺟﺮا‪ ،‬اﺟﺮاﻫﺎ و‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﻧﺰد اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ رﯾﺸــﻪ در واژه ﻓﺮاﮔﯿﺮﺗﺮى دارد؛‬
‫ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎ‪ ،‬راﻫﻰ ﺑﺮاى ﺑﺪﺳﺖ آوردن ﻣﻮاد‬ ‫وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ‪» :41‬ﻫﺮ آﻧﭽﻪ در ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﺎﺳــﺖ‪ ،‬از وﺟﻪ‬
‫ﻻزم ﺑﺮاى اﺟﺮاﻫﺎ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﺮ اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪ ،‬آزﻣﻮﻧﻰ ﺑﺮاى‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻣﻰآﯾﺪ و ﺑﻪ وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﺧﺘﻢ ﻣﻰﺷﻮد« )‪Hodge,‬‬
‫ﺻﺤﺖ و ﺳﻘﻢ ﺷــﮑﻞﻫﺎى اﺑﺘﺪاﯾﻰ ﺑﺪﺳﺖ آﻣﺪه در ﺗﻤﺮﯾﻦﻫﺎ اﺳﺖ‬ ‫‪.(2010, 274‬‬
‫]…[ اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﺐﮐﻨﻨﺪة اﻋﻤﺎل ﺗﺌﺎﺗﺮى ﺑﺎ ﺣﺎل و ﻫﻮاى‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ از دﯾﺪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬اﺻﻄﻼﺣﻰ ﺗﺎرﯾﺨﻰ اﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻰ و ﻃﺒﯿﻌﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ« )‪.(Allain, 2005, 31‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻣﺪون از ﻧﺖﻫﺎ؛ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮐــﻪ »دﻧﯿﺎى ﺻﺪاﻫﺎ را در ﺧﻮد‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﻣﺘﺬﮐــﺮ ﻣﻰﺷــﻮد ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐــﻪ آوازﻫﺎى‬ ‫ﻧﮕﻪ داﺷــﺘﻪ و آن را ﮐﻨﺘﺮل و ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ و از ﻃﺮﯾﻖ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪،‬‬
‫اوﻟﯿﻪ ﺑﺮاى اﺟﺮا )اﺟﺮاى ﺻﺤﻨﻪاى( آﻣﺎده ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻣﻰﺑﺎﯾﺴــﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﯿﻮه ﻓﺮاﮔﯿﺮى و ﭘﺎﺳﺦ ﺷﻤﺎ ﺷﺮﻃﻰ و ﺟﻬﺖدار ﻣﻰﮔﺮدد« )زﻧﺪﯾﻪ‪،‬‬
‫اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ ﺑﺮوﯾﻢ‪ .‬از دﯾﺪ او‪» ،‬روﻧﺪ اﯾﻦ ﺳﻔﺮ ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺮﺑﺎر اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .(74 ،1386‬ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻧﮕﺎﻫﻰ اﻧﺴﺎﻧﻰ و روشﻣﻨﺪ‪ ،‬در ﺟﻬﺖ ﺗﮑﺮار و‬
‫زﻧﺪﮔــﻰ و ﻫﻨﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻋﺠﯿﺒﻰ ﺑﺎ ﻫــﻢ ﻋﺠﯿﻦاﻧﺪ‪ .‬وﻗﺎﯾﻊ و ﺣﻮادث‬ ‫ﺗﻠﺨﯿﺺ دارد‪ .‬اﻣﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻫﺮ آن ﭼﯿﺰى اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫زﯾــﺎد‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﺎت ﻃﺒﯿﻌــﻰ‪ ،‬ﻓﺮآﯾﻨﺪ زﻧﺪﮔﻰ ﻫﻨﺮى ﺷــﻤﺎ را ﺗﮑﻤﯿﻞ‬ ‫ﻓﺮاﺳﻮى ﻧﻈﺎم ﻣﺪون اﺳﺖ‪ .‬از ﻧﻈﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‬
‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮرى ﮐﻪ ﺷــﻤﺎ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﺪ داﺳﺘﺎﻧﻰ ﻃﻮﻻﻧﻰ‬ ‫در ﺗﻤﺎم اﺷــﯿﺎء ﺣﻀﻮر دارد و ﭼﯿﺰى اﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻔﺲ و روح؛‬
‫در ﻣﻮرد ﺧﻮد ﺳﻔﺮ ﺑﺴﺎزﯾﺪ« )زﻧﺪﯾﻪ‪.(47 ،1386 ،‬‬ ‫در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻃﺒﯿﻌﺖ‪ ،‬ﻏﺮﯾﺰه و ﺷــﻬﻮد‪ .‬اﯾﻨﻬﺎ اِﻟﻤﺎنﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﯾﻤﺎن دارد و ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ آن را در‬
‫● ﮔﺪرﯾﻨﮓ‬ ‫ﺑﺎزﯾﮕﺮش و در اﺟﺮاﯾﺶ ﺑﺎزﯾﺎﺑﻰ ﮐﻨﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪»:‬ﻣﻦ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ در ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻏﺮﯾﺰه و ﺷــﻬﻮد ﻣﻌﺘﻘﺪم‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻪ زودى آﻧﻬﺎ را ﻓﺮاﻣﻮش ﺧﻮاﻫﯿﻢ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ ،‬ﺑــﻪ ﯾﮑﻰ دﯾﮕﺮ از ﺑﺨﺶﻫﺎى ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺶ‬ ‫ﮐﺮد‪ .‬ﻓﺮاﻣﻮش ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺨﺸــﻰ از ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﮔﺮوه اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ :‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ‪ .‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ از ﻣﻌﻨﺎى‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻫﻤﯿــﻦ ﺣﺎﻻ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﻧﺎمﻫﺎى ﭘﯿﭽﯿﺪهاى ﭼﻮن ﻓﺮاﻃﺒﯿﻌﻰ و‬
‫ﻟﻐﻮى آن ﻧﯿﺰ ﺑﺮﻣﻰآﯾﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﮔﺮدﻫﻤﺎﯾﻰ اﺳــﺖ‪ .‬ﯾﮏ ﻣﻼﻗﺎت اﺳﺖ‬ ‫ﻓﺮارواﻧﻰ ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ‪ ...‬اﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﮐﻪ ﻏﺮﯾﺰه و ﺷﻬﻮد واﻗﻌﻰاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺑﯿﻦ اﻋﻀﺎى ﮔﺮوه و ﻣﺮدم ﺑﻮﻣﻰ‪.‬‬ ‫و ﻣﻌﺘﻘﺪم ﮐﻪ اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺪون وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﻨﺪ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ً‬
‫در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎ‪ ،‬ﮔﺮوه ﻣﻌﻤﻮﻻ از ﻣﺮدم ﻣﻨﻄﻘﻪاى ﮐﻪ ﺑﻪ آن‬ ‫ﺑﺎﺷــﻨﺪ« )‪ .(Hodge, 2010, 274‬در ﺟﺴﺘﺠﻮى ﭼﻨﯿﻦ ﻓﻀﺎﯾﻰ‪،‬‬
‫ﺳــﻔﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ‪ ،‬دﻋﻮت ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺗﺎ در ﯾﮏ ﺷﺐﻧﺸﯿﻨﻰ ﺻﻤﯿﻤﺎﻧﻪ ﺑﺎ‬ ‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﭘﺮوژهﻫﺎى اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ و ‪ -‬ﻣﺪﺗﻰ ﺑﻌﺪ ‪ -‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ را در‬
‫ﮔﺮوه ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮔﺮدﻫﻤﺎﯾﻰﻫﺎ ﻣﻌﻤﻮﻻً در ﻣﮑﺎنﻫﺎى ﻋﻤﻮﻣﻰ‬ ‫راس ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺧﻮد ﻗﺮار داد‪ .‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ و ﮔﺪرﯾﻨﮓ را ﻣﻰﺗﻮان‬
‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮐﺎﻓﻪﻫﺎ و ﺧﺎﻧﻪﻫﺎى ﻣﺤﻠﻰ و ﯾــﺎ در ﻣﺤﻮﻃﻪﻫﺎى ﺑﺎز ﺑﺮﮔﺰار‬ ‫از زﻣﺮه ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺧﺎص ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه داﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة‬
‫ﻣﻰﺷــﺪ و ﺗﺎ ﭘﺎﺳــﻰ از ﺷــﺐ اداﻣﻪ ﻣﻰﯾﺎﻓﺖ‪ .‬ﮔﺮوه ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﺮد‬ ‫اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ و اﻫﺪاف ﺧﺎص اﯾﻦ ﮔﺮوه ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ارﺗﺒﺎط ﺻﻤﯿﻤﺎﻧﻪ و ﮔﺮمﺗﺮى ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺗﺸــﻮﯾﻖ‬
‫ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى دﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ از ﺟﻤﻠﻪ آواز ﺧﻮاﻧﺪن‪ ،‬ﺳــﺎز زدن‪،‬‬ ‫ب‪ -‬ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺧﺎص ﺗﻮﻟﯿﺪ در ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬
‫ﻗﺼﻪﮔﻔﺘﻦ و ﻏﯿﺮه ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺳــﻬﻢ ﮔﺮوه ﻧﯿﺰ در ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬آواز ﺧﻮاﻧﺪنﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺗﻮﻟﯿــﺪ و اﺟﺮا در ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﺑــﺎ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻓﺮاﯾﻨﺪ‬
‫و اﺟﺮاى ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاى رﺳــﯿﺪن ﺑﻪ ﭼﻨﯿﻦ ارﺗﺒﺎط ﮔﺮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﮐﻼﺳﯿﮏ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬داراى ﺗﻔﺎوتﻫﺎى ﺑﻨﯿﺎدﯾﻨﻰ‬
‫ﮔــﺮوه‪ ،‬ﺗﮑﻨﯿﮏﻫــﺎ و ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺧﺎص ﺧــﻮد را دارد )‪Hodge,‬‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻋﻠﻞ اﯾﻦ وﺟﻮه اﻓﺘﺮاق را ﻣﻰﺗﻮان در ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻧﻈﺮى‬
‫‪ .(2010‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬از اﯾــﻦ ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨــﻮان »ﺗﺌﺎﺗﺮ‬ ‫اﯾﻦ ﮔﺮوه ﺟﺴــﺘﺠﻮ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺨﺸﻰ از آﻧﻬﺎ ﭘﯿﺸﺘﺮ ﺷﺮح دادهﺷﺪ و‬
‫ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦ«‪ 42‬ﯾﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮاﮐﻪ از دﯾــﺪ او‪]» ،‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ[ ﻃﻠﯿﻌﮥ‬ ‫ﻼ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ وﺟﻮه‬ ‫در اداﻣﻪ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ آن ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ذﯾ ً‬
‫ﺗﮏ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎ اﺳﺖ« )زﻧﺪﯾﻪ‪،1386،‬‬ ‫ﺳــﻨﺘﻰ ﺗﮏ ِ‬
‫ِ‬ ‫آداب و رﺳﻮ ِم‬ ‫ﺗﻔﺎوت ﻣﻮرد اﺷﺎره ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﮔﺮدد‪.‬‬
‫‪.(13‬‬
‫ﮔﺪرﯾﻨــﮓ‪ -‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در روﺳــﺘﺎﻫﺎ ﺑﺮﮔﺰار‬ ‫● اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‬
‫ﻣﻰﺷــﺪ‪ -‬ﯾﮏ ﻣﻼﻗﺎت زﻧﺪه اﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﺗﺒﺎدل‪ .‬از ﺳﻮﯾﻰ ﮔﺮوه‪ ،‬ﻣﻮاد‬ ‫ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آﻧﭽﻪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ "ﻣﺤﯿﻂ ﺟﺪﯾﺪ و‬
‫ﺧﺎم ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ را از ﺻﺎﺣﺒﺎن اﺻﻠﻰ آﻧﻬﺎ ﻓﺮا ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮاد ﺧﺎم‬ ‫ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺑﺮاى ﺗﺌﺎﺗﺮ" ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬دﻧﯿﺎى ﺷﻬﺮى را ﺑﻪ ﺟﻬﺖ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ‬
‫ﺷــﺎﻣﻞ آوازﻫﺎ‪ ،‬رﻗﺺﻫﺎ‪ ،‬ژﺳﺖﻫﺎ‪ ،‬اﻓﺴــﺎﻧﻪﻫﺎ‪ ،‬آداب‪ ،‬ﺳﻨﻦ و ﻫﺮ آن‬ ‫اﻫﺪاف ﺧﻮد‪ ،‬ﺗﺮك ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺟﻮاﻣﻊ روﺳﺘﺎﯾﻰ و ﺑﻮﻣﻰ و ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﻃﺒﯿﻌﻰ ﻫﻮﯾﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﯾﮏ ﻗﻮم ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬‫ِ‬ ‫ﭼﯿﺰى اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﺰا ِر اﺑﺮا ِز‬ ‫دﻗﯿﻖﺗﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى ﺣﺎﺷﯿﻪاى ﺳﻔﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ )‪.(Hodge, 2010‬‬
‫اﯾﻨﻬﺎ ﯾﮑﻰ از ﻣﻨﺎﺑﻊ اوﻟﯿﮥ اﺻﻠﻰ ﺑﺮاى اﺟﺮاﻫﺎى ﮔﺮوه اﺳــﺖ‪ .‬از ﺳﻮى‬ ‫اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ‪ -‬آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ از ﻣﻌﻨﺎى ﻟﻐﻮى آن ﻧﯿﺰ ﭘﯿﺪاﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻔﺮ‬
‫دﯾﮕﺮ ﮔﺮوه ﺑﺎ اﺟﺮاى ﯾﮏ ﻧﻤﺎﯾﺶ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳﻬﻢ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ در اﯾﻦ ﺗﺒﺎدل را‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ در آن‪ ،‬ﮔﺮوه‪ ،‬اﻫﺪاف ﻣﺸﺨﺺ و وﯾﮋهاى را دﻧﺒﺎل‬
‫ادا ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻢ اﺟﺮاى ﺧﻮد را در ﻣﻘﺎﺑﻞ واﮐﻨﺶﻫﺎى ﻣﺮدم ﺑﻮﻣﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﻫﺪاف ﻫﺮ اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﺎص‬
‫‪65‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻧﻤﻮدﻫﺎى آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬

‫ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺟﺴــﻢﻣﻨﺪ و ﻃﺒﯿﻌﻰاش را از دﺳﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﻣﺎ دﯾﮕﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﮔﺮوه‪ ،‬ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻰﺳﻨﺠﺪ)‪.(Allain, 2005‬‬
‫ﺗﻌﻬﺪى دروﻧﻰ ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﻮد ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬زﯾﺮا ﻧﻈﺎﻣﻰ ﺑﯿﺮوﻧﻰ‬ ‫‪ -3‬ﻣﺮورى ﺑﺮ اﻓــﮑﺎر و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﻪ‬
‫وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ را در ﺧﻮد دارد‪ .‬ﭘﺲ ﻣﺎ دﯾﮕﺮ وﯾﮋﮔﻰ‬ ‫ﻣﺜﺎﺑﻪ ﭼﺎرﭼﻮب ﻧﻈﺮى‬
‫ﭘﺎﺳــﺦﮔﻮﯾﻰ ﺧﻮد را ﻧﯿﺰ از دﺳﺖ ﻣﻰدﻫﯿﻢ‪ .‬زﯾﺮا ﻣﺎ وﺟﻮ ِد ﺳﻮژهاىِ ‪،‬‬
‫ﻣﺸــﺎرﮐﺖ ﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺟﺴﻢﻣﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖﭘﺬﯾﺮ و ﺗﺠﺮﺑﻪﮔﺮ ﺧﻮد را از‬ ‫در اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر آﺷــﻨﺎﯾﻰ اوﻟﯿــﮥ ﻣﺨﺎﻃﺒﺎن اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪،‬‬
‫دﺳﺖ دادهاﯾﻢ )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪.(1381،‬‬ ‫ﻣــﺮورى ﮐﻠﻰ ﺑﺮ ﺑﺮﺧﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾــﻦ آراى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﮐﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬
‫اﯾﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺪه اﺳﺖ و در ﺑﺨﺶ ‪ 4‬ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺎزﻧﻤﻮد اﯾﻦ‬
‫ج‪ -‬ﮔﺪازه رﺧﺪادﻫﺎ‬ ‫آراء در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳــﺘﺎﻧﯿﻪ ﻓﺴﮑﻰ اﺧﺘﺼﺎص داده ﺷﺪه‪ ،‬اﯾﻦ آراء‪ ،‬ﺑﺴﻂ‬
‫در واﻗﻊ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﭘﻰ "ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻮى ﺑﻼواﺳﻄﮕﻰ ﻋﺮﯾﺎن‬ ‫ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪ")ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪ (37 ،1381 ،‬اﺳــﺖ‪ ،‬در ﺟﺴﺘﺠﻮى ﮐﯿﻔﯿﺖ ﻧﺎب‬
‫زﻧﺪﮔــﻰ‪ ،‬ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻫﻨﻮز در ﻗﺎﻟﺐ ﻣﮑﺘﺐﻫﺎ و اﻧﺪﯾﺸــﻪﻫﺎى ﮐﻠﻰ‪،‬‬ ‫اﻟﻒ‪ -‬ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ‬
‫‪43‬‬

‫ﺳﺨﺖ و ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻫﺎﻟﮑﻮﯾﺴﺖ آن را »ﮔﺪازه‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻮﺟﻬﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻧﻈﺮﯾﻪﻫﺎ و اﻧﺪﯾﺸــﻪﻫﺎﯾﺶ‪،‬‬
‫رﺧﺪادﻫﺎ« ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ‪ .‬ﮔﺎردﯾﻨﺮ اﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ اﯾﻦ واژه را ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺑﻪ "ﻣﻨﻄــﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ" ﺑﺎزﻣﻰﮔﺮدد‪ .‬اﯾﻦ واژه ﮐﻪ ﺑﻨﯿﺎن اﺻﻠﻰ ﻧﮕﺎه‬
‫» ‪ ...‬در اﯾﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑــﻪ ﻓﺮد اﻋﻤﺎل و‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ اﺳــﺖ؛ ﻫﻤﮥ اﻓﮑﺎر او را درﺑﺮﻣﻰﮔﯿﺮد و ﮐﻠﯿﺪى اﺳﺖ ﺑﺮاى‬
‫ِ‬
‫ﻧﻔﺴﺎﻧﯿﺖ ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮐﻨﺶﻫﺎى روزﻣﺮة ﻣﺎ و ﺣﻘﯿﻘﺘﺎً ﺧﻮ ِد‬ ‫درك اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى وى‪ .‬ﺑﺮاى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﻫﺮ ﻣﺘﻨﻰ ‪ -‬ﺑﻪ ﺧﺼﻮص در‬
‫اﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﺟﺎﯾﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺧﻠﻖ ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﯿﻢ و ﺗﺄﻣﻞ‬ ‫ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻰ ‪ -‬ﻣﮑﺎﻟﻤﻪاى ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﮑﺎﻟﻤﻪاى ﻣﯿﺎن ﭘﺪﯾﺪآورﻧﺪه‬
‫ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و زﻧﺪﮔﻰ ﺧﻮد را ﺳﭙﺮى ﻣﻰﮐﻨﯿﻢ و ﻣﻰﻣﯿﺮﯾﻢ‪ .‬ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﻣﺘﻦ و ﻣﺨﺎﻃﺐ آن‪" .‬ﻓﻬﻢ" ﻫﺮ ﻣﺘﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺨﺎﻃﺐ‪ ،‬ﺑﻮاﺳﻄﻪ وﺟﻮد‬
‫ﻋﯿﻨﯿــﺖ ﻣﻰﯾﺎﺑﻨﺪ و ﺟﻬﺎﻧﻰ ﮐﻪ در‬
‫ّ‬ ‫در آن ﮐﻨﺶﻫــﺎى ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﺴــﺘﺮ ﻣﮑﺎﻟﻤﻪاى ﮐﻪ در ﺧﻮد ﻣﺘﻦ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺻﻮرت ﻣﻰﮔﯿﺮد‪.‬‬
‫ﻼ ﺟﺮﯾﺎن ﻣﻰﯾﺎﺑﻨــﺪ و ﯾﮏ ﺑﺎر و ﻓﻘﻂ ﯾﮏ ﺑﺎر‬ ‫آن اﯾــﻦ ﮐﻨﺶﻫﺎ ﻋﻤ ً‬ ‫ﯾﻌﻨﻰ درون ﻫﺮ ﻣﺘﻦ ذاﺗﺎً‪ ،‬ﺧﻮاﺳــﺘﻪ و ﯾﺎ ﭘﺮﺳﺸــﻰ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ‬
‫ﻼ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻰرﺳﻨﺪ‪ .‬زﻧﺪﮔﻰ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻣﺪاوﻣﻰ از‬ ‫ﻋﻤ ً‬ ‫ذاﺗﻰ ﻣﺘﻦ اﺳﺖ‪.‬‬
‫وﯾﮋﮔﻰ ِ‬
‫ِ‬ ‫واﮐﻨﺶ و ﭘﺎﺳﺨﻰ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬
‫ﮐﻨﺶﻫﺎى واﺣﺪ ﻓﻬﻤﯿﺪه ﺷﻮد و ﻫﺮ ﮐﻨﺶ ﯾﺎ "رﺧﺪادى" ﻣﻰﺑﺎﯾﺴﺖ‬ ‫»ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻰ در ﻧﻮع ﺧﺎﺻﻰ از ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬راﺑﻄﮥ‬
‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻀﻤﻮن ﺧﻮد ﺑﻪ ﻋﻨﻮان "داده ﺗﺠﺮﺑﻰ و ﻣﺤﺴﻮس" درك‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ و ﭘﯿﭽﯿﺪة ﻣﺘﻦ )ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ( ﺑﺎ زﻣﯿﻨﻪ و ﺑﺎﻓﺘﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻮد« )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪.(37 ،1381 ،‬‬ ‫ﻣﺘﻦ‪ ،‬ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻰدﻫﺪ‪ .‬اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ‪ ،‬آﻧﺠﺎ ﮐﻪ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﺳﻨﺠﺶﮔﺮاﯾﺎﻧﮥ‬
‫ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﺗﻮان ﻋﻤﻞ ﻣﻰﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬آﻓﺮﯾﺪه ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﻋﻠﻮم اﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫د ‪ -‬دﯾﮕﺮ ﺑﻮدﮔﻰ‬
‫‪45‬‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﻋﺒﺎرت اﺳــﺖ از ﺗﻘﺎﺑﻞ دو ﻣﺘﻦ‪ :‬ﻣﺘﻦ از ﭘﯿﺶ داده ﺷﺪه و‬
‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻫﺮﮔﺎه ﻣﻰﮐﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻰ ﻣﺴﺎﯾﻞ زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﻰ و‬ ‫ﻣﺘﻦ ﭘﺎﺳــﺦﮔﺮ و واﮐﻨﺶﮐﻨﻨﺪهاى ﮐﻪ ]در ﻣﮑﺎﻟﻤﮥ ﺑﺎ ﻣﺘﻦ از ﭘﯿﺶ‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑﻪ ﺗﻮﺻﯿﻒ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﻨﺮى ﺑﭙﺮدازد‪ ،‬ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶ دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ‬ ‫داده ﺷــﺪه[ آﻓﺮﯾﺪه ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻘﺎﺑﻞ دو ﺳﻮژه‪ ،‬ﺗﻘﺎﺑﻞ دو ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه«‬
‫ﻣﻮاﺟﻪ ﻣﻰﺷﻮد )ﺗﻮدوروف‪ .(1377،‬ﺑﺮاى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‪ ،‬آﮔﺎﻫﻰ از ﺧﻮد‪،‬‬ ‫)ﺗﻮدوروف‪.(53 ،1377 ،‬‬
‫ﻣﺴﺘﻠﺰم وﺟﻮد دﯾﮕﺮى اﺳــﺖ‪ .‬او از ﻧﯿﺎز زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺧﺘﻰ اﻧﺴﺎن ﺑﻪ‬
‫وﺟﻮد ﻏﯿﺮ در وﺣﺪت ﺑﺨﺸﯿﺪن ﺑﻪ ﺗﺼﻮر ﻣﺎ از ﺧﻮد ﺳﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫ب‪ -‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ‬
‫آﮔﺎﻫﻰ دروﻧﻰ‬
‫ِ‬ ‫ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﺧﺎرﺟﻰ‬
‫ِ‬ ‫اﯾﻦ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺷــﺎﻣﻞ درك‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ‪ ،‬ﯾﮑﻰ دﯾﮕﺮ از ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﺗﻔﮑﺮ ﺑﺎﺧﺘﯿﻨﻰ اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫ِ‬
‫ادراك "ﻏﯿﺮ" از آن واﺑﺴــﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﺟﺴﻢ در‬ ‫ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴــﺘﻘﻞ ﮐﻤﺘﺮ ﺑﻪ آن ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ‪،‬‬
‫رﺣﻢ ﻣﺎدر ﺷــﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿــﺮد‪ ،‬در ﻧﺰد ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‪ ،‬آﮔﺎﻫﻰ اﻧﺴــﺎﻧﻰ در‬ ‫ﻧﺎﺷﻰ از دوره ﻧﺨﺴــﺖ ﮐﺎرى وى و ﻣﻨﺶ ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ اوﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺰد آﮔﺎﻫﻰ دﯾﮕﺮان اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﺪار ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﺗﻮدوروف در ﺗﺒﯿﯿﻦ‬ ‫دﻏﺪﻏﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺑﯿﺎن ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ‪ ،‬از ﻧﻘﻄﻪاى آﻏﺎز ﻣﻰﺷﻮد‬
‫اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻰ ﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﻣﻦ ﺑﺎ آﺷــﮑﺎر ﻧﻤــﻮدن ﺧﻮد ﺑﺮ "ﻏﯿﺮ" و‬ ‫ﮐﻪ او ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﮥ ﻣﯿﺎن ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ و ﺑﻼواﺳﻄﻪ‬
‫از ﻃﺮﯾﻖ ﺷــﺨﺺ او و ﺑﺎ ﮐﻤﮏ اوﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدآﮔﺎﻫﻰ دﺳﺖ‬ ‫اﻧﺴﺎن از ﺳﻮﯾﻰ و اﻧﺪﯾﺸــﻪﻫﺎى ﻧﻤﺎدﯾﻦ ﺣﺎﺻﻞ از اﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎ از‬
‫ﻣﻰﯾﺎﺑﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﮐﻨﺶﻫﺎ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻨﯿﺎن ﺧﻮدآﮔﺎﻫﻰ ﻣﺎ را ﺗﺸﮑﯿﻞ‬ ‫ﺳﻮى دﯾﮕﺮ اﺷﺎره ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺗﻤﺎﯾﻠﻰ را در اﻧﺴﺎن ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﻣﻰدﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﮔﺎﻫﻰ "دﯾﮕﺮى" ﺗﻌﯿﻦ ﻣﻰﭘﺬﯾﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ او را ﺑﻪ ﺳــﻮى ﻓﺮاﮔﯿﺮﮐﺮدن ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﻣﺤﺴﻮس‬
‫ﺗﺠﺮﺑﮥ دروﻧﻰ‪ ،‬در ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻏﯿﺮ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﭘﺬﯾﺮد و اﯾﻦ‬ ‫و روزﻣﺮهاش ﻣﻰﮐﺸــﺎﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﮐﺸــﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳــﻮى ﺳﺎﺧﺖ دﻧﯿﺎﯾﻰ‬
‫ﻣﻮاﺟﻬﻪ ذاﺗﻰ ﻫﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ دروﻧﻰ اﺳــﺖ‪ ...‬ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖ اﻧﺴﺎن ﻋﺒﺎرت‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎدﯾﻦ و اﻧﺘﺰاﻋﻰ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺎ ﮐﻠﯿﺖ اﯾﻦ دﻧﯿﺎى ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﻪ‪،‬‬
‫اﺳــﺖ از ارﺗﺒﺎط ژرف‪..‬ﺑﻮدن ﯾﻌﻨﻰ ﺑــﻮدن ﺑﺮاى ﻏﯿﺮ و از ﻃﺮﯾﻖ او‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺴــﺠﻢ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ و ﻣﻨﻈﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰآﯾﺪ‪ .‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ اﯾﻦ ﺗﻤﺎﯾﻞ‬
‫ﺑﺮاى ﺧﻮد« )ﺗﻮدوروف‪.(183 ،1377 ،‬‬ ‫را ﺑﻪ ﺧﻮدى ﺧﻮد ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﻧﻤﻰدﻫﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺘﺬﮐﺮ ﻣﻰﺷﻮد‬
‫از ﻣﻨﻈﺮ "ﻣﻦ‪ -‬ﺑﺮاى‪ -‬ﺧﻮدم"‪ ،‬ﻣــﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﻰ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ ﺻﺮﻓﺎً ﺑــﻪ اﯾﻦ دﻧﯿﺎىِ اﻧﺘﺰاﻋــﻰ اﺗﮑﺎ ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬وى‬
‫ﺑــﺮ ﺟﻬﺎن ﺑﯿﺮوﻧﻰ اﺣﺎﻃﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﺧﻮد‪ ،‬دﯾﮕﺮى از‬ ‫ﺧﻮاﺳــﺘﺎر آﮔﺎﻫﻰ از اﯾﻦ روﻧﺪ و در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎى آن‬
‫ﻣــﺎ "ﻗﺪرت رؤﯾﺖ اﺿﺎﻓﻰ"ﺗﺮى دارد و ﺑﺮﻋﮑﺲ‪ .‬اﯾﻦ راﺑﻄﮥ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬روﻧﺪى ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪه اﺳﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﺗﺪرﯾﺞ راﺑﻄﮥ ﺧﻮد‬
‫‪66‬‬
‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ ‪-‬ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‪ ،20‬ﺷﻤﺎره‪ ،2‬ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‪1394‬‬

‫ﺑﻰﺷﮏ ﺷﮑﻞﮔﯿﺮى و ﺗﺪاوم ﺣﯿﺎت ﻫﺮ ﮔﺮوه و ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻫﻤﮕﺮا‬ ‫ﻣﺸﺎرﮐﺘﻰ ﻓﻌﺎل‪ ،‬ﻣﺘﻌﻬﺪاﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺴﻢﻣﻨﺪاﻧﻪ و ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ را ﻣﻰﻃﻠﺒﺪ و‬
‫– در ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ‪ -‬ﺑﻄﻮر ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ اﻧﮑﺎرى ﺗﺎﺑﻊ ﺷــﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﻣــﺎ را از ذﻫﻦﮔﺮاﯾﻰ درونﻧﮕﺮاﻧﻪ ﺑﻪ دور ﻣﻰﮐﻨﺪ )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪.(1381،‬‬
‫اﺳــﺖ ﮐﻪ در آن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳــﺖ‪ ،‬از ﻫﻤﯿﻦ رو در زﯾﺮ ﺷــﺮاﯾﻂ‬ ‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ آﻧﭽﻪ اﯾﻦ ﻣﺸــﺎرﮐﺖ را ﺑﻪ »ﺷﻰ وارﮔﻰ« ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪،‬‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰاى ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷﮑﻞﮔﯿﺮى و ﺣﺘﻰ ﻫﺪفﮔﺬارى در ﮔﺮوه‬ ‫اﯾﻦ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ دﯾﮕﺮى ﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳــﻮژهاى دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺷــﺪ را ﻣﺮور ﻧﻤﻮده و ﻧﺴــﺒﺖ اﯾﻦ ﮔﺮوه ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ‬ ‫ﻋﻨﻮان اﺑﮋه روﺑﻪ رو ﻣﻰﺷــﻮﯾﻢ‪ .‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﺎ ﺑﺖواره ﮐﺮدن‬
‫ﻣﻮرد اﺷﺎره را ﺑﺮرﺳﻰ ﻣﻰﻧﻤﺎﯾﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺻﺪاى ﻣﺆﻟﻒ‪ ،46‬ﻧﺎﺷﻰ از ﻫﻤﯿﻦ اﻧﺪﯾﺸﮥ اوﺳﺖ‪.‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬اوﺿﺎع اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ – ﺳﯿﺎﺳــﻰ ﻟﻬﺴــﺘﺎن در ﻫﻨﮕﺎم‬ ‫ه‪ -‬ﻧﻈﺮﯾﻪ" ﮐﺎرﻧﺎوال"‬


‫ﭘﯿﺪاﯾﺶ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬ ‫ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال را ﻣﻰﺗﻮان ﺑﺴــﻂ اﻓﮑﺎر و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ‬
‫ﻋﻠﯿﺮﻏﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺑﺴــﯿﺎر در ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎى ﺳﯿﺎﺳــﻰ ﻣﻨﻄﻘﻪاى ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در دورة اول ﮐﺎرﯾﺶ داﻧﺴﺖ‪ .‬دﻧﯿﺎى ﮐﺎرﻧﺎواﻟﻰ‪ ،‬دﻧﯿﺎﯾﻰ اﺳﺖ‬
‫ﻟﻬﺴﺘﺎن در آن واﻗﻊ ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬در ﻃﻮل ﻗﺮون ﻣﺘﻤﺎدى ﮐﺸﻮر ﻟﻬﺴﺘﺎن‬ ‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ دﻧﯿﺎى ﺧﺸﮏ ﺣﺎﮐﻢ‪» .‬ﺟﻬﺎن ﺑﻰ ﻗﯿﺪ و ﺑﻨﺪ ﺟﻠﻮهﻫﺎ و اﺷﮑﺎل‬
‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﺎ ﺑﯿﻦ اﻣﭙﺮاﻃﻮرىﻫﺎى ﺑﺰرگ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ و ﺻﺤﻨﮥ ﺟﻨﮓﻫﺎ‬ ‫رﺳﻤﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮐﻠﯿﺴﺎﯾﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﺤﻦ ﺟﺪى و‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ِ‬
‫ِ‬ ‫ﻓﮑﺎﻫﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ در‬
‫و آﺗﺶاﻓﺮوزىﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺎرى ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ ،‬ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭼﻨﺪﯾﻦﺑﺎر ﺑﻪ‬ ‫ﻓﺌﻮداﻟﻰ ﺳــﺪهﻫﺎى ﻣﯿﺎﻧﻰ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﻣﻰﮐﻨﺪ«)ﻏﺮﯾﺐ‪.(135 ،1387 ،‬‬ ‫ِ‬ ‫و‬
‫ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺎﺑﯿﻦ ﮐﺸــﻮرﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ از‬ ‫ﮐﺎرﻧﺎوال زﻧﺪﮔﻰ دروﻧﻰ وﻟﻰ راﺳــﺘﯿﻦ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻣﮑﺎﻟﻤــﮥ آزاداﻧﻪ ﻣﺮدم‬
‫ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ دوم‪ ،‬دوران ﮐﻤﻮﻧﯿﺴــﺘﻰ‪ ،‬دوراﻧﻰ ﺳﺮﺷــﺎر از ﺧﻔﻘﺎن‬ ‫ﻋﺎدى ﺳــﻮاى زﻧﺪﮔﻰ ﺑﯿﺮوﻧﻰ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ‪ ،‬دروﻏﯿﻦ و اﺳــﺘﺒﺪادزده ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺳﯿﺎﺳــﻰ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮاى ﻣﺮدم ﻟﻬﺴــﺘﺎن ﺑﻮد‪» .‬آﻧــﻪ واﯾﺖ«‪- 47‬‬ ‫ﺣﺘﻰ اﮔﺮ ﻗﺴﻤﺘﻰ از اﯾﻦ ﮐﺎرﻧﺎوال‪ -‬ﺟﺪاى از ﺷﺎدىﻫﺎ و ﭘﺎﯾﮑﻮﺑﻰﻫﺎ–‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻪﺷــﻨﺎس‪ -‬ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪» :‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﻮده ﺗﺤﺖ ﮐﻨﺘﺮل ﻗﺪرت‬ ‫ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى ﺧﯿﺎﺑﺎﻧﻰ ﺑﻮد »در آﻧﻬﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﯿﺎن ﺑﺎزﯾﮕﺮ و ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮ از ﺑﯿﻦ‬
‫ﮐﻤﻮﻧﯿﺴــﺘﻰ ﻗﺮار داﺷــﺖ و اﯾﻦ ﻗﺪرت از وﺟﻮد اﻋﺘﻤﺎد در ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻰرﻓﺖ« و »اﺳﺎﺳــﺎً ﺷﮑﻞ ﻫﻨﺮى ﺧﺎﺻﻰ در ﻫﻨﺮ ﻣﺤﺴﻮب ﻧﻤﯿﺸﺪ‪،‬‬
‫ﺑﻰﺑﻬﺮه ﺑﻮد« )‪ .(Allain, 2005, 27‬ﻋﺪم ﺷــﮑﻞﮔﯿﺮى ﺣﻠﻘﻪﻫﺎى‬ ‫ﺑﻞ ﺷــﮑﻞ ﻣﺸــﺨﺺ و ﻣﻮﻗﺘﻰ زﻧﺪﮔﻰ ﺑﻮد‪ .‬ﺑﻪ راﺳﺘﻰ ﺧﻮد زﻧﺪﮔﻰ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺎﺑﯿﻦ ﻣﺮدم در اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺮاﯾﺶ ﻣﺮدم ﺑﻪ‬ ‫ﺑــﻮد« )اﺣﻤﺪى‪. (107 ،1375 ،‬اﯾﻦ ﺷــﮑﻞ ﻧﺎب ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺮدﻣﻰ در‬
‫ﺷــﺮﮐﺖ در ﮔﺮدﻫﻤﺎﯾﻰﻫﺎى ﺧﺼﻮﺻﻰﺗﺮ ﺷﺪ؛ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻰ ﻣﺎﺑﯿﻦ دو‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﺸــﻦﻫﺎى رﺳﻤﻰ – ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﭘﯿﭽﯿﺪه و زﺑﺎن و رﻓﺘﺎر ﺧﺎص‬
‫ﮔﺮوه اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻨﯿﺎدى‪ :‬ﺧﺎﻧﻮاده و ﺣﮑﻮﻣﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺷــﺒﮑﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﺪف‬ ‫ﺧــﻮد را دارد‪ .‬ﺧﻨــﺪه و اﯾﻤﺎژ ﮔﺮوﺗﺴــﮏ‪ ،‬از وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى اﺻﻠﻰ اﯾﻦ‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻼت ﺧﺼﻮﺻﻰ اﯾﺠﺎد ﻣﻰﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﻃﺒﯿﻌﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰارى اﯾﻦ‬ ‫زﺑﺎن اﺳــﺖ‪» .‬اﯾﻤﺎژ ﮐﺎرﻧﺎواﻟﻰ‪ ،‬اﻣﺮ ﻣﻘﺪس و اﻣﺮ دﻧﯿﻮى‪ ،‬ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ و‬
‫ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓ رﺳﻤﻰ و ﺑﺪور از‬ ‫ﺟﻠﺴــﺎت‪ ،‬ﺧﺎرج از ﻫﺴﺘﮥ ﻣﺮﮐﺰى‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬اﻣــﺮ ﺑﺰرگ و اﻣﺮ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﻋﺎﻗــﻞ و اﺣﻤﻖ را ﮔﺮد ﻫﻢ‬
‫ﻣﻘﺎﻣﺎت دوﻟﺘﻰ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﻰﺷــﺪ و ﻣﻮرد ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺘﻰ‬ ‫ﻣﯿﺂورد و وﺣﺪت ﻣﻰﺑﺨﺸــﺪ و در ﻫﻢ ﻣﻰآﻣﯿﺰد و ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻣﻰﮐﻨﺪ«‬
‫ﻧﺒﻮد؛ در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﻰ اﻧﺠﺎم ﻣﻰﺷﺪ‪ :‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮐﻤﺒﻮد ﻓﻀﺎﻫﺎى‬ ‫)ﻏﺮﯾﺐ‪ .(137 ،1387 ،‬از اﯾﻦ رو ﺣﻀﻮر اﺿﺪاد‪ ،‬دﮔﺮﮔﻮﻧﻰ و واروﻧﮕﻰ‪،‬‬
‫ﺑﺮﮔــﺰارى آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ رﻓﺘﺎرﻫﺎى ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب ﭘﻠﯿﺲ ﯾﺎ ﻃﺮﻓﺪاران‬ ‫ﯾﮑــﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮐﺎرﻧﺎواﻟﻰ اﺳــﺖ‪ .‬ﮐﺎرﻧﺎوال ﺑﺎ‬
‫دوﻟﺘﻰ )‪ .(Allain, 2005‬از ﺳــﻮى دﯾﮕﺮ‪ ،‬آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﮑﻮسﮐﺮدن ﻗﻮاﻋﺪ و ﻫﻨﺠﺎرﻫﺎ‪ ،‬زﻧﺪﮔﻰ را ﭘﺸــﺖ و رو ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﻣﺎ‬
‫ﻋﻠﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﮑﺮر ﻣﺮزﺑﻨﺪىﻫﺎى ﮐﺸﻮر ﻟﻬﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻗﻮﻣﯿﺖﻫﺎى ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫اﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى ﻓﺎﺻﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ از زﻧﺪﮔﻰ روزﻣﺮه ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﻣﺤﻠﻰ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﯾﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن و ﺣﺘﻰ زﺑﺎنﻫﺎﯾﻰ ﻣﺘﻔﺎوت در اﯾﻦ ﮐﺸــﻮر‬ ‫ﺑﺮاى اﺣﯿﺎى آن ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﮐﺎرﻧﺎواﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﺮ ﺑﺪن و ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ‬
‫و ﻣﺨﺼﻮﺻــﺎً در ﻧﻮاﺣﻰ ﻣﺮزى آن ﺳــﮑﻨﻰ دارﻧﺪ‪ .‬ﺣﻀﻮر و اﺑﺮاز اﯾﻦ‬ ‫ﺑﻮدن و ﻃﺮد زﻫﺪﮔﺮاﯾﻰ‪ ،‬ﺑﺎ زﺑﺎن ﻏﯿﺮ ﻓﺎﺧﺮ‪،‬ﮐﻮﭼﻪ و ﺑﺎزارى‪ ،‬ﺑﻰ ﭘﺮده و‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى ﺣﺎﺷﯿﻪاى ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺤﺪودﺗﺮ ﻣﻰﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫رﮐﯿﮏ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮداﺷــﺘﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬اﻣﺘﯿﺎزﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﺗﺎﺑﻮﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻤﺎژﻫﺎ و‬
‫از آن ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻰﺗﻮان ﺑﻪ ﻋﻮاﻣﻞ زﯾﺮ اﺷﺎره ﮐﺮد‪:‬‬ ‫ﮐﯿﻔﯿﺎت ﺧﺎﮐﻰ‬‫ﻣﺠﺎزﻫﺎى »ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺮدﻣﻰ ﻫﺰاران ﺳﺎﻟﻪ« و ﺑﺎ داﺷﺘﻦ ّ‬
‫• ا ِﻋﻤــﺎل ﻧﻔﻮذ ﻗﺪرت ﺳﯿﺎﺳــﻰ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴــﺘﻰ و ﺣﻤﺎﯾﺖ آن از‬ ‫روزﻣــﺮه ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻗﺪرت ﻧﻤﺎدﯾﻦ‬‫ّ‬ ‫و ﻣﺤﺴــﻮس و ﺣﺘﻰ وﻗﯿﺢ زﻧﺪﮔﻰ‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓ رﺳﻤﻰ‪.‬‬ ‫ﻋﻈﯿﻤﻰ ﺑﺮاى ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ »ﺟﺪﯾّﺖ ﺗﮏ ﺑﻌﺪى« ﻓﺮﻫﻨﮓ رﺳﻤﻰ دارد‪ .‬در‬
‫• ﻣﯿﻞ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯾﮑﺴﺎنﺳﺎزى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ در ﻫﻤﻪ اﻗﺸﺎر‬ ‫روزﻣﺮه ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ‬
‫ّ‬ ‫روزﻣﺮه ﻏﻮﻃﻪور اﺳــﺖ و اﻣﺮ‬ ‫ّ‬ ‫واﻗﻊ »ﮐﺎرﻧﺎوال در اﻣﺮ‬
‫اﻋﻢ از ﺷــﻬﺮى و روﺳــﺘﺎﯾﻰ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﯾﮏ دﻧﯿﺎى‬ ‫از دﯾﮕــﺮىِ ﺧﻮد ﯾﻌﻨﻰ ﮐﺎرﻧﺎوال ﺟﺪا ﺷــﻮد« )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪.(55 ،1382 ،‬‬
‫اﯾﺪهآل ﮐﻤﻮﻧﯿﺴــﺘﻰ ﺑﺮاى ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ اﺑﺰار ﺣﺎﮐﻤﺎن‬
‫ﺑﺮاى ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت ﺳﯿﺎﺳﻰ در ﺳﻄﺢ داﺧﻠﻰ و ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻞ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫‪ -4‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه و ﺷﺮاﯾﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬
‫• ﺣﻤﺎﯾﺖﻫﺎى اﻗﺘﺼﺎدى دوﻟﺖ از ﮔﺮوهﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎً در راﺳﺘﺎى‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى ﺗﺒﻠﯿﻐﺎﺗﻰ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﯿﺶ از آﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳــﻰ اﻧﻌﮑﺎس آراء و ﻧﻈﺮات ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در آﺛﺎر‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ و ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺑﭙﺮدازﯾﻢ‪ ،‬ﻻزم اﺳﺖ ﺑﺎ ﻋﻠﻞ و ﻋﻮاﻣﻠﻰ‬
‫ب‪ -‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه و ﻓﺮﻫﻨﮓﺳﺎزى ﻣﺼﻨﻮع ﺣﮑﻮﻣﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺷــﮑﻞﮔﯿﺮى و آﻏﺎز ﺣﺮﮐﺖ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﮔﺮدﯾﺪ‪ ،‬آﺷــﻨﺎ‬
‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷــﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳــﺪ ﻧﯿــﺎز ﻣﺮدم ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻮﯾﻢ‪ .‬اﯾﻦ آﺷﻨﺎﯾﻰ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺎ را در درك ﺑﻬﺘﺮ و ﻋﻤﯿﻖﺗﺮ ﮔﺮوه و‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋــﺎت ﮐﻮﭼﮏ و ﻏﯿﺮرﺳــﻤﻰ ﺑﯿﺮون از ﻗﻠﻤــﺮو ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ و‬ ‫آﺛﺎر آن ﯾﺎرى رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻧﻤﻮدﻫﺎى آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬

‫‪ -5‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘــﺰه و اﻧﻌــﮑﺎس آراء‪ ،‬اﯾﺪه ﻫﺎ و‬ ‫رﺳــﻤﻰ‪ ،‬ﯾﮑﻰ از ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭘﯿﺪاﯾﺶ و ﻣﻬﻢﺗﺮ از آن ﺗﺪاوم ﮔﺮوهﻫﺎﯾﻰ‬
‫ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮن ﮔــﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﯿــﭻ روى ﻧﻤﻰﺗﻮان ﮔﻔﺖ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬ﻣﺴــﺘﻘﯿﻤﺎً در ﭘﻰ ﺟﺒﺮان و ﺣــﻞ اﯾﻦ ﻣﻌﻀﻼت‬
‫ﭘﯿﺶﺗﺮ ﺑــﺎ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﻈﺮﯾــﮥ ﮐﺎرﻧﺎوال ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺷــﮑﻞﮔﯿﺮى‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﭼﻨﯿﻦ ﮔﺮوهﻫﺎﯾﻰ‬
‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺎﻫﯿﺖ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﻮده اﺳــﺖ‪ .‬در واﻗﻊ‬
‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎى آن آﺷﻨﺎ ﺷﺪﯾﻢ‪ ،‬در اداﻣﻪ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻰ اﻧﻌﮑﺎس‬ ‫)ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﮔﺎرژﻧﯿﺘــﺰه(‪ ،‬ﺑﻪ دﻟﯿــﻞ ﻓﻀﺎﻫﺎى ارﺗﺒﺎﻃﻰ ﻣﺴــﺘﻤﺮش ﺑﺎ‬
‫آراء‪ ،‬اﯾﺪهﻫﺎ و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ‪ ،‬ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت‬ ‫ﻓﻘﺪان ارﺗﺒﺎطِ‬
‫ِ‬ ‫ﻋﻄﺶ‬
‫ِ‬ ‫ﻣﺮدم‪ ،‬ﮐﻤﮏ ﻣﻰﮐﺮد ﺗﺎ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮاى‬
‫و ﻧﯿﺰ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﻧﺰد اﯾﻦ ﮔﺮوه و اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﭘﺮدازﯾﻢ‪.‬‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ در اﺟﺘﻤﺎع آن روز ﻟﻬﺴﺘﺎن‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻋﻠﺖ اﺳﺖ‬ ‫ِ‬
‫ﮐﻪ اﺳﺘﻔﺎن ﻧﻮاك ‪ -‬ﺟﺎﻣﻌﻪﺷــﻨﺎس ﻣﻄﺮح ﻟﻬﺴﺘﺎﻧﻰ‪ -‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬
‫‪48‬‬

‫اﻟﻒ‪ -‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ‬ ‫را از ﻣﻌﺪود ﮐﻤﭙﺎﻧﻰﻫﺎى ﻟﻬﺴــﺘﺎﻧﻰ ﻣﻰداﻧﺪ ﮐﻪ در ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﻰ ﻗﺮار‬


‫● اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ و ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال‬ ‫دارد ﮐــﻪ او آن را »ﺧــﻼ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ«‪ 49‬ﻣﻰﻧﺎﻣــﺪ؛ ﺧﻼ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪،‬‬
‫‪52‬‬
‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﺮاى ﮔﺴــﺘﺮش واژة ﮐﺎرﻧﺎوال از واژة »ﮐﺎرﻧﺎواﻟﺴﮏ«‬ ‫ﺑﻪ زﺑﺎن ﺳــﺎده ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻈﯿﻤﻰ اﺷــﺎره دارد ﮐﻪ ﻣﺎﺑﯿﻦ ﻧﻤﺎدﻫﺎى‬
‫اﺳــﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ زﺑﺎن دﯾﮕﺮ »ﮐﺎرﻧﺎواﻟﺴــﮏ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻣﺘﻦﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻗــﺪرت و ﮔﺮوهﻫﺎى ﮐﻮﭼﮏ اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﺎﻧﻮاده و دوﺳــﺘﺎن‬
‫روﯾﺪادﻫــﺎ ﯾــﺎ اﻋﻤﺎﻟﻰ دارد ﮐــﻪ روح ﮐﺎرﻧــﺎوال را در ﺧﻮد ﺣﻔﻆ‬ ‫وﺟــﻮد دارد )‪ .(Filipowicz,1983‬ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ درﺑﺎرة‬
‫ﮐﺮدهاﻧﺪ‪.‬ﮐﺎرﻧﺎواﻟﺴــﮏﻫﺎ داراى ﭘﺘﺎﻧﺴــﯿﻞ آن ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﮥ‬ ‫ﮐﺎرﻧﺎوال‪ ،‬راﺑﻄﮥ ﭘﻮﯾﺎى ﮔﺮوهﻫﺎى ﻏﯿﺮرﺳﻤﻰ و اﺟﺘﻤﺎع را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬
‫ﺑﯿﺎﻧﻰ از ﺻﺪاى ﻃﺒﻘﺎت ﭘﺎﯾﯿﻦﺗﺮ ﺷــﻨﯿﺪه ﺷﻮﻧﺪ« )اﺳﺘﺎت‪،1389 ،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻰﮐﺸــﺪ‪ .‬اﯾﻦ راﺑﻄﻪ در واﻗﻊ »ﻧﺒﺮد ﺑﻼوﻗﻔﻪاﯾﺴﺖ ﻣﯿﺎن‬
‫‪ .(73‬ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى ﺣﺎﺷــﯿﻪ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺗﺴــﻠﻂ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﺮﮐﺰى اﺟﺎزه‬ ‫ﻧﯿﺮوﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ -‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ رﺳــﻤﻰ )ﺗﮏﮔﻮ‪ ،‬ﻣﺘﻤﺮﮐﺰﮐﻨﻨﺪه( و‬
‫ﻗﻮاﻧﯿﻦ‬
‫ِ‬ ‫ﺑــﺮوز آزاداﻧﻪ ﻧﺪارﻧــﺪ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺑــﺮازى‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺳــﯿﻄﺮه‬ ‫»ﻏﯿﺮرﺳﻤﻰ« )ﮔﻔﺘﮕﻮﮐﻨﻨﺪه‪ ،‬ﺗﮑﺜﯿﺮﮐﻨﻨﺪه(« )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪.(53 ،1381 ،‬‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺴــﻠﻂ ﻗــﺮار دارد و در ﻓﻀﺎﯾﻰ ﻣﺤﺪود ﺻﻮرت ﻣﻰﮔﯿﺮد‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در آﻏﺎز ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ‪ ،‬ﺧﻮدﺧﻮاﺳﺘﻪ ﯾﺎ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ در اﯾﻦ‬
‫اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه و ﻣﻼﻗﺎت و ﺗﺒﺎدل ﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎ ﻣﺮدم‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ﻗﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ آﻟﯿﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬ﻋﻼﻗﮥ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬
‫ﺑﻮﻣﻰ و ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى ﺣﺎﺷــﯿﻪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻓﺮﺻﺖ را در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺮدم ﻗﺮار‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎى ﺑﺎﺧﺘﯿــﻦ در ﻣﻮرد ﮐﺎرﻧﺎوال و راﺑﻠــﻪ‪ ،‬ﺑﺪون ﺗﺮدﯾﺪ‬
‫ﻣﻰداد ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﻮرى ﺟﺴﻢﻣﻨﺪ و ﺻﺮﯾﺢ‪ ،‬ﻓﺮمﻫﺎى دﺳﺘﮑﺎرىﺷﺪة‬ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﻰ ﺣﮑﻮﻣﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮر‬‫ِ‬ ‫واﮐﻨﺸﻰ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓﺳــﺎزىﻫﺎى‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺧﻮد ﺗﻮﺳﻂ دﯾﺪﮔﺎه رﺳﻤﻰ را رﻫﺎ ﮐﻨﻨﺪ و آﻧﭽﻨﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ‬‫ِ‬ ‫ﻣﺜﺎل‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﻰدﻫﺪ ﺑﻪ ﺟﺎى ﮐﻠﻤﮥ »ﻣﺤﻠﻰ« ‪،‬‬
‫‪50‬‬

‫ﮐﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﯾﺎ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻓﺮآﯾﻨﺪ را ﻣﻰﺗﻮان ﻓﺮآﯾﻨﺪى‬ ‫از ﮐﻠﻤﮥ »ﺑﻮﻣﻰ«‪ 51‬اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪ .‬زﯾﺮا ﻋﺒﺎرت »ﻣﺤﻠﻰ« در ﮐﻨﺘﺮل‬
‫ﮐﺎرﻧﺎواﻟــﻰ داﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻓﯿﻠﯿﭙﻮﯾﭻ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳــﺖ اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎى‬ ‫اﯾﺪﺋﻮﻟﻮژىﻫــﺎ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫــﺎى ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ درآﻣﺪه ﺑــﻮد )‪Allain,‬‬
‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در ﻋﻤﯿﻖﺗﺮﯾﻦ ﺳــﻄﻮح ﻓﯿﻠﺴــﻮﻓﺎﻧﻪاش‪ ،‬ﻣﺠﺴﻢﮐﻨﻨﺪه‬ ‫‪ .(2005‬اﯾﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ در ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫﺎى اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬
‫آﮔﺎﻫــﻰ ﮐﺎرﻧﺎواﻟﻰ اﺳــﺖ؛ ﻓﻀﺎﯾﻰ دﺳــﺘﻪﺟﻤﻌﻰ‪ ،‬آزاد و ﺻﻤﯿﻤﻰ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮد اﺳﺖ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬در ﻟﻬﺴﺘﺎن ﭘﻮل زﯾﺎدى در‬
‫)‪ .(Filipowicz,1983‬ﺣﺘﻰ ﺷﮑﻞ اﺟﺮاﯾﻰ ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﺑﻪ‬ ‫زﻣﯿﻨﮥ ﻫﻨﺮ ﻣﺤﻠﻰ اﺧﺘﺼﺎص ﻣﻰﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﯾﮑﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ اوﻟﻮﯾﺖﻫﺎ‬
‫ﯾﮏ ﮐﺎرﻧﺎوال ﻧﺰدﯾﮏ اﺳــﺖ‪ :‬آوازﺧﻮاﻧــﻰ‪ ،‬رﻗﺺ‪ ،‬ﺧﻨﺪه‪ ،‬ﺧﻮردن و‬ ‫و دﻏﺪﻏﻪﻫﺎى ﺳــﺎزﻣﺎنﻫﺎى ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﺸﻮر ﻟﻬﺴﺘﺎن اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار‬
‫ﻧﻮﺷﯿﺪن‪ ،‬زﺑﺎن ﻋﺎﻣﯿﺎﻧﻪ و ﻏﯿﺮه)‪.(Allain, 2005‬‬ ‫زﯾﺎدى ﺗﺠﻬﯿﺰات آﻣﻮزﺷــﻰ ﺻﺮف آﻣﻮزش »ﺳﻨﺖ« ﺑﻪ روﺳﺘﺎﯾﻰﻫﺎ‬
‫ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﺟﺎى ﺗﻌﺠﺐ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻠﻰ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻫﻤﺎن‬
‫● اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ و ﻣﻔﻬﻮم "ﮔﺪازه رﺧﺪادﻫﺎ"‬ ‫ﭼﯿﺰى اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺷﻬﺮى دوﺳﺖ دارﻧﺪ ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ« )‪Filipow-‬‬
‫ﯾﮑﻰ از ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ اﻧﮕﯿﺰهﻫﺎى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ‬ ‫‪ .(icz,1983, 56‬آﻟﯿﺴــﻮن ﻫﺎج اﻋﺘﻘﺎد دارد اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﺑﻪ دو‬
‫را ﻣﻰﺗﻮان آﻧﭽﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ »ﺑﺎزﮔﺸــﺖ ﺑﻪ ﺳــﻮى ﺑﻼواﺳﻄﮕﻰ ﻋﺮﯾﺎن‬ ‫ﻼ آﮔﺎه ﺑﻮد‪ :‬از ﺳﻮﯾﻰ‬ ‫ﻣﻌﻀﻞ ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪه در دل ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻟﻬﺴﺘﺎن ﮐﺎﻣ ً‬
‫ﺗﺠﺮﺑــﻪ« ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬داﻧﺴــﺖ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﺗﻮﺻﯿﻔﺎت اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪،‬‬ ‫ﻫﻮﯾﺖ ﮔﻢ ﺷــﺪة‬‫ِ‬ ‫ﺗﻤﺎﯾﺰات ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ -‬اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ و از ﺳــﻮى دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺎزﯾﮕﺮان و ﻣــﺮدم ﺑﻮﻣﻰاى ﮐﻪ در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎ و ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ‬ ‫ﻓﺮدىِ ﻣﺮدم ﮐﺸﻮرش‪ .‬ﭼﻪ در ﺣﻮزه ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﺑﯿﻨﺎﻓﺮﻫﻨﮕﻰ و ﭼﻪ‬
‫ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬رﯾﺸﮥ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ و ﮔﺪرﯾﻨﮓ‬ ‫در ﺣﻮزه ﻓــﺮدى و ﺑﯿﻨﺎﻓﺮدﯾﺖ‪ ،‬آﻧﭽﻪ رو ﺑﻪ زوال ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﯿﻞ ﻃﺒﯿﻌﻰ‬
‫اﻧﺠﺎم ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬درﺑﺮدارﻧﺪة وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى زﯾﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ارﺗﺒﺎط و ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﺗﺒﺎدل رﻫﺎ و آزاداﻧﻪ ﺑﻮد‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬
‫• ﻣﻼﻗﺎﺗﻰ زﻧﺪه و ﺳﺮﺷــﺎر از ارﺗﺒــﺎطِ ﻓﻌﺎل )ﯾﺎ ﺑﻪ زﻋﻢ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬ ‫اﺣﺴﺎس ﻣﻰﮐﺮد ﺑﻌﺪ از ﺳﺎلﻫﺎ ﺳــﺮﮐﻮبﮔﺮى‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺳﺮدرﮔﻤﻰ‬
‫ﮔﻔﺘﮕﻮﯾــﻰ( ﻣﺎﺑﯿﻦ ﺧﻮد اﻋﻀﺎى ﮔــﺮوه و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﺎﺑﯿﻦ اﻋﻀﺎى‬ ‫ﺗﮑﺎندﻫﻨــﺪه در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪه اﺳــﺖ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ‬
‫ﮔﺮوه و ﻣﺮدم ﺑﻮﻣﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺴــﺌﻠﻪ ﻫﻮﯾﺖ‪ ،‬ﻣﺴــﺌﻠﻪاى ﺑﻐﺮﻧﺞ در ذﻫﻦ او ﺑﻮد )زﻧﺪﯾﻪ‪.(1386،‬‬
‫• ﺗﺒــﺎدل ﭘﻮﯾﺎ ‪ -‬در واﻗﻊ اﯾﻦ وﯾﮋﮔــﻰ ﺑﺮاى ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺑﻪ‬ ‫اﯾــﻦ ﺧﻼﺋﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ از آن آﮔﺎه ﺑﻮد و اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ‬
‫ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﮔﺮوه ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ‪ ،‬ﯾﮏ ﻫﺪف ﺗﻤﺮﯾﻨﻰ ﻣﻬﻢ در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦﻫﺎ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﯿــﺖ ﺑﺮاى او ﺑﻮد ﺗﺎ از اﯾﻦ ﻓﻘﺪان ﻣﮑﺎﻟﻤﻪ‪ ،‬ﺑﺮاى اﻫﺪاف ﻫﻨﺮى‬
‫و ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻰﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺳﻮد ﺑﺒﺮد‪ .‬ﮔﺮوﻫﻰ ﮐﻪ در راﺳﺘﺎى اﻫﺪاف ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ‬
‫• ﺣﻀﻮر ﺧﻼق و ﺑﺪور از ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎى اﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ /‬ﺳﯿﺎﺳــﻰ‪/‬‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬ﻣﺸــﺘﺎﻗﺎﻧﻪ در ﺟﺴــﺘﺠﻮى ﻓﺮﺻﺘﻰ ﺑﺮاى ارﺗﺒﺎﻃﻰ آزاداﻧﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ /‬ﻗﻮﻣﯿﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﻣﺮدم ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ ‪-‬ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‪ ،20‬ﺷﻤﺎره‪ ،2‬ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‪1394‬‬

‫ﺻﺮف ﻧﻈﺮﮐﺮد و ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺑﺪون وى ﺑﻪ ﺧﻮد دﺳــﺖ ﯾﺎﻓﺖ و ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺮ اﯾﻦ اﺳــﺎس واژهﻫﺎى »ﺣﻀﻮر«‪» ،‬ﻣﻼﻗــﺎت« و »ﺗﺒﺎدل« را‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد در ﻏﯿﺮ دﺳــﺖ ﯾﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮان روح اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ وﮔﺪرﯾﻨﮓ داﻧﺴﺖ‪ .‬ﮔﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در‬
‫در ﺧﻮد )در ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎزﺗﺎبﻫﺎ و درﯾﺎﻓﺖﻫﺎى ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ( دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺖ«‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮى ﻣﻮﻗﻌﯿﺖﻫﺎ و رﺧﺪادﻫﺎى ﺳﺮﺷﺎر از ﮐﯿﻔﯿﺖﻫﺎى ﻧﺎﺑﻰ ﮐﻪ‬
‫)ﺗﻮدوروف‪ .(183 ،1377 ،‬ﻓﯿﻠﯿﭙﻮﯾﭻ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬ﻋﺎرى از ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬ ‫ﺑﯿﺎن ﺷــﺪ‪ ،‬دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ ﻣﻰزدﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺳﻌﻰ ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮ و ﺗﺼﻨﻌﻰ‪ ،‬اﻋﻀﺎى ﮐﻤﭙﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﺮدم روﺳﺘﺎ ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻰﮐﺮدﻧﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد ارﺗﺒﺎط ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ آﻧﮑﻪ‬
‫و ﺑﯿﺸــﺘﺮ درﺑﺎره آن ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺤﻠﻰ ﻣﻰآﻣﻮﺧﺘﻨﺪ و ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬درﺑﺎره‬ ‫از راه دور و ﺑﻪ ﻃﻮرﻏﯿﺮﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ ﺑﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺷﺎن دﺳﺖ‬
‫ﺑﻨﯿﺎنﻫــﺎى ﺧﻼﻗﯿﺖ اﻧﺴــﺎن و اﯾﻦ دﺳــﺘﺎورد اﺣﯿــﺎى اﻋﺘﻤﺎد و‬ ‫ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬در ﻧﮕﺎه اول ﻣﻰﺗﻮان ﮔﻔﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺳــﻔﺮ‪ ،‬اﯾﻦ ﺣﺮﮐﺖ‪،‬‬
‫دركﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑﻮد« )‪ (Filipowicz,1983, 56‬و اﯾﻦ دﻗﯿﻘﺎً ﻋﯿﻨﯿﺖ‬ ‫ﻓﺮاﺗﺮ از ﯾﮏ ﺧﻮاﺳــﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮى ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺮاى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪،‬‬
‫ﯾﺎﻓﺘﻦ اﯾﺪة "دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ" ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﯾﻦ ﺳﻔﺮﻫﺎ و اﯾﻦ ﻣﻼﻗﺎتﻫﺎ در ﻣﺘﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﺌﺎﺗﺮﯾﺸﺎن ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻧﺒﺎل ﺗﺠﺮﺑﮥ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ رﺧﺪادﻫﺎى ﻧﺎب ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫● اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ و ﮔﺪرﯾﻨﮓ و ﻧﻈﺮﯾﻪ "ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ"‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﯿﻠﯿﭙﻮﯾﭻ ﻋﻘﯿﺪه دارد ﮐﻪ‪ :‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‬
‫اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎ و ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﺮوه اﯾــﻦ اﺟﺎزه را ﻣﻰدﻫﻨﺪ‬ ‫و ﮔﺪرﯾﻨــﮓ »ﺣﺮﮐﺖ در ﻣﺮزﻫﺎى ﻣﺎﺑﯿﻦ ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﻏﯿﺮﺗﺌﺎﺗﺮ« اﺳــﺖ‬
‫ﺗﺎ در ﻣﺤﯿﻄﻰ ﻃﺒﯿﻌﻰﺗﺮ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿــﺖ ﺧﻮد ﺑﭙﺮدازد‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر از واژه‬ ‫)‪.(Filipowicz, 1983, 71‬‬
‫"ﻣﺤﯿــﻂ ﻃﺒﯿﻌﻰﺗﺮ"‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺤﯿﻂﻫﺎﯾﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ اﻟﮕﻮﻫﺎﯾﻰ‬ ‫آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ اﺷــﺎره ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در »ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ« ﺗﻤﺎﯾﻠﻰ را‬
‫ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ ﺷــﺪه و واﮐﻨﺶﻫﺎﯾﻰ ﺗﮑﺮارى در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎى ﭘﯿﺶ‬ ‫ﻣﻮرد اﻧﺘﻘﺎد ﻗﺮار ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ اﻧﺴــﺎن را از ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎى ﺟﺴــﻢﻣﻨﺪ و‬
‫روى ﺧﻮد دارﻧﺪ؛ ﻫﻤﭽﻮن ﺳــﺎﻟﻦﻫﺎى ﺗﺌﺎﺗﺮ و ﻣﺤﯿﻂﻫﺎى ﺷﻬﺮى‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮس ﺟﺪا و ﺑﻪ ﺳﻮى دﻧﯿﺎﻫﺎى ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﮥ ﻧﻈﺮى ﺳﻮق ﻣﻰدﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎج از زﺑﺎن اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ در ﺗﻮﺿﯿﺢ ﭘﯿﺶ زﻣﯿﻨﻪﻫﺎى ﮐﺎر ﺑﺎزﯾﮕﺮ‬ ‫ﺗﻤﺎﯾﻠﻰ ﮐﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮐﻠﻰ از آن ﺳــﺨﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ داﻣﻦﮔﯿﺮ‬
‫در اﯾﻦ ﻣﺘﺪ‪ ،‬ﺑﻪ روﺷﻨﻰ ﺑﻪ ﺷﺮح اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻰﭘﺮدازد‪:‬‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻧﯿﺰ ﻣﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﺗﻤﺎﯾﻠﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ را در ﻧﻈﺎم‬
‫»‪ -‬ﺗﺮك ﺷــﻬﺮ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﺮك ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎن ﺗﺌﺎﺗــﺮ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺗﺮك‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﺪة ﺗﺎرﯾﺨﻰ ﺧﻮدش ﻣﺤﺪود ﻣﻰﮐﻨﺪ و ﺣﺘﻰ اﻋﺘﺒﺎر و ارزش‬
‫ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫﺎى ﺷﻬﺮ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ اﺟﺮاﯾﻰ را‪ ،‬در ﻫﻤﯿﻦ ﻧﻈﺎم و ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺳــﺎﺧﺘﮕﻰ ﺧﻮدش ﺗﻌﯿﯿﻦ‬
‫‪ -‬ﻧﻤﺎﯾــﺶ دادن ﺧﻮد ﺑﻪ ﻣﺮدم‪ /‬ﻣﺨﺎﻃﺐﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺼﺮفﮐﻨﻨﺪهﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻈﺎم‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮان را ﻧﯿﺰ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﻧﻈﺎم ﺗﺌﺎﺗﺮى‬
‫ﮐﺴــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ رﻓﺘﺎرﻫــﺎى "روﺗﯿــﻦ"‪ ،‬واﮐﻨﺶﻫﺎى ﻣﺪلﺷــﺪه و‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺟﻬﺖﮔﯿﺮىﻫﺎ و ارزشﮔﺬارىﻫﺎى درون ﻧﻈﺎم ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬اﺷﯿﺎء‬
‫ﻗﻀﺎوتﻫﺎى ﺳﻨﺘﻰ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﺗﻌﺮﯾﻒ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺌﺎﺗﺮى را ﺑﻪ ﺳﻮى ﺷﻰءوارﮔﻰ ﺳﻮق ﻣﻰدﻫﺪ‪ :‬ﺑﺎزﯾﮕﺮاﻧﻰ ﺑﺎ ﮐﻮﻟﻪﺑﺎرى‬
‫‪ -‬داﺧﻞ ﺷــﺪن ﺑﻪ ﻓﻀﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﻧﺎﺷﻨﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺗﺌﺎﺗﺮ آن را‬ ‫از ﻣﻬﺎرتﻫﺎ‪ ،‬ﺗﻤﺎﺷــﺎﮔﺮاﻧﻰ ﺑــﺎ ﮐﻮﻟﻪﺑﺎرى از "ﺗﻤﺎﺷــﺎ ﮐﺮدنﻫﺎ"‪ .‬ﺑﻪ‬
‫رﻫﺎ ﮐﺮده اﺳــﺖ« )‪ . (Hodge, 2010, 269‬ﻫﺎج اﻋﺘﻘﺎد دارد اﯾﻦ‬ ‫ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه در اﯾﻦ ﺳﻔﺮﻫﺎ و در اﯾﻦ ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻓﻀﺎ ﭘﺎرﺗﻨﺮ اﺻﻠﻰ ﺑﺎزﯾﮕﺮ و ﻣﻨﺒﻊ اوﻟﯿﮥ ﺧﻼﻗﯿﺖ اوﺳــﺖ‪ .‬آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎى ﺑﻮﻣﻰ »اﻣﯿﺪواراﻧﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪﺗﺮﺑﻮدن از ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎى‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ "ﺧﻼﻗﯿﺖ را دﯾﺎﻟﻮﮔﻰ ﺑﺎ روح اﯾﻦ ﻓﻀﺎ ﻣﻰداﻧﺪ"«‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ اﺳﺖ« )‪.(Filipowicz,1983, 56‬‬
‫)‪.(Hodge, 2010, 269‬‬
‫در واﻗــﻊ اﯾــﻦ دﯾﺎﻟﻮگﻫﺎ در ﺟﺎﯾﻰ ﺷــﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﺧﯿﻞ‬ ‫● اﮐﺴﭙﺪﯾﺸﻦ‪ /‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ و ﻣﻔﻬﻮم »دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ«‬
‫ﻋﮑﺲاﻟﻌﻤﻞﻫﺎى ﭘﻮﯾﺎ و ﭘﺎﺳــﺦﻫﺎى ﺻﺎدﻗﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺤﮑﻰ اﺳﺎﺳﻰ ﺑﺮاى‬ ‫ﻣﺎرﯾﻮش ﮔــﻮاى‪ ،53‬از اﻋﻀﺎى اﺻﻠﻰ ﮔﺎرژﻧﯿﺘــﺰه و از ﻫﻤﮑﺎران‬
‫رﻓﺘﺎرﻫﺎ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﮔﺮوه اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮان ﻣﺘﻤﺮدى‬ ‫ﻧﺰدﯾﮏ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﮐﻪ از اﺑﺘﺪاى ﺗﺎﺳﯿﺲ ﮔﺮوه‪ ،‬در آن ﺣﻀﻮر‬
‫ﻗــﺮار ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑــﻪ ﺣﺎل ﯾﺎد ﻧﮕﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺮاى ﭼﻨﺪ ﺳــﺎﻋﺖ‬ ‫داﺷــﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬درﺑﺎره راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﻮﻣﻰ و ﺗﺎﺛﯿﺮ آن ﺑﺮ ﮐﺎر ﺑﺎزﯾﮕﺮ‬
‫ﺳﺎﮐﺖ ﺑﻨﺸﯿﻨﻨﺪ و ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﺧﺴﺘﻪﮐﻨﻨﺪه ﻣﻰﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬اﮔﺮ ﺧﻮدت را در ﺑﺮﺧﻮرد ﺑﺎ ﻣﺮدم ﻗﺮار دﻫﻰ‪ ،‬اﯾﻦ‬
‫واﮐﻨﺶﻫﺎى آﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳﺖ و در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﯾﺸﻰ ﺳﺮد و ﺑﻰ روح‬ ‫اﻗﺪام ﺑﻪ ﺗﻮ ﭼﯿﺰى درﻣﻮرد ﻓﺮﻫﻨﮓ‪ ،‬ﺳﻨﺖﻫﺎ و ﮐﺎر ﺧﻮدت ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ واﮐﻨﺶ ﻧﺸــﺎن ﻣﻰدﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﻋﮑﺲ در ﺗﺌﺎﺗﺮﻫﺎى ﻣﻌﺎﺻﺮ‬ ‫]…[ ﻣﻨﺎﺑــﻊ ﺟﺪﯾﺪ اﻧﺮژى‪ ،‬ﻣﻮاﻧﻊ ﻣﺼﻨﻮﻋــﻰ دروﻧﻰ ﺑﺎزﯾﮕﺮان را‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎﮔﺮان ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺴﯿﺎر ﻓﺮﻣﺎنﺑﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ)‪.(Filipowicz,1983‬‬ ‫ﻣﻰﺷﮑﻨﺪ]…[ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﻣﺮدﻣﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ آﯾﯿﻨﻪ‬
‫در اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎ و ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫــﺎ‪ ،‬ﮔﺮوه ﺑﻪ دﻧﺒــﺎل درﯾﺎﻓﺖ‬ ‫ﺑﺎﯾﺴﺘﻰ« )‪. (Allain, 2005, 34‬‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﺗﻘﺎﺑﻞﻫﺎ و ﭘﯿﺎمﻫﺎﯾﻰ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﭘﯿﺎمﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ در ﺟﻮاﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﺻﯿﻔــﺎت ﮔﻮاى درﺑﺎره راﺑﻄﻪ اﺟﺮاﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺮدم ﺑﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ‬
‫ﻣﺪرن‬
‫ِ‬ ‫ﻣﺪرنﺗﺮ‪ ،‬رﻧﮓ ﺗﮑﺮار و آﻣﻮزﺷﻰ ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬اﻧﺴﺎن‬ ‫ﯾــﺎدآور ﻣﻔﻬﻮم »دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ« ﺑﺎﺧﺘﯿﻨﻰ اﺳــﺖ‪ .‬از ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻣﺎ‬
‫ﺷﻬﺮى در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﮑﺎﻟﻤﺎت و ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎى ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ و ﺷﻔﺎﻫﻰ ﺧﻮد‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻣﻰﺗﻮاﻧﯿﻢ از ﻃﺮﯾﻖ ﻧﻮ ِر وام ﮔﺮﻓﺘــﻪ از دﯾﮕﺮى زﻧﺪﮔﻰ ﮐﻨﯿﻢ‬
‫ﺑﺎ دﯾﮕﺮى‪ ،‬اﻟﮕﻮﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺎرى را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬ ‫)ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪ .(1381،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺗﻮدوروف‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ‪ ،‬دﯾﮕﺮى‬
‫ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ اﯾﻦ اﻟﮕﻮﻫــﺎ ﻫﻤﺎن ارزشﻫﺎ و ﻫﻨﺠﺎرﻫﺎﯾﻰ ﻫﺴــﺘﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫»ﺷــﺨﺺ اﻧﺴﺎن‬
‫ِ‬ ‫را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان آﯾﯿﻨﻪاى در ﺑﺮاﺑﺮ »ﻣﻦ« ﺑﺮﻣﻰﮔﺰﯾﻨﺪ‪:‬‬
‫روزﻣﺮه ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻨﺶﻫﺎى‬
‫ّ‬ ‫ﺑﻼواﺳــﻄﻪ ﺑﺎ زﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻫﻤﻮاره و ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮ ﻣﺮزى واﻗﻊ اﺳﺖ ﮐﻪ وى را ﺑﺎ دﯾﮕﺮى ﭘﯿﻮﻧﺪ‬
‫ﻣﻨﺘﺰع و ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻗﻮاﻧﯿﻨﻰ ﺧﻮدآﯾﯿﻨﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪاﯾﻢ‬ ‫ﻣﻰدﻫﺪ‪ ،‬او ﺑﺮاى ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺧﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﺸــﻤﺎن ﺷــﺨﺺ دﯾﮕﺮ‬
‫ﻣﺎ را ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺒﺐ ﻣﺎ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اﻧﺴﺎنﻫﺎى ﻓﻌﺎل‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻣﻰدوزد و از ﭼﺸــﻢ ِوى ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻰﻧﮕﺮد‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮان از ﻏﯿﺮ‬
‫‪69‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻧﻤﻮدﻫﺎى آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬

‫راه ﺧــﺎص ﺑﺮاى ﺧﻮاﻧﺪن آﻫﻨﮓ ﻣﻰآﻣــﻮزد ﮐﻪ ﮐﻞ ﺑﺪن را درﮔﯿﺮ‬ ‫ﮐﻪ ﻓﺮدﯾﺖ دارﻧﺪ و ﭘﺎﺳــﺦﮔﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬در اﻧﺠﺎم ﻫﯿﭻ ﻋﻤﻠﻰ ﺣﻀﻮر‬
‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺎزﺗﺎﺑﻰ اﺳﺖ از ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻣﺮدﻣﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻣﻰﻫﺎ ﮐﻪ‬ ‫ﻧﺪارﯾﻢ‪ .‬ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﯾﻰ و واﮐﻨﺶ‪ ،‬ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ وﺟﻮد ﺳﻮژهاى ﺟﺴﻢﻣﻨﺪ و‬
‫ﺣﺮﮐﺎت و ژﺳــﺖﻫﺎى ﺧﻮد اﻧﮕﯿﺨﺘﮥ آﻧﻬــﺎ‪ ،‬آﻫﻨﮓ را ﻣﺪام ﺗﻘﻮﯾﺖ‬ ‫ﻣﺸﺎرﮐﺖﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪ .(1381،‬ﺑﻰ دﻟﯿﻞ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻘﺎﺻﺪ‬
‫ﻣﻰﮐﻨﺪ« )‪. (Hodge, 2010, 275‬‬ ‫ﮔﺮوه ﻣﻨﺎﻃﻘﻰ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ »ﻟﺸﮑﺮى از آﻣﻮزﮔﺎران ﺳﻨﺖ« ﺗﺤﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎنﮐــﻪ ﺑﺮاى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ زﺑــﺎن ﺟﺪاى از ﻓﺮازﺑﺎن ﻧﯿﺴــﺖ‪،‬‬ ‫آﻣﻮزش ﻗﺮار ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺑﻮﻣﻰ ﺧﻮد را ﺣﻔﻆ ﮐﺮده‬
‫ﺑﺮاى اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻧﯿﺰ‪ ،‬ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ زﺑﺎن‪ ،‬ﺟﺪاى از‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪» .‬در ﭼﻨﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺗﻰ ﻫﻨﻮز ﺣﺲ اوﻟﯿﻪ وﺣﺪت و ﯾﮕﺎﻧﮕﻰ ﺑﺎ‬
‫ﻓﺮازﺑﺎﻧﺶ ﯾﻌﻨﻰ وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﭽﻮن ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﻃﺒﯿﻌﻰ و ﻫﻨﺮ در ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﺬﻫﺐ و ﺑﻘﺎ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻫﻨﻮز‬
‫درﺑﺎره ﻧﻈﺎمﻫﺎى ﺑﺮﺳﺎﺧﺘﻪ اﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ را ﻫﺮﮔﺰ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺟﺪاﯾﻰ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ از زﻧﺪﮔﻰ روزاﻧﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻣﻰآﯾﺪ ﻧﻪ ﯾﮏ‬
‫ﻧﻔــﻰ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎى آن را ﻣﻰﭘﺬﯾﺮد و ﺳــﻌﻰ در‬ ‫ﺳــﺮﮔﺮﻣﻰ ﺻِ ﺮف« )‪ .(Filipowicz,1983, 56‬ﭼﻨﯿﻦ روﺳﺘﺎﻫﺎﯾﻰ‬
‫ﺑﺮﻃﺮفﮐﺮدن اﯾــﻦ ﻣﺤﺪودﯾﺖﻫﺎ دارد‪ :‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪:‬‬ ‫ﮐﻪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ آﻧﻬﺎ را "ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺻﺪاﻗﺖ"‪ 54‬ﻣﻰﻧﺎﻣﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞﻫﺎﯾﻰ‬
‫»ﻧﻤﺎﯾﺶﻫﺎى ﻣﻦ‪ ،‬ﺷــﺎﻣﻞ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ و وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ اﺳﺖ‪ ...‬وﺟﻪ‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻰﮐﺮد )‪.(Filipowicz,1983‬‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‪ ،‬درﺳــﺖ ﻣﺜﻞ ﯾﮏ اﻟﻤﺎس ﺻﯿﻘﻞ ﻧﺨﻮرده اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻗﺎب ﻃﻼﯾﻰ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ ﺗﺪوﯾﻨﻰ ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ‬ ‫ب‪ -‬ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت‬
‫دو ﻋﻨﺼــﺮ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﯿﻤﯿﺎﮔﺮاﻧﻪاى‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻠﻔﯿﻖ ﮐﻨﻰ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﺸــﺎن‬ ‫● ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ /‬وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ و ﻧﻈﺮﯾﻪ "ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ"‬
‫ﺑﺪﻫﻰ ﮐﻪ وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ و ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ در ارﺗﺒﺎﻃﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﭘﯿﺶﺗﺮ ﺑﯿﺎن ﺷــﺪ‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬واژه »وﺟﻪ‬
‫ﮐﺎر اﻣﺮى دﺳــﺖﻧﯿﺎﻓﺘﻨﻰ و ﺗﺨﯿﻠﻰ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻋﮑﺲ ﮐﺎرى اﺳﺖ در‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ« را در ﺣﺎﻟﺘﻰ ﻓﺮاﮔﯿﺮﺗﺮ از واژه »ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ« اﺳﺘﻔﺎده‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ اﻧﺴﺎنﻫﺎ« )زﻧﺪﯾﻪ‪. (76 ،1386 ،‬‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬وى ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‪ ،‬زﺑﺎن ﺟﻬﺎن ﻃﺒﯿﻌﻰ‬
‫وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ ﺑﺮاى ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻣﻨﺸــﻰ ﭼﻨﺪآواﯾــﻰ دارد‪ .‬زﯾﺮا‬ ‫اﺳــﺖ و ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‪ ،‬ﯾﮑﻰ از زﺑﺎنﻫﺎى ﻣﺤﺪودﺷــﺪه اﻣﺎ ﻧﻈﺎمﻣﻨ ِﺪ‬
‫ﺑﺮﭘﺎﯾﻪ واﮐﻨﺶ و ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ دﻧﯿﺎى ﺗﮏ ﺻﺪاﯾﻰ‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻰ اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ اﻋﺘﻘﺎد وى ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻰﺷﻮد ﮐﻪ وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ‪،‬‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ .‬وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ‪ ،‬ﺑﻪ وﻓﻮر در آوازﻫﺎ و رﻓﺘﺎر ﻣﺮدم دﯾﺪه‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﺗﻤﺮﯾﻨﻰ ﮔــﺮوه ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه را درﺑﺮﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬ﻫﺎج‬
‫ﻣﻰ ﺷــﻮد‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎى ﺑﺴــﯿﺎرى را ﯾﺎد ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ‬ ‫از ﻗﻮل اﺳــﺘﺎﻧﯿﻪ ﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴــﺪ‪» :‬ﻫﺮ آﻧﭽﻪ در ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﺗﺌﺎﺗﺮ‬
‫آﻧﻬﺎ در ﺳﻔﺮ ﺑﻪ ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ آن ﺑﺮﺧﻮرد داﺷﺘﻪاﻧﺪ‪ ...‬ﻣﺮﺛﯿﻪ زﻧﺎن‬ ‫ﻣﺎﺳــﺖ از وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ ﻣﻰآﯾﺪ و ﺑﻪ وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ ﺧﺘﻢ‬
‫اوﮐﺮاﯾﻨﻰ‪ ،‬داﺳﺘﺎن ﺻﺪاى ﺳﮓﻫﺎ و ﻣﺮگ اورﯾﭙﯿﺪ و آوازﻫﺎى ﻣﺮدم‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد« )‪ . (Hodge, 2010, 274‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ در "ﻗﻠﻤﺮوﻫﺎى‬
‫ﻻﭘﻠﻨﺪ‪) 55‬زﻧﺪﯾﻪ‪.(1386،‬‬ ‫ﭘﻨﻬﺎن"‪ ،‬ﺑﺮ اﻧﻀﻤﺎﻣﻰ ﺑﻮدن ﺑﺪن‪ ،‬ﺟﺴــﻤﺎﻧﯿﺖ‪ ،‬ﻏﺮﯾﺰه و ﺷــﻬﻮد در‬
‫وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ‪ ،‬ﺑﺮ آوازﻫﺎ و ‪ ...‬ﺗﺎﮐﯿﺪ دارد‪ ،‬ﭼﯿﺰى ﮐﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‬
‫● دوﺋﯿﺖ ‪ /‬ﺗﻘﺎﺑﻞ‪ 56‬و ﻣﻔﻬﻮم "دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ"‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ آن اﺳــﺖ‪ .‬زﺑﺎن ﻣﻮﺳــﯿﻘﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺎم ﻣﺪون و اﻟﻔﺒﺎﯾﻰ ﻧﺘﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫آﻟﯿﺴــﻮن ﻫﺎج‪» ،‬دوﺋﯿــﺖ« را اﺻﻞ دوم ﮔﺎرژﻧﯿﺘــﺰه ﺑﻌﺪ از وﺟﻪ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮐﻨﺘﺮل ﺷــﺪه و ﺗﺤﻠﯿﻠﻰ و ﺗﮑﺮارﺷــﻮﻧﺪه )زﻧﺪﯾﻪ‪ .(1386،‬از‬
‫ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻣﻰداﻧﺪ ﮐﻪ در ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‬ ‫دﯾﺪ وى‪ ،‬ﻫﻤﮥ اﺷﯿﺎء ﺣﺎﻣﻞ وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫وﺟــﻮد دارد و ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳــﺎده‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ از درك‪ ،‬ﺟــﺬب ﯾﺎ دﯾﺎﻟﻮگ ﺑﺎ‬ ‫ﻫﺮآﻧﭽﻪ در ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﻰ ﻫﺴﺖ‪ ،‬در دﯾﺎﻟﻮﮔﻰ ﻃﺒﯿﻌﻰ و ﻫﻤﯿﺸﮕﻰ‬
‫ﯾﮏ ﭘﺎرﺗﻨﺮ و ﺑﻪ ﻃﻮر وﺳــﯿﻊﺗﺮ ﺑﺎ ﻣﺤﯿﻂ اﺳــﺖ )‪.(Hodge, 2010‬‬ ‫در ﺑﺴــﺘﺮ وﺟﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﺎﯾﻰ ﻗﺮار دارد و ﺷــﻨﯿﺪن و ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﯾﻰ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ »ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ« و »دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ«‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ‬ ‫دﯾﺎﻟﻮگ ﻃﺒﯿﻌﻰ‪ ،‬از ﻣﻠﺰوﻣﺎت ﮐﺎر ﺑﺎزﯾﮕﺮ اﺳــﺖ‪ .‬آﻟﯿﺴﻮن ﻫﺎج‬‫ِ‬ ‫اﯾﻦ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ در ﻣﻮرد »دوﺋﯿــﺖ« و »ﺗﻘﺎﺑﻞ« ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﯾــﺪ‪» :‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻈﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﺎزﯾﮕﺮان ﻧﺴــﺒﺖ ﺑﻪ وﺟﻪ‬
‫دارد‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬آﻧﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﻦ ﻓﻬﻤﯿﺪم‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ‬ ‫ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ ﻣﺤﯿﻂِ ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺣﺴﺎﺳــﯿﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬آﻧﮕﺎه ﺧﻮد را‬
‫ِ‬
‫ﭼﯿﺰ ﺗﻘﺎﺑﻞ دو ﻣﻮﺟﻮد زﻧﺪه اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﻮﻋﯽ ﺑﻪ اﺷﺘﺮاك ﮔﺬاﺷﺘﻦ‬ ‫در زﺑﺎﻧﻰ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﯾﺎﻓﺖ ﮐﻪ ﺻﺪاى ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺟﻬﺎن ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳــﺖ‪.‬‬
‫اﻧﺮژي و ﮔﺮﻣﺎﺳــﺖ« )‪ .(Allain, 2005, 51‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ اﻋﺘﻘﺎد‬ ‫اﯾــﻦ‪ ،‬ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺟﺎزه ﻣﻰدﻫﺪ ﮐﻪ واﮐﻨﺶ ﻧﺸــﺎن دﻫﻨﺪ‪ :‬ﺑﺮاى ﯾﺎﻓﺘﻦ‬
‫دارد‪ ،‬زﻧﺪﮔﻰ ﺳﺮﺷﺎر از ﻣﻼﻗﺎتﻫﺎ اﺳﺖ و اﯾﻦ ﯾﮏ اﻟﮕﻮى ﻫﻤﯿﺸﮕﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﯾﻰ ﮐﻪ وﯾﮋﮔﻰ اﺟﺮاى "ﻃﺒﯿﻌﻰ ﺷﺪه" ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه اﺳﺖ«‬
‫ﻃﺒﯿﻌﻰ اﺳــﺖ‪ :‬دو ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ و ﺳﭙﺲ از ﻫﻢ ﺟﺪا‬ ‫)‪. (Hodge, 2010, 274‬‬
‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬از ﻧﻈﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﺷﺮوع ﮐﺎر ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺖ‬ ‫در واﻗــﻊ وﺟﻪ ﻣﻮﺳــﯿﻘﺎﯾﻰ در ﻧﮕﺎه اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ‪ ،‬ﺟﺪاى از‬
‫ﻣﻨﺶ ﻣﻮاﺟﻬﻪ و ﮔﻔﺘﮕﻮ‪،‬‬‫)زﻧﺪﯾﻪ‪ .(91 ،1386 ،‬اﯾﻦ ﻣﻼﻗﺎت ﺳﺎده‪ ،‬اﯾﻦ ِ‬ ‫ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ ﻧﯿﺴﺖ‪ .‬ﺑﺮرﺳﻰ ﻫﺮ آوازى‪ ،‬در اﻧﻀﻤﺎم ﻫﻤﻪ آن ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﻰ‬
‫رﯾﺸــﻪ و ﺑﻨﯿﺎن ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه ﻣﻰﺷــﻮد؛ ﺗﻤﺮﯾﻦ‬
‫"‬ ‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ آن ﻫﻮﯾﺖ ﻣﻰدﻫﺪ‪ .‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﺑﺪن را ﺟﺪاى آوا‬
‫ﺗﻘﺎﺑــﻞ"‪ .‬دو ﺑﺎزﯾﮕﺮ از دو ﻃﺮف وارد ﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ و روﺑﺮوى ﻫﻢ ﻗﺮار‬ ‫ﻧﻤﻰداﻧﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺳــﻔﺮ ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑﺎزﯾﮕﺮان‪ ،‬آوازﻫﺎ را در‬
‫ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ و ﻣﻼﻗﺎت ﺷﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿﺮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺻﺤﻨﻪ را ﺗﺮك ﻣﻰ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫اﻧﻀﻤﺎم ﺑﺪنﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﻓﻀﺎﯾﻰ ﮐﻪ در آن‪ ،‬آوازﻫﺎ‬
‫)زﻧﺪﯾﻪ‪ .(1386،‬اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪» :‬اوﻟﯿﻦ ﺑﺮﺧﻮرد ﻣﯿﺎن دو‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮا ﻣﻰﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬آﻟﯿﺴﻮن ﻫﺎج در اﯾﻦﺑﺎره ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪:‬‬
‫ﻧﻔﺮ‪ ،‬ﺑﺰرگﺗﺮﯾﻦ ﻣﺸﮑﻞ ﺗﺌﺎﺗﺮى و ﻓﻠﺴﻔﻰ ﻣﺤﺴﻮب ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬زﯾﺮا ﮐﻪ‬ ‫»آﻫﻨﮓﻫــﺎى ﺑﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎﯾﻰ زﻧﺪه ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮرد‬
‫ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﺸــﺮ‪ ،‬اوﻟﯿﻦ ﺑﺮﺧﻮرد را ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻀﺎد ﻣﻰداﻧﺪ‪ .‬در ادﺑﯿﺎت ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻰ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷــﻨﯿﺪارى ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ ،‬ﯾﮏ‬
‫‪70‬‬
‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ ‪-‬ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‪ ،20‬ﺷﻤﺎره‪ ،2‬ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‪1394‬‬

‫ﻋﻤﻞ‪ 59‬ﺑﺪﻧﻰ و آواﯾﻰ از ﺳﻮﯾﻰ و ﻣﺤﺮكﻫﺎى ﺑﯿﺮوﻧﻰ از ﺳﻮى‬ ‫ﺗﻘﺎﺑﻞ ِ‬


‫ِ‬ ‫وﻗﺘﻰ ﺗﺎزه واردى داﺧﻞ ﻣﻰﺷﻮد‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻻً ﻧﻮﻋﻰ درﮔﯿﺮى ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﻰ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻰآﯾﺪ )‪ .(Hodge, 2010, 280‬اﯾﻦ ﺗﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﮔﺮاﯾﺸﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮد‪ .‬ﭘﺲ اﯾﻦ ﯾﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﻓﻠﺴﻔﻰ‪ ،‬ﻓﮑﺮى و اﺣﺴﺎﺳﻰ ﺑﺮاى ﻣﻦ‬
‫ﻣﮑﺎﻟﻤﻪاى دارد و ﻋﻤﻞ ﺑﯿﺮوﻧﻰ ﺻِ ﺮف)ﭼﯿﺰى ﻣﺎﻧﻨﺪ رﻗﺺ و ﺣﺮﮐﺎت‬ ‫ﻣﺤﺴــﻮب ﻣﻰﺷــﻮد‪ .‬ﭼﺮاﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ آن را درﺳﺖ ﻋﮑﺲ ﺟﻬﺖ‬
‫آﮐﺮوﺑﺎﺗﯿﮏ( ﻧﯿﺴﺖ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﻢ‪ .‬در ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺮاﯾﻄﻰ‪ ،‬ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﻪ اﺑﺮاز ﻗﺪرداﻧﻰ‪،‬‬
‫»وﻗﺘﻰ ﺷﻤﺎ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺤﺮك ﻫﺴﺘﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ دﯾﮕﺮ ﺧﻮدﺗﺎن را ﻓﺮاﻣﻮش‬ ‫ﻋﺸــﻖ و ﻗﺒﻮل ﭘﺬﯾــﺮش ﭼﯿﺰى ﺟﺎﻟﺒﺘﺮ از ﺧﻮد ﻣﻦ را دارد ﺳــﻌﻰ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ و ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻤﺎم ﺣﻮاﺳﺘﺎن ﻣﻌﻄﻮف ﺑﻪ روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻠﺘﺎن‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺧﻮد را در ﻗﺎﻟﺐ دﯾﮕﺮان ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﻢ ﺗﺎ در ﻣﻮرد ﺧﻮد ﺑﯿﺸﺘﺮ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ]‪ [....‬اﮔﺮ اﻃﺮاﻓﯿﺎﻧﺘﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺷﻤﺎ واﮐﻨﺶ ﻧﺸﺎن ﻧﺪﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺪاﻧﻢ و ﺧﻮدم را ارزﯾﺎﺑﻰ ﮐﻨﻢ« )زﻧﺪﯾﻪ‪.(97 ،1386 ،‬‬
‫ﮐﻞ ﺑﺎزﯾﮕﺮى را رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ« )زﻧﺪﯾﻪ‪.(90 ،1386 ،‬‬ ‫ﮐﻼم اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﺑﺴﯿﺎر ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﯾﺎت ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﺎﻧﮥ‬
‫ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪/‬ﻋﺎﻣﻞ را ﻣﺴﺌﻮل ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻦ‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ درﺑﺎره »دﯾﮕﺮى« اﺳــﺖ‪» :‬ﺗﻨﻬﺎ در اﻧﺴــﺎن دﯾﮕﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫دﻧﯿﺎى اﻃﺮاف ﺧــﻮد ﻣﻰداﻧﺪ‪ .‬ﻋﻤﻠﻰ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎرﺗﻨﺮ‪/‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮاﻧــﻢ ﺑﻪ ﺗﺠﺮﺑﮥ زﯾﺒﺎﯾﯿﺸــﻨﺎﺧﺘﻰ ﻗﺎﺑﻞ اﺗﮑﺎﯾــﻰ از ﮐﺮانﻣﻨﺪى‬
‫ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪/‬ﻋﺎﻣﻞ دﯾﮕﺮى‬
‫ِ‬ ‫ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎى ﭘﯿﺶ رو‪ .‬اﮔﺮ ﭘﺎرﺗﻨ ِﺮ ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪/‬ﻋﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫اﻧﺴــﺎﻧﻰ‪ ،‬از وﺟﻮد ﺧﺎرﺟﻰ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ و ﺗﺠﺮﺑﻰ اﻧﺴﺎن دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻢ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﻣﺴــﺌﻮﻟﯿﺖ و وﻇﯿﻔﻪ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ‪ ،‬ﺑﺮ دوش ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺑﺨﺸــﻰ ﻫﻢﺟﻨﺲ از ﺑﺎﻓﺖ دﻧﯿﺎى‬
‫ﻧﯿﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ‪ ،‬راﺑﻄﻪاى ﻓﻌﺎل‪ ،‬دوﺳﻮﯾﻪ‪ ،‬ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺧﺎرج ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬زﯾﺮا ﺗﻨﻬﺎ اﯾﻦ ﻏﯿﺮ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ در آﻏﻮش‬
‫و ﺣﺎﺋﺰ وﯾﮋﮔﻰﻫﺎى "ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ" ﺑﺎﺧﺘﯿﻨﻰ‪ ،‬ﻣﺎﺑﯿﻦ دو ﺳــﻮژة‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻣﺤﺼﻮر ﺷﻮد و ﻣﺮا ﺑﺎ ﻋﺸﻖ و ﻋﻼﻗﻪ ﺑﻪ ﮐﺎوش در‬
‫ﻓﻌﺎل ﺷــﮑﻞ ﻣﻰﮔﯿــﺮد؛ از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ‪ ،‬در ﺗﻘﺎﺑــﻞ ﺑﺎ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎى‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﻰ ﮐﺮانﻫﺎ و ﺣﺪود و ﺛﻐﻮر اﻧﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮد ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰد« )ﺗﻮدوروف‪،‬‬
‫ﺑﯿﺮون از ﮔﺮوه اﺟﺮاﯾﻰ‪ ،‬ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﺳﻌﻰ در ﮔﺰﯾﻨﺶ اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎ‬ ‫‪ .(182 ،1377‬ﻣﻔﻬﻮ ِم ﺗﻘﺎﺑﻞ و دوﺋﯿﺖ‪ ،‬وراى ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﯾﮏ ﭘﺎرﺗﻨﺮ‬
‫و ﻣﺤﺮكﻫﺎى ﺑﯿﺮوﻧﻰ دارد‪ :‬اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦﻫﺎ و ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ِ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻒ‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺑﺎ دﻧﯿﺎى ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﺶ ﻣﻌﻨﺎ ﻣﻰﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺎص ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓﻫﺎﯾﻰ اﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻤﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﻓﻌﺎلﺷــﺪن و اﺑﺮاز‬ ‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ از آواز ﻗﻮم ﺳــﺎﻣﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ راﺑﻄﮥ "ﻣﻦ" و‬
‫ﺑﯿﺮوﻧﻰ دارﻧﺪ‪ .‬ﯾﺎدﮔﯿﺮى ژﺳــﺖﻫﺎ و آواﻫﺎى ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه از ﮔﺬﺷــﺘﻪ و‬ ‫"دﯾﮕــﺮى" را در ﮐﺎر ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺗﺸــﺮﯾﺢ ﻣﻰﮐﻨــﺪ‪» :‬ﯾﻮﯾﮑﺮﻫﺎ‪ ،‬روش‬
‫ﺗﻤﺮﯾﻦ در ﻣﺤﯿﻂﻫﺎى ﻃﺒﯿﻌﻰ‪ ،‬ﻫﻤﮥ اﯾﻦ راﺑﻄﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺣﺮﮐﺘﻰ اﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ در ﺑﯿﺎن ﺻﺪاﯾﻰ ﺧــﻮد دارﻧﺪ‪ .‬اﻧﻬﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻰﮔﻮﯾﻨﺪ ﻣﺎ آواز‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮى ﮐﻨﺸــﻰ ﻓﻌﺎل و دوﺳﻮﯾﻪ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻰرﺳﺪ از اﯾﻦ رو اﺳﺖ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮاﻧﯿﻢ‪ .‬آﻧﻬﺎ از ﻓﻌﻞ "ﯾﻮﯾﮏ" ﮐﺮدن اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪" ...‬ﭼﯿﺰى‬
‫‪60‬‬
‫ﮐﻪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﻋﻼﻗﻪ دارد ﺑﻪ ﺟﺎى واژه ﺑﺎزﯾﮕﺮ از واژه ﻋﺎﻣﻞ‬ ‫را ﯾﻮﯾﮏ ﮐﺮدن"‪ ...‬ﺗﻮ درﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪاى و ﻣﻦ ﻣﻰﺗﻮاﻧﻢ ﺳﻌﻰ‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﮐﻨــﻢ ﺗﻮ را "ﯾﻮﯾﮏ" ﮐﻨﻢ‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﺪان ﻣﻌﻨﻰ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮاﻫﻢ‬
‫» ﻓﮑــﺮ ﻣﻰﮐﻨﻢ اﮔﺮ ﺑﻪ ﺟﺎى "ﺑﺎزﯾﮕــﺮ " واژه "ﻋﺎﻣﻞ" را ﺑﻪ ﮐﺎر‬ ‫ﺑﺪاﻫﻪ درﺑﺎره ﺗﻮ آواز ﺑﺨﻮاﻧﻢ ﯾﺎ ﺳــﻌﻰ ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺗﻮ را ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﻨﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺒﺮﯾﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ]‪[...‬ﯾﮏ ﻋﺎﻣﻞ و ﺻﺪﻫﺎ ﻣﻌﻠﻮل‪ .‬ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﺑﺎﯾﺪ درﺳﺖ‬ ‫اﯾﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ دارم ﺗﻮ را ﻣﻰﺧﻮاﻧﻢ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ‬
‫اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷــﺪ]‪ [...‬ﺑﺎزﯾﮕﺮ در واﻗﻊ ﯾﮏ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻮﺛﺮ ﺑﺮاى ﺑﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻦ‬ ‫ﺧﻮاﻧﺪن‪ ،‬ﺧﻮاﻧﺪن ﺧﺎﺻﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻦ در ﻣﻮرد ﺗﻮ ﻓﮑﺮ ﻧﻤﻰﮐﻨﻢ ‪.‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﺳﻮاﻻت ﭘﯿﭽﯿﺪه اﺳــﺖ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻨﻈﻮر از ﺳــﻮال‪ ،‬ﺳﻮاﻻت در ﻗﺎﻟﺐ‬ ‫زﻣﺎﻧﻰ ﻧﯿﺴــﺖ ﮐﻪ اﻧﺪام‪ ،‬زﺑﺮى و ﻧﺮﻣﻰ وﭘﻮﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺪ‪ ،‬اﻧﺪازه‪ ،‬ﻫﯿﮑﻞ‪،‬‬
‫ﮐﻠﻤﺎت ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ در ﻗﺎﻟﺐ ﺑﺎزﯾﮕﺮى اﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻘﺪر اﯾﻦ ﺳﻮاﻻت‬ ‫اﻋﺼــﺎب ﺗﻮ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮم و درﺑﺎره ﺗﻮ ﻓﮑــﺮ ﮐﻨﻢ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ دارم ﺗﻮ‬
‫ﭘﯿﭽﯿﺪهﺗﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ‪ -‬ﺧﻄﺎب ﺑﻪ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺮوه‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮر ﻓﻠﮑﻰ‪،‬‬ ‫را "ﯾﻮﯾﮏ" ﻣﻰﮐﻨﻢ و از ﻧﻈﺮ ﻣﺮدم ﺳــﺎﻣﻰ‪ ،‬اﯾﻦ راﻫﻰ اﺳــﺖ ﺑﺮاى‬
‫ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ‪ ،‬و ﺑﻪ ﺑﺎزﯾﮕﺮى‪ -‬ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻮﺟﻮد آﻣﺪن ﺣﺮﮐﺖ و ﻧﯿﺮو و ﺷﻮر‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺘﻦ‪ . (Hodge, 2010, 275) «...‬اﯾﻦ درك‪ ،‬اﯾﻦ ﺷﻨﺎﺧﺖ‪،‬‬
‫و ﺷــﻮق ﺑﯿﺸﺘﺮى ﺑﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻰﺷــﻮد ]‪) « [...‬زﻧﺪﯾﻪ‪.(89 ،1386 ،‬‬ ‫اﯾﻦ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺣﺪ وﻣﺮزى ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰى را ﻣﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﺷﻮد‪ :‬ﺑﺎد‪،‬‬
‫اﯾــﻦ راﺑﻄﻪ »ﺑﺎزﯾﮕﺮ ‪ /‬ﻋﺎﻣﻞ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎى ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﻰ« در ﻧﮕﺎه‬ ‫ﮔﺮگ و ﯾﺎ ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺻﺤﻨﮥ اﺟﺮاى ﺗﺌﺎﺗﺮ‪ .‬دﯾﮕﺮ آﻧﭽﻪ ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﻣﻰﺧﻮاﻧﺪ‪،‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ در اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻗﺎﺑﻞ ردﯾﺎﺑﻰ اﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎردﯾﻨﺮ‬ ‫آوازى ﺻﺮف ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬راﻫﻰ اﺳﺖ ﺑﺮاى ﺗﻘﺎﺑﻞ‪» .‬اﮔﺮ ﺑﺎ ﺻﺪاى ﺧﻮدم‬
‫از ﻗﻮل ﺗﻮدوروف ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻰﻧﻮﯾﺴــﺪ‪» :‬از ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‪ ،‬ﻧﻔﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ‬ ‫در ﺻﺪاى ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑﻠﻢ وارد ﻣﻰﺷﻮم‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮرى ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺪا‪ ،‬ﻃﻨﯿﻦ‪،‬‬
‫ﻋﻨﻮان ﻣﻮﺟﻮدى ﭘﻮﯾﺎ و ﺟﺴﻢﻣﻨﺪ ﻓﻬﻤﯿﺪه ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻰﺗﺎﺑﺎﻧﻪ در ﺣﺎل‬ ‫رﯾﺘﻢ و ﻧﯿﺮوى او درآﻣﯿﺰد‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺜﻞ آن اﺳﺖ ﮐﻪ وى زﻧﺪﮔﻰ را‬
‫ﺧﻼﻗﯿﺖ اﺳﺖ و ﻣﻰﮐﻮﺷــﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻰ و ﻣﺤﯿﻄﺶ ﻣﻌﻨﺎ و ارزش‬ ‫در درون ﻣﻦ ﺣﯿﺎت ﺑﺨﺸﯿﺪه‪ ،‬در آن ﻟﺤﻈﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﻪ اوج‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﺪلﮐﺮدن ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﻣﮑﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬آدﻣﻰ ﯾﺎ ﺳــﻮژهاى‬ ‫ﺧﻮد رﺳﯿﺪه اﺳﺖ« )زﻧﺪﯾﻪ‪.(95 ،1386 ،‬‬
‫ﮐﻪ در ارزشﻫﺎى ﺷــﺨﺼﻰ ﻏﻮﻃﻪ ور ﺷﺪه اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺑﺎ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫زﻧﺪه ﺧﻮد درﮔﯿﺮ ﻣﻰﺷﻮد و آن را ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻰدﻫﺪ و ﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن آن‪،‬‬ ‫ج‪ -‬ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ /‬ﻋﺎﻣﻞ و ﻣﻔﻬﻮم " دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ"‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮا ً ﺧﻮد را ﻧﯿﺰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻰدﻫﺪ« )ﮔﺎردﯾﻨﺮ‪.(42 ،1381 ،‬‬ ‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘــﺰه‪ ،‬در ﻓﺮآﯾﻨــﺪ ﭘــﺮورش و ﺗﺮﺑﯿﺖ ﺑﺎزﯾﮕﺮ در ﺑﺴــﺘﺮ‬
‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﮔﺮوه ﺗﺌﺎﺗﺮى درﺑﻨﺪ ﻻﯾﻪﻫﺎى دروﻧﻰ ﺧﻮد ﻧﯿﺴــﺖ‪.‬‬ ‫‪57‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎﯾﻰ ﮐﻪ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﯿﺸــﺘﺮ ﺑﺮ ﺗﮑﺎﻧﻪﻫــﺎى رﻓﺘﺎرى‬
‫در ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎﯾﺶ‪ ،‬ﺳــﻌﻰ ﺑﺮ اﯾﺠــﺎد راﺑﻄﻪ دارد‪ .‬راﺑﻄﮥ ﺑﺎزﯾﮕﺮ‬ ‫ﺗﺎﮐﯿﺪ دارد ﺗﺎ ﺑﺮ ﺗﮑﺎﻧﻪﻫﺎى ﻋﺎﻃﻔﻰ‪ ، 58‬و از اﯾﻦ رو ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸــﻪﻫﺎى‬
‫ﻼ ﺑﺎ ﻣﻔﻬــﻮم »دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ«‬ ‫ﺑــﺎ ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪ ،‬ﻧﺰد اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﻣﯿﺮﻫﻮﻟﺪ ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ اﺳــﺖ ﺗﺎ ﺳﯿﺴــﺘﻢ اﺳﺘﺎﻧﯿﺴﻼوﺳﮑﻰ‪ .‬آﻧﭽﻪ ﮐﻪ‬
‫ﻧﺰد ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺗﻄﺎﺑﻖ دارد‪» :‬ﻟﺤﻈﻪ اﯾﺠﺎب ‪ ،‬وﻗﺘﻰ ﺷــﺮوع ﻣﻰﺷﻮد‬
‫‪61‬‬
‫ﺑﺮاى اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﻣﻬﻢ اﺳﺖ "اﺣﺴﺎﺳــﺎت دروﻧﻰ و ﺷﺨﺼﻰ"‬
‫ﮐــﻪ ﯾﮑﻰ از دو ﭘﺎرﺗﻨﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮐﺎﻣﻞ ﺑــﺮاى دﯾﮕﺮى ﻋﻤﻞ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎزﯾﮕﺮ ﻧﯿﺴــﺖ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ دﺳﺘﺎوردﻫﺎﯾﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ از‬
‫‪71‬‬
‫ﺑﺮرﺳﻰ ﻧﻤﻮدﻫﺎى آراء و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ در ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‬

‫"دﯾﮕﺮى" ﺗﻌﯿﻦ ﻣﻰﭘﺬﯾﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺗﺠﺮﺑــﮥ دروﻧﻰ در ﻣﻮاﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ اﻋﺘﺮافﮐﻨﻨــﺪهاى ﮐﻪ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺎﻣﻞ دارد‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﻌﺸــﻮﻗﻰ در‬
‫اﺳــﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻰﭘﺬﯾﺮد و اﯾﻦ ﻣﻮاﺟﻬﻪ ذاﺗﻰ ﻫﺮ ﺗﺠﺮﺑﻪ دروﻧﻰ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﻋﺎﺷــﻘﺶ‪ ،‬ﻣﺒﺎرزى و ﺟﻨﮕﺠﻮﯾﻰ در ﺑﺮاﺑﺮ دﺷﻤﻨﺶ ﯾﺎ در ﮐﻨﺎر‬
‫اﺳــﺖ ]‪ [...‬ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖ اﻧﺴــﺎن ﻋﺒﺎرت اﺳــﺖ از ارﺗﺒﺎط ژرف ]‪[...‬‬ ‫دوﺳــﺘﺶ‪ .‬ﻣﻦ "ﺧﻮدم ﺑﻮدن" را ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻰﮐﻨﻢ‪ .‬ﭼﺮاﮐﻪ ‪ ...‬ﻣﻦ "ﺑﺎ‬
‫ﺑﻮدن ﯾﻌﻨﻰ ﺑﻮدن ﺑﺮاى ﻏﯿﺮ و از ﻃﺮﯾﻖ او‪ ،‬ﺑﺮاى ﺧﻮد« )ﺗﻮدوروف‪،‬‬ ‫او ﯾــﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ دﯾﮕﺮى" ﻫﺴــﺘﻢ« )‪ .(Hodge, 2010, 275‬اﻧﮑﺎر‬
‫‪ .(183 ،1377‬در اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻗﻠﻤﺮوى دروﻧﻰاى ﮐﻪ ﺧﻮدﻣﺨﺘﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫»ﻣﻦ ﺑﺮاى ﺧﻮدم«‪ ،‬در ﻧﮕﺎه اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎى‬
‫وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﺷﺨﺺ اﻧﺴﺎن ﻫﻤﻮاره و ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺑﺮ ﻣﺮزى واﻗﻊ اﺳﺖ‬ ‫اﺻﺮار ﺑﺮ اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ اﺳــﺖ ﮐﻪ »دﯾﮕﺮى« ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺎﯾﮕﺎه وﯾﮋهاى ﺑﯿﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﮐــﻪ وى را ﺑﺎ دﯾﮕﺮى ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﻰدﻫــﺪ‪ ،‬او ﺑﺮاى ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺮاى اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪/‬ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‪ ،‬آﮔﺎﻫﻰ از ﺧﻮد ﻣﺴﺘﻠﺰم وﺟﻮد دﯾﮕﺮى‬
‫ﺑﻪ ﭼﺸــﻤﺎن ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮ ﭼﺸــﻢ ﻣﻰدوزد و از ﭼﺸﻢ وى ﺑﻪ ﺧﻮد‬ ‫اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﯿﺎز زﯾﺒﺎﯾﻰﺷــﻨﺎﺧﺘﻰ ﺗﺎم ﺑﺎزﯾﮕﺮ‪/‬اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﺑﻪ وﺟﻮد‬
‫ﻣﻰﻧﮕﺮد‪ .‬ﻧﻤﻰﺗﻮان از ﻏﯿــﺮ ﺻﺮﻓﻨﻈﺮﮐﺮد و ﻧﻤﻰﺗﻮان ﺑﺪون وى ﺑﻪ‬ ‫"ﻏﯿﺮ" ﺑﺮاى آﮔﺎﻫﻰ ﺑﺮ ﺧﻮد و ارﺗﻘﺎى ﺧﻮد و اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺎﻣﻞ درك‬
‫ﺧﻮد دﺳــﺖ ﯾﺎﻓﺖ و ﺧﻮد ﺷــﺪ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد در ﻏﯿﺮ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺎرﺟﻰ ﺟﺴــﻤﺎﻧﻰ ﻣﺎ ﻧﯿﺴﺖ و آﮔﺎﻫﻰ دروﻧﻰ ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ادراك ﻏﯿﺮ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﺎ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﻏﯿﺮ در ﺧﻮد )در ﺟﺮﯾﺎن ﺑﺎزﺗﺎبﻫﺎ و در ﯾﺎﻓﺖ‬ ‫از آن واﺑﺴــﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﭽﻨﺎنﮐﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻣﻰﮔﻮﯾﺪ‪»» :‬ﻣﻦ ﺑﺎ آﺷﮑﺎر‬
‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ( دﺳــﺖ ﯾﺎﻓﺖ‪ .‬ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ ﻧﻤﻰﺗﻮاﻧﺪ ﺣﻘﺎﻧﯿﺖ ﺧﻮد ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﻧﻤﻮدن ﺧﻮد ﺑﺮ "ﻏﯿﺮ" و از ﻃﺮﯾﻖ ﺷــﺨﺺ او و ﺑﺎ ﮐﻤﮏ اوﺳﺖ ﮐﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﺎم ﺧﻮد را از ﻏﯿﺮ ﻣﻰﮔﯿﺮم‪ .‬ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮدآﮔﺎﻫﻰ دﺳــﺖ ﻣﻰﯾﺎﺑﻢ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﮐﻨﺶﻫﺎ‪ ،‬آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻨﯿﺎن‬
‫ﻣﯿﺰان ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ« )ﺗﻮدوروف‪.(183 ،1377 ،‬‬ ‫ﺧﻮدآﮔﺎﻫــﻰ ﻣﺎ را ﺗﺸــﮑﯿﻞ ﻣﻰدﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ در راﺑﻄــﻪ ﺑﺎ آﮔﺎﻫﻰ‬

‫"ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ" و "دﯾﮕﺮﺑﻮدﮔﻰ" ﺑﺎﺧﺘﯿﻨﻰ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﮐﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳــﺎس ﯾﺎﻓﺘﻪﻫﺎى اﯾــﻦ ﭘﮋوﻫﺶ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﮔــﺮوه ﺗﺌﺎﺗﺮ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ‪ ،‬در ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻮارد ﻧﺎدر در ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ ﯾﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﯾﺶ‪،‬‬ ‫ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﺑﺮﺧﻮردار از وﯾﮋﮔﻰﻫﺎﯾﻰ اﺳــﺖ ﮐﻪ ﯾﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴــﺘﻘﯿﻢ‬
‫ﺑﻪ آراى ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ارﺟﺎع داده اﺳﺖ – ﻣﺎﻧﻨﺪ ارﺗﺒﺎط ﻧﻈﺮﯾﻪ ﮐﺎرﻧﺎوال ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﺑﻮده و ﯾﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻏﯿﺮﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻣﻰﺗﻮان‬
‫ﻓﺮم اﺟﺮاﯾﻰ ﮔﺪرﯾﻨﮓﻫﺎ‪ -‬ﻟﯿﮑﻦ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ وى در دﻧﯿﺎى ﭘﺮﺷــﻮر‬ ‫آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ ﻣﺮﺑﻮط و ﻣﻨﺘﺴﺐ داﻧﺴﺖ‪ .‬ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﻧﺘﺎﯾﺞ‬
‫ﺗﺌﺎﺗﺮش ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻣﻰ ﮔﺬارد‪ ،‬آﻧﭽﻪ او در ﺑﯿﺮون ﻧﻈﺎم و ﺳﺎزوﮐﺎر ﺗﺌﺎﺗﺮى‬ ‫ﮐﺴﺐ ﺷﺪه از ﻣﺒﺎﺣﺚ اراﺋﻪ ﺷﺪه در ﻣﺘﻦ اﯾﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ را ﻣﻰﺗﻮان ﺑﺸﺮح‬
‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ ،‬در ﺑﺴﯿﺎرى ﻣﻮاﻗﻊ ﺑﺎ ﻧﻈﺎم ﭘﺪﯾﺪارﺷﻨﺎﺳﺎﻧﻪ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬ ‫زﯾﺮ دﺳﺘﻪﺑﻨﺪى ﻧﻤﻮد‪:‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ درك اﺳــﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ‪ ،‬ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان ﺑﻪ ﻣﺘﺪ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴﮑﻰ را‬ ‫• اﯾﺪهﻫﺎى اوﻟﯿﮥ اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺗﺤﺖ‬
‫ﺑﺮآن ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﻗﺒﻞ از ﺗﻘﻠﯿﺪ ﺻﺮف از ﻓﺮم اﺟﺮاﯾﻰ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه‪ ،‬ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻧﻈﺮﯾﺎت ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ درﺑﺎره "ﮐﺎرﻧﺎوال" ﻗﺮار دارد‪.‬‬
‫ﺑﻨﯿﺎنﻫﺎى ﻧﻈﺮىاى ﮐﻪ اﯾﻦ زﯾﺒﺎﯾﻰﺷﻨﺎﺳﻰ را ﺷﮑﻞ ﻣﻰدﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫• رﯾﺸــﻪﻫﺎى اﮐﺴﭙﺪﯾﺸــﻦ‪/‬ﮔﺪرﯾﻨﮓ را ﻣﻰﺗــﻮان در ﻧﻈﺮﯾﺎت‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ "ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ"‪" ،‬ﻓﻠﺴــﻔﻪ ﮐﻨﺸﻰ" و ﻣﻔﻬﻮم "ﮔﺪازه‬
‫در ﭘﺎﯾﺎن اﻣﯿﺪ اﺳــﺖ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﻋﺰﯾﺰان ﭘﮋوﻫﺸــﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﻰ و‬ ‫رﺧﺪادﻫﺎى" ﺑﺎﺧﺘﯿﻨﻰ ﯾﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﭘﮋوﻫﺶ در ﻣﻮﻟﻔﻪﻫﺎى دﯾﮕﺮ ﺗﺌﺎﺗﺮ اﺳﺘﺎﻧﯿﻪﻓﺴــﮑﻰ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ و از اﯾﻦ‬ ‫• ﻋﻼوه ﺑﺮ ﻣﻮارد ﻣﻮرد اﺷﺎره‪ ،‬رﯾﺸﻪﻫﺎى ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎى ﻣﻮﺟﻮد در‬
‫رﻫﮕﺬر‪ ،‬ﺑﺮ ﻏﻨﺎى داﻧﺶ ﺗﺌﺎﺗﺮى ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان ﺑﯿﺎﻓﺰاﯾﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت وﯾﮋة ﺗﺌﺎﺗﺮ ﮔﺎرژﻧﯿﺘﺰه را‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮان ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ "ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ"‪،‬‬

‫ﭘﻰ ﻧﻮﺷﺖﻫﺎ‬
‫‪13 Expedition into Culture.‬‬ ‫‪1 Gardzienice‬‬
‫‪14 Expedition.‬‬ ‫‪2 Wlodzimierz Staniewski.‬‬
‫‪15 Bardo.‬‬ ‫‪3 Richard Schechner.‬‬
‫‪16 Krakow.‬‬ ‫‪4 Gardzienice, Polish Theatre in Transition.‬‬
‫‪17 STU.‬‬ ‫‪5 Paul Allain.‬‬
‫‪18 Spadanie.‬‬ ‫‪6 Carnival Theory.‬‬
‫‪19 Wroclow.‬‬ ‫‪7 Rabelias and his World.‬‬
‫‪20 Grotowski.‬‬ ‫‪8 Hidden Territories.‬‬
‫‪21 Paratheatre.‬‬ ‫‪9 Alison Hodge.‬‬
‫‪22 Sence6.‬‬ ‫‪10 Actor Training.‬‬
‫‪23 Gardzienice Theatre Association/Center of Theatre practice.‬‬ ‫‪11 Halina Filipowicz.‬‬
‫‪24 Lublin.‬‬ ‫‪12 Wisconsin-Madison.‬‬
72
1394‫ ﭘﺎﯾﯿﺰ و زﻣﺴﺘﺎن‬،2‫ ﺷﻤﺎره‬،20‫ﻫﻨﺮﻫﺎىﻧﻤﺎﯾﺸﻰ و ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ دوره‬- ‫ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﻨﺮﻫﺎىزﯾﺒﺎ‬

56 Mutuality. 25 Warsaw.
57 Behavioural Impulses. 26 Gathering.
58 Psychological Impulses. 27 The Theatre of Existance.
59 Action. 28 An Evening Performance.
60 Causer. 29 Sorcery.
61 Causative Moment. 30 The Life of Archpriest Avvakum.
31 Carmina Burana.
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ 32 Metamorphoses.
33 Elektra.
،‫ ﺳﺎﺧﺘﺎر و ﺗﺎوﯾﻞ ﻣﺘﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳﻰ و ﺳﺎﺧﺘﺎرﮔﺮاﯾﻰ‬،(1375) ‫ ﺑﺎﺑﮏ‬،‫اﺣﻤﺪى‬ 34 Iphigenia at A.
.‫ ﺗﻬﺮان‬،‫ ﻧﺸﺮ ﻣﺮﮐﺰ‬،‫ﭼﺎپ ﺳﻮم‬ 35 Mikhail Mikhailovich Bakhtin.
.‫ ﺗﻬﺮان‬،‫ ﻧﺸﺮ ﭼﺸﻤﻪ‬،‫ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﺎﺑﮏ ﺗﺒﺮاﯾﻰ‬،‫ ﮐﻤﺪى‬،(1389) ‫ اﻧﺪرو‬،‫اﺳﺘﺎت‬ 36 Tzvetan Todorov.
‫ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬،‫ ﻣﻨﻄﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﻰ ﻣﯿﺨﺎﺋﯿــﻞ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬،(1377) ‫ ﺗﺰوﺗــﺎن‬،‫ﺗﻮدوروف‬ 37 Problems of Dostoevsky’s Poetics.
.‫ ﺗﻬﺮان‬،‫ ﻧﺸﺮ ﻣﺮﮐﺰ‬،‫دارﯾﻮش ﮐﺮﯾﻤﻰ‬ 38 Rabelais and His World.
‫ داﻧﺸﮕﺎه‬،‫ ﭘﺎﯾﺎنﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ ارﺷﺪ‬،‫ ﻗﻠﻤﺮوى ﭘﻨﻬﺎن‬،(1386) ‫ ﻣﻰﮔﻞ‬،‫زﻧﺪﯾﻪ‬ 39 The Dialogic Imagination.
.‫ﻫﻨﺮ ﺗﻬﺮان‬ 40 Leszek Kolankiewicz.
،‫ ﻧﺸﺮ ﻧﯽ‬،‫ زاده‬...‫ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻬﺪي ﻧﺼﺮا‬،‫ ﻧﻈﺮﯾﻪ اﺟﺮا‬،(1384) ‫ رﯾﭽﺎرد‬،‫ﺷــﮑﻨﺮ‬ 41 Musicality.
.‫ﺗﻬﺮان‬ 42 Proto-Theatre.
‫ ﻣﯿﺨﺎﺋﯿﻞ ﺑﺎﺧﺘﯿﻦ‬،(1387) ‫ ﻧــﮕﺎر‬،‫ ﻏﺮﯾﺐ رﺿــﺎ؛ ﻏﻼﻣﭙﻮر‬،‫ﻏﻼﻣﺤﺴــﯿﻦزاده‬ 43 Dialogism.
.‫ ﺗﻬﺮان‬،‫ ﻧﺸﺮ روزﮔﺎر‬،‫زﻧﺪﮔﻰ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻫﺎ و ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ‬ 44 Philosophy of the Act.
‫ ﻓﺼﻠﻨﺎﻣﻪ‬،‫ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﯾﻮﺳــﻒ اﺑﺎذرى‬،‫ ﺗﺨﯿﻞ ﻣﻌﻤﻮﻟﻰ‬،(1381) ‫ ﻣﺎﯾﮑﻞ‬،‫ﮔﺎردﯾﻨﺮ‬ 45 Otherness.
.66-33 ‫ ﺻﻔﺤﻪ‬،20 ‫ ﺷﻤﺎره‬،‫ارﻏﻨﻮن‬ 46 Heteroglossia.
47 Anne White.
Allain, Paul(2005), Gardzienice: Polish theatre in transition, 48 Stefan Nowak.
Harwood Academic Publisher, London. 49 a Social Vaccum.
Filipowicz, Halina(1983), Expedition into Culture, The Dra- 50 Folk.
ma Review: TDR, Vol. 27, No. 1, pp.54-71. 51 Nativee.
Hodge, Alison(2004), Staniewski, Wlodzimierz, Hidden ter- 52 Carnivalesque.
ritories, Routledge, London and New York. 53 Mariusz Golaj.
Hodge, Alison( 2010), Actor training, Routledge, London 54 Place of Truth.
and New York. 55 Yoik.

You might also like