Professional Documents
Culture Documents
Koontz
Budapest, 2022
A fordı́tá s alapjá ul szolgá ló mű :
Dean Koontz: Elsewhere
Copyright © 2020 by The Koontz Living Trust
All rights reserved
Hungarian translation © Farkas Veronika, 2022
© Next21 Kiadó , 2022
borı́tó terv © Amazon Publishing
ISBN 978 615 819 155 5
Next21 Kiadó Kft., Budapest
Felelő s kiadó Bá rdos Andrá s é s Ré nyi Adá m
Kiadvá nyfelelő s Ková cs-Ré nyi Anna
Szerkesztette Bardy Betti
Korrektú ra Bé rczi Agnes
Elektronikus vá ltozat: Ambrose Montanus
Richard Pine-nak és Kim Witherspoonnak
és
Kim Witherspoonnak és Richard Pine-nak,
akik számtalan ostobaságtól
megmentettek volna,
ha korábban megismerkedünk
Oly sok világ s tennivaló
A kö nyvtá rlá togató nem az ajtó n keresztü l jö tt. A beé lesı́tett
riasztó ra ü gyet sem vetve é rkezett hajnali há romkor, é ppen
olyan csendesen, mint az itt lakozó szellemek – Shakespeare
drá má inak alakjai vagy Russel Kirk szereplő i. A folyosó k
ü resen tá tongtak. Sö té tsé g borult a hatalmas
kö nyvtá rteremre é s a boltı́ves á tjá ró kra. A kö nyvtá rosok
má r az igazak á lmá t aludtá k, a gondnok pedig é ppen egy
ó rá val ezelő tt vé gzett a napi feladataival. A levegő ben
fenyő illatú lé gfrissı́tő , bú torá poló é s ó don papı́rok szaga
terjengett.
Bá r az é rté kes informá ció knak ezt a labirintusá t senki
nem ő rizte, a lá togató nem é rezte magá t biztonsá gban. A
legtö bben menedé kké nt tekintené nek a kö nyvtá rra ebben a
zajos vilá gban, de a lá togató nak tö bb esze volt enné l.
Szá mtalan vé rfagyasztó szö rnyű sé get lá tott má r é lete
sorá n, é s elé g sokat rettegett. Immá r nem hitt abban, hogy
bá rhol biztonsá gban lenne.
A hozzá hasonló k, akik nemcsak egy tö rté netet ismernek,
hanem sokat, a kö nyvtá rakró l gyakran asszociá lnak a
halá lra. Kö nyvtá rosokkal é s az ı́rott szó má s mestereivel is
elő fordult má r, hogy lelő tté k, leszú rtá k vagy elevenen
megé getté k ő ket, esetleg koncentrá ció s tá borba hurcoltá k,
hogy megkı́nozzá k ő ket, vagy rabszolgamunká t
vé geztessenek velü k. A kö nyvtá rak nem biztonsá gos helyek,
mivel a polcaik nemcsak kö nyvekkel vannak tele, hanem
szabadsá ggal, igazsá ggal, hittel é s sok má s eszmé vel is,
amelyeket egyesek elviselhetetlennek talá lnak. A vá ltozatos
politikai há tterű kö nyvé gető k mindig tudjá k, hol keressenek
tü zelő t, amikor ú gy é rzik, hogy eljö tt a tettek ideje.
Az é jfé l utá ni lá togató az ö sszes megjelené si formá já t
ismerte ennek a vá rosnak, Suavidad Beachnek, de azt nem
tudhatta biztosan, hogy ebben talá lja-e meg azt, amit keres.
A megé rkezé se utá n – egyenesen egy má sik kö nyvtá rbó l
jö tt – felkapcsolta a zseblá mpá já t. Ugy tartva, nehogy
elé rjen a fé nye a magas ablakokig, odament a szá mı́tó gé pes
munkaá llomá sokhoz, é s leü lt az egyik elé .
Hamarosan má r az interneten já rt, utá na a Facebookon,
ahol megtalá lta a keresett oldalt. Szó rakoztató posztokat
lá tott Jeffrey Coltrane-tó l é s tizenegy é ves lá nyá tó l, Amitytő l,
de a felesé gtő l, Michelle-tő l egyet sem. Ső t, az apá ró l é s
gyermeké rő l fé nyké peket is talá lt, az anyá ró l viszont
semmit, mintha má r ré g meghalt volna. Ez a lehető sé g
felvillanyozta.
Mikö zben a hatalmas kö nyvtá ri falió ra percenké nt halkan
kattant egyet, a lá togató rá keresett a Suavidad Beachcsel
kapcsolatos cikkekre, há tha rá bukkan a nő halá lá ra. De nem
ı́gy lett.
Valamit azé rt talá lt: Suavidad Beach bı́ró sá gá nak az
elektronikus dokumentumai kö zö tt megtalá lta Jeffrey
Coltrane ké rvé nyé t, hogy bontsá k fel a há zassá gá t Michelle-
lel. Jeffrey se nem lá tta, se nem hallotta a nő t tö bb mint hé t
é ve, de nem akarta halottnak nyilvá nı́ttatni Michelle-t, csak a
há zassá gukat akarta felbontani. Nem az a fajta fé r i volt, aki
felhagyna a remé nnyel. Bı́ró sá gi beadvá nya é kesszó ló nak
tű nt é s vé gtelenü l szomorú nak, de né mi remé nnyel á titatva.
Jeffrey remé nye biztosan alaptalan volt. A lá togató sokat
tudott a gyilkossá gokró l, é s gyakran maga is jelen volt
kegyetlen leszá molá sokná l. Ebben az esetben biztosra vette,
hogy Michelle halott. Es a halá la egyszerre jelentett
szá má ra tragé diá t é s ö rö mhı́rt.
A lá togató kikapcsolta a szá mı́tó gé pet. Egy darabig csak
ü ldö gé lt a sö té tben, a halá lró l é s az é letrő l gondolkozott,
tová bbá arró l, hogy milyen kocká zatos szembeszá llni a
sorssal.
Hajnali 4:10-kor elhagyta a kö nyvtá rat – ugyanazon az
ú tvonalon, amin é rkezett, az ajtó haszná lata né lkü l, a
beé lesı́tett riasztó ra ü gyet sem vetve.
Aprilis tizenegyedik napja volt.
1. rész
Mindennek a kulcsa
1.
Né ha, csillagtalan é jszaká kon, amikor a lenyugvó fé lben lé vő
hold ezü sthidat hú zott az egyé bké nt sö té t tengerre, amikor
a levegő olyan tiszta volt, hogy a tá voli csillagok szinte
ugyanolyan fé nyesnek tű ntek, mint a Vé nusz, amikor az
odafent lebegő vé gtelen galaxisok csodá já nak sú lya
elbű vö lte Jeffy Coltrane-t, a fé r it eltö ltö tte a meggyő ző dé s,
hogy valami csodá latos, má gikus dolog fog tö rté nni. Bá r
kemé nyen dolgozott, é s nem verte magá t adó ssá gokba,
á lmodozni szı́vesen á lmodozott.
Ezen a gyö nyö rű szerda esté n, á prilis tizenegyedik napjá n
a szı́npad kö zepé n a szé psé g uralkodott, de az
oldalfolyosó kon má r ott leselkedett a vá ratlan tragé dia.
Miutá n megvacsorá ztak a kedvenc é ttermü kben, é s
é szrevetté k, hogy é ppen apá ly van, Jeffy é s tizenegy é ves
lá nya, Amity levetté k az edző cipő jü ket é s a zoknijukat,
feltű rté k a farmernadrá gjukat, é s begá zoltak a vı́zben
ahhoz a simá ra csiszolt sziklaformá ció hoz, ami a kaliforniai
Suavidad Beach belvá rosi tengerpartjá nak é szaki ré szé n
emelkedett ki a hullá mokbó l. Leü ltek egymá s mellé ,
felhú zott lá bakkal, a té rdü ket á tkarolva, nyugat felé , a Tá vol-
Kelet irá nyá ba bá mulva, ahol Japá n terü lt el tö bb ezer
kilomé terre tő lü k a má snapi dé lutá nban.
– Olyan, mintha egy idő gé pben é lné nk – szó lalt meg Amity.
– Mire gondolsz?
– A bolygó egyik ré sze a jö vő ben van, a má sik a mú ltban,
é s Japá nban má r holnap dé lutá n van.
– Lehet, hogy Tokió ba ké ne kö ltö znö d egy hó napra, hogy
mindennap felhı́vj, é s elmondd, melyik ló fog nyerni a Santa
Anitá n.
– Igen – vá laszolta a kislá ny –, de ha ezt meg lehetne
csiná lni, má r mindenki ő rü lt gazdag lenne a fogadá si
csalá sokbó l.
– Vagy nem lenné nek ló versenyek, mert tö nkrementek
volna a csaló k miatt, é s azoknak a szegé ny lovaknak
megszű nne a munkahelyü k.
– Es tudod, hogy ez mit jelent – vá laszolta Amity.
– Tudom?
– Soha ne csalj. Becsü letesnek lenni mindig kö nnyebb.
– Ezt hallottad valakitő l, ugye?
– Teljesen ki lett mosva az agyam.
– Az apá k nem vé geznek agymosá st a gyermekeiken.
– Ló tú ró t.
– Nem, té nyleg. Propagandá val á rasztjuk el ő ket.
– Mi a kü lö nbsé g?
– A propaganda gyengé debb az agymosá sná l. Gyakran
é szre sem lehet venni.
– O, é n é szrevettem á m – vá laszolta a kislá ny. – Mert
mindig ezt csiná lod.
– Rettenetes, hogy mennyire el vagy nyomva.
Amity felsó hajtott. – De emelt fő vel viselem.
Jeffy elmosolyodott, é s megcsó vá lta a fejé t. Az a
csodá latos, má gikus dolog, amirő l mindig is á lmodozott,
má r ré gen megtö rté nt. Es Amitynek hı́vtá k.
Enyhe szellő szá llt felé jü k a tengerrő l, halvá ny só illatot é s
– Jeffy hite szerint, ső t meggyőződése szerint – tá voli
orszá gok egzotikus aromá it sodorva magá val, amelyek
olyan visszafogottak voltak, hogy az orruk é ppenhogy csak
megsejthette ő ket.
Né mi hallgatá s utá n Amity folytatta: – Es becsü letes dolog
volt hé t é vet vá rni?
– Hé t é vig é bren tartani a remé nyt. Igen. Remé nykedni
mindig helyes dö nté s.
– Es nem lenne helyes mé g hetet vá rni?
– Soha nem fogom feladni a remé nyt, é desem. De elő bb-
utó bb… tová bb kell lé pnü nk.
Hé t é vvel azelő tt, amikor Amity né gyé ves volt, Michelle
elhagyta ő ket. Azt mondta, hogy ü resnek é rzi magá t, hogy
semmi nem olyan az é leté ben, mint amit vá rt. Hogy a
kezé be kell vennie a sorsá t, é s utá na hazamegy majd
Jeffyhez é s Amityhez.
Soha tö bbé nem hallottak felő le.
Jeffyhez hasonló an Michelle Jamison is a napos Suavidad
Beachben szü letett é s nevelkedett. Talá n akkor tá madt fel
benne elő szö r az az é rzé s, hogy az é let nem ú gy megy,
ahogy kellene neki, amikor az anyja belehalt a szü lé sbe.
Huszonké t é vvel ké ső bb, alig egy nappal azutá n, hogy
Michelle megszü lte Amityt, szeretett apja, Jim Jamison, egy
á ramszolgá ltató cé g munkavezető je á ramü té st kapott é s
meghalt, mikö zben egy transzformá tor karbantartá sá t
felü gyelte egy fö ld alatti helyisé gben.
Ezé rt Amity szü leté snapja nemcsak az apja halá lá ra
emlé keztette Michelle-t, hanem az anyjá é ra is, aki a sajá t
szü leté se napjá n hunyt el. Michelle nem volt pesszimista
vagy depresszió s, ső t eleven nő volt, remek humoré rzé kkel,
aki imá dta az é letet. De idő nké nt ú gy é rezte, hogy a
szü lő vá rosa elá tkozott egy hely, hogy amı́g ott marad,
mindig is tú lsá gosan nyomasztani fogja a mú lt.
Azé rt ment el, hogy megkeresse ö nmagá t, de a jelek
szerint nem talá lta meg.
Jeffy is megpró bá lta megkeresni, de hiá ba. A
magá nnyomozó , akit hé t é vvel korá bban fogadott fel,
kudarcot vallott, é s az is, akihez alig egy é vvel korá bban
fordult. Egy eltö ké lt nő olyan haté konyan meg tud vá ltozni,
hogy csak jó val komolyabb erő forrá sokbó l lehetne
megtalá lni, mint amik Jeffy rendelkezé sé re á lltak. Michelle,
aki soha nem ismerhette az anyjá t, az apjá t pedig egy
nappal Amity szü leté se utá n veszı́tette el, é s akinek
rá adá sul azzal is szembe kellett né znie, hogy a zené szi á lmai
való szı́nű leg elveté ltek, nagyon labilis lelkiá llapotba kerü lt.
Jeffy magá t hibá ztatta, amié rt nem vette é szre, hogy
mennyire. Azt kı́vá nta, bá rcsak ne engedte volna el.
Michelle má r elé g ré gen eltű nt ahhoz, hogy a hatá lyos
jogszabá lyok alapjá n halottnak nyilvá nı́ttathassá k, de Jeffy
nem tette meg ezt a lé pé st. Ezt a lehető sé get nem volt
hajlandó elfogadni. Amı́g hisz abban, hogy Michelle
boldogan é li az ú j é leté t… há t, addig ú gy is van. A hit
meglepő erő vel bı́r. Ezé rt Jeffy csak a há zassá guk
felbontá sá t kezdemé nyezte.
Ezen a hé ten hagytá k jó vá a ké rvé nyé t.
Harmincné gy é vesen má r nem kezdhetett mindent elö lrő l.
Csak a lá badozá sa kezdett elmú lni. Mé g mindig viselte a
jegygyű rű jé t.
Lassú , kö nnyed hullá mok nyalogattá k az alacsony
sziklaké pző dmé nyt, amin a lá nyá val ü ltek, é s a bé ké s tenger
halkan zsolozsmá zott a parton, mintha titkokat suttogna a
homokba.
– Es ha anya egyszer csak hazajö n? Akkor ismé t felesé gü l
veszed?
Má r olyan ré gen é ltek együ tt ezzel a vesztesé ggel, hogy
sem bá natot nem tá plá ltak magukban, sem haragot.
Michelle gondolata csak é des melankó liá t vá ltott ki belő lü k,
né mi nosztalgiá val megfű szerezve – nem azzal
kapcsolatban, ami volt, hanem ami lehetett volna. Az idő
való ban mindent begyó gyı́t. Tudtá k, hogy ez a seb mindig
é rzé keny marad, de má r nem á llt el a lé legzetü k a
fá jdalomtó l, ha megpiszká ltá k.
– Szerintem anyá d nem lenne hajlandó ismé t hozzá m
jö nni, cserké szlá ny. Neki nem rá m volt szü ksé ge.
– Há t, ezzel kapcsolatban té vedett.
– Nem biztos. Mindketten á lmodozó k voltunk, de nem
egyformá n. O olyan dolgokró l á lmodozott, amik való ra
vá lhatnak… arró l, hogy dalokat ı́r, lemezeket ké szı́t, é s
sikeres lesz. En pedig… é n arró l á lmodoztam, hogy az 1930-
as é vekben é lek, é s lá thatom Benny Goodmant é lő ben
já tszani a New York-i Hotel Pennsylvania Manhattan
Szobá já ban. Vagy soha nem lé tezett vilá gokró l, Tolkientő l
Heinleinig. En imá dom a nagy zenekarokat é s a hobbi-tokat,
nagykaná llal falom a csodá kat. De anyuká d… ő csinálta a
csodá t, a gyö nyö rű zené jé t. En é rté keltem a munká já t,
szerettem, de neki ná lam nagyobb kö zö nsé gre volt
szü ksé ge.
– Té vedett veled kapcsolatban – ismé telte meg Amity, nem
haragosan, csak lefegyverző meggyő ző dé ssel.
Michelle abban té vedett, hogy ha otthagyja a lá nyá t,
megtalá lhatja az é let é rtelmé t. Amity nevelé se bő ven elé g
é rtelmet biztosı́tott volna bá rmilyen é letnek. Jeffy ezt soha
nem mondogatta a lá nyá nak, mert elé g jó l ismerte ő t é s
ö nmagá t is ahhoz, hogy tudja, mi lenne belő le. Nem akarta
elrontani a inom vacsora emlé ké t, elhomá lyosı́tani a
csillagokat é s elhalvá nyı́tani a tengert a kö nnyeikkel.
– Mutasd meg a Gö ncö l szekeret – ké rte a kislá ny.
– Amit Ursa Majornak is neveznek. – Jeffy á tkarolta a
lá nyá t, é s addig kutatott az é gbolton, amı́g meg nem talá lta
a Gö ncö l rú djá t, é s kö rbe nem tudta rajzolni az egé sz
csillagké pet. – Azó ta ott lebeg, hogy arra haszná ltá k, hogy
ideszá llı́tsá k vele a tö bbi csillagot a csillagmedencé bő l, majd
szé tszó rjá k ő ket az é gbolton.
Pá r perccel ké ső bb kigá zoltak a partra, é s felvetté k a
cipő jü ket.
Alig fé l ó rá t kellett sé tá lniuk az otthonukig. Az é jszaka
iatal volt é s meleg, é s az ú tjuk egy ré szé t kirakatok
szegé lyezté k – né há ny mű vé szeti galé riá é is –, amelyeknek a
tartalmá t megcsodá lhattá k. Olyan emberké nt, aki mindig is
ú gy é rezte, hogy tú l ké ső n szü letett, Jeffy gyakran
elcsodá lkozott azon, hogy miket neveznek ki inomult
mű vé szetnek ebben a furcsa vilá gban.
Az Oak Hallow Roadró l leá gazó Shadow Canyon Lane hé t
há za kö zü l az első egy eskü vő i tortá ra emlé keztető
viktoriá nus é pü let volt ké t tornyocská val, meredek tető vel
é s alkó vos tető ablakokkal, amikrő l nem sajná ltá k a
kő cirá dá kat. Ké t oldalró l bü szke tö lgyek vetté k kö rü l. A há z
Marty é s Doris Bonneré volt, akik kedves embereknek
bizonyultak, messze nem olyan puccosnak, mint a
rezidenciá juk. Nemré g elutaztak vaká ció zni, a kulcsukat
pedig Jeffyné l hagytá k.
Az ő há zuk Amityvel egyszintes volt. Palatető vel. Helyi
homokkő bő l é pü lt falakkal. A kő mű vesmunká t Jeffy vé gezte
el, akit az apja tanı́tott ki. Fú vottü veg-lá mpá ik meleg,
borostyá nszı́nű mintá zatot rajzoltak a torná cra, a magas
pá lmafá k holdcsó kolta koroná já ban szellő suttogott.
A verandá n lé vő ké t hintaszé k egyike foglalt volt.
Amity azt mondta: – Ré mes bá csi az.
2.
A fé r i, akit Amity Ré mes bá csinak hı́vott, Edké nt emlegette
magá t, é s nem á rulta el nekik a vezeté knevé t. A
hajlé ktalanok kö zé tartozott, akik elszigetelt tá borokban
é ltek a kanyon mé lyé n, jó val az aszfaltú t vé ge utá n.
Nagyjá bó l egy é ve telepedett le a kö zelben, é s havonta
legalá bb ké tszer meglá togatta ő ket hı́vatlanul.
Jeffy nem fé lt Edtő l. Elő szö r is Jeffy harmincné gy é ves volt,
szá znyolcvannyolc centi magas, karcsú é s edzett, mı́g Ed
olyan harminc é vvel idő sebb lehetett ná la, tizenö t centivel
alacsonyabb, é s az alakja leginká bb egy megroggyant
sü tő tö ké re emlé keztetett. Az ö regember excentrikus
benyomá st keltett, de azé rt nem tű nt ő rü ltnek, é s soha nem
mutatta az agresszió legkisebb jelé t sem.
Ennek ellené re azutá n, hogy jó esté t kı́vá nt neki, Jeffy
bevezette Amityt a há zba, é s megvá rta, hogy a lá nya bezá rja
az ajtó t é s felkapcsolja a lá mpá t, mielő tt letelepedett a
má sik hintaszé kbe a verandá n, amit a lá togató juk kicsit
jobban szembefordı́tott a sajá tjá val. Akkoriban Jeffy soha
nem hagyta Amityt egyedü l a há zukban, é s mindenhova
együ tt mentek, de nem csak – ső t egyá ltalá n nem – Ed miatt.
Kalifornia az á ltalá nos hanyatlá snak kö szö nhető en egyre
tö bb hajlé ktalannak adott otthont, akik egy ré sze rendkı́vü l
zavart volt é s drogfü ggő . Az á llamot irá nyı́tó politikusokat
csak az ideoló gia, a hatalom é s az ü gyeskedé s é rdekelte, a
polgá rok nem. Tö bb milliá rdot kö ltö ttek a problé má ra, de
ettő l csak a bará taik lettek mé g gazdagabbak, é s a
hajlé ktalanok szaporodtak el mé g jobban.
Amikor tú l sok ilyen megtö rt lé lek gyű lt ö ssze egy helyen,
a ható sá gok vé gü l mindig odamentek, hogy
kö zegé szsé gü gyi é s kö zbiztonsá gi okokbó l kilakoltassá k
ő ket. Ennek kö vetkezté ben azok, akik sá trakban vagy
há ló zsá kban aludtak Suavidad Beach peremé n, az utó bbi
idő kben az erdő ben é s a bozó tosban tá boroztak le,
egymá stó l tá volabb, nehogy felhı́vjá k magukra a igyelmet.
Ed, bá r gyű rö tt volt é s elhanyagolt, alapvető en elé ggé
kü lö nbö zö tt a vele egykorú egyedü lá lló fé r iaktó l. A fogai
meglehető sen é pek voltak, a szaga tű rhető , talá n azé rt, mert
naponta besé tá lt a vá rosba, hogy igé nybe vegye a nyilvá nos
é s egyhá zi zuhanyzó kat é s egyé b kö zszolgá ltatá sokat.
Kinyú lt melegı́tő vagy bő farmer é s kapucnis puló ver
helyett ö vé be tű rt inget hordott vá szonnadrá ggal, blé zerrel,
é s mindig csokornyakkendő t kö tö tt. Aznap este pö ttyö s
nyakkendő t viselt é lé nk szı́nű , kocká s inggel, de nem tű nt
való szı́nű nek, hogy olyan emberekkel talá lkozna, akik
felhú zná k a szemö ldö kü ket a stı́lusa lá ttá n, é s titokban
gú nyoló dná nak rajta.
Ed ajká t á llı́tá sa szerint soha nem é rintette má s alkoholos
ital, csak jobbfajta cabernet sauvignonok, é s abbó l is jó val
kevesebb, mint szerette volna, mert nem é rte be a
legjobbná l kevesebbel, amit viszont nem engedhetett meg
tú l gyakran magá nak. Es azt is hatá rozottan á llı́totta, hogy
aszpirinné l erő sebb drogokat nem fogyaszt.
Jeffy hitt neki, fő leg azé rt, mert az ö regember soha nem
panaszkodott a hajlé ktalansá ga miatt, é s nem hozott fel rá
mentsé geket – bá r meg sem magyará zta. Egyszerű en csak
ebben a helyzetben volt, mintha csavargó nak szü letett
volna, é s é ppen ú gy nem vá ltoztathatott volna ezen, mintha
a hindu kasztrendszerbe szü letik.
Ed idő rő l idő re meglá togatta ő ket, ré szben azé rt, hogy az
erdő s kanyonban talá lható é lő lé nyekrő l mesé ljen. Atfogó
tö rté nelmi ismeretekkel is rendelkezett, é s szı́vesen
elmé lkedett arró l, hogy milyen lenne a jelen helyzet,
amennyiben a korá bbi, forduló pontot jelentő esemé nyek
má ské pp alakulnak. A versek is é rdekelté k, sokat fejbő l
idé zett Shakes-peare-tő l kezdve Poe-n á t egé szen a haiku
japá n mestereiig. Soha nem maradt soká ig, nem é lt vissza a
vendé gszeretettel, talá n azé rt sem, mert nyugtalan elmé je
miatt nem volt tú l tü relmes tá rsalgó partner – vagy mert
Jeffy nem bizonyult elé g inspirá ló tá rsasá gnak.
– Hogy vagy, Ed?
– Haldoklom, amió ta megszü lettem, ahogy te is. Es az é n
idő m má r majdnem lejá rt.
A komor hangulat é ppen ú gy Edhez tartozott, mint
bozontos, fehé r szemö ldö ke, amit soha nem nyı́rt le.
– Elé g jó l né zel ki – jegyezte meg Jeffy. – Remé lem, nem
vagy beteg.
– Nem, nem, Jeffrey. Nem beteg vagyok, csak ű zö tt.
Akadtak olyan taná rok, mé g á ltalá nos iskolá ban, akik
ragaszkodtak ahhoz, hogy Jeffrey-nek szó lı́tsá k, de azó ta
senki, csak Ed. Jeffy a magassá ga é s tiszteletet keltő
izikuma ellené re olyan kisugá rzá ssal bı́rt, amitő l má sok
ö rö k kis iú ké nt gondoltak rá , ezé rt Jeffynek szó lı́tottá k, mint
annak idejé n az anyuká ja. O nem sé rtő dö tt meg ezen. Elé g
jó ban volt magá val, é s nem tudott volna megvá ltozni. Ugy
gondolta, ha csak ú gy maradhat az a fé r i, akinek mindig is
é rezte magá t, ha Jeffynek becé zik, akkor „Jeffy" lesz a
sı́rkö vé re ı́rva.
– Uzö tt? Ki ű z? – ké rdezte Edtő l.
Ed burjá nzó szemö ldö ke hosszú hernyó vá szaladt ö ssze,
mé lyen ü lő szeme á rnyé kba borult. – Azt jobb, ha nem
tudod. A folyamatos ké nyszer, hogy egyre tö bbet é s tö bbet
megtudjunk, hogy mindent megtudjunk, egyenes ú t a
pusztulá sba. A tudá s jó dolog, Jeffrey, de a tudá st kı́sé rő
arrogancia fogja a vesztü nket okozni. Te ne rohanj a
vesztedbe. Ne hagyd, hogy tö nkretegyen a tudá s hü brisze.
– En nem tudok tú l sokat – nyugtatta meg Jeffrey. – Sokkal
való szı́nű bbnek tartom, hogy a tudatlansá g fog tö nkretenni.
Ed nem vá laszolt, csak elő rehajolt ü lté ben. Felszegte
ő szü lő fejé t, mint amikor egy teknő sbé ka nyú jtja ki a nyaká t
a teknő jé bő l, é s ú gy mé regette a vendé glá tó já t, mintha az
egy megfejthetetlen, avantgá rd szobor lenne.
Jeffy, akinek má r nem elő szö r kellett elviselnie ezt az
intenzı́v vizslatá st, tudta, hogy Ed addig nem fogja folytatni
a beszé lgeté st, amı́g ké szen nem á ll rá . Mosolyogva é s
tü relmesen tű rte magá n az ö regember á tható tekinteté t.
Az Oak Hollow Road forgalmá nak hullá mzó zú gá sa, amit
eltompı́tott a tá volsá g é s a fasor, olyan gyá szosnak tű nt,
mint egy hatalmas, nemes leviatá n halá lhö rgé se.
A tö lgyeken baglyok huhogtak egymá snak.
Ed vé gü l ismé t há tradő lt, bá r a homloka rá ncos maradt.
Ké t buja szemö ldö ke mé g mindig egymá sba fonó dott.
Lenyú lt a szé ke mellé egy csomagé rt, amit Jeffy addig
é szre sem vett. A harmincszor harminc centis fehé r
kartondoboz má r elszı́nező dö tt a kortó l, é s piszkos is volt.
Egy madzag tartotta a fedelé t.
Ed az ö lé be vette a dobozt, é s mindké t kezé vel megfogta.
Mikö zben a csomagot bá multa, komor arcá ra mintha
rettegé s ü lt volna ki. Bal keze idő nké nt megremegett, az
ujjai ilyenkor gö rcsö sen kocogtak a fedé len.
Felemelte a fejé t, é s ismé t Jeffy szemé be né zett, majd azt
mondta: – Ebben van a kulcs.
Jeffy né mi hallgatá s utá n azt ké rdezte: – Milyen kulcs?
– A mindennek a kulcsa.
– Az elé g fontosnak tű nik.
– Soha nem szabad rá tenniü k a kezü ket.
– Kiknek?
– Azt jobb, ha nem tudod – ismé telte meg Ed. – Ezt neked
adom.
Jeffy tenyeré t a vendé ge felé tartva megemelte a kezé t,
mintha udvariasan el akarná utası́tani az ajá ndé kot. – Ez
kedves tő led, Ed, de nem fogadhatom el. Van kulcsom a
há zamhoz, az autó mhoz. Nincs szü ksé gem tö bbre. Nem is
tudom, mihez kezdené k a mindennek a kulcsá val.
Ed a mellkasá hoz szorı́totta a dobozt, é s kijelentette: –
Nem, nem! Semmit nem szabad kezdened vele. Semmit!
Nem szabad kinyitnod. Soha!
A hajlé ktalan korá bban csak á rtalmatlan csodabogá rnak
tű nt, de most mintha á tlé pte volna a hatá rt a furcsá bó l
valami sokkal aggasztó bb á llapotba.
3.
Ré mes bá csi nem volt fé lelmetes, csak furcsa, é s Amity nem
tartott attó l, hogy lá ncfű ré sszel tá madna rá juk, vagy
hú sbá rddal akarná feldarabolni ő ket, vagy bá rmi ilyesmi.
Nem é rezte szü ksé gé t, hogy bezá rja a bejá rati ajtó t, de az
apuká ja mindig is paranoid volt a maga aranyos mó djá n,
mindig is tú lfé ltette ő t. Amity ú gy é rezte, hogy mé g ez a hé t
é v sem volt elé g ahhoz, hogy tú ltegye magá t a felesé ge
elveszı́té sé n, é s kicsit attó l tart, hogy a lá nya is eltű nik az
é leté bő l. Való szı́nű leg mindig agyonfé lti majd. Amikor Amity
má r negyvené ves lesz, é s Justin Dakota felesé ge – aki
há rom há zzal arré bb lakott, é s akibő l kiné zte, hogy egy
szé p napon megfelelő fé rjanyaggá nö vi ki magá t –, é s má r
há rom sajá t gyerekü k lesz, é s egy gyö nyö rű há zban fognak
é lni egy tengerre né ző hegyoldalban, é s mivel Justin
ilmsztá r lesz, vagy gazdag mű szaki zseni, Amity pedig hı́res
regé nyı́ró , rengeteg testő r fog majd rá juk vigyá zni, apa
akkor is megjelenik majd minden este, hogy ellenő rizze,
zá rva van-e az ö sszes ajtó é s ablak, hogy betakarja a lá nyá t
é s igyelmeztesse, nehogy é dessé get fogadjon el
idegenektő l. Az apuká ja a vilá g legkedvesebb embere volt,
akit Amity tiszta szı́vé bő l szeretett, de té nyleg. De tudta,
hogy egyszer eljö n az a nap, amikor le kell ü lnie vele, é s
tü relmesen elmagyará znia neki, hogy a tú lzott aggodalma
fojtogató tud lenni, é s elé ggé megviseli a kapcsolatukat. Ez
má r most ı́gy volt bizonyos é rtelemben; vé gté re is, a lá nya
kö zelebb já r a tizenkettő hö z, mint a tizenegyhez.
Miutá n bezá rta az ajtó t é s felkapcsolta a lá mpá kat,
elhaladt a nappali mellett, ahol a karosszé kek á lltak é s a
kö nyvespolcok, a szeretett fantasyregé nyeivel. Vé gigment a
folyosó n, amelynek a falá t eredeti art deco poszterek
dı́szı́tetté k, olyan termé kek reklá mjai, mint a Taittinger
pezsgő , az Angelus fehé r cipő kré mje, az 1934-es Plymouth
automobil é s Josephine Baker egy 1925-ö s pá rizsi
revü mű sora. Az apja mű helye utá n, amelyben Jeffy antik
rá dió k é s má s art deco stı́lusú haszná lati tá rgyak szé psé gé t
é s funkcionalitá sá t hozta helyre, odaé rt a há z vé gé ben lé vő
há ló szobá já hoz, ahol Hó golyó vá rta.
Ejszaka, é s amikor Amity é s az apja é tterembe mentek,
Hó golyó ketrecben é lt. Ez nem szá mı́tott kegyetlensé gnek,
mert a ketrec tá gas volt, é s egy mó kuskeré kkel is tudott
benne já tszani. Hó golyó egy kis fehé r egé r volt, akkora,
hogy pont elfé rt Amity tenyeré ben. Nagyon jó l viselkedett.
A kislá ny bá rhova elvihette a kabá tzsebé ben, é s az á llatka
soha nem bú jt ki onnan, csak amikor benyú lt é rte. Mé g csak
a kis- vagy nagydolgá t sem vé gezte el soha ú tkö zben. Bá r az
sem lett volna katasztró fa, ha megteszi, mert alig tı́z deká t
nyomott, é s nem termelt tú l sok vé gtermé ket.
A bundá ja fehé r volt, a szeme tintafekete, a farka halvá ny
ró zsaszı́n. Aranyosabb benyomá st keltett azokná l az
egerekné l, amelyeket ki szoktak ű zni a há zbó l; elegá ns kis
ú riembernek tű nt. Ha Amity Hamupipő ke lett volna,
Hó golyó gyö nyö rű paripá vá vá ltozott volna á t a hintó ja
elő tt. Ennyire kü lö nleges kisegé r volt.
Most, miutá n bekapcsolta a té vé t, é s keresett egy Disney-
rajz ilmet, amit má r rengetegszer lá tott, é s amiben nem
szerepeltek macská k, Amity kivette a ketrecé bő l Hó golyó t.
Leü lt egy karosszé kbe, a kisegé r pedig egy darabig csak fel-
le szaladgá lt a karjá n é s a vá llá n, idő nké nt meg-megá llva,
hogy szeretetteljesen a gazdá ja szemé be né zzen. Utá na
hanyatt fekü dt az ö lé ben. Amity egy ujjal vakargatni kezdte
a hasá t, amitő l Hó golyó eksztatikus transzba esett.
Hó golyó a fő pró ba volt egy kutyá hoz.
Amity nagyon szeretett volna egy kutyá t, é s az apuká ja
hajlott is arra, hogy beszerezzen neki egyet, de a kislá ny
elő bb ki akarta pró bá lni, hogy ké pes-e jó anya lenni. Mi
lesz, ha kap egy kutyá t, aki tizenké t-tizenné gy é vig is elé lhet,
de csak az első é v eltelté vel derü l ki, hogy má r nem akar
sé tá lni vele, vagy egyszerű en csak já tszani? Az emberek
megvá ltoznak, né ha má r nem vá gynak ugyanazokra a
dolgokra, é s ilyenkor szı́veket tö rnek ö ssze. Amity ú gy
é rezte, hogy ha ö sszetö rné egy kutya szı́vé t, akkor ö rö kre
é s visszavonhatatlanul megutá lná ö nmagá t.
A kisá llatbolt eladó ja azt mondta, hogy Hó golyó , ez a
fé nyes bundá jú , ritka pé ldá ny, nagyjá bó l né gy é vig fog é lni.
Má r ké t é ve ná luk lakott, é s Amity mé g kicsit sem unta meg.
Annyira szerette, amennyire csak szeretni lehet egy
kisegeret, akinek nem olyan ö sszetett a szemé lyisé ge, mint
egy kutyá é .
Mielő tt megkocká ztatta volna a kutyatartá st, azt is ki
kellett derı́tenie, hogyan kezeli majd Hó golyó halá lá t. Ha egy
kisegé r halá lá tó l ö sszetö rik, akkor egy kutya halá la teljesen
tö nkretenné , ehhez ké tsé ge sem fé rt. Amikor az anyja
elhagyta, mé g csak né gyé ves volt, tú l kicsi ahhoz, hogy
megé rtse, mi tö rté nt. Alig emlé kezett Michelle-re. Ennek
ellené re mé g mindig é rezte a vesztesé get, ami nem fá jt,
inká bb valamifé le ü ressé gnek tű nt, mintha a lelké bő l
hiá nyozna egy darab. Aggó dott, hogy a tová bbi vesztesé gek
ú jabb lyukakat ü tnek benne, é s vé gü l ú gy kiü rü l, mint egy
tojá s, aminek kifú jtá k a tartalmá t egy kis lyukon.
Né ha, pé ldá ul ebben a pillanatban, má r arra sem
emlé kezett, hogy né z ki az anyja, ami kicsit megijesztette.
Pá r hé ttel korá bban furcsa hangulata tá madt, é s levette
Michelle bekeretezett fotó já t az ı́ró asztalá ró l, ahol az apja
javaslatá ra tartotta, majd bedugta a legalsó ió kba. Talá n
eljö tt az ideje, hogy visszategye a helyé re.
Az ö lé ben fekvő Hó golyó lehunyta a szemé t. Kis szá ja
enyhé n kinyı́lt. Az ernyedt boldogsá g megtestesü lé sé nek
tű nt, mikö zben a gazdá ja a hasá t vakargatta.
Kicsi, pengeé les fogai is kilá tszottak. Az egerek foga
folyamatosan nő . Hó golyó nak a nap nagy ré szé ben
rá gcsá lnia kellett valamit, nehogy olyan hosszú vá vá ljanak a
fogai, hogy az evé sben is akadá lyozzá k, ezé rt a ketrece tele
volt rá gó kocká kkal.
Minden eleven lé nynek megvan a maga keresztje.
Amity apuká ja azt mondta, hogy a nehé zsé gek csak
erő sebbé teszik a lelkü nket, ezé rt igazá bó l á ldá sok. O
nagyon sokat tudott, é s a legtö bb dologban igaza is volt, de
ez „a nehé zsé gek á ldá sok" való já ban badarsá g volt,
legalá bbis Amity tapasztalatai szerint. Az apja való szı́nű leg
elhitte. O azt is mondogatta, hogy a felhő k felett mindig ké k
az é g. Eszelő sen tü relmes volt, é s csak nagyon ritká n
haragudott bá rmié rt.
Amity viszont nem volt olyan tü relmes, mint az apja, bá r
az akart lenni. Ot nagyon sok minden kiborı́totta.
Nemré giben ı́rt egy listá t azokró l a dolgokró l, amik
dü hı́tetté k, nehogy bá rmit is elfelejtsen, é s olyan puhá nnyá
vá ljon, mint a reggeli matiné bá bui, amik mindig azt akarjá k,
hogy az ember „a kedvesné l, ké tszer kedvesebbné l is
kedvesebb" legyen. De a lista hü lyesé gnek tű nt, ú gyhogy
inká bb ö sszeté pte é s kidobta. Viszont mindenre emlé kezett,
ami rajta volt, azt is beleé rtve, hogy mennyire dü hı́ti, hogy
nincs anyja. Ha az ember haragszik valamire, akkor nem tud
ké tsé gbeesetten szomorú is lenni miatta, ami viszont
té nyleg á ldá s.
Mikö zben tová bb vakargatta Hó golyó hasá t, azon
tö prengett, hogy Ré mes bá csi vajon milyen badarsá gokkal
tö mi az ő tü relmes apuká ja fejé t odakint, a torná con.
4.
A kanyon tú lsó vé gé bő l a vadá szó pré rifarkasok
há tborzongató ü vö lté se szá llt fel, é s a holdat is pont
eltakarta egy felhő foszlá ny, ú gyhogy a korá bban
ezü stszı́nbe ö ltö zö tt kert elsö té tü lt.
– Ezt ná lad hagyom – jelentette ki ü nnepé lyesen, maga elé
nyú jtva a piszkos, madzaggal ö sszekö tö tt dobozt –, mivel az
emberisé g jö vő je mú lik azon, hogy soha ne kerü ljö n rossz
kezekbe, é s mivel senkiben nem bı́zom jobban az á ltalam
valaha is ismert emberek kö zü l, mint benned, Jeffrey
Wallace Coltrane.
– Ez nagyon kedves, de engem is alig ismersz – felelte Jeffy.
– Átkozott legyek, ha nem! – mennydö rö gte Ed. – Ismerem
a szı́ved. Bı́zom a veled kapcsolatos zsigeri
megé rzé seimben. A sajá t zsigereimben, a te szı́vedben. Ha
ezt nem teszed meg, ha nem segítesz nekem, akkor egész
életére rettegésre kárhoztatod a lányodat, talán még
rabszolgaságra vagy halálra is!
Jeffy mé g a kinti lá mpá k borostyá nsá rga fé nyé ben is lá tta,
hogy Ed arca elsö té tü l a feltoluló vé rtő l. Tisztá n lá tszott
mind a nyaká n, mind a halá nté ká n, hogy annyira felgyorsult
a pulzusa, mintha mindjá rt gutaü té st kapna.
Az ö regember elő ré bb csú szott a hintaszé kben, é s maga
elé nyú jtotta a dobozt. Hangja sü rgető suttogá ssá halkult. –
Ide igyelj. Figyelj, igyelj. En tö bb mint szá zszor haszná ltam
ezt a kulcsot. Leı́rhatatlan szö rnyű sé geket lá ttam. El ké ne
pusztı́tanom, de nem bı́rom. Ez az é n gyermekem, zseniá lis
elmé m csodá latos mű ve. Nem tarthatom szé ben, mert fel
fogjá k tú rni a banki adatokat az orszá g egyik vé gé tő l a
má sikig. Nem adhatom oda senkinek, akit a korá bbi
é letembő l ismertem. Azokat az embereket igyelik. Nem
á shatom el a fö ldbe, mert mi lesz, ha megtá lalja valami
szerencsé tlen bolond, akit nem igyelmeztettek a
veszé lyeire, é s bekapcsolja? Neked is el kell rejtened.
Mindenkire gyanakodni fognak a kanyonban, mindenkire,
akivel kapcsolatba kerü lhettem. Itt fognak ó lá lkodni,
kutakodni azok a disznó k. Vé gté re is, hetvenhat milliá rd
dollá rba kerü lt.
– Mi?
Ed gyengé den megrá zta a dobozt. – Ez.
– Ez elé g sok – jegyezte meg Jeffy.
– O, anná l jó val tö bbet é r. Annyit, mint egy egé sz vilá g.
Soha nem fognak lemondani ró la.
Ugy tű nt, Ed fejé ben meglazulhatott egy keré k a né gy
kö zü l, é s messzire gurulhatott. Az ö regember szeme tá gra
nyı́lt, bő ré n hirtelen verejté k ü tö tt ki, szemmel lá tható an
nagyon fel volt dú lva. Jeffy megsajná lta. Ed mű velt fé r i
benyomá sá t keltette, aki egykor talá n kö ztiszteletben á lló
tö rté nelem-, irodalom- vagy ilozó iaprofesszor lehetett, de
idő s korá ra á ldozatá ul esett a demenciá nak. Tragikus.
Nem tehetett má st, ha kedves akart lenni, minthogy
rá hagyja a dolgot. Kegyetlensé g lett volna megszé gyenı́teni
é s szembesı́teni azzal, hogy paranoid té vké pzetei vannak.
Jeffy elő recsusszant a hintaszé kben, é s á tvette a csomagot.
Ed fenyegető en rá szegezte a mutató ujjá t. – Soha ne nyisd
ki. Soha ne é rj hozzá . Tartsd biztonsá gban egy é vig. Ha nem
jö vö k vissza é rte egy é ven belü l, akkor meghaltam.
Szereznem ké ne egy pisztolyt, hogy lelő jem a
szemé tlá dá kat, amikor eljö nnek, hogy vé gezzenek velem, de
nem vagyok rá ké pes. Tú l sok szö rnyű sé get lá ttam ahhoz,
hogy é n is szö rnyű sé geket kö vessek el. En paci ista vagyok.
Egy tehetetlen paci ista. Ha nem jö vö k vissza egy é ven belü l,
akkor meghaltam.
– Biztosra veszem, hogy mé g hosszú é let á ll elő tted –
biztosı́totta Jeffy.
– Egy é v mú lva vegyé l egy hordó t. Meg tudod tenni?
– Egy hordó t?
Ed megragadta Jeffy té rdé t, é s a nyomaté k kedvé é rt
megszorı́totta. – Hordó t, egy zá rt fé mhengert. Tudsz
szerezni?
– Igen, termé szetesen.
– Tudod, hogy kell betont keverni?
– Kő mű ves vagyok.
– Igen, persze, elfelejtettem, kő mű ves. Ha nem té rné k
vissza egy é ven belü l, tö lts meg egy hordó t a felé ig
betonnal. Tedd bele ezt a csomagot, utá na tö ltsd fel
betonnal a tetejé ig, hogy mindenfelő l kö rü lvegye a dobozt.
Hegeszteni is tudsz?
– Igen. Elé g sok mindenhez é rtek.
– Hegeszd le a hordó fedelé t. Akkor má r elé g nehé z lesz,
ugye?
– Rendkı́vü l nehé z – helyeselt Jeffy.
– Szerintem neked nincs hidraulikus ké zikocsid. Nagyon
kevé s embernek van hidraulikus ké zikocsija. Van ilyesmid?
– Nincs, de bé relhetek egyet.
Ed levette a kezé t Jeffy té rdé rő l, é s mindké t hü velykujjá t
felfelé fordı́totta. – Szá llı́tsd el a hordó t a kikö tő be. Tudsz
hajó t vezetni?
– Harminchat lá bon alul bá rmit.
– Bé relj hajó t, vidd ki a hordó t a tengerre, é s dobd a mé ly
vı́zbe.
– Milyen mé lybe? – ké rdezte Jeffy.
– Há romszá z mé ter megteszi. Szá zö tvenné l ne legyen
kevesebb.
– Vedd ú gy, hogy el van inté zve. Má rmint ha nem té rsz
vissza egy é ven belü l.
Ebben a pillanatban, mikö zben a hold pont kibukkant a
felhő k mö gü l, megkö nnyebbü lé s tö rö lte le a szorongá st Ed
arcá ró l. – Tudtam, hogy te vagy az é n emberem. Má r akkor
tudtam, amikor elő szö r leü ltem veled beszé lgetni ezen a
torná con. – Talpra á llt. – Soha ne nyisd ki ezt a dobozt,
Jeffrey. Soha ne é rj hozzá ahhoz, ami benne van. Tartsd meg
az ı́gé retedet. Az a valami, ami a dobozban van, csak
szenvedé st okozhat neked. Kezedben a vilá g sorsa.
Ed té veszmé i meglehető sen grandió zusnak tű ntek.
Jeffy is felá llt a hintaszé ké bő l, é s azt felelte: – Há t,
bá rmikor is szeretné d visszakapni, aká r egy é v mú lva, aká r
holnap, ez itt lesz, Ed.
– Má hoz egy é vre, vagy soha. A kanyon holnapra tele lesz
azokkal az undorı́tó disznó kkal. Rejtsd el jó l.
Miutá n megigazı́totta a csokornyakkendő jé t, é s lesimı́totta
a zakó ja gallé rjá t, Ed a torná clé pcső hö z sé tá lt, leereszkedett
rajta, é s lelé pett a holdfé nyes gyepre.
Megá llt, az é gre meredt, majd ismé t Jeffy felé fordult. –
„Mint egy folyó , iszonyú gyorsan / Ré m-á r kifoly / A zord
kapun, s mind egyre harsan / Kacaj – de nincs mosoly."2
Né há ny sor Poe-tó l. Ne haszná ld a kulcsot, Jeffrey. Ne nyisd
ki a zord kaput. – Má r majdnem elfordult, de kö zben eszé be
jutott mé g egy igyelmezteté s. – Egy dé monhorda van a
nyomomban. Ordö gö k, gonosz lelkek! Amikor idecső dü lnek
a disznó k, hogy kö rbeszimatoljanak, nem azok lesznek,
akiknek mondjá k magukat. Akkor sem tudsz megszabadulni
tő lü k, ha á tadod nekik a dobozt. Ha megtudjá k, hogy ná lad
van a kulcs, az az á tkozott, mé gis csodá latos kulcs, azt
fogjá k felté telezni, hogy tú l sokat tudsz. Ok irgalmatlanok.
Gyilkosok. Szö rnyetegek. El fognak tü ntetni. Rejtsd el
ü gyesen, Jeffrey. Mentsd magad é s a kislá nyodat! Rejtsd el
jó l!
Ezzel kisé tá lt az aszfaltú tra, jobbra fordult, é s elindult a
kanyon felé .
A szomorú sá g é s a szá nalom kicsit eltompı́totta a
holdfé nyes é jszaka ragyogá sá t. Lehet, hogy ez az ember
egé sz é leté ben excentrikus volt, de eddig az esté ig kellemes
tá rsasá gnak bizonyult, é s soha nem adta jelé t demenciá nak.
Ed kisé tá lt a holdsugarak fé nyé bő l, be az á rnyé kba, majd
eltű nt a tö lgyfá k leló gó á gai alatt.
5.
Amity a konyhaasztal mellett á llt, jobb vá llá n Hó golyó val. Az
egé rke egy fö ldimogyoró t rá gcsá lt, amit a ké t mellső
mancsa kö zö tt tartott.
A doboz ott hevert az asztalon. Piszkos, megsá rgult
semmisé gnek tű nt, mé gis baljó s benyomá st keltett.
Amity azt ké rdezte: – Mi van benne?
– Nem tudom – vá laszolta az apja, mikö zben kibontott egy
doboz sö rt. – Es megı́gé rtem, hogy nem nyitom ki.
– Lehet, hogy egy hú szcentis madagaszká ri sziszegő
csó tá ny, mint abban a rovarinvá zió ban, amit a boszorká ny
az ellensé ge kasté lyá ra kü ldö tt.
– Az egy regé nyben volt. A való sá gban az emberek nem
hatalmas sziszegő csó tá nyokkal szoktak bosszú t á llni. Es
egyé bké nt is, Ednek a jelek szerint kezd elmenni az esze, de
azé rt jó ember.
– Ha egy é ven belü l nem jö n vissza, té nyleg be fogod rakni
egy betonnal teli hordó ba, é s bedobod az ó ceá nba?
Az apja vá llat vont. – Fé lig-meddig megı́gé rtem. – Leü lt az
asztalhoz, szomorú an elmosolyodott, é s megcsó vá lta a fejé t.
– Hetvenhat milliá rd dollá r.
– Egy olyan kis valami, ami befé r ebbe a dobozba, csak
nem é rhet annyit, ugye? – gondolkodott el Amity.
Hó golyó is befé rt volna abba a dobozba. Mivel Amity
imá dta a kis á llatot, sokkal tö bbet é rt szá má ra, mint
amennyit izettek é rte, bá r – urambocsá ! – nem tö bb ezer
millió dollá rt. Az apuká ja viszont egyé rtelmű en é rt annyit.
Biztosra vette, hogy ha az apjá t egyszer elrabolná k, é s a
gonosztevő k hetvenhat milliá rd dollá rt kö vetelné nek é rte,
é s neki akkorra má r lenne annyi pé nze, akkor ki izetné a
vá ltsá gdı́jat; té nyleg megtenné . De Hó golyó val ellenté tben,
az apja nem fé rt volna be abba a dobozba.
– Bá rmi is van benne – vá laszolta az apja –, tı́z centet sem
é rhet senkinek, Edet kivé ve. Az a szegé ny ember kezd
leé pü lni. Az elmé je ellene fordult. Amiket mondott…
Szerintem ré gen egyetemi professzor lehetett, mé ghozzá
elé g jó . De most… ez nagyon szomorú . Há t bá rmi is legyen
ebben, holnap, holnaputá n vagy egy hé t mú lva vissza fog
jö nni é rte.
Amity levette Hó golyó t a vá llá ró l, é s a tenyeré ben kezdte
dé delgetni. Hó golyó csak egy kisegé r, de az ő feladata, hogy
gondoskodjon a biztonsá gá ró l egy olyan vilá gban, ahol
semmi nem tart ö rö kké , mé g az ember szemé lyisé ge sem.
6.
7.
Amı́g Amity fel nem vetette, hogy Ed elő ző esti lá togatá sa é s
a fekete helikopterek vá ratlan megjelené se ö sszefü ggé sben
á llhat egymá ssal, Jeffynek ez eszé be sem jutott. Ha egy ö reg
é s té veszmé s csavargó arró l beszé l, hogy ü ldö zik, az ember
arra tippel, hogy az ellensé gei – má r ha lé teznek – a sajá t
kö zö ssé gé bő l szá rmaznak: kié gett drogfü ggő k, akik hisznek
az olyan dolgokban, mint „a mindennek a kulcsa", vagy
pszichopatá k, akik pö ttyö s nyakkendő s é s kocká s inges
hajlé ktalanokra vadá sznak. Az ember nem gondolná , hogy
az ü ldö ző i tö bb mint tucatnyian lehetnek, ré szben
kommandó s egyenruhá t viselhetnek, é s pá r millió dollá r
é rté kű felszerelé st hurcolhatnak magukkal.
De a jó zan é sz né ha paranoiá ra sarkallja az embert.
Nagyon ú gy tű nt, mintha a politikai elit azon igyekezne
George Orwell irá nti csodá latá ban, hogy nem egé szen ö tven
é vvel a szerző jó slata utá n meg is való sı́tsa az 1984
totalitá rius vilá gá t.
Jeffy a konyhá ban felkapta a dobozt az asztalró l. Az nem
volt nehé z, ami arra utalt, hogy a tartalma nagy ré sze
hungarocellgyö ngyö kbő l vagy valami má sfé le
csomagoló anyagbó l á llhat.
Dö nté ské ptelenü l hallgatta a helikoptereket – az egyik a
tá volban szelte a levegő t, a má sik kö zelebb –, mikö zben
azon gondolkozott, hova rejtse a csomagot. Nem igazá n
tudott hinni abban, hogy azok a „disznó k", akikrő l Ed
beszé lt, bá rkik is legyenek, berontaná nak a há zukba, é s
szobá ró l szobá ra, ió kró l ió kra felforgatná k. De minden
rejtekhely, ami eszé be jutott, nyilvá nvaló nak tű nt,
amennyiben azok az emberek á tlé pné k a kü szö bé t.
Vé gü l a mű helyé be sietett, amelynek az egyik felé t teljes
egé szé ben rendkı́vü l stı́lusos, antik art deco rá dió k
restaurá lá sá nak szentelte.
A munkaasztalá tó l balra nyolc hı́res, legendá s má rká jú
rá dió sorakozott a polcokon – Fadá k, Sentinelek, Bendixek,
Emersonok, DeWandok –, megtisztı́tva é s kifé nyesı́tve;
gyö nyö rű nek é s elegá nsnak tű ntek ragyogó szı́neikkel. At is
huzalozta ő ket, é s kicseré lte a vá kuumcsö veiket. Ugyanú gy
lehetett velü k fogni a rö vidhullá mú adó kat, mint az 1930-as
é vekben, bá r bekapcsolá s utá n hagyni kellett egy kis idő t a
csö veknek ahhoz, hogy felmelegedjenek, mielő tt megszó lalt
bennü k az adá s.
A padtó l jobbra lé vő polcokon hat ö sszekarcolt, kifakult
rá dió sorakozott, amelyeken mé g nem kezdett el dolgozni.
Ezeket cserebere-talá lkozó kon, vidé ki á rveré seken
vá sá rolta, illetve né há nyat ké nyszeres gyű jtö gető ktő l, akik
rengeteg olyan dolgot halmoztak fel, amit má sok szemé tnek
tartottak. Volt, amelyiké rt alig negyven dollá rt adott,
má soké rt aká r ké tezret, az eladó tá jé kozottsá gá nak
fü ggvé nyé ben. Restaurá lá s utá n a gyű jtő k aká r hat-, hé t-,
ső t tı́zezret is izettek a ritka é s szé psé ges daraboké rt.
A legnagyobb rá dió , ami vá rta, egy sá rbarná nak tű nő
Bendix modell volt. Megtisztı́tva é s kifé nyesı́tve mé ly
tejkaramella szı́nű vé vá lik majd, é getettcukor-szı́nű
gombokkal é s kerettel. A Bendix belső szervei a
munkaasztalon hevertek kiterı́tve, csak az ü res mű anyag
há z maradt a polcon: az harminc centi szé les volt, hú sz
centi magas é s tizennyolc centi mé ly, nem elé g nagy ahhoz,
hogy belefé rjen a doboz, amit Jeffy Edtő l kapott, de ahhoz
igen, hogy a tartalmá t elrejthesse benne, bá rmi is legyen az.
A fejé ben ú jra felhangzott Ed igyelmezteté se. Nem szabad
kinyitnod. Soha!
Egy helikopter szá llt el a há z felett, olyan alacsonyan, hogy
az á ltala keltett lö ké shullá mok ö kö lcsapá ské nt rengetté k
meg a tető t é s zö rgetté k meg az ablakokat.
Bá rmilyen jellegtelennek tű nt is a doboz, Ed ú gy é rezte,
hogy pont a szokatlansá ga miatt hı́vná fel magá ra bá rkinek
a igyelmé t.
Soha ne nyisd ki ezt a dobozt, Jeffy. Soha ne érj hozzá ahhoz,
ami benne van.
Jeffy nagyon nehezen tudta elfogadni, hogy a gyű rö tt,
csipá s szemű Eden mé gsem a demencia lett ú rrá . Hogy a
dobozban valami é rté kes é s fontos dolog lapulhat. Es
té nyleg té nyleg elő fordulhat, hogy egy „dé monhorda"
ü ldö zi az ö regembert. Mé g ha mindez igaz is, mint azt a
helikopterek é s Suburbanok megjelené se sejttette, az
ellensé gei kegyetlensé gé t Ed biztosan eltú lozta. Té nyleg
szö rnyetegek lenné nek? Gyilkosok, akik eltü ntetné nek egy
á rtatlan embert é s a lá nyá t?
Megszó lalt az ajtó csengő .
Jeffy meglehető sen biztosra vette, hogy nem a postá s az
egy ajá nlott levé llel.
A helikopter, ami korá bban á trepü lt a há z felett, most
visszaté rt, é s lebegni kezdett felette. A pá lmá k olyan
hangosan zö rö gtek a propellerszé lben, hogy az mé g a
zú gá son keresztü l is behallatszott.
Jeffy szı́ve ú gy zakatolt, mint egy nyuszié a ragadozó
á rnyé ká ban. – Ne haragudj, Ed. Komolyan kellett volna
vennem, amit mondtá l.
Lerakta a dobozt a munkapadra, é s kioldotta a rá kö tö tt
madzagot.
Mikö zben valaki ismé t megnyomta a csengő t a torná con,
valaki má s kitartó an dö rö mbö lni kezdett a hátsó ajtó n.
Jeffy megemelte a doboz tetejé t, majd habozni kezdett. Egy
buboré kfó liá ba csomagolt tá rgyat lá tott maga elő tt.
Rejtsd el ügyesen, Jeffrey. Mentsd magad és a kislányodat!
Egy fé r i jelent meg az ablakná l, a fü ggö ny mö gö tt, sö té t
alakjá t kö rberagyogta a kora reggeli napfé ny.
Jeffy gyorsan letekerte a buboré kfó liá t. A mindennek a
kulcsa egy keskeny okostelefonra emlé keztetett, é s talá n
olyan tizenké tszer hé t centis lehetett, de rozsdamentes
acé lhá zá n sem gombok nem voltak, sem tö ltő bemenet, sem
bá rmilyen felirat. A fekete kijelző nem vá lt el a tö bbi
ré szé tő l, a há z integrá ns ré szé nek tű nt, mintha az eszkö zt
nem ö sszeszerelté k volna, hanem egy minden jelenleginé l
fejlettebb 3D-nyomtató é pı́tette volna fel atomonké nt.
Az ajtó csengő szó lt, az ö kö l dö rö mbö lt, a fá k zö rö gtek, a
helikopter zú gott, Jeffy pedig bedugta az eszkö zt a Bendix
há zá ba. A rá dió belső alkatré szeit eltü ntette egy ió kban.
Sietve apró darabokra té pte a kartondobozt é s a fedelé t. A
hulladé kot é s a madzagot bedobta a szemetesbe, é s
elkeverte ő ket a tö bbi papı́rszemé ttel.
8.
Amikor Jeffy ajtó t nyitott, há rom fé r i tornyosult a torná cá n.
Az elö l á lló fekete ö ltö nyt viselt fehé r inggel é s fekete
nyakkendő vel. Olyan jó ké pű nek tű nt, mint egy GQ-reklá m
modellje, sű rű , fekete, há trafé sü lt haja pedig egy noir ilm
szereplő jé re emlé keztetett, aki minden bizonnyal
pillangó ké st é s fojtó zsinó rt is tart magá ná l. A szeme szü rke
volt, a tekintete olyan é les, mint a ilé ző ké s.
A mö gö tte á lló fé r iak fekete kommandó s nadrá got
viseltek, fekete pó ló t é s dzsekit, ami elé g bő nek tű nt ahhoz,
hogy aká r vá lltokot is rejthessen, a benne lé vő pisztollyal.
Ugy né ztek ki, mintha direkt bajkeveré sre szü lettek volna.
Egyikü k beleszó lt egy adó vevő be, mire a helikopter
magasabbra emelkedett, é s eltá volodott egy kicsit dé l felé .
Az ö ltö nyö s ickó talá n ú gy gondolta, hogy mosolyog, de a
hangja cseppnyi bará tsá gossá got sem sugá rzott. – John
Falkirk, nemzetbiztonsá gi ü gynö ksé g. – Felmutatott egy
fé nyké pes igazolvá nyt.
Jeffynek nem esett nehezé re, hogy ostobá nak tettesse
magá t, olyasvalakinek, akit kibillentett a lelki egyensú lyá bó l
a csendes kanyonban tá madt hacacá ré . Hadarni kezdett: –
Mi a gond, mi tö rté nik, evakuá lnunk kell?
– Ez a há z egy bizonyos Jeffrey Coltrane tulajdoná ban van
– jelentette ki Falkirk. – On Mr. Coltrane?
– Igen, uram, ı́gy van, é n vagyok az – bó logatott Jeffy. – Mi
tö rté nik, mi ez a sok helikopter, biztonsá gban vagyunk? Itt
van a kislá nyom is.
Falkirk talá n ú gy gondolta, hogy ha nem nyugtatja meg a
zaklatott á llampolgá rokat, akkor ő szinté bb vá laszokat
remé lhet. Mindenesetre, miutá n elrakta az igazolvá nyá t,
feltartott egy okostelefont, amelynek a kijelző jé n Ed fotó ja
vilá gı́tott. – Ismeri ezt az embert?
– Ki ez?
– Azt remé ltem, maga fog errő l felvilá gosı́tani engem.
Jeffy hunyorogva fü rké szte a kijelző t. – Lehet, hogy lá ttam
má r.
– Hol?
– Azt nem tudná m megmondani.
– Nem tudja megmondani, hol lá tta?
– Nem, uram. Az is lehet, hogy té vedek, é s soha nem
lá ttam. Ha mé gis, akkor csak a vá rosban lá thattam valahol.
Falkirk ismé t fenyegető en hallgatni kezdett, mintha Jeffy
ö sszes kiejtett szó tagjá t kielemezné magá ban, a pupillá ja
tá gulá si é rté keivel együ tt, é s csalá rdsá g bizonyı́té kaira
vadá szva ö sszevetné a ké t adatsort. Volt benne valami
gé pszerű .
Ha nem lett volna ennyire eltelve a sajá t fontossá gá val,
Jeffy talá n mé g együ tt is mű kö dö tt volna vele. De a gyű rö tt,
té veszmé s vé n Ed sokkal szimpatikusabb volt neki, mint ez a
fé r i. Falkirk ö sztö nö sen olyan ellené rzé seket keltett benne,
mintha a 666-os szá m lett volna a homloká ra tetová lva.
– Ez egy csavargó , aki a tö rvé ny elő l menekü l – jelentette
ki az ü gynö k. – Elé g, ha ennyit tud ró la. Egy kis felfú jható
sá torban é l, a kanyon mé lyé n.
Jeffy felhá borodott arckifejezé st ké nyszerı́tett magá ra. –
Ré gen semmi nem volt a kanyonban, csak pré rifarkasok,
vadmacská k é s a zsá kmá nyá llataik. Akkoriban minden jobb
volt.
– Ugy gondoljuk, hogy ez az ember hetente né há nyszor be
szokott sé tá lni a vá rosba. A maga há za elő tt kell elmennie.
Nem lehet, hogy a kö rnyé ken lá tta valamikor?
– De, igen. Nem tö ltö k tú l sok idő t a torná con.
– Ha lá tta magá t, akkor elő fordulhat, hogy megá llt
beszé lgetni. Elé g tá rsasá gi ember.
Jeffy rosszallá st tü krö ző rá ncai elmé lyü ltek. – En soha
nem szoktam ilyesmire biztatni azokat az embereket. Mint
má r mondtam, vigyá znom kell a lá nyomra. – A ké t fé r ira
pillantott, akik ú gy né ztek ki, mintha csak azé rt vetté k volna
le magukró l a golyó á lló mellé nyt, hogy beugorjanak a
fá nkoshoz, utá na ismé t Falkirk felé fordult. – Mi folyik itt?
Mennyire kell fé lnem? Ez a csavargó megö lt valakit?
– Dr. Edwin Harkenbachnak hı́vjá k. Mond ez a né v
magá nak bá rmit is?
– Nem az é n doktorom – rá zta meg a fejé t Jeffy. – Az é n
doktorom Ben Solerno. A fogorvosom pedig Jennifer
Goshen. Szakorvosokra, há la az é gnek, nincs szü ksé gem.
Falkirk egy darabig csak né má n bá multa, majd elrakta a
telefont, é s elő vett egy hivatalosnak tű nő dokumentumot. –
Mr. Coltrane, tisztá ban van azzal, hogy ha hazudik egy
nemzetbiztonsá gi ü gynö knek, azzal tö rvé nysé rté st kö vet el?
– Persze. Ezt tudom. Olyanok, mint az FBI. Es ez ı́gy is van
rendjé n.
– Egy há zkutatá si engedé ly van ná lam. Ez
nemzetbiztonsá gi ü gy. Amennyiben nem mű kö dik együ tt
velü nk, jogunkban á ll letartó ztatni.
– Be akarnak jö nni, hogy kö rü lné zzenek? – ké rdezte Jeffy,
mikö zben á tvette a dokumentumot.
– Ez a tervü nk. De csak hogy egyé rtelmű legyen, nem
gyanú sı́tjuk magá t semmilyen bű ncselekmé ny elkö veté sé vel.
– Falkirk jeges tekintete ellentmondá sban á llt megnyugtató
szavaival. – Ezek biankó engedé lyek egy é gető
nemzetbiztonsá gi vé szhelyzet lenyomozá sá nak
elő segı́té sé hez, amelynek a gyanú sı́tottja visszaé lhetett a
maga jó hiszemű -sé gé vel. A Shadow Canyon Lane mind a
hé t há zá ra vonatkozó an rendelkezü nk há zkutatá si
engedé llyel.
– Nemzetbiztonsá gi vé szhelyzet! Hé , ami engem illet, mé g
csak engedé lyt sem kellett volna hozniuk ehhez a há zhoz.
Ez á llampolgá ri kö telessé gem, nem? Fá radjanak be, uraim.
Amikor Falkirk é s tá rsai belé ptek az elő szobá ba, Amity
jelent meg elő ttü k edző cipő ben, farmernadrá gban, a
kedvenc animekarakteré vel dı́szı́tett pó ló ban é s egy kö nnyű
farmerdzsekiben, amelynek a mellé nyzsebé n egy sá rga,
kacsintó s emotikon vilá gı́tott. Nagyokat pislogva azt
ké rdezte: – Apu, mi tö rté nt?
– Ezek az emberek szö vetsé gi ü gynö kö k, é desem.
– Mi az, hogy szö vetsé gi ü gynö k?
Amity csak tettette a hü lyé t. Jeffy abban remé nykedett,
hogy nem viszi tú lzá sba. De ettő l nem igazá n tartott. –
Olyanok, mint a rendő rö k, Amity. Egy rossz embert
keresnek, akirő l ú gy gondoljá k, hogy talá n itt bujká l.
– Nem csak Harkenbachot keressü k – javı́totta ki Falkirk. –
Annak a jeleit is keressü k, hogy esetleg itt tartó zkodott a
maguk tudtá val vagy tudtá n kı́vü l, esetleg ismeri valaki, aki
itt é l. – Ismé t elő vette az okostelefonjá t, é s Amity szá má ra is
elő vará zsolta Ed fotó já t. – I jú hö lgy, lá ttad valaha ezt az
embert?
Amity maga kö ré fonta a karjá t, é s el intorodott. – Ez
valami ő rü lt idió ta.
– Ismered?
– Nem. De olyannak né z ki, mint aki cukorká val kı́ná lja a
gyerekeket, hogy beszá lljanak a kocsijá ba, é s utá na soha
tö bbé nem lá tjá k ő ket. Mindent tudok az ilyen perverzekrő l.
Apu vagy tı́zezerszer elmagyará zta nekem, hogy milyenek.
Falkirk ú gy meredt a fé nyké pre, mintha soha nem gondolt
volna ilyesmire Edwin Harkenbachró l, majd elrakta a
telefont. – Mr. Coltrane, tisztá ban van azzal, hogy mivel já r
majd, ha alaposan á tkutatjuk a há zá t?
– Gondolom, fenekestü l felforgatjá k.
– Az embereim é s é n testkamerá t viselü nk. Szobá ró l
szobá ra velü nk kell tartania, hogy meggyő ző dhessen arró l,
miszerint nem tö rté nik lopá s vagy vandalizmus.
Amennyiben van a há zban olyan hely, ami tú lontú l… hm…
bizalmas, arró l szó ljon nekü nk, é s megbeszé lhetü nk egy
kompromisszumos megoldá st.
Jeffy biztosra vette, hogy minden olyan terü letet, amit
kü lö n megemlı́t, megkettő zö tt igyelemmel kutatná nak á t.
Talá n Amitynek is ugyanez jutott eszé be, é s csak fel akarta
kelteni a gyanakvá sukat, hogy utá na teljesen elaltassa. – Hé ,
Hó golyó ketrecé t is á t fogjá k kutatni, nem? Halá lra fogjá k
ijeszteni.
9.
Mikö zben Amity a kezé be vette Hó golyó t, é s megpró bá lta
megnyugtatni, Falkirk ké t alkalmazottjá nak egyike mindent
kipakolt a má sfé lszer egy mé teres ketrecbő l: a
rá gcsá ló kocká kat, a mó kuskereket, a miniatű r lé trá t a
tetejé n a meg igyelő p-latformmal, a kis ké k egé rhá zikó t a
fehé r spalettá kkal é s a sajtmintá sra festett zsindelyeivel,
meg a vé cé t helyettesı́tő ú jsá gpapı́rcsı́kokat, amelyek kö zö tt
a szé gyenlő s kis rá gcsá ló szeretett elbú jni. Az egyik
ü gynö knek egé rkakis lett ké t ujja, é s amikor rá jö tt, hogy
mibe nyú lt, azt mondta: – Hé , ez a kis nyomorult a sajá t
ketrecé be szarik.
Amity azt vá laszolta: – Há t ő egy kisegé r.
Jeffy kivezette az ü gynö kö t a fü rdő szobá ba, hogy meg
tudja mosni a kezé t, ahol a ickó levette a vé cé tartá ly
fedelé t, há tha az alatt is bujká l valami, talá n pont a
mindennek a kulcsa.
Mint arra Jeffy szá mı́tott is, mindent á tkutattak, é s
fenekestü l felforgattá k az egé sz há zat, vagy talá n csak
majdnem az egé szet.
A mű helyben, mikö zben ké t embere ió kokat é s
szekré nyajtó kat nyitogatott é s csukogatott, Falkirk
vé gigné zett a rá dió kon é s a szinté n bakelitbő l ké szü lt
bizsukon, amelyek ott sorakoztak a nyitott polcokon. Az
arckifejezé se nem é rdeklő dé st sugallt, inká bb az uralkodó
osztá ly egy tagjá nak a megveté sé t, aki egy szeré ny
ré gisé gboltban talá lta magá t, nem tú l kielé gı́tő illatú
kö zemberek kö zö tt. – Mi ez a sok minden?
– Az é kszereket lecsiszolom, ha elromlott a csatjuk,
megjavı́tom ő ket. A rá dió knak a vá kuumcsö veit szoktam
kicseré lni. Utá na eladom ő ket gyű jtő knek.
– Gyű jtő knek? Lé teznek olyanok, akik ilyen giccset
gyű jtenek? Van, aki ezt megveszi?
Jeffy a Bendix elszı́nező dö tt há zá ra mutatott, ami mö gö tt
ott rejlett a mindennek a kulcsa. – Ez a potenciá lis é kszer
hatvan dollá romba kerü lt egy cserebere-talá lkozó n. Ha
megtisztı́tom é s kifé nyesı́tem, ú gy fog kiné zni – mutatott
arra a rá dió ra, amin dolgozott –, é s utá na aká r hatezeré rt is
eladhatom egy ré gisé gvá sá ron. Es lá ttam má r nő ket
ö sszeverekedni bakelitnyaklá ncokon.
– Beszarok.
– Azt az egerem csiná lta – jegyezte meg Amity, kezé t
Hó golyó ra fonva.
Falkirk arca megfeszü lt a megveté stő l. – Viccesnek tartod
magad, mi?
– Nem, uram. Messze nem vagyok olyan vicces, mint
egyesek.
A fé r i keze ö kö lbe szorult az oldala mellett. Ajka
kifehé redett, tekintete jegessé vá lt. – Ismerem a fajtá dat.
Jeffyt meglepte Falkirk vá ratlan, epé s ellenszenve a kislá ny
irá nt. Hogy elterelje az ü gynö k igyelmé t, bedugta az egyik
teljesen helyreá llı́tott rá dió t, egy Fadá t.
A vá kuumcsö vek felmelegedtek, a hullá msá vkereső
felragyogott. A rá dió karcsú , lekerekı́tett alakja é s
aranyszı́nű , csillogó mű anyag borı́tá sa egy olyan korró l
regé lt, amikor mé g a hé tkö znapi tá rgyakat is szemet
gyö nyö rkö dtető re tervezté k; az eszkö z azt a fajta bű bá jt
ké pviselte, ami a mi pragmatikus vilá gunkbó l szinte má r
teljesen kiveszett.
Falkirk é rtetlenü l, megvető en bá multa a rá dió t.
Amikor a majdnem szá zé ves ké szü lé kbő l Taylor Swift
hangja csendü lt fel, azt mondta: – Ez a csaj elé g menő , de
ebbő l a hangszó ró bó l nem tű nik tú l menő nek. Ez tuti nem
Bose.
– En nosztalgiá t á rusı́tok. Ré gen kicsit hasonló an szó ltak a
zené k – magyará zta Jeffy.
– A nosztalgia zsá kutca. Vagy elő re haladunk, vagy
visszacsú szunk. Es ha tú lsá gosan visszacsú szunk, minden
ö sszeomlik.
Jeffy mosolygott, é s bó logatott. – Ertem ezt a né ző pontot.
En csak egy kicsit akarok visszacsú szni, oda, amikor az
emberek mé g nem a ké pernyő t bá multá k egé sz nap, é s nem
akartá k megmondani má soknak, hogy mit csiná ljanak é s
gondoljanak, amikor a napok mé g huszonné gy ó rá snak
tű ntek tizenkettő helyett, amikor mé g lehetett levegőt kapni.
– Ha ezt akarja – felelte Falkirk –, akkor jobb lesz, ha
idebent marad a kis há zá ban, é s soha nem megy ki. Itt
kerü lhet a legkö zelebb ahhoz, hogy ö rö kké a tegnapban
é lhessen. A vilá g é vrő l é vre egyre gyorsabban forog. Az
emberisé g ű rutazá son vesz ré szt, Mr. Coltrane. Urutazá son.
Ez a sorsunk.
10.
Mikö zben ké t beosztottja tá rsasá gá ban a kö vetkező há z felé
indult, Falkirk igyekezett lebeszé lni magá t arró l, hogy
Coltrane-é kra ö sszpontosı́tsa a gyanakvá sá t, az apá ra é s a
lá nyá ra, a szomszé djaikat lá tatlanban ki is zá rva. Az a kis
ribanc gú nyoló dott rajta, talá n azé rt, mert tudja, hol van
Harkenbach, vagy azé rt, mert okostojá snak szü letett.
Tú lsá gosan emlé keztette ő t a kis fé ltestvé ré re, Phoebere,
arra az ö nelé gü lt, é les nyelvű kis patká nyra, aki a má sik
fé ltestvé ré vel, Philippel tö nkretette az é leté t. Mit sem
szeretett volna jobban, mint egy pofonnal letö rö lni azt az
utá latos vigyorgá st Amity Coltrane arcá ró l. Az elmú lt é vek
sorá n tö bbszö r talá lkozott hozzá hasonló kkal, ú jabb
Phoebekkel, akik kigú nyoltá k é s megbá ntá k – é s ebbe bele
is haltak. Minden egyes ü té s, amit a fajtá jukra mé rhetett,
felé rt egy orgazmussal.
Ha Jeffrey-rő l é s az elké nyeztetett kis kö lyké rő l kiderü l,
hogy té nyleg Harkenbach bará tai, akkor durva
kihallgatá snak fogjá k alá vetni ő ket, amelynek sorá n Falkirk
azt csiná lhat azzal a kis ribanccal, amit csak akar, csakú gy,
mint az apjá val. A nemzetbiztonsá gi igazolvá nya csak á lca
volt. Nem tartozott elszá molá ssal a nemzetbiztonsá gi
hivatalnak, sem semmilyen hivatalos á llami szervnek. O az
á rnyé khatalmat szolgá lta, é s a gazdá ihoz hasonló an ő is a
tö rvé nyek felett á llt.
Ső t, egé sz é leté ben, amió ta csak az eszé t tudta, ú gy é rezte,
hogy a tö rvé nyeket má soknak talá ltá k ki, nem neki. O má r a
megszü leté se ó ta tisztá ban volt a nagy igazsá ggal, miszerint
az egyetlen eré ny a bű n, é s a hatalom mindenre mentsé gü l
szolgá l.
11.
Falkirk é s tá rsai nagy ká oszt hagytak maguk utá n. Coltrane-
é knak, apá nak é s lá nyá nak má sfé l ó rá já ba telt, hogy
helyreá llı́tsá k a rendet kis vilá gukban.
Az ablakon tú l é ppen visszafelé szá guldottak a fekete
Suburbanok a kanyonbó l, balszerencsé s csavargó kat
szá llı́tva. Talá n hajlé ktalanszá lló k felé tartottak, bá r sokkal
való szı́nű bbnek tű nt, hogy foglyaik egy rideg, elszigetelt
é pü letben vé gzik majd a Mojave peremé n, ahol durva
kihallgatá snak vetik majd alá ő ket, é s ahol a „jogom van
ü gyvé dhez" szavak csak gú nyos kacajt vá ltanak majd ki
rabtartó ikbó l.
A konyhaasztal egyik sarká ná l Amity ü lt a reggeli
narancslevé vel, a má sikná l pedig Jeffy a feketeká vé já val, ami
olyan erő s volt, hogy a puszta illata is magá hoz té rı́tett
volna egy kó má ban fekvő beteget.
Amity jobb vá llá n Hó golyó rá gcsá lt egy sajtos pattogatott
kukoricaszemet, ami hatalmasnak tű nt apró , ró zsaszı́n
mancsá ban.
Az asztalon ott hevert a mindennek a kulcsa.
Jeffynek fogalma sem volt, mit hozhat a fejü kre ez az
eszkö z. De azt meglehető sen biztosra vette, hogy ha lenne
egy kis esze, vá sá rolna egy hordó t, bekeverne egy adag
betont mé g ebé d elő tt, é s nem vá rná ki azt az é vet.
Soha ne nyisd ki ezt a dobozt, Jeffy. Tartsd meg az ígéretedet.
Az a valami, ami a dobozban van, csak szenvedést okozhat
neked.
Mikö zben a helikopterek zú gá sa elhalkult, é s a kanyont
megü lte a normalitá s illú zió ja, Amity azt mondta: – Ez olyan,
mint egy telefon.
– Ha kö zelebbrő l megné zed, lá thatod, hogy nem telefon.
Nincsenek gombok az oldalá n. Nincs tö ltő nyı́lá sa, tehá t
való szı́nű leg akkumulá tora sem. Nincs kamerá ja.
– De van egy kö r alakú gomb a kijelző je aljá n.
– Ettő l mé g nem lesz telefon.
A lá ny a ké szü lé ké rt nyú lt, mire Jeffy inoman rá csapott a
kezé re. – Ne é rj hozzá .
– Te is hozzá é rté l.
– Csak nagyon ó vatosan. Az oldalá ná l fogva a hü velyk- é s a
mutató ujjammal. Es egyé bké nt is, ebben a há zban é n
vagyok a felnő tt. A szabá lyokat a felnő ttek hozzá k. Idő tlen
idő k ó ta.
– Ezé rt van a vilá g ekkora kakiban?
– Talá n.
Egy ú jabb korty narancslé utá n Amity ı́gy folytatta: – Az a
sok terepjá ró , helikopter é s kemé ny iú … azt hiszem, ez a
hü lyesé g való szı́nű leg té nyleg megé rhet hetvenhat
milliá rdot.
– Allami kutatá si ö sztö ndı́jban – helyeselt Jeffy.
Hó golyó , akinek a igyelmé t felkeltette a rejté lyes, csillogó
tá rgy, eldobta a pattogatott kukoricá t, leszaladt Amity
karjá n, vé gigszá guldott az asztalon, ami á ltalá ban tiltott
zó na volt szá má ra, é s leü lt arra, ami a ké szü lé k kijelző jé nek
tű nt.
A kislá ny felhö rdü lt, é s mindketten felpattantak a
szé kü krő l, ú gy reagá lva, mintha Edwin Harkenbach nem is
valamifé le kulcsot bı́zott volna rá juk, hanem egy kompakt
atombombá t.
Hó golyó az alatta elterü lő , sö té ten tü krö ző dő felü letet
bá multa, amelyben csak a sajá t homá lyos tü kö rké pé t
lá thatta.
Pá r má sodperc mú lva a kijelző halvá nyszü rké n
felderengett.
Jeffy visszafojtotta a lé legzeté t, Amity pedig csalogatni
kezdte az egeret. – Hé , kis iú , gyere vissza anyucihoz. Gyere
ide anyucihoz, Hó golyó !
Valami megjelent a kijelző n az egé r alatt. Jeffy ké t nagy
gombot lá tott – egy ké ket é s egy pirosat –, de fehé r betű s
feliratukat fé lig eltakarta a kisegé r.
Egyszerre nyú ltak Amityvel Hó golyó é rt. A kislá ny keze az
egé rre fonó dott, az apjá é pedig az ö vé re…
…é s a konyha eltű nt; hirtelen mindenfelő l fehé rsé g vette
kö rbe ő ket. Szinte vakı́tó hó vihar tá madt kö rü lö ttü k. Csak
sajá t magukat é s egymá st lá ttá k – meg az egeret. A csillogó
pelyhek nem tű ntek hidegnek, é s á thatoltak mind Jeffyn,
mind Amityn.
Fényrészecskék, gondolta Jeffy, é s beleborzongott a furcsa
é lmé nybe.
Az a vers is eszé be jutott, amit Ed idé zett, mielő tt elsé tá lt
volna az é jszaká ba; valami zord kapuró l é s a rajta kizú duló
ré mekrő l szó lt. A mindennek a kulcsa megnyitott elő ttü k
egy kaput, egyenesen egy zord hó viharba, é s bá r semmifé le
ré mek nem sodortá k el ő ket, Jeff ú gy é rezte, nagy
veszé lyben forognak, ú gy é rezte, mintha felfedezte é s
ü ldö zni kezdte volna ő ket valaki vagy valami.
12.
14.
15.
16.
Amity abban remé nykedett, hogy aznap talá n mé gsem tö r
ki a vihar. A duzzadt felhő k eső vel kecsegtetté k ő ket, de
egyelő re nem vá ltottá k be az ı́gé retü ket. Ső t, a madarak,
amelyek korá bban menedé kbe vonultak a vá rható ı́té letidő
elő l, most ismé t kirepü ltek. Fehé r sirá lyok kö rö ztek a
magasban a sö té t é gbolt elő tt rikoltozva. A fé szkü kbő l
visszaté rő barna peliká nok kö nnyedé n siklottak a szoká sos
alakzatukban, ö rö k né masá gban, mikö zben varjak
rebbentek kiá ltozva egyik fá ró l a má sikra, mintha
lá thatatlan ragadozó k kergetné k ő ket.
Amity é s az apja nem vihetté k haza Ed Harkenbach
kö nyvé t, hogy a Shadow Canyon Lane-en á lló há zukban
tanulmá nyozzá k á t, mert ebben az eszelő s vilá gban az a há z
egy má sik Coltrane tulajdoná ban á llt, aki talá n nem volt
olyan jó lelkű , mint a kislá ny imá dott apuká ja. Azt elké pzelni
sem tudta volna, hogy az apja bármelyik verzió ja
kifejezetten gonosz lenne; biztosra vette, hogy a szá mtalan
vilá g egyik Jeffy Coltrane-ja sem sorozatgyilkos, de
né melyik talá n rendkı́vü l idegesı́tő . Es egyé bké nt is, nem
tudhattá k, mi tö rté nne, ha a ké t Jeffy szembetalá lkozna egy
olyan vilá gban, amelyben csak egynek lett volna szabad
lé teznie. Nagy való szı́nű sé ggel egyikü k sem robbant volna
fel vagy szű nt volna meg lé tezni, de nem zá rhattá k ki
teljesen az effé le katasztró fá kat.
Az apja a Harbison’s é tterem egyik há tsó bokszá ba akart
leü lni, hogy ebé d kö zben lapozgassá k á t a kö nyvet. De
ebben a vilá gban Steptoe’s-nak hı́vtá k a helyet, é s
egyá ltalá n nem tű nt olyan tisztá nak, mint a Harbison’s. A
kü lö nbsé g lá ttá n az apjá ban az a ké rdé s is felmerü lt, hogy a
tá rcá já ban lé vő pé nzt vajon elfogadná k-e egyá ltalá n ebben
az Egyesü lt Allamokban, vagy a kasszá s jelenetet rendezne
az idegen bankó k lá ttá n.
Abban remé nykedve, hogy a szé l jó val dé lebbre fú jja az
eső felhő ket, mielő tt azok kiadhatná k magukbó l a
tartalmukat, a vá ros kö zepé n lé vő tengerparti parkba
sé tá ltak, é s letelepedtek egy padra a fü ves ré szen, ami a
fehé r homokos strandra né zett.
Az ó ceá n á tvette az é g szı́né t, é s ú gy né zett ki, mint egy
é lettelen hamumocsá r, mintha a partjain á lló falvak é s
vá rosok – ezt az egyet leszá mı́tva – porig é gtek volna, é s a
maradvá nyaik a vı́zbe omlaná nak. Alacsony, szü rke
hullá mok nyaldostá k a partot, rothadó hı́ná rok jó dos illatá t
sodorva magukkal.
A tajté kos habok a jelek szerint tú l szelı́dnek tű ntek a
szö rfö sö k szá má ra, é s a viharveszé ly miatt má sok sem
meré szkedtek a vı́zbe. A szá z mé terrel mö gö ttü k hú zó dó
Paci ic Coast fő ú t forgalma jelentő sen kisebb volt, mint az ő
vilá gukban lett volna, mintha az itteni emberek vagy nem
szerettek volna utazni, vagy megakadá lyoztá k ebben ő ket
valahogy. Amity nem rajongott az autó ké rt, mé gis feltű nt
neki, hogy itt kevesebb modellt é s má rká t lá t, mint a saját
Suavidad Beaché ben, é s azok is mind szü rké k, barná k vagy
feketé k. A vilá g a kontrasztos é gbolt é s ó ceá n ellené re is
meddő nek é s szikkadtnak tű nt – szı́ntelennek é s
é lettelennek.
Amity a madarakon tartva a szemé t kivette a zsebé bő l
Hó golyó t, é s lerakta a fö ldre, ahol az egé r azonnal elvé gezte
a dolgá t. Utá na elkezdte felderı́teni a kislá ny lá ba kö rü l a
talajt, é s csak ekkor tű nt fel nekik, hogy a gyep tele van
tö lté nyhü velyekkel, tompá n fé nylő hengerekkel, mintha a
parkban nemré giben fegyveres harcokat vı́vtak volna.
A betonpad kemé ny volt, de Harkenbach kö nyve mé g
kemé nyebb. Bá r zseninek tartottá k, a jó ö reg Ed mé gsem
tudott egyetlen mondatot sem megfogalmazni szá zdollá ros
szavak né lkü l, ú gyhogy aká r a marslakó k nyelvé n is ı́rhatott
volna. Amity apja lassan lapozgatott a kö tetben, hangosan
felolvasva né há ny bekezdé st, amelyekbő l a lá nya szinte
semmit sem é rtett; csak egy tű nt kö zü lü k hasznosnak
szá mukra.
A jó ö reg ré mes é s bú s Ed, a menekü lő fé lben lé vő
hajlé ktalan zseni azt vetette fel, hogy ha egy pá rhuzamos
vilá got – amit ő „alternatı́v idő vonal"-nak nevezett – meg
lehetne lá togatni, akkor az elhelyezkedé sé t is katalogizá lni
lehetne. Vagyis azok, akik oldalirá nyban utazgatnak a
vé gtelen multiverzumon á t, bá rmikor visszaté rhetnek egy
konkré t alternatı́v idő vonalhoz ahelyett, hogy folyamatosan
talá lomra repkedné nek a vilá gok spektrumá ban, mint a
vé letlenszerű en elgurı́tott dobó kocká k.
Az apja szerint ez megmagyará zta a kijelző aljá n lá tható
feliratot: Má shol 1.13 – Katalogizá lva. – Ha ú gy gondolunk a
vilá gunkra, mint az Eredeti Fö ldre, akkor az ö sszes tö bbi
vilá g vagy idő vonal „má shol" van. Ez é rthető ? Szerintem
logikusan hangzik.
Jeffyn a nem tú l ideá lis helyzetü k ellené re is eluralkodott a
kis iú s optimizmus. O szeretett ú j dolgokat tanulni. Minden
rejtvé nyt é s talá ló s ké rdé st nagyon é lvezett mindig.
– Es ebbő l kö vetkezik, hogy ez a vilá g, amelyben mi
vagyunk, katalogizá lva lett, az ide vezető ú tvonalat eltá rolta
ennek az eszkö znek a memó riá ja, mé ghozzá Fö ld 1.13
né ven. Ami talá n azt jelenti, hogy tizenhá rom vilá ggal van
odé bb a mié nktő l. Szerinted?
– Igen, azt hiszem – vá laszolta Amity, ú gy fü rké szve a sö té t
eget, mintha attó l tartana, hogy mindjá rt egy sá rká ny fog
lecsapni a felhő k kö zü l, hogy felkapja ő t, mint só lyom a
kisegeret. De ez nem olyan vilá gnak tű nt, amelyben
sá rká nyok is elő fordulhatnak. Nem lá ttak kasté lyokat é s
pá ncé lozott lovakon ü lő lovagokat, semmi olyasmit, amit
á ltalá ban sá rká nyokkal szoktak ö sszefü ggé sbe hozni. Ennek
ellené re a legjobb regé nyekben gyakran a legvá ratlanabb
dolgok fordulnak elő a legnagyobb való szı́nű sé ggel. Amity
kö nyvekben szerette a vá ratlan dolgokat, é lő ben má r nem
annyira.
Talpra á llt. Ugyelve arra, nehogy rá lé pjen a kis Hó golyó ra,
felszedegette a tö lté nyhü velyeket a fű bő l. Hidegek voltak.
Arra gondolt, ez a halál hidege. Valakit megöltek itt, talán
nem is csak egy embert, egy közparkban. Ez a hely
hátborzongató. El kell tűnnünk innen.
Nem adott hangot a gondolatainak, mert né há ny
má sodvonalbeli fantasyregé nyben szá nalmas lá nyok
szerepeltek, akik tú l kö nnyen elveszı́tetté k a fejü ket. Amikor
hiszté riá zni kezdtek, mindig megmentette ő ket egy herceg, a
csalá djuk, né há ny együ tté rző tö rpe vagy má gikus farkas.
Soha nem csiná lhattak té nyleg szó rakoztató dolgokat; nem
kaptak má s szerepet, minthogy megmentessé k magukat.
Amitynek nem volt tü relme a fajtá jukhoz, é s semmiké ppen
nem akart kö zé jü k tartozni. A fű ben lapuló fé nyes, ü res
tö lté nyhü velyek kivé telé vel, amelyek erő szakos
cselekedetekre utaltak, semmilyen bizonyı́té k nem szó lt
amellett, hogy gyilkossá got kö vettek volna el a parkban.
Amity nem akart az apuká já hoz rohanni, hogy azt mondja
neki, „semmi baj, é desem, ne tö rd ezen azt a szé p kis
fejedet".
Az apja olvasott mé g egy kicsit, majd kivette a zsebé bő l a
mindennek a kulcsá t. Megnyomta a korong alakú
é rintő panelt. A ké pernyő szü rké n vilá gı́tani kezdett, é s
megjelent rajta a há rom gomb.
– Ha a Kivá lasztá s gombot nyomom meg, szerintem semmi
drá mai nem fog tö rté nni.
– De elő fordulhat – igyelmeztette a lá nya.
– Lefogadná m, hogy csak annyi tö rté nik, hogy megjelenik
egy billentyű zet, é s megadhatom annak a pá rhuzamos
vilá gnak a cı́mé t, ahova el akarok lá togatni. Es való szı́nű leg
tová bbi lé pé seket is kell tennem azé rt, hogy odajussak.
– Mi csak haza akarunk menni – rakta le Amity a
tö lté nyhü velyeket a marká bó l a padra. Azok csilingelő
hangot hallatva lehullottak a betonra. – Nem akarunk
má shova menni.
Az apja ö sszehú zott szemö ldö kkel bá multa a kö nyvet, é s
azt mondta: – Ha a Kivá lasztá s gomb ú gy mű kö dik, ahogy
gondolom, akkor a Haza gomb is pontosan azt jelenti, hogy
haza. Hazavisz minket az eredeti Fö ldre, ahonnan jö ttü nk.
– Mé g ne nyomd meg – ké rte Amity.
– De arra kı́vá ncsi lenné k, hogy a Vissza gomb mit csiná l.
– Azt se nyomd meg – mondta Amity.
Jeffy lerakta a ké szü lé ket maga mellé , é s lassan lapozott
né há nyat a kö nyvben, mikö zben é rtetlenü l rá ncolta a
szemö ldö ké t, é s a szö veget mormolta, Amity pedig ú jabb
tö lté nyhü velyeket gyű jtö tt ö ssze é s rakott le a padra.
Hó golyó , aki tá volabb meré szkedett kis gazdá já tó l, mint
szokott, talá lt egy eldobott csokipapı́rt, amiben akadt mé g
né mi morzsa. A szakadt csomagolá s hangosan zö rgö tt a
kisegé r extá zisá tó l.
Amity kö zelebb ment Hó golyó hoz, hogy rajta tartsa a
szemé t, mikö zben ú jabb tö lté nyhü velyeket gyű jtö tt be.
Ekkor talá lta meg a há rom fogat. Ké tsé ge sem fé rt hozzá ,
hogy emberi fogak voltak. Metsző fogak. Az egyik repedtnek
tű nt, é s egy vé res á llkapocscsontszilá nk tartotta ő ket ö ssze,
mintha valakinek az arca szé tszakadt volna egy lö vé stő l.
17.
A fogak mé g hidegebbnek tű ntek, mint a tö lté nyhü velyek.
Jé ghidegnek. Amity tisztá ban volt azzal, hogy igazá bó l nem
olyan hidegek, mint a jé g, hogy a jegessé gü k inká bb illúzió,
mint való di izikai tulajdonsá g. Ha ő is egy olyan fá rasztó ,
megmenté sre szoruló lá ny lenne, akkor ú gy sikoltozna,
mintha kigyulladt volna a haja, é s az apuká já hoz szaladt
volna, de ké t okbó l is visszafogta magá t.
Elő szö r is, ő nem volt az a fajta lá ny. Egé szen Cucamungá ig
rú gta volna a sajá t seggé t, ha valaha is azon kapja magá t,
hogy úgy viselkedik. Má sodszor is, ha megmutatta volna
apjá nak a fogakat, ő egyetlen gombnyomá ssal hazarepı́tené
magukat a sajá t Fö ldjü kre, é s eszé be sem jutna ellá togatni
Jamisoné k há zá ba ennek a vilá gnak a Bastoncherry Lane-
jé n, ahol talá n az é desanyja vá rta a kislá nyt.
Miutá n eldobta a tö lté nyhü velyeket, amiket talá lt, Amity
zsebre vá gta a fogakat, é s felné zett a viharos é gboltra. Nem
sá rká nyokat keresett odafent. Ha valami lecsapott volna a
felhő k kö zü l, az sokkal fé lelmetesebb lett volna egy hosszú
karmú , vé rvö rö s szemű , lá ngoló leheletű sá rká nyná l. Nem
tudta, mi lenne az, csak azt, hogy sokkal rosszabb.
Beletö rö lte a tenyeré t a nadrá gjá ba, é s a tengerre né zett.
Nehezen tudta kivenni, hogy hol talá lkozik az é g a vı́zzel.
Szü rke hullá mok sodortak magukkal mocskos tajté kot.
Amity azon sem csodá lkozott volna, ha holttesteket mosnak
ki a partra.
Ot nem lehetett volna pesszimistá nak nevezni,
depresszió snak pedig mé g annyira sem. Nem ö rü lt, hogy
anya né lkü l kell felnő nie, né ha szomorú is volt emiatt, de
leginká bb boldognak é rezte magá t, de té nyleg. Jó nak
tartotta az é leté t – ső t remeknek –, é s mindennap lá tott
valami gyö nyö rű t, amit korá bban mé g soha, tová bbá
csodá latos dolgok tö rté ntek vele, amikor nem is szá mı́tott
ilyesmire. Tú l okos volt ahhoz, hogy ne legyen optimista.
Egé szen a Fö ld 1.13-ig. Most viszont má r azon sem lepő dö tt
volna meg, ha a tenger rothadó hullá kat kö p ki magá bó l.
Nem vele volt baj, hanem ezzel a fura hellyel. Vagy részben
talá n vele is. Bá r az 1.13 egy beteg, kifordult vilá gnak tű nt,
talá n mé gsem olyan rossz, amilyennek tartja. Egyesek
egyszerű en csak nem bı́rjá k az utazá st. Szá mukra egy hely
sem tud olyan jó lenni, mint az otthonuk. Mé g Pá rizs sem.
London sem. Rio sem. Az apja otthonü lő tı́pus volt, nem
szeretett utazni, é s Amity ú gy é rezte, talá n ö rö kö lte tő le ezt
a vonzó dá st az ismerő s dolgok é s az olyan kö nyvtá rak
irá nt, ahol szı́vesen lá tjá k, é s az olyan parkok irá nt, ahol
nincsenek talá n tö meges kivé gzé sekre utaló emberi
maradvá nyok.
Felkapta a szakadt csokipapı́rt a fű bő l, é s kihá mozta belő le
Hó golyó t. A kisegé r egy darab mogyoró nak tű nő valamit
szorongatott. Amity hagyta, hogy megtartsa, é s zsebre
dugta az á llatot.
Olyan lelkierő vel, amire bü szke volt, visszaté rt a padhoz,
é s csendesen ö sszeszedte a korá bban odagyű jtö tt
tö lté nyhü velyeket, mert azok talá n pont annyira
megriasztottá k volna az apjá t, mint a fogak.
Jeffy a kö nyvbe mé lyedve, a kis ré zkupacot é szre sem vé ve
azt mondta: – Tedd a kezed a nyakamra.
Amity csendben elhelyezte az erő szak fé nyes bizonyı́té kait
a pad mö gö tti fű ben, majd visszaké rdezett: – Mié rt pont a
nyakadra?
– Csak mindenesetre.
– De milyen esetre?
– Meg fogom nyomni a Kivá lasztá s gombot, hogy
kiderü ljö n, igazam volt-e. Ha té vedtem, é s á trepü -lü nk
valahova, akkor szerintem egymá shoz kell é rnü nk ahhoz,
hogy együ tt maradjunk. Ahogy akkor is egymá shoz é rtü nk
Hó golyó t fogva, amikor ez a kis patká nyivadé k rá ugrott
erre az izé re, é s beindı́totta.
– Az nem Hó golyó hibá ja volt. O nem patká nyivadé k. Csak
kı́vá ncsi.
– Jó é rtelemben neveztem patká nyivadé knak.
Amity igyelmé t ekkor a parti ú ton felbő dü lő autó k zú gá sa
hı́vta fel magukra. Há rom hatalmas, fenyegető kü lsejű
furgon haladt dé l felé egymá s mö gö tt. Pá ncé lozottnak
tű ntek, é s a kislá ny elő szö r azt hitte, katonai já rmű vek,
csakhogy feketé re voltak festve sö té tre fó liá zott ablakokkal,
é s nem szerepelt rajtuk semmilyen azonosı́tó jelzé s.
Amity az apja nyaká ra tette az egyik kezé t.
Jeffy megnyomta a Kivá lasztá s gombot a mindennek a
kulcsá n.
A vé gtelennek tű nő , ké t má sodperces ké slelteté s sorá n
Amity egyszerű en tudta, hogy soha tö bbé nem lá tja Justin
Dakotá t, a szomszé d iú t, akibő l fé rjet faraghatott volna.
Majd az Adja meg az idő vonal kataló gusszá má t szavak
ragyogtak fel a kijelző n, é s megjelent egy billentyű zet.
– Pont, mint gondoltam! – kiá ltott fel Amity apja.
De nem ü tö tte be valamelyik pá rhuzamos vilá g szá má t,
inká bb a Mé gsem gombot nyomta meg. Amity egy pillanatra
megijedt, hogy ebben az esetben ez a szó baljó sabb
dolgokra utal, mint á ltalá ban, hogy megszű nnek lé tezni, é s
olyan lesz, mintha soha nem is é ltek volna. A Fö ld 1.13
teljesen ö sszezavarta. De a kijelző rő l eltű nt a billentyű zet,
ismé t megjelent a korá bbi há rom gomb – Haza, Vissza,
Kivá lasztá s –, de ő é s az apja mé g mindig é letben é s egyben
voltak, csakú gy, mint Hó golyó , aki ö sszegö mbö lyö dö tt a
zsebé ben, mintha mind a né gy lá bá val meg akarta volna
ragadni a mogyoró darabot, amit rá gcsá lt.
Az egé rlé tnek is megvannak a maga elő nyei. Igen, a
rá gcsá ló k rö vid ideig é lnek, é s ijesztő en kiszolgá ltatottak.
Má sré szt viszont apró kis agyuk fel sem tudja fogni, milyen
furcsa é s veszé lyes a vilá g, ezé rt bele sem gondolnak abba,
há nyfé le mó don halhatnak meg, é s mi mindent vehetnek el
tő lü k. Egy kisegé r szá má ra a legapró bb dolgok is a
boldogsá g netová bbjá t jelenthetik: egy fö ldimogyoró , egy
felfú vó dott sajtos pattogatott kukoricaszem, egy kis
mogyoró , egy meleg zseb.
Egy anya olyan lehet, mint egy apró mogyoró é s egy meleg
zseb. De ha az ember elveszı́ti, akkor sokkal nehezebb
megtalá lni é s rá venni arra, hogy hazamenjen, mint bá rmi,
amit egy egé rnek el kell vé geznie.
Amity apja felá llt a padró l Ed kö nyvé vel é s a mindennek a
kulcsá val. Osszevont szemö ldö kkel az é gre né zett, utá na a
tengerre, majd Amityre.
– Biztos vagy benne, hogy ezt akarod? – ké rdezte arra
gondolva, hogy a lá nya el szeretett volna lá togatni a
Bastoncherry Lane-re.
– Megı́gé rted, hogy odamegyü nk.
– Nem ezt ké rdeztem, é desem.
Amity nem merte levenni ró la a szemé t. Soha semmi jó
nem szá rmazott abbó l, ha megtö rte a szemkontaktust,
mikö zben komoly dolgokró l beszé lgettek az apjá val. Bá r
ezer é s egy oka is lehetett annak, ha lesü tö tte a szemé t, az
apja kivé tel né lkü l mindig kitalá lta az igazat. Es onnantó l
fogva semmit nem tudott eltitkolni elő le. Ez né ha szinte
termé szetfeletti adottsá gnak tű nt, de mivel az apja soha
nem adta jelé t má s szuperké pessé geknek – a repü lé snek,
vagy annak, hogy á t tudna sé tá lni falakon –, a
gondolatolvasá sa nem utalhatott anná l tö bbre, minthogy
remek szü lő . A ré gi rá dió ival, az art deco posztereivel, a
mú lt irá nti rajongá sá val é s kis iú s lelkesedé sé vel mindenki
szá má ra Jeffy volt, de amikor szá mı́tott, mindig Jeffrey-vé
tudott vá ltozni.
– Ezt akarom tenni – vá laszolta Amity. – Meg kell tennü nk.
Lehet, hogy magá nyos itt. Lehet, hogy szomorú , vagy
ké tsé gbeejtő kö rü lmé nyek kö zö tt é l.
– Ké tsé gbeejtő kö rü lmé nyek kö zö tt, mi? – Az apja arra
cé lzott, hogy ne essen drá mai tú lzá sokba.
– Persze. Mié rt is ne? Má rmint az emberek gyakran
kerü lnek ké tsé gbeejtő kö rü lmé nyek kö zé , nemcsak
ilmekben é s kö nyvekben, hanem té nyleg. Lehet, hogy
segı́tsé gre van szü ksé ge. Es egyé bké nt is, te é s é n… mi nem
hagyunk cserben embereket.
Vé gü l nem Amity tö rte meg a szemkontaktust, hanem az
apja. Tekintete a lá nya jobb oldali nadrá gzsebé re vá ndorolt,
amelyben az á llkapocscsont lapult a fogakkal, mintha
á tlá tna a farmervá sznon, é s tudná , hogy Amity milyen
szö rnyű sé get talá lt a fű ben.
A kislá ny majdnem megmutatta neki a fogakat, majdnem
kibukott a szá já n, hogy ez a vilá g mé g furcsá bb é s
morbidabb, mint amilyennek tű nik, hogy ki kell menteniü k
Michelle-t ebbő l a vá rosbó l, ahol szitá vá lő nek embereket a
kö zparkban. De utá na rá jö tt, hogy bedugta a kezé t abba a
zsebé be. A tenyeré ben szorongatta a fogakat. Ezt vette
é szre az apuká ja – a feszes karjá t, a zsebé ben ö sszeszorı́tott
ö klé t. Es – merde! – az ö kle vonaglott, kidagadt é s vonaglott,
a sajá t hü lye keze á rulta el ő t.
Elengedte a fogakat, é s kihú zta a kezé t a zsebé bő l. Ugyelt
arra, nehogy beletö rö lje a tenyeré t a nadrá gjá ba, mert
abbó l az apja azonnal kitalá lta volna, hogy valami mocskos
dolgot szorongatott, amitő l undorodik.
Hogy csiná ljon valamit az á ruló kezé vel, a mindennek a
kulcsá ra mutatott. – Most má r tudod, hogyan kell haszná lni.
Ha bajba kerü lü nk, hazarepı́thetsz minket.
Az apja a fő ú t felé fordı́totta a tekinteté t, a mö gö tte lé vő
boltokra, a lé pcső zetes hegyoldalban á lló há zakra.
Szerencsé re pont egy hatalmas pá ncé lautó sem já rt arra
sö té tre fó liá zott ablakokkal.
Jeffy ennek ellené re azt mondta: – Nem tetszik nekem ez a
hely.
– Nekem sem. Ezé rt nem hagyhatjuk itt ő t, apu.
Semmiké ppen, ha esetleg… ha esetleg szü ksé ge lenne rá nk.
Az apja ismé t a szemé be né zett.
Egyikü k sem fordı́totta el a tekinteté t.
– Rendben – mondta vé gü l Jeffy, mikö zben zsebre dugta a
mindennek a kulcsá t, é s felkapta a kö nyvet a padró l –, de
csiná ljuk gyorsan.
18.
19.
20.
Sem sziré na, sem hangosbeszé lő nem ké nyszerı́tette ő ket
megá llá sra, ú gyhogy a Bastoncherryrő l lekanyarodtak egy
má sik mellé kutcá ra. Abban a pillanatban, hogy eltű ntek
Starkman szeme elő l, futá snak eredtek. Amity mé g mindig
az apja kezé t szorongatta, Jeffy pedig azt kereste, hova
bú jhatná nak el. A furgon inká bb csak olyan ö t
má sodperccel já rt mö gö ttü k, mint tizenné ggyel, ú gyhogy
nem volt idejü k megá llni é s a mindennek a kulcsá t
haszná lni. Az utca mindké t oldalá n há zak sorakoztak. Senki
nem volt odakint. Utá na egy rendő rautó kanyarodott ki
elé jü k a kö vetkező sarkon, é s ú gy villogott a fé nyhı́dja, mint
egy zeneautomata, ami arra vá r, hogy beledobjon valaki egy
é rmé t.
Jeffy lerá ntotta Amityt a já rdá ró l, é s az egyik há z oldalsó
kertkapuja felé kezdtek szaladni az elő kertjé n á t. Vacakoltak
egy kicsit a retesszel, mire a kapu kinyı́lt. Mikö zben a há z
vé ge felé siettek, ü vö lteni kezdett vagy a fekete furgon, vagy
a rendő rautó megafonja, olyan hangerő vel, mintha ká bé
egy tizenké t mé ter magas ó riá s esne le egy mesebeli
vará zsbab szá rá n.
– HATOSAGI HAJTOVADASZAT! KOZELLENSEGEK
SZABADLABON! MINDENKI ZARJA BE AZ AJTOT!
KOZELLENSEGEK SZABADLABON!
A há tsó kertre rá fé rt volna egy fű nyı́rá s, a medencé ben
nem volt vı́z, a hinta egyik ü lé se pedig haszná lhatatlanul
ityegett fé l lá ncon. Teljesen ú gy tű nt, mintha nem is
lakná nak a há zban, amı́g ki nem nyı́lt a konyhaajtó , é s ki
nem rontott rajta egy fé r i a fedett teraszra.
Az illető csupa há j volt, mezı́tlá b szaladt ki, tonzú rá val é s
eszelő sen csillogó szemekkel, szü rke melegı́tő nadrá gban é s
mocskos, fehé r pó ló ban. Mintha egy krikettü tő t tartott
volna a kezé ben, de nem bará ti meccsre ké szü lve, hanem
vagy együ ttmű kö dő á llampolgá rké nt é s a rendő rá llam
ő szinte hı́veké nt, vagy olyan alakké nt, aki kapva kap a
lehető sé gen, hogy egy kislá ny é s az apja elagyabugyá lá sá val
jó pontot szerezzen a ható sá gokná l.
Jeffy az ü res medence má sik oldalá ra kerü lt a
tá madó jukhoz ké pest, bá r mindnyá jan a vé ge felé tartottak,
ahol elkerü lhetetlenü l talá lkozniuk kellett.
Odaszó lt Amitynek: – At a falon!
Ezt ú gy é rtette, hogy má sszanak á t a szomszé dba. A
kerı́té s tö bb mint ké t mé ter magasnak tű nt. Amity talá n nem
is tudott volna á tjutni rajta, ha nem nö vik be egy tö bb
é vtizedes futó já zmin hat-nyolc centi vastag, elfá sodott
szá rai, amelyek rengeteg kapaszkodó t kı́ná ltak.
Mikö zben Amity a falhoz szaladt é s má szni kezdett a
nö vé nyen, a tonzú rá s pedig feltartott ü tő vel felé vetette
magá t, Jeffy lekapott egy agyagkaspó t a torná cró l. Az edé ny
á tmé rő je olyan hatvan centi lehetett, é s bá r a benne lé vő
piros virá gú futó muská tli má r szinte haldoklott, tele volt
fö lddel. Tú l nehé znek tű nt ahhoz, hogy futá s kö zben
felkapja az ember, Jeffy mé gis felkapta; tú l nehé znek ahhoz
is, hogy a feje fö lé emelje, mé gis felemelte; tú l esetlennek
ahhoz, hogy eldobja, mint egy kosá rlabdá t, mé gis eldobta. A
gondolat, hogy az ü tő lecsaphat Amity fejé re,
adrenalingyá rrá vá ltoztatta a testé t, é s ú gy megdobogtatta a
szı́vé t, mintha egy maraton utolsó kilomé teré né l tartana.
A kaspó ú gy csapó dott az ö njelö lt gyermekbá ntalmazó ba,
mielő tt mé g elé rhette volna az á ldozatá t, mintha katapultbó l
lő tté k volna ki. A fé r i megtá ntorodott. Té rdre rogyott a
torná con. Az ü tő kiesett a kezé bő l, majdnem begurult az
ü res medencé be, de vé gü l megá llt a betonon. A dé moni
krikettjá té kos szı́nesen ká romkodva feltá pá szkodott, é s a
fegyvere felé vetette magá t.
Jeffy é rt oda elő bb. Nem szorult belé annyi gyilkos ö sztö n,
hogy az ellenfele fejé re cé lozzon, ezé rt inká bb a jobb té rdé t
ü tö tte ki. Az obszcé n szavak fü lsé rtő , fá jdalmas sikolyba
fú ltak. A fé r i ö sszeesett, é s mindké t kezé vel a sé rü lt té rdé t
kezdte szorongatni. Vé gü l teljesen á rtalmatlanná vá lt,
amikor a medence peremé né l, ahol elesett, a há tá ra
gö rdü lt, elveszı́tette az egyensú lyá t, é s egy ú jabb
fé lfordulattal legurult a ferde falú mé lyedé sbe, ú gy ü vö ltve,
mintha azt hinné , hogy a pokolba zuhan lefelé .
Jeffy eldobta az ü tő t, a kerı́té s felé fordult, é s mé g pont
lá thatta, ahogy Amity eltű nik a teteje mö gö tt. Mikö zben
kö vette, a rendő rsé gi hangszó ró falakat rezgető hangerő vel
hı́vta fegyverbe a lakossá got.
– ALLAMPOLGARI SEGITSEG SZUKSEGES!
KOZELLENSEGEK SZABADLABON! FELTARTOZTATNI OKET!
ALLAMPOLGARI SEGITSEG SZUKSEGES!
Alig egy perccel azutá n, hogy bezá rkó zá sra utası́tottá k
ő ket, arra szó lı́tottá k fel a kö rnyé k lakó it, hogy menjenek ki,
é s csatlakozzanak a hajtó vadá szathoz.
Mivel Jeffy jó val tö bbet nyomott, mint a kislá nya, mé g az
ő sö reg já zmin vastag szá rai is meghajlottak é s eltö rtek
alatta. Hangos recsegé s-ropogá s kö zepette, leté pett levelek
é s é des illatú , apró fehé r virá gok zuhatagá tó l kı́sé rve
má szott fel. Amikor felé rt a fal tetejé re, meglá tta Amityt a
má sik há tsó kertben, ami zö ldebbnek é s á poltabbnak tű nt
az elő ző né l, medence né lkü l, viszont madá rfü rdő vel é s
angolkerttel, amelyben ró zsaszı́n lá ngvirá g, ré ti fü zé ny,
erdei zsá lya é s ké k pipacsok virá goztak.
Egy ő sz hajú pá r rohant Amity felé , mintha az é psé ge
miatt aggó dná nak, ehelyett viszont megragadtá k, nehogy el
tudjon szö kni.
21.
22.
23.
24.
Jó Fiú ő rü lt dé monnak tű nt, egy orknak egyenesen Mordor
gyomrá bó l. Nem csak a kü lseje vá ltott ki há nyingert az
emberbő l, mentá lisan is rossz keveré k benyomá sá t keltette.
Nem volt olyan okos, mint egy ember, de olyan intuitı́v sem,
mint egy majom. Abban a pillanatban, amikor Amity
apuká ja elesett, é s a vará zslatos kulcs az é jjeliszekré nyhez
bukfencezett, a szö rnyeteg megtá madhatta volna ő ket,
amilyen erő s volt, megharaphatta volna ő ket, kinyomhatta
volna a szemü ket é s leté phette volna a fü lü ket gyilkos
dü hé ben, ehelyett a piszkavas kö tö tte le a igyelmé t, amit
egyenesen á tdö fö tt az á gy alsó vé gé n, é s most nagy erő vel
pró bá lt kihú zni. Szinte ú gy tű nt, mintha az eső á ztatta,
sző rö s mutá ns ismerné Artú r kirá ly legendá já t, é s
ö sszekeverné a piszkavasat az Excaliburral, amelynek a
kiszabadı́tá sá é rt kirá lyi tró n volt a jutalom. Jó Fiú fel-le
rá ngatta a piszkavasat, elő re-há tra, ú gy kö pkö dve,
sziszegve, visı́tozva, mint egy vadá llat, ugyanakkor ú gy
á tkozó dva is, mint egy kis iú , aki rossz tá rsasá gba
keveredett, é s olyan szavakat tanult tő lü k, amik
megdö bbentené k papit-mamit.
Micsoda zaj, micsoda kakofó nia! Az eső hangos dobolá sa,
a villá mok csattogá sa, a makacs ajtó t rugdosó bakancs
dobbaná sai, a „Rendő rsé g!" kiá ltá sok, a laborató riumi
keveré klé ny vicsorgá sa é s visı́tá sa…
Amity a rettegé s szorı́tá sá ban, ami inká bb motivá ló an
hatott rá , mint bé nı́tó an, olyan erő sen zakatoló szı́vvel, hogy
attó l a lá tó mezeje is lü ktetni kezdett, a kulcsra vetette
magá t, felkapta a sző nyegrő l, é s az apja felé fordult. Jeffy
pont feltá pá szkodott, amikor az ajtó gombot tartó szé k
megrepedt é s szé tesett.
Felpattant az ajtó , belö kte a szé k maradvá nyait, é s a szoba
kü szö bé n á lló nagydarab, egyenruhá s fé r i, aki a rugdosá st
vé gezte, egy pillanatra megdermedt, mintha
megdö bbentené a sajá t sikere. Egy kisebb ickó , egy fekete
melegı́tő be ö ltö zö tt gazember tolakodott be mellette. Olyan
arca volt, mint egy gö ré nynek, olyan szeme, mint egy
kı́gyó nak, é s pisztolyt tartott a kezé ben.
A há rom gomb felragyogott a kijelző n, az egé sz
multiverzum rá juk vá rt, a vé gtelen veszé lyekkel teli vé gtelen
vilá gok.
– Ké k – mondta Amity apja, a Haza gombra cé lozva. A
fekete ruhá s szemé tlá da, bá r nem tudhatta, mire ké pes a
kulcs, Amityre kiabá lt, hogy „Eldobni!", é s rá fogta a
pisztolyá t.
Jeffy Amity vá llá ra tette a kezé t, mikö zben a kislá ny ujja a
ké k felirat felé kö zeledett. A szé k vá ratlan ö sszetö ré se é s az
ajtó betö ré se megtö rte majom iú megszá llottsá gá t a
beszorult piszkavassal kapcsolatban. A lé ny visı́tva Amity é s
az apja felé vetette magá t. Belekapaszkodott Jeffy karjá ba,
hogy lerá ntsa, Amity pedig ebben a pillanatban megnyomta
a gombot.
Korá bban ú gy gondoltá k, talá n bő rkontaktus szü ksé ges –
vagy, az egé r eseté ben, sző rkontaktus – ahhoz, hogy egy
utas csatlakozhasson a kulcs birtokosá hoz. De Jeffy keze
csak Amity kabá tjá n nyugodott, Jó Fiú marka Jeffy ingujjá t
szorongatta, Hó golyó pedig a kislá ny zsebé ben lapult,
amikor a há ló szoba eltű nt, é s szinte lebegni kezdtek a fehé r
ű rben, a havas semmiben, ahol a csillogó pelyhek
áthullottak rajtuk, mint egy lá tható sugá rzá s ré szecské i.
Ez a jelensé g halá lra ré mı́tette a szö rnyeteget, é s bá r fé l
kezé vel mé g mindig Jeffybe kapaszkodott, a má sikat a
szemé re szorı́totta, az ajká t lekunkorı́totta az alsó
fogsorá ró l, é s ké tsé gbeesetten felsı́rt fé lelmé ben.
Ahogy korá bban is, a fé nyfü ggö ny egy hussanással eltű nt.
Ismé t a há ló szobá ban talá ltá k magukat. Nem pont
ugyanabban. Sem rendő rö ket nem lá ttak, sem feketé be
ö ltö zö tt gaz ickó kat, sem szé kmaradvá nyokat, sem betö rt
ablakokat. Itt nem sö té tı́tette be az eget a vihar. A
bú tordarabok nagyjá bó l ugyanott á lltak, mint korá bban,
csak ezek harmonikusabbnak tű ntek, é s jobb minő sé gű
anyagbó l ké szü ltek, mint az eggyel korá bbi helyisé gben
lé vő k. Bá rki is lakott a há zban az eredeti Fö ldö n, annak
sokkal jobb ı́zlé se volt, mint papinak-maminak, akik vá sá ri
huzatokkal, skó tkocká kkal é s damaszttal dekorá ltá k a há zuk
belsejé t, hogy az passzoljon az angolkertjü k rikı́tó szı́neihez.
A vá ratlan csendben Jó Fiú leeresztette a kezé t az arcá ró l,
é s kinyitotta a szemé t. Bá rmilyen korlá tozott is volt az
intelligenciá ja é s ı́gy a ké pzelő ereje is, a szö rnyeteg azonnal
tudta, hogy valami nagy dolog tö rté nt, hogy ez ugyanaz a
szoba, de mé gsem ugyanaz, hogy ez egy má sik való sá g.
Dö bbenten az ajtó felé né zett, ahol semmilyen szé k nem
hevert ö sszetö rve, semmilyen zsaru vagy fekete ruhá s ickó
nem tornyosult fenyegető en. Az ablakra né zett, ami nem
volt betö rve, ami mö gö tt nem zuhogott az eső é s nem
csattogtak a villá mok, é s dö bbent arckifejezé se szomorú vá
vá ltozott.
Amity né ző pontjá bó l Jó Fiú nagyon nem é rdemelte meg a
nevé t. O ú gy tapasztalta, hogy a szö rnyeteg a velejé ig
gonosz. Lehet, hogy az idió ta tudó sok hibá já bó l, akik istent
já tszottak, é s emberi gé neket kotyvasztottak ö ssze
csimpá nzgé nekkel a laborató riumukban, de az is lehet,
hogy a szerencsé tlen talá n csak a rossz nevelé s miatt vá lt
ilyenné . Vé gté re is, papi-mami, az idő s pá r, akik
megtá madtá k Amityt é s az apjá t az angolkertjü kben, elé g
rosszindulatú nak tű ntek; Jó Fiú gazdá iké nt, gondviselő iké nt
vagy ö rö kbefogadó szü leiké nt, vagy ki tudja, mik lehettek,
nem olyan emberek benyomá sá t keltetté k, akik kü lö nö s
gondot fordı́taná nak arra, hogy az i jú mutá ns jó nevelé st
kapjon. Amit az is bizonyı́tott, hogy amikor Jó Fiú rá é bredt,
mekkora vá ltozá s is á llt be kö rü lö tte, ahelyett, hogy
udvariasan kifejezte volna a csodá lkozá sá t, é s magyará zatot
ké rt volna a helyzetre, eszelő s tombolá sba kezdett.
25.
26.
A fü rdő szobá ban rejtő zkö dő , a lecsukott vé cé fedé len ü lő
Amity ostobá nak, illeté ktelennek é s riadtnak é rezte magá t.
Hó golyó biztosan megé rezte a fé lelmé t, mert folyamatosan
remegett, mikö zben a kislá ny ké t tenyeré be zá rva ó vta.
A mindennek a kulcsa ott hevert a mosdó pulton, a
mosdó tá l mellett, é s Amity nem akarta a kö zelé be engedni a
kalandvá gyó egeret.
– Ez mind miattad van – mondta neki, bá r tudta, hogy
igazsá gtalanul vá daskodik. Az egé rben ré szben az volt a jó ,
hogy nem é rzé kenykedett, mint egy kutya; nem vette é szre,
ha alaptalanul szidtá k le, de mé g csak azt se, hogy
korholjá k.
Igazá bó l ez az egé sz Amity hibá ja volt, de té nyleg, mert ő
akart talá lkozni az anyjá val, há tha vissza tudjá k hozni ide.
Ha ké pes lett volna erre – hű ha! –, az olyan lett volna, mint
Lá zá r feltá masztá sa, azt leszá mı́tva, hogy Lá zá rt
csodaté tellel keltetté k é letre, mı́g az anyjá t a izika repı́tette
volna vissza hozzá juk, nem a termé szetfeletti. Igazá bó l
most, hogy belegondolt, semmi logiká t nem lá tott a lá zá ros
hasonlatban, é s csak mé g ostobá bbnak meg idegenebbnek
é rezte magá t attó l, hogy ilyenek jutnak az eszé be.
A fé lelme is egyre nő tt, mert az ö sszes apja né lkü l tö ltö tt
má sodperce egy olyan má sodperc volt, amikor az apjá t meg
is ö lhetik. Amity vilá ga az apjá bó l á llt. Ha az apja meghal, ő
sem bı́r tová bb é lni, mert arró l ő tehetett volna. Nem lett
volna ö ngyilkos, vagy ilyesmi, mert az ö ngyilkossá g bű n.
Csak anorexiá ssá vá lt volna, é s addig fogy, amı́g olyan
vé kony nem lesz, hogy az első szellő tő l porrá omlik, é s
besodró dik a pokolba. Má r ha a pokol lé tezik. Ebben nem
volt mé g biztos.
Az apja má r majdnem egy perce eltű nt. A pokol ott volt
kö rü lö tte. Má r majdnem egy percet tö ltö tt a pokolban.
27.
Jeffy lö vé sre emelt pisztollyal lé pett ki a folyosó ra, majd
meglá tta a lé trá t a lé pcső tú lsó vé gé n, egy ellensú lyozott,
ö sszehajtható modellt, ami egy mennyezeti csapó ajtó hoz
volt erő sı́tve. A csapó ajtó ró l zsineg ló gott le. Jó Fiú biztos
odaugrott, elkapta a zsinó rt, é s lehú zta a lé trá t. Utá na
felmá szott oda, ahol talá n korá bban is lakott ennek a
há znak a Fö ld 1.13-on levő vá ltozatá ban.
Jeffy nem szá ndé kozott kö vetni a lé nyt abba a sö té t,
magas birodalomba. De ú gy gondolta, ha felemeli a lé tra
alsó szakaszá t, é s feltolja, az automatikusan ö sszehajtó dik,
é s a csapda bezá rul mö gö tte. Jó Fiú ı́gy is ki tudja majd
nyitni felü lrő l, bá r onnan nehezebb, mint alulró l, é s tö bb
idő be telik. A zaj viszont igyelmeztetné ő ket a lé ny
kö zeledé sé re.
Es Jó Fiú talá n nem is akart lemenni. Talá n ott akart
maradni a poros sö té tsé gben, ahol bará tsá gosabbak a
pó kok, mint az á ltala ismert emberek, ahova visszavonult,
amikor papi-mami leszidta vagy megbü ntette. A
teremtmé ny belső vilá ga fekete-szü rke lehetett, amit hol a
fé lelem, hol a soha be nem teljesü lő remé nyek erő tlen
lidé rcfé nye vilá gı́tott csak be; vé gtelenü l magá nyos é s
zavart é letet é lhetett. Az volt a sorsa, hogy ö rö kre kı́vü lá lló
maradjon, a multiverzum egyik vilá gá hoz se tartozhasson,
mé g a Fö ld 1.13-hoz sem, ahol az emberi arrogancia é s a
kegyetlen termé szettudomá ny é letre hı́vta.
Bá r Jó Fiú fé lelmetes benyomá st keltett, amikor Jeffy
belegondolt, milyen lehet az é lete szeretetlen há ziá llatké nt
vagy rabszolgaké nt – vagy ki tudja, minek tartottá k –,
szá nalom é bredt benne. Mikö zben felemelte a lé tra legalsó
szegmensé t, utá na vé gigné zte, ahogy automatikusan
ö nmagá ba hajlik, arra gondolt, az, aki nem tudja megérteni
egy szörnyeteg szenvedéseit, önmaga is szörnyeteg.
Es ekkor tá madt rá Jó Fiú a bal oldalá n lé vő szobá bó l.
28.
29.
A szö rnyeteg arzená lja nem csak ré misztő csatakiá ltá sokbó l
é s meglepeté sszerű tá madá sokbó l á llt, mint azt a padlá ssal
tö rté nő megté veszté s é s a szomszé d szobá ban való né ma
meglapulá s is bizonyı́totta. Amikor a lé tra hangos
kattaná ssal felemelkedett, hogy ö sszehajtsa magá t, a
teremtmé ny kivetette magá t a folyosó ra. Jeffy csak egy
gyors, sö té t fantomot lá tott a szeme sarká bó l. Amikor a
tá madó ja felé pö rdü lt, az vé reres szemű , csupa izom, csont
é s fog dé monná é lesedett ki, ö kö lbe szorı́tott kezekkel é s
hosszú ujjú , behajlı́tható lá bakkal. Eszelő s gyermekarca
egybeolvadt egy dü hö s emberszabá sú primitı́v voná saival,
akit ré gó ta elfojtott gyű lö let vezé rel.
Jeffy há tratá ntorodott a becsapó dá s erejé tő l. Nekiesett a
falnak, é s olyan fá jdalom hası́tott a gerincé be é s a há tá ba,
mintha minden csontja ö sszetö rt volna. Jó Fiú
ré má lomszerű arca alig pá r centire lebegett az ö vé tő l.
Lehelete bű zö s volt, foga nyá ltó l csillogott, mikö zben
diadalittasan felü vö ltö tt.
Ha Jó Fiú velejé ig csimpá nz lett volna, akkor Jeffy Coltrane
ú gy megsé rü l, hogy abba pillanatokon belü l belehal; de a
teremtmé ny, talá n hibrid termé szete miatt, nem bizonyult
kü lö nö sebben ü gyes harcosnak. Jeffynek sikerü lt valahogy
a torká ra fonnia a kezé t, hogy legalá bb pá r é rté kes
má sodpercre feltartó ztassa. Es ami mé g fontosabb: a
pisztoly is a kezé ben maradt. A pengeé les fogak az orrá tó l
ké t centire csattantak ö ssze; a ké t erő s tenyé r ú gy ragadta
meg a fejé t, mintha ö ssze akarná zú zni, mint egy tojá st, vagy
csak megtartani pá r kegyetlen harapá s erejé ig. Jeffy
felemelte a pisztolyt a teremtmé ny kinyú jtott ké t karja
kö zö tt, annak sző rö s á llá ra szorı́totta a csö vé t, é s meghú zta
a ravaszt.
30.
Tö bb vilá gban is komoly ká rokat okozott. Kis iú korá ban
arra tanı́totta az anyja, hogy mindig cselekedjen helyesen,
de ő a legjobb szá ndé kai ellené re okozott nagy ká rokat. A
ká rok akkorá ra nő ttek, hogy nem tudta az ö sszes vilá gban
helyrehozni ő ket, ahol megtö rté ntek, csak abban
remé nykedett, hogy itt-ott tehet mé g egy kis jó t az anyja
emlé ke kedvé é rt.
Most, á prilis tizenegyedik napjá nak kora reggeli ó rá iban,
ugyanazon az é jszaká n, amikor tö bb kö nyvtá rba is
ellá togatott, hogy miné l tö bbet megtudjon Coltrane-é kró l,
elgyalogolt a Shadow Canyon Lane vé ge utá n elterü lő
tö lgyfaerdő be. Egy ó rá val napkelte elő tt á tkelt egy má sik
vilá gba a fá k kö zö tti tisztá sró l, egy ugyanolyan tisztá sra
abban a konkré t idő vonalban, ahol Jeffrey Coltrane jogilag
is felbontotta a há zassá gá t Michelle-lel, aki hé t é vvel
korá bban eltű nt. A felfú jható sá tor, amit a tö lgyek rejteké bő l
igyelt, azt bizonyı́totta, hogy ebben a Suavidad Beachben
é ppen ú gy ott rejtő zö tt el egy Edwin Harkenbach a gonosz
erő k elő l, ahogy sok má sikban.
A tá bortű z hiá nya ellené re az erő s ká vé illat is erre utalt. A
lefelé tartó hold olyan pá rá s derengé sbe borı́tott mindent,
mint egy kehelyben gő zö lgő boszorká nyfő zet, é s kellett egy
kis idő ahhoz, hogy a lá togató szeme hozzá szokjon a
fé lhomá lyhoz, é s ki tudja venni a há zilag ö sszetá kolt
akkumulá toros fő ző lapot a sá tor elő tt. Ezt az ü gyes kis
szerkezetet tö bb vilá gban is feltalá ltá k kü lö nbö ző
Harkenbachok, hogy tű zveszé ly okozá sa né lkü l el tudjá k
ké szı́teni a kedvenc reggeli italukat ezen a szá raz vidé ken.
A sá torban egy olyan dallamot fü tyü lt valaki, amivel csak
Edwin Harkenbach pró bá lkozna: Mozart K. 453-as G-dú r
zongoraversenyé nek egy jellegzetes szakaszá t. Mozart
egyszer vett egy seregé lyt, ami el tudta fü tyü lni a K. 453-ast.
De Harkenbach egyik verzió ja sem volt olyan tehetsé ges,
mint az a madá r.
A lá togató nem tudhatta, hogy ez az é nje kapcsolatba
lé pett-e Jeffrey Coltrane-nal, de nem zá rhatta ki.
Harkenbach mindenü tt tá rsasá gi ember volt, ahol csak
lé tezett, bá r egyes esetekben jobban aggó dott a helyzete
miatt, mint má shol. Ha ő é s Coltrane itt is ö sszeismerkedtek,
akkor ezzel elő re lefektetté k az alapokat a lá togató
terveihez.
A lá togató , aki Ed Harkenbach volt egy pá rhuzamos
vilá gbó l, kapcsolatba lé phetett volna az itteni verzió já val, é s
együ ttmű kö dhettek volna az itteni kü ldeté se
vé grehajtá sá ban, de semmi ilyesmi nem á llt szá ndé ká ban.
Né há ny vilá gban sajnos olyan verzió i is akadtak, akik
mentá lisan szé testek amiatt, amit elé rt, valamint az
á rnyé kkormá ny ü gynö keinek hajtó vadá szata miatt. Ennek
az Ednek tú l felkavaró – é s talá n veszé lyes is – lett volna
szembetalá lkoznia azokkal az Edekkel.
Mielő tt ennek a vilá gnak a Harkenbachja kinyithatta volna
a sá tor ajtajá t, hogy kilé pjen rajta, a lá togató lefelé indult a
szá má ra oly ismerő s erdő ben, a Shadow Canyon Lane felé .
Ezen a kö rnyé ken nem volt kö zvilá gı́tá s, é s Ed ö rü lt a
homá ly utolsó ó rá já nak, mikö zben vé gigment a ritká san
elhelyezett, sö té t é pü letek kö zö tt.
Coltrane-é k, az apa, a lá nya é s az egerü k korá n kelő k
voltak. Csak az ő há zuk ablakaiban é gett fé ny.
A lá togató gyorsan megkerü lte a há zat, é s a
konyhaablakhoz lé pett. Apa é s lá nya é ppen reggelit
ké szı́tettek.
Jeffrey má r felö ltö zö tt, Amity viszont mé g mindig
pizsamá ban volt. A fé r i tojá sokat ü tö tt é ppen a tá lba, a
jelek szerint rá ntottá t ké szü lt sü tni. A lá ny a pirı́tó st
ké szı́tette elő ; a sajá t szeleteirő l levá gta a hé já t, az apja
adagjá t viszont az eredeti á llapotá ban hagyta.
A lá togató t ö rö mmel tö ltö tte el a gondolat, hogy Jeffrey é s
Amity é lete mennyire meg fog vá ltozni a kö vetkező pá r nap
sorá n. A mindennek a kulcsa rettenetesen vé res, szö rnyű é s
katasztrofá lis vilá gokat mutatott be neki. Most nagyon
vá rta, hogy egy kis jó t is okozhasson ennek a ké t
á rtatlannak.
Má r kö zeledett ennek az á prilis tizenegyediki napnak a
hajnala.
3. rész
Végtelen remények,
végtelen veszélyek
31.
A palatető s kis kő há z lá tvá nya a szé lfú tta pá lmá k
á rnyé ká ban ő szinte boldogsá ggal tö ltö tte el Amityt, de
té nyleg. Ugy é rezte, mintha hatalmasra nő tt volna a szı́ve, é s
lehetetlenü l kö nnyű vé vá lt volna a teste, olyanná , mint egy
hé liummal tö ltö tt lu i. A lá ba szinte hozzá sem é rt a
té rkő hö z, hanem felette lebegett.
Ebben az udvarban nem nyı́rta a fü vet az apja hasonmá sa.
Madarak ü ltek a kerı́té sen, é nekelve, mintha csak ü dvö zö lni
akarná k, é s egy cuki kis gyı́k szaladt vé gig az ö své nyen,
mintha csak haza akarná vezetni.
Amity azonnal a szobá já ba rohant. Az nem volt ü res, mint
a Fö ld 1.13-on. Az ö sszes bú tora ott á llt a helyé n. Az
animeposzterei a falon sorakoztak. A falai sá rgá k voltak, a
mennyezete pedig fehé r, nem olyan rettenetes á rnyalatú
bé zs. Amity ebben a vilá gban szü letett é s nő tt fel, é s itt a
Rudy Starkman nevű beké pzelt iú – abban a fasiszta vagy
kommunista vagy milyen egyenruhá já ban – nem is lé tezett.
Amity kivette a zsebé bő l Hó golyó t, é s odavitte hatalmas
ketrecé hez. Az á llatka a dró terő d biztonsá gá ban odaü getett
a vizes edé nyé hez, ivott egy kicsit, kakilt egyet abban a
sarokban, ahol a golyó cská it hagyni szokta, majd a
mó kuskereké hez ment. Ugy szaladt benne, mint egy eszelő s,
pofá cská ja furcsá n eltorzult, a szoká sosná l talá n inten-
zı́vebben, mintha szorongana, é s arra vá gyna, hogy ismé t
rá talá ljon a boldogsá g.
Hó golyó agya persze tú l kicsi volt ahhoz, hogy tisztá ban
legyen vele, miszerint á tkerü lt egy má sik vilá gba, majd
vissza. De az elké pzelhető nek tű nt, hogy elé g intuitı́v ahhoz,
hogy megé rezze, milyen szé lső sé ges é rzelmi ká osz dú lt
Amityben. Az á llatoknak gyakran van ilyen hatodik é rzé kü k,
bá r ez talá n csak szimpla ö sztö n.
– Soha tö bbé nem foglak ilyesminek kitenni – ı́gé rte meg a
kislá ny a bolyhos kis maratonistá nak. – De ne feledd, te
aktivá ltad a mindennek a kulcsá t, é s te raktad le a kis
popsidat a Visszaté ré s gombra.
Amikor kilé pett a szobá já bó l, belehası́tott a paranoia, mert
hirtelen biztosra vette, hogy Jó Fiú ott vá rja a folyosó n. A
nyakszirtje libabő rö ssé vá lt, ahogy a kutyá ké szokott; ha
olyan bundá ja lett volna, mint egy kutyá nak, minden
sző rszá la az é gnek mered.
Tudta, hogy Jó Fiú meghalt, ezt az apja is megmondta. Ugy
tű nt, poszttraumá s stresszt é l á t. Nem tartotta kizá rtnak,
hogy mé g hetekig mumusokat fog majd keresni az á gya
alatt.
Nem mintha szá ndé ká ban á llt volna elmondani Jeffynek,
hogy mé g mindig retteg. Az anyja – Michelle – attó l tartott,
hogy elveszı́ti az ö nazonossá gá t, a kü ldeté sé t, az á lmait,
vagy mit, é s ezé rt menekü lt el a fé rjé tő l é s a gyereké tő l.
Amity soha nem akart elmenekü lni semmi elő l, aminek
nincsenek hatalmas fogai é s gyilkos tekintete. Es azt sem
akarta, hogy az apjá ban aká r a legkisebb ké tsé g é bredjen
vele kapcsolatban.
Meghallotta, hogy a fé r i a konyhá ban motoszká l, é s
kiment megné zni, mit csiná l. Jeffy a konyhaasztalná l ü lt Ed
Harkenbach kö nyvé vel é s egy ü veg sö rrel.
A mindennek a kulcsa ott hevert az asztalon.
Amity az apja Heinekené re mutatott, é s azt mondta: – En
is ké rek egyet.
– Rendben, amennyiben az van rá ı́rva, hogy Coca-Cola.
A kislá ny kivett egy engedé lyezett italt a hű tő bő l, é s leü lt
az asztal mellé . – Mié rt olvasod azt a kö nyvet?
– Hogy vá laszt kapjak pá r ké rdé sre, má r ha van rá juk
vá lasz.
– Milyen ké rdé sekre?
– A kulcson nincs tö ltő bemenet. Lennie kell benne
valamifé le akkumulá tornak, de sehol nem lehet felnyitni,
hogy kicseré lhessü k. Mi tö rté nik, ha az ember egy má sik
vilá gban van, é s ez a kü tyü lemerü l?
– Olvass tová bb. A kö nyvbő l talá n kiderü l.
– Há t, ez a kö nyv nem a mindennek a kulcsá ró l szó l.
Nincsenek benne á brá k. Ed mé g fel sem talá lta azt az
á tkozott izé t, amikor megı́rta. Ez csak az elmé let. Nekem
meg fognom kell ezt az elmé letet, é s meg kell fejtenem,
hogyan lehetett a gyakorlatban is alkalmazni, é s ettő l az
erő feszı́té stő l kezd megfá jdulni a fejem.
Amity né mi habozá s utá n megké rdezte: – Fogjuk mé g
haszná lni a kulcsot?
Az apja ö sszehú zta a szemö ldö ké t. – Nem. Semmiké ppen
sem. Az tú l veszé lyes lenne.
– De lehet, hogy fogjuk.
– Soha.
– Soha?
– Soha.
– Akkor mié rt é rdekel az akkumulá tora?
– Csak a biztonsá g kedvé é rt.
– Milyen esetben?
– Abban az esetben… – Jeffy tü relmetlenü l kifú jta a
levegő t, majd beletö rő dő en beszı́vta. – Abban az esetben,
ha valamifé le krı́zis miatt ismé t haszná lnunk kell.
– Milyen krı́zis miatt?
Jeffy kö nyvjelző ké nt haszná lta a kö nyv papı́rborı́tó já nak a
behajtható ré szé t, é s odé bb tette a kö tetet.
Amity azt hitte, mindjá rt felnő ttkö dni kezd, é s elő ad neki
egy jó indulatú hegyibeszé det az é letnek azokró l az
aspektusairó l, amelyeket a lá nya szerinte nem ismer. De ő
nagy való szı́nű sé ggel má r tudott volna mindarró l, amit
elmagyará zott volna neki. Viszont ú gy tett volna, mintha
fokozatosan é rtené meg a dolgot, é s az apja bü szke lett
volna rá , é s ú gy é rezte volna, hogy teljesı́tette szü lő i
kö telessé geit. Jeffy annyira kedves ember volt, hogy Amity
inká bb megható nak talá lta az ilyen beszé lgeté seiket, mint
idegesı́tő nek. Es persze az esetek hú sz szá zalé ká ban tényleg
ú j dolgokat hallott, é s az apja tényleg felvilá gosı́totta
valamirő l, ú gyhogy mindig megé rte oda igyelni rá , de
té nyleg.
Ezú ttal viszont fé lreé rtette a szá ndé kait.
Jeffy, miutá n lerakta a kulcsot é s meghú zta a sö ré t, az
eszkö zre meredt, é s a szemö ldö ke ö sszeszaladt, az arca
pedig beesett az aggodalomtó l.
– Milyen krı́zis miatt? – ismé telte meg a ké rdé sé t a lá nya.
– Az egyik krı́zis John Falkirk lehet. A nemzetbiztonsá gtó l.
A helikoptereivel, a Suburban- lottá já val é s a felfegyverzett
csapatá val.
– O nem talá lt semmit – tiltakozott a kislá ny. – Es elment.
– Igen, de valaki fel fogja fedezni Jó Fiú holttesté t, é s
felhı́vja a rendő rsé get. Az olyan lesz, mint az
Alkonyzónában, egy csimpá nzember bizarr egyenruhá ban.
Falkirk biztosan beszé lt a helyi ható sá gokkal, mielő tt
megszá llta volna a vá rost, é s bá r ő k sem fogjá k tudni, mirő l
van szó , minden bizonnyal utası́tá st kaptak arra, hogy
hı́vjá k fel Falkirkö t, ha bá rmi furcsa tö rté nne.
– Jó Fiú elé g furcsa volt – helyeselt Amity.
– Es lehet, hogy valaki meglá tott minket, amikor elhagytuk
a há zat. Bá r mé g ha nem is vettek é szre minket, Falkirk
nagy való szı́nű sé ggel amú gy is visszajö n, hogy lezá rja az
utcá t é s ismé t kihallgasson mindenkit a Shadow Canyon
Lane-en. Ugy tű nt, mintha biztosra venné , hogy Ed
Harkenbach rá bı́zta valakire a kü tyü jé t.
– Megint á t tudjuk majd verni.
– Gondolod? Nem felté tlenü l, ha… extré m eszkö zö khö z
folyamodik.
Amity é ppen elé g kö nyvet olvasott gonosz kirá lyokró l é s
patká nyokkal teli kazamatá kró l ahhoz, hogy megsejtse, mire
cé loz az apja. – Ha megkı́noz minket.
– Nem kell olyan messzire mennie. Talá n elé g csak
megitatnia velü nk valamifé le igazsá gszé rumot. Vagy
letartó ztatnia, é s szabadlá bra bocsá tá s lehető sé ge né lkü l
fogva tartania, mint á llambiztonsá gi kocká zatot, vagy
ilyesmi.
– Es akkor elvá lasztaná nak minket?
Az apja a szemé be né zett, é s á llta a tekinteté t. – Azt nem
hagyná m.
Termé szetesen komolyan gondolta, amit mondott, de ő
csak egy ember volt. A ható sá g pedig tö bb millió fő bő l á llt.
Jeffy ismé t felkapta a sö ré t.
Amity mé g abba a korosztá lyba tartozott, amelynek a
tagjai a fermentálatlan cukorbó l merı́tenek vigaszt. Uri
hö lgyhö z mé ltatlan mennyisé gű cseresznyé s Coca-Colá t
dö ntö tt magá ba, mielő tt ismé t megszó lalt. – Azt mondtad, az
egyik krı́zis John Falkirk lehet. Mi lehet a má sik?
Jeffy az ü res ü veget forgatta a kezé ben, ú gy né zegetve,
mintha egy vará zsló rejté lyes eszkö zei kö zö tt talá lta volna,
é s a palack jelenthetné a vá laszt a vilá g ö sszes rejté lyé re. –
Az nem is annyira krı́zis, mint inká bb erkö lcsi dilemma. Es
nem is annyira erkö lcsi dilemma, mint inká bb é rzelmi
ké rdé s.
– Há t akkor sejtem, hogy mirő l lehet szó .
– Sejtem, hogy sejted.
– Te mé g mindig szereted ő t.
– Mindig szeretni fogom.
Amity fé lretolta az ü res kó lá sdobozá t. – Akkor menjü nk el
é rte.
Az apja tekintete é ppen olyan á tható volt, mint amilyen
gyengé d az együ tté rzé stő l. – Nem tartom való szı́nű nek,
hogy otthagyná az ottani é leté t, drá gasá gom. Es egyé bké nt
is, ő nagyon rossz ú tra té vedt. Valaki megtö rte a lelké t.
Talá n a fé rje. O Michelle, de nem az az ember, akit ismerü nk.
O soha nem é rtené meg ezt a vilá got, é s soha nem akarna
itt é lni.
Amity bó lintott. – Igen, oké , Jó Fiú fura univerzumá ban
ilyen ember. De tö bb milliá rd má sik is lé tezik. Ső t, mé g
anná l is tö bb. Né melyik pont olyan biztonsá gos lehet, mint a
mié nk. Nagyon sok pedig mé g a mié nkné l is jobb,
biztonsá gosabb. Valahol ott van a megfelelő Michelle, é s
egyedü l van, é s szü ksé ge van rá nk.
– Nem pazarolhatjuk az é letü nket arra, hogy a megfelelő
Michelle-t keressü k. O csak egy vá gyá lom, é s ha puszta
vá gyá lmokkal tá plá lkozná nk, akkor é hen halná nk. Te
egyszer má r elveszı́tetted az anyá dat. Ha ú jra é s ú jra
elveszı́tené d… – Jeffy megrá zta a fejé t. – Kicsim, te erő s lá ny
vagy, de senki nem bı́rna ki szá z ilyen vesztesé get, vagy aká r
csak ö tvenet vagy hú szat ané lkü l, hogy vé gleg meg ne
vá ltozna, mé ghozzá rossz irá nyba. – Jeffy ismé t a
mindennek a kulcsá ra né zett. A hangjá ban csengő fá jdalom
elszomorı́totta Amityt. – Abban biztos vagyok, hogy én nem
bı́rná m ki, é desem. Azt, hogy pusztá n azé rt remé nykedjek
ilyen erő sen, hogy a remé nyeim ú jra é s ú jra
meghiú suljanak. Es ez egyé bké nt is tú l veszé lyes. Te is
lá thattad, mennyire veszé lyes.
– Akkor mié rt hoztad fel?
– Mit?
– A má sik krı́zist, az erkö lcsi dilemmá t, az é rzelmi ké rdé st.
– Azé rt, hogy ezt megbeszé lhessü k. Most, hogy nemsoká ra
talá n ismé t felhı́vjuk magunkra Falkirk igyelmé t, mindig
magunkná l kell tartanunk a kulcsot, nehogy csapdá ba
essü nk valamikor. Ez a vé gső remé nyü nk a
megmenekü lé sre. Ugyanakkor azt is szeretné m biztosra
venni, hogy soha nem fogod elvenni, hogy egyedü l
haszná ld.
– Hogy egyedü l repü ljek á t valami ő rü lt vilá gba? Mié rt
tenné m?
– Hogy megtalá ld az anyá dnak azt a verzió já t, aki szeret
té ged, é s szı́vesen é lne itt velü nk.
– Nem tenné k ilyet. – Amity kicsit ingerü lten vá laszolt, de
szá ndé kosan. – Nem vagyok hü lye.
– Te nagyon nem vagy hü lye.
– Es egyé bké nt is, soha nem lá zadné k fel ellened fontos
dolgokban.
– Nem, té nyleg nem. Nem akarná l fellá zadni. De a szı́v
szavá nak nehé z ellená llni.
Amity ú gy é rezte, mindjá rt elsı́rja magá t, ami egyá ltalá n
nem tű nt logikusnak, kivé ve, ha valahol a lelke mé lyé n, tudat
alatt pont arra ké szü lt, amitő l az apja ó vta – arra, hogy
egyedü l haszná lja a kulcsot, é s megkeresse azt az anyá t,
akivel boldog lehet –, é s most ennek a remé nynek a
meghiú sulá sá t gyá szolná . Hogy elnyomja a szomorú sá gá t,
é s ú jra bebizonyı́tsa, mennyivel é rettebb a korá ná l, kicsit
gú nyosan ismé telte meg az apja szavait, bá r neki sem
tetszett a sajá t hangneme.
– „A szı́v szavá nak nehé z ellená llni." Mit jelent ez
egyá ltalá n?
– Az elme é s a szı́v, az intellektus é s az é rzelmek, a té nyek
é s az é rzé sek egyformá n fontosak. De ha jó l akarunk é lni,
olyan dö nté seket kell hoznunk, amelyek a logiká n
alapulnak, é s az é rzelmek csak módosítják ő ket. Ha
kizá ró lag vagy nagyré szt az é rzelmeink vezé relnek minket…
nos, a szı́v gyakran olyasmire vá gyik, amire nincs igazá n
szü ksé ge, é s né ha olyasmire, amit nem lenne szabad
megkapnia, ami aká r tö nkre is teheti az ember é leté t. Es
né ha annyira tud vá gyni dolgokra, hogy nem esik
nehezü nkre engedelmeskedni neki, mé g ha tudjuk is, hogy
ez felelő tlensé g.
Amity rá é bredt, hogy az apja té nyleg felnő ttkö dni kezdett
vele, é s elő adott neki egy jó indulatú hegyibeszé det. Ezú ttal
olyasmirő l, amin mé g soha nem gondolkozott, de amint
meghallotta a szavait, tudta, hogy igaza van.
Viszont azzal is tisztá ban volt, hogy bá rmennyire is igaza
van az apjá nak, ez nem garancia arra, hogy ő hallgatni fog
rá . Az anyahiá nnyal mé g együ tt tudott volna é lni. De amikor
hirtelen reá lissá vá lt a lehető sé g, hogy megtalá lhatja
Michelle-t, a benne lé vő ű r olyan sajgá ssá fajult, ami
gyó gyı́rt kö vetelt.
Ennek ellené re eldö ntö tte, hogy megpró bá lja szem elő tt
tartani, hogy ellen kell á llnia a szı́v szavá nak. Hogy igyekszik
okosan felmé rni a kulcs haszná latá val já ró kocká zatokat, é s
tiszteletben tartani az apja taná csait.
Amikor azon kapta magá t, hogy az asztalon heverő
eszkö zt bá mulja, rá jö tt, hogy az apja ő t igyeli, s azt vá rja,
hogy megı́gé ri, hogy soha nem haszná lja majd a kulcsot.
Hogy az apja ezt ré szben elhiszi majd, ré szben ké telkedik
benne, ő pedig szé gyellni fogja a szı́ve elfojthatatlan vá gyait,
amivel az apja is tisztá ban lesz, é s abban bı́zik majd, hogy ez
a szé gyen talá n elegendő nek bizonyul majd ahhoz, hogy
biztosı́tsa Amity szó fogadá sá t.
Csak halvá ny fogalmai voltak arró l, milyen bonyolulttá ,
nehé zzé é s ö rö mtelivé vá lna a kapcsolatuk, ha nemcsak
ketten lenné nek, hanem ú jra há rman.
32.
33.
Mikö zben az apja a konyhaasztalná l ü lt é s tová bb bö ngé szte
Ré mes Ed kö nyvé t, Amity salá tá t ké szı́tett a vacsorá hoz
zö ldsalá tá bó l, hú sparadicsombó l, fekete olajbogyó bó l,
apró ra vá gott chilipapriká bó l, a tetejé n Havarti
kré msajtdarabokkal. Egy nagy kolbá szos pizza is lapult a
hű tő ben, desszertnek narancsö rvé nyes-é tcsokolá dé s
fagylalttal. Vigaszé telekkel az otthon ké nyelmé ben.
Bá rmennyire is szerette Amity az otthonukat, az
pillanatnyilag egyá ltalá n nem tű nt ké nyelmesnek. Elő szö r is,
folyamatosan azt igyelte, nem hall-e helikoptercsattogá st.
Es nem tudta kiverni a fejé bő l, hogy mennyivel
melegebbnek tű nne a há z, ha a megfelelő Michelle is ott
lenne.
Tisztá ban volt azzal, hogy a szı́v szava rendkı́vü l csaló ka
tud lenni, de azt is tudta, hogy magá nyos vadá sz a szı́v, hogy
a szı́v nem tanul, hogy a szı́v ajtó i szé lesre vannak tá rva.
Mivel má r annyi kö nyvet kiolvasott, amennyi egy elefá ntot
is té rdre ké nyszerı́tett volna, ha a há tá ra pakoljá k ő ket, é s
mivel az ı́ró knak mindig nagyon sok mondanivaló juk akad
az emberi szı́vrő l, egy egé sz sor kö zhelyet ismert a szı́vvel
kapcsolatban, amelyek né melyike é lesen ellentmondott a
tö bbinek. Amikor egy lá ny a tizenkettedik szü leté snapja felé
kö zeledik, az é lete a pá rhuzamos vilá gok bonyodalma
né lkü l is é ppen elé g zavaros.
Az apja lerakta a kö nyvet, é s a szemé re szorı́totta a kezé t,
mintha az megfá jdult volna az olvasottaktó l. – Semmit nem
ı́rt a kulcsró l sem, nemhogy az akkumulá torá ró l. De ha jó l
é rtelmezem, amit az ú gynevezett „kvantumhullá mró l vagy a
„de Broglie-Schrö dinger elektronhullá mró l mond, Ed ú gy
gondolta, hogy a multiverzumok kö zö tti á tkelé shez
folyamatos energiá t biztosı́thatnak azok az elektronok,
amelyeket ez a hullá m sugá roz ki, amikor nem korlá tozza a
mozgá sukat a Bohr-pá lya, bá rmi is legyen az.
Amity betette a salá tá t a hű tő szekré nybe, hogy hideg
maradjon, é s azt felelte: – Megtalá ltam anya receptjeit egy
gyű rű s mappá ban. Te é vek ó ta nem ké szı́tetted el egyiket
sem.
– Ed szerint az idő utazá s soha nem lesz vé grehajtható . Mi
nemcsak a té rben vagy az idő ben é lü nk, hanem a té ridő ben
is. Az egyetlen á llandó sebessé g az univerzumban, az
egyetlen biztos viszonyı́tá si pont a fé ny sebessé ge, ami
má sodpercenké nt 299 792 kilomé ter. Vagyis az idő nek is ez
a sebessé ge. Ha egy szé kben ü lsz, é s olvasol, egyetlen ó ra
alatt tö bb mint 1079 millió kilomé tert teszel meg a
té ridő ben. Ké pzeld el, milyen lenne, ha megpró bá lná l
visszafordulni egy autó val ilyen sebessé gné l. A
tehetetlensé gi erő ezt ellehetetlenı́ti. A fé nyen, az idő n nincs
fé k. Nem á llhatsz meg, nem mehetsz vissza. Es mivel a
fé nyné l nem lehet gyorsabban menni, a jö vő be sem
szá guldhatsz elő re. De oldalra ki lehet té rni.
– A zö ldsé ges marhahú slevese nagyon jó nak tű nik –
jegyezte meg Amity, mikö zben kivette a hű tő bő l a pizzá t. –
Es kö nnyű nek is. Ha meglenne minden hozzá való m, é n is el
tudná m ké szı́teni. Mé g soha nem ettem a levesé bő l. Há t
nem lenne jó egyik este anya levesé t vacsorá zni, mintha ő
ké szı́tette volna el, é s itt lenne velü nk az asztalná l?
Az apja, mikö zben ismé t a kezé be vette a kö nyvet é s
lapozgatni kezdett benne, azt felelte: – Itt van egy ré sz, ami
aggaszt egy kicsit. A szubatomi ré szecské k helyzete nem ix.
Azok a lehető sé gek felhő jé ben lé teznek. Ami az anyag
legelemibb alapjait illeti, minden folyamatosan mozgá sban
van az univerzumban, ahogy a vé gtelen univerzumok is
egymá shoz ké pest. Tudod, hogy szerintem ez mit jelenthet?
Amity, mikö zben kirakta a pizzá t egy tepsire, azt felelte: –
A sü tő má r forró , ú gyhogy ez hú sz percen belü l ké sz. Má r
elmú lt vacsoraidő , mindjá rt é hen halok. Nem akarod annyi
idő re abbahagyni, hogy együ nk?
– Szerintem azt jelenti, hogy a kulcsban szereplő
szá znyolcvanhé t katalogizá lt vilá g helyzete nem vé gleges. A
dolgok vá ltoznak. Es ha elé ggé megvá ltoznak… akkor az
ember talá n nem ott kö t ki, ahova menni akart. Talá n ké t
univerzum közé é rkezik meg, má r ha lé tezik ilyen hely. Es
azonnal meghal.
Amity becsú sztatta a tepsit a sü tő be, é s megké rdezte: –
Hallottá l bá rmit is abbó l, amit mondtam?
Az apja rá né zett. – Receptek a gyű rű s mappá ban, Michelle
zö ldsé ges marhahú slevese, te is el tudná d ké szı́teni, de ma
pizza lesz, hú sz perc mú lva vacsora. Te hallottá l bá rmit is
abbó l, amit én mondtam?
– Kvantumhullá mok, nincs szü ksé g akkumulá torra,
fé nysebessé g, az idő utazá st el is felejthetjü k, oldalirá nyba
való haladá s, vá kuum, ü ressé g, azonnali halá l.
Az apja elmosolyodott, ahogy Amity is, é s Jeffy azt felelte:
– Mi mindig egy hullá mhosszon vagyunk, nem igaz?
– Ezzel be is csukhatod a kö nyvet – jegyezte meg Amity.
Az apja becsukta a kö nyvet, é s a mindennek a kulcsá ra
mutatott. – Lehet, hogy be ké ne kevernem egy hordó nyi
cementet rö gtö n vacsora utá n, bele ké ne dugnom ezt a
kü tyü t, é s bele ké ne dobnom az egé szet a tengerbe.
– Rossz ö tlet, apa. Mé g szü ksé gü nk lehet rá , ha az a Falkirk
nevű ickó megint beá llı́t. Nem emlé kszel?
– De tú lvá llaltuk magunkat, Amity. Nem lenne szabad ezzel
az izé vel szó rakoznunk.
A lá ny terı́teni kezdett, é s kö zben megké rdezte: – Azon
gondolkoztá l má r, hogy Ed vajon mié rt pont neked adta?
– Annyit gondolkoztam rajta, hogy má r há nyingerem van a
gondolkozá stó l.
– Kedvelt té ged.
– Ezé rt kihú zta egy ké zigrá ná t szegecsé t, majd a kezembe
nyomta.
– Az a kü tyü nem veszé lyes – jelentette ki Amity.
– Veszélyesebb, mint egy grá ná t.
– Ez az é letmű ve.
– Az é letmű ve lesz a halá lunk.
– Nem tudta rá venni magá t az é letmű ve
megsemmisı́té sé re. Ezt neked is meg kell é rtened.
Jeffy Amityre né zett, a sajá t é letmű vé re.
A kislá ny hozzá tette: – Ezé rt inká bb rá d bı́zta.
– Nem lett volna szabad rá m bı́znia.
– Senki másra nem lett volna szabad rá bı́znia.
– En nem vagyok hő s, é desem.
– Az igazi hő sö k soha nem tudjá k, hogy azok. Ugy é rtem, a
csudá ba is, há nyszor olvastuk má r ezt a tö rté netet?
Az apja, mikö zben aggodalmasan mé regette a kulcsot, azt
felelte: – Talá n azok utá n, amit a golyó mű velt az arcá val, Jó
Fiú csak egy jelmezes csimpá nznak fog tű nni, egy bizarr
há ziá llatnak. Lehet, hogy a rendő rö k nem fogjá k
alaposabban megszemlé lni. Lehet, hogy nem talá ljá k majd
elé g furcsá nak ahhoz, hogy felhı́vjá k a szö vetsé gieket.
Lehet, hogy soha tö bbé nem lá tjuk Falkirkö t.
Amity nem tudta, milyen matematikai eszkö zzel tudná k
ennek a sok lehetnek a való szı́nű sé gé t kiszá mı́tani.
Az apjá val együ tt ő is né má n bá mulni kezdte az
ú gynevezett kulcsot. Annak az á tkozott izé nek az aurá ja
magá ra vonzotta az ember tekinteté t. Mé g ha nem is tudta
volna, mire ké pes, a lelke mé lyé n akkor is megsejtette volna,
hogy valami rettenetes erő lapul benne ugrá sra ké szen,
valami gonosz vará zslat… de talá n jó vará zslat is, ha jó
cé lokra haszná ljá k. Az eszkö z mintha ugyanolyan
má gikusan csillogott volna, mint az Egy Gyű rű , a Minden
Gyű rű k Ura, ami Mordorban ké szü lt, é s amit csak az a tű z
pusztı́that el, amelyben kiková csoltá k.
Valamivel ké ső bb megszó lalt: – Megné zem a pizzá t.
34.
A karcsú , jó alakú Constance Yardley iatalabbnak tű nt
ö tven é vé né l, é s Falkirk vonzó nak talá lta, ami furcsa volt,
mivel a nő angoltaná rnő ké nt dolgozott. Ugyanolyan
felső bbrendű sé g sugá rzott belő le, mint az ö sszes tö bbi
angoltaná rbó l, akivel Falkirk valaha is ö sszeakadt, fő leg a
nő kbő l, akik nagymenő nek ké pzelté k magukat, csak mert
mindent tudtak az alá rendelt mellé kmondatokró l é s a jelző s
szerkezetekrő l. Attó l a leereszkedé stő l, ahogyan vele
beszé ltek, á ltalá ban megcsú nyultak a szemé ben, ső t
undorı́tó vá vá ltak.
Ső t ú gy tapasztalta, hogy a nő k jelentő s ré sze – é s nem
csak az angoltaná rnő k – annyira kü lö nlegesnek tartja
magá t, hogy azt ki sem lehet fejezni. Yardley olyan nagyra
volt magá val, mintha elvá rná , hogy segget csó koljon neki az
ember, majd megkö szö nje a lehető sé get.
A kihallgatá s elő tt a kanapé n ü ldö gé lt kö nyvekkel
szegé lyezett dolgozó szobá já ban, tü relmesnek é s jó l
neveltnek tettetve magá t, de Falkirk á tlá tott a szitá n.
Eszrevette a leplezett arroganciá t, a sznob lené zé st, a
megveté st, ami a velejé ig á titatta a nő t.
Yardley nem csak arra az angoltaná rnő re emlé keztette, aki
a legtö bbet kı́nozta é s gú nyolta a bentlaká sos iskolá ban, de
gyű lö lt mostohaanyjá ra is, Katariná ra, aki nem sokkal az
anyja halá la utá n ragadta á gyé kon az apjá t. Kat gyorsan
kitolt magá bó l ké t sajá t kö lykö t is, mire Falkirk betö ltö tte a
tizenhá rmat, é s belehajszolta az ö regembert egy
szı́vrohamba. Utá na bentlaká sos iskolá ba kü ldte a
mostoha iá t, é s mó dszeresen megfosztotta az ö rö ksé gé tő l.
Mire Falkirk visszaté rt a dolgozó szobá ba a fenti
folyosó ró l, Yardley á tü lt a kanapé ró l az asztala mellett á lló
szé kbe, ahol egy legalá bb ö tszá z oldalas kö nyvet
lapozgatott. Olvasó szemü veget viselt, é s egy vonalas fü zetbe
jegyzetelgetett. Falkirknek ké tsé ge sem fé rt hozzá , hogy a
ké zı́rá sa é ppen olyan precı́z, mint egy gé pé , é s az ö sszes
á tkozott vessző t oda teszi, ahova kell.
Ké t embere is jelen volt, Elliot é s Goulding. Egyikü k a
kertbe vezető ajtó mellett á llt, a má sik a folyosó ra vezető
ajtó ná l, egyé rtelmű en azzal a cé llal, hogy megakadá lyozza a
nő esetleges tá vozá sá t. Mindketten olyan alaknak tű ntek,
akik nem ké rné nek pé nzt azé rt, hogy eltö rjé k valakinek a
té rdé t, hanem puszta é lvezetbő l is megteszik. Minden
é peszű ember rajtuk tartotta volna a szemé t, nehogy
erő szakoskodni kezdjenek.
Constance Yardley mintha é szre sem vette volna ő ket.
Vagy talá n csak olyan beké pzelt é s ö nhitt volt, hogy el sem
tudta ké pzelni, hogy az ilyen aljané p hozzá é rhetne. Talá n
ú gy gondolta, azé rt vannak ott, hogy teá t vigyenek neki, ha
azt szeretné , é s elrendezzé k alatta a kanapé pá rná it, ha
vissza akarna ü lni oda.
Falkirk az ı́ró asztalhoz sé tá lt, megá llt, lebá mult a nő re, é s
azt ké rdezte: – Mit tud elmondani arró l az á llatró l, amit a
fenti folyosó n talá lt?
A nő ahelyett, hogy azonnal vá laszolt volna neki, mé g
befejezte a mondatot, amit é ppen leı́rt, megjelö lte, hogy hol
tart a kö nyvben, majd há tradő lt a szé ké ben, é s vé gigmé rte a
fé r it a szemü vege pereme felett. – Hogy mit tudok
elmondani? Amikor hazaé rtem az egyetemrő l, ott talá ltam
azt a mocskot. Fura idő ket é lü nk. Ennyit tudné k elmondani.
Csak azt szeretné m, ha eltű nne innen. A rendő rsé g
megké rdezte, hogy az é n á llatom-e. Biztosı́tottam ő ket, hogy
bá r szá mtalan mó don ké pes vagyok bolondot csiná lni
magambó l, nem azzal szoktam, hogy kiscserké sznek
ö ltö ztetett csimpá nzokat nevelgetek.
– Elé g alaposan megné zhette ahhoz, hogy lá thassa,
miszerint nem ilyen egyszerű a dolog, é s nem is ilyen
abszurd.
– Egy pillanatra azt hittem, hogy egy nagyon sző rö s iú
fekszik ott. De utá na rá jö ttem, hogy… az, ami, bá rmi is
legyen az.
– Mint má r emlı́tettem, nemzetbiztonsá gi ü gyrő l van szó .
– Ké rem, ne pró bá lja bemagyará zni nekem, hogy az a
szá nalmas teremtmé ny fö ldö nkı́vü li vagy orosz ké m. Az
elmé m nyitott, de a koponyá m nem ü res.
Falkirk legszı́vesebben á thajolt volna a mahagó niasztalon,
hogy felpofozza. De visszafogta magá t, mert tudta, hogy
nem lenne ké pes egy pofonnal beé rni. – Soha senkinek nem
szabad elmondania, amit ma itt lá tott, vagy bá rmit, amirő l
beszé ltem magá val, a puszta té nyt is beleé rtve, hogy
nemzetbiztonsá gi ü gynö kö k já rtak itt. Ha egyetlen szó t is
szó l errő l, bı́ró sá g elé á llı́tjuk a nemzetbiztonsá gi
titokvé delmi tö rvé ny megsé rté sé é rt.
A nő elmosolyodott, é s levette a szemü vegé t. – Maguk
té nyleg nemzetbiztonsá gi ü gynö kö k, vagy valami má sok? Es
té nyleg lé tezik az a valami, ami olyan nevetsé ges é s
melodrá mai nevet kapott, hogy „nemzetbiztonsá gi
titokvé delmi tö rvé ny"?
– Mié rt mondané k ilyet, ha nem lé tezne?
– Mié rt ne tenné ? – A nő lerakta a kezé bő l a szemü veget. –
Ha jó l hallottam, mi tö rté nt itt, né há ny szomszé dom
biztosan lá tta… azt az izé t.
– Mint kiderü lt, senki.
– Es ki ö lte meg a pisztolyommal?
Falkirknek megvoltak az ezzel kapcsolatos elmé letei, de
ezek nem tartoztak a nő re. Azzal a fajta fé lelmet keltő
né zé ssel vá laszolt a ké rdé sre, amit neki is el kellett viselnie
a fajtá já tó l az iskolaé vei alatt.
A nő tekintete dü hı́tő en soká ig fonó dott az ö vé be, mielő tt
Yardley megrá zta volna a fejé t, hogy azt felelje: – Ezt
ké ptelen vagyok elhinni. Takarı́tsá k fel azt a mocskot az
emeletemen, é s tű njenek el a há zambó l.
– A tetemet elvittü k. A mocsok a magá é . Es eszé be se
jusson takarı́tó kat bé relni a feladathoz. Azok tú l sokat
ké rdező skö dné nek. Oldja meg maga. Szerintem egy vö dö rre
is szü ksé ge lesz, amibe belehá nyhat.
A nő megvető pillantá sa azt jelezte, hogy nem felté tlenü l
fog hallgatni rá .
Falkirk gyanú ja beigazoló dott, amikor Yardley meg is
szó lalt: – Megvá ltozott volna az orszá g neve? Má r nem
Ameriká ban é lü nk?
A fé r i odalé pett a legkö zelebbi falhoz, é s lesodort tizenö t-
hú sz kö nyvet egy polcró l a fö ldre. Utá na a kö vetkező polcot
is kiü rı́tette.
Mivel biztosra vette, hogy egy ilyen nő indokolatlanul
sokra tartja a kö nyveit, arra szá mı́tott, hogy Constance
Yardley mindjá rt talpra ugrik, vagy ká romkodni kezd a
vandalizmus miatt. De a taná rnő a szé ké n maradt, é s csak
né zte, bá r olyan é les tekintettel, hogy azzal embert lehetett
volna ö lni.
Falkirk egyre hevesebb mozdulatokkal tová bbi kö nyveket
sodort le a fö ldre, mikö zben Elliot é s Goulding né ma
elismeré ssel igyelté k. – Orü lhetne, ha csak bé na
nemzetbiztonsá gi ü gynö kö k lenné nk. De sokkal rosszabbak
vagyunk anná l, Connie. Itt sokkal tö bb forog kocká n, mint
azt a maga beszű kü lt nyelvtantaná ri agya ké pes lenne
felfogni, Connie. Ha nem teszi azt, amit mondtam, akkor
visszajö vö k, é s az ö sszes kö nyvé t ledobá lom a padló ra,
majd rá juk fektetem a maga ö ntudatlan testé t, é s felgyú jtom
az egé szet. Felfogta, Connie?
A nő erre vé gü l mé gis felá llt. Olyan mereven é s egyenesen
hú zta ki magá t, mint egy karó , ké t kezé t ö kö lbe szorı́totta az
oldala mellett. Arcá n jogosnak tartott undor tü krö ző dö tt,
de Falkirk lá tta, hogy fé l, é s kü zdenie kell azé rt, hogy
elnyomja a fé lelmé t.
Elliot é s Goulding idő kö zben elhagytá k az ő rhelyü ket,
kö zelebb lé ptek az ı́ró asztalhoz. Kamé leonszerű nek tű ntek,
mindig az adott helyzethez alkalmazkodtak. Az egyik
pillanatban ké pesek voltak jó zan, rendkı́vü l fegyelmezett
ü gynö kö k lá tszatá t kelteni, a kö vetkező ben pedig má r
á llatias vé rszomj é s brutalitá s sugá rzott belő lü k; ebben az
esetben az utó bbiró l volt szó . Constance Yardley magá ra
maradt egy szobá ban há rom fé r ival, a há zá ban pedig mé g
kettő vel, akikrő l má r tudta, hogy a jog é s a tö rvé ny a
legkisebb mé rté kben sem korlá tozza ő ket semmiben.
John Falkirk ajká ró l nyá lcseppek repü ltek szé t, amikor
megismé telte a ké rdé st. – Felfogta, Connie?
A nő alakoskodá sa egy pillanatra sem té vesztette meg, é s
a mé ltó sá ga megő rzé sé re tett kı́sé rleté t, amikor Yardley
felszegte az á llá t, é s kihú zta a vá llá t, kifejezetten viccesnek
talá lta. – Igen.
– Akkor rajta, pró bá ljon csak meg ismé t bá tornak tű nni
azzal, hogy kizavar minket a há zá bó l.
A taná rnő egyé rtelmű en tudta, hogy Falkirk ezzel a
mé ltó sá ga utolsó foszlá nyá tó l is megfosztotta, hogyha most
megismé telné a korá bbi szavait, akkor nem hajthatatlannak
tű nne, csak engedelmesnek. De mivel nem maradt má s
vá lasztá sa, csak ez vagy a hallgatá s, ami talá n mé g jobban
felbő szı́tené a fé r it, azt felelte: – Tű njenek innen.
Falkirk lá tta, hogy gú nyos mosolya tű ké nt pukkasztja ki a
nő felfuvalkodottsá gá nak lu ijá t. – Szegé ny Connie – felelte,
majd kivezette az embereit a szobá bó l é s a há zbó l is.
35.
Az egerek jó l lá tnak a sö té tben, é s hajlamosak dé lutá n
aludni, majd alkonyat felé mocorogni kezdenek, é s egyre
aktı́vabbá vá lnak, mikö zben a vará zslatos é jszaka leszá ll.
Ebben a vilá gban nem indulnak olyan hatalmas, lelkesı́tő
kalandokra, mint Cincin lovag Kate DiCamillo kö nyvé ben, a
Cincin lovag legendájában, olyanokra sem, mint a hı́res Miki
egé r, bá r a vé gtelen vilá gok valamelyiké ben talá n heves
kardcsatá kba bonyoló dnak azzal a rosszabb hı́rű fajjal, a
patká nyokkal, é s diadalmas győ zelmeket aratnak gonosz
kirá lyok tulajdoná ban lé vő macská kon. Hó golyó az é jszaká i
legnagyobb ré szé ben a rá gó kocká ival é s a mó kuskereké vel
foglalta el magá t, vagy kö té lmá szá ssal é s azzal a szá mtalan
já té kkal, amivel ellá ttá k.
Nem sokkal azelő tt, hogy a pizza elé ggé megpirult é s á tsü lt
ahhoz, hogy kivegyé k a sü tő bő l, Amity hirtelen aggó dni
kezdett amiatt, hogy a napjuk rettenetes izgalmai
tú lsá gosan megviselté k a kisegeret, ezé rt felsietett a
szobá já ba, é s felkapcsolta a lá mpá t, hogy ellenő rizze
Hó golyó hogylé té t.
Mikö zben az á prilisi alkonyat beá rnyé kolta a ké ső dé lutá nt
az ablakü vegen tú l, Hó golyó ott ü ldö gé lt a vizesedé nye
mellett, hatalmasakat á sı́tott, é s tisztogatta magá t. Amikor
Amity megjelent, kinyú jtotta a nyaká t, é s rá né zett. Fekete
szeme jobban csillo-gott, mint valaha, mintha ez az eszelő s,
veszedelmekkel é s ijedelmekkel teli nap csak felé lé nkı́tette
volna.
– Há ny almot szü l egy anyaegé r egy é vben? – ké rdezte
tő le a kislá ny.
Hó golyó nem vá laszolt, ú gyhogy Amity helyette is
megtette: – Otö t vagy hatot. Es egy alom á ltalá ban tı́z vagy
mé g tö bb kisegé rbő l á ll.
Hó golyó nem vitatkozott vele.
– Az egé rcsalá dok soká ig együ tt maradnak? Vagy
elkó szá ltok egymá stó l? Hiá nyzik az anyuká d?
Az almoknak azé rt kellett nagynak lenniü k, mert a
sző rtelen, vak ú jszü lö ttek egyharmada nem marad é letben.
Azok, akik megé rik, hogy bundá t nö veszthessenek é s lá tni
kezdjenek, gyakran ragadozó madaraknak,
vadá szgö ré nyeknek, ró ká knak, kı́gyó knak, patká nyoknak é s
sok má s á llatnak esnek á ldozatul.
Az egerek é lete nem kö nnyű . Amity nem szeretett erre
gondolni.
A fajtá rsaihoz ké pest Hó golyó el volt ké nyeztetve mint há zi
egé r. Ennek kö vetkezmé nyeké ppen nem volt felké szü lve a
nehé zsé gekre, é s traumatizá ló dnia kellett volna az aznapi
esemé nyektő l, de a jelek szerint nem ı́gy tö rté nt.
– Lemondaná l ismé t a ketreced ké nyelmé rő l, é s felugraná l
arra a kulcsra, hogy á tkelj egy má sik vilá gba, a
kocká zatokkal nem tö rő dve?
Mintegy vá laszul, jelezve, hogy egy ilyen egzotikus utazá s
gondolata csak lelkesı́ti, Hó golyó a mó kuskereké hez rohant,
é s futni kezdett egy helyben, gyorsan é s mé g gyorsabban.
– Te ismé t megtenné d – nyugtá zta Amity. – En kis Cincin
lovagom.
Ebben a vilá gban, ahol az egerek nem kardoztak
varró tű vel é s nem mentettek meg hercegnő ket a bö rtö nbő l,
ahol nem szá mı́tott hé tkö znapi dolognak a má gia, mé g
mindig van mit tanulni a kö zö nsé ges egerektő l.
Az elő szobá ba vezető ajtó ná l Amity lekapcsolta a lá mpá t,
sö té tben hagyva az egeret, aki mikö zben az alkonyat
suttogva elszá llt a szellő szá rnyá n, magá val hozta azt a kis
vará zslatot, ami ebben a vilá gban fennmaradhatott.
36.
37.
38.
Bá r idő vel le akart lé pni egy jobb vilá gba, ebben is akadt
pá r olyan dolog, amit John Falkirk szeretett.
Ebben a korban, amikor az á llampolgá rok egyre
nehezebben tudtak elrejtő zni a meg igyelé s elő l, mé g egy
olyan negyvenezer fő s kisvá rosban is, mint Suavidad Beach,
kamerá k monitoroztá k az ö sszes nagyobb ú tkeresztező dé st,
a kö zparkokat é s a kö zé pü letek kö rnyé ké t. A helyi
ható sá gok hatvan napra, hat hó napra vagy egy é vre
archivá ltá k a felvé teleket, de az ö sszeset megkapta való s
idő ben a nemzetbiztonsá gi hivatal utahi adatkö zpontja, ahol
ö rö kre eltá roltá k ő ket a telepü lé s neve alatt, dá tum szerint
kereshető en.
Egy é vvel korá bban 30 Centis Frankfurt egy tró jait
telepı́tett a nemzetbiztonsá gi hivatal szá mı́tó gé pes
rendszeré be, ami lehető vé tette, hogy ő é s Selena bá rmikor
hozzá fé rjenek egy há tsó ajtó n á t, é s szabadon
gará zdá lkodhassanak az adatok kö zö tt ané lkü l, hogy
felhı́vná k magukra az IT-biztonsá gi felelő sö k igyelmé t.
Együ tt kö vetté k Jeffrey é s Amity Coltrane ú tjá t Constance
Yardley kö rnyé ké rő l a vá ros szı́vé n á t.
Selena ö sszevá gott a videó kbó l egy szaggatott
ké psorozatot. Falkirk ott á llt mö gö tte, a szá mı́tó gé pe
ké pernyő jé t né zve, mikö zben a rá dió szaki é s elké nyeztetett,
egé rdé delgető kö lyke oda nem é rtek az Oleander Street-i
kö nyvtá rhoz.
– Nyolc percet tö ltö ttek odabent – kö zö lte vele Selena. –
Es itt jö nnek.
Coltrane é s a lá nya kisé tá ltak a kö nyvtá rbó l, é s é szak felé
indultak az Oleanderen. A fé r iná l mintha egy kö nyv lett
volna. Az első nagyobb ú tkeresztező dé sben lé vő kamera
felvette, hogy kelet felé fordulnak az Oak Hollow Roadon. A
fura kis há zuk felé tartottak a Shadow Canyon Lane-en,
amikor nagyjá bó l má sfé l kilomé terrel elő tte, az utolsó
kamera ható tá volsá gá bó l is kisé tá ltak.
– Ed Harkenbach valamilyen okná l fogva Coltrane-ra bı́zta
a kulcsot – á llapı́totta meg 30 Centis Frankfurt –, Coltrane
beindı́totta, é s é ppen rá juk tá madt a Bestpet, amikor
visszaté rtek. A farkamat is feltenné m rá .
– Azt a fogadá st olyan lenne megnyerni – jegyezte meg
Falkirk –, mint a brisz milá eredmé nyé t hazavinni.
Selena felnevetett, 30 Centis pedig megké rdezte, hogy mi
az a brisz milá . A lá ny azt felelte: – A zsidó kö rü lmeté lé si
szertartá s.
Meg kell hagyni, 30 Centis jó ké pet vá gott a dologhoz. O is
felnevetett, é s hozzá tette: – Haver, ezt mé g visszakapod.
Falkirk azt kı́vá nta, bá r ne szó lt volna semmit, nem mintha
é rdekelte volna, ha esetleg megbá ntja Frankfurtot, csak az
ilyesfajta é vő dé st bará tinak is lehet tekinteni, olyannak,
mintha egyenrangú nak tartaná ő ket magá val. Pedig nem
tartotta. Belő le csak egy volt. Es ő mindnyá jukná l jobb volt,
sokkal jobb a hé tkö znapi emberekné l, amit huszonegy é ve
tudott, tizenö t é ves kora ó ta, amikor meggyilkolta egyik
osztá lytá rsá t a bentlaká sos iskolá ban, é s ané lkü l megú szta,
hogy bá rki aká r csak gyanakodott volna rá .
Egyetlen tová bbi megjegyzé s né lkü l kilé pett a lakó kocsibó l,
é s odasé tá lt a kö zelben parkoló Suburbanhoz. A volá nja
mö gö tt Vince Canker ü lt, az anyó sü lé sé n Louis Wong.
Mindketten szendvicset ettek, amit sö rrel ö blı́tettek le.
Falkirk becsusszant a há tsó ü lé sre. – Most kemé nyen
rá nyomulunk Coltrane-ra. De majd csak pá r ó ra mú lva.
Fejezzé tek be a vacsorá t. Allı́tsá tok ö ssze a legjobb
csapatot, é s vigyü k el azt a szemé tlá dá t akkor, amikor a
legkevé sbé szá mı́t rá . Ejfé l utá n csapjunk le rá , amikor má r
alszik.
Canker, aki olyan izikummal bı́rt, mint egy verő ember, é s
olyan kemé ny arcvoná sokkal, hogy abba egy roncstelep
autó pré se is beletö rt volna, ú gy gondolta, rejlik benne egy
kis mé diumi tehetsé g, ami egy szé p napon teljes való já ban
felizzik majd benne. Azt felelte: – Erzek valami furcsá t,
olyasmit, mint egy tá voli hang Odaá tró l, a fá tyol mö gü l, é rti,
ami azt sú gja, hogy ez a mi é jszaká nk, ez a mi idő nk, most
fogjuk megtalá lni a kulcsot.
Wong lenyelt egy nagy falat szendvicset. – Má r korá bban
is hallottá l hangokat.
– Ezt a hangot mé g nem. Ez egy má sik hang.
– Felismered?
– Nagyon halk, de szerintem az anyá m hangja.
– Meghalt az anyá d?
– Egyé rtelmű , hogy meghalt, há t nem, ha egyszer Odaá t
van?
– Nem is mondtad, hogy anyá d meghalt.
– Csak egy hete tö rté nt, szar ü gy volt. Opioidok miatt.
– Tú ladagolta magá t, mi? Sajná lom, haver. Ez tragé dia.
– Ez van. Soha nem volt tú l sok ö nuralma.
– Alig egy hete van Odaá t, é s má ris beszé lni akar hozzá d?
– Mindig is nagy dumá s volt, soha nem tudta befogni. Ezen
szerintem a halá la sem vá ltoztat.
Abban a má sik vilá gban, ahova a mindennek a kulcsa fogja
elrepı́teni, Falkirknek nemcsak arra nyı́lik majd nagy esé lye,
hogy a vilá g leggazdagabb embere legyen, hanem arra is,
hogy mindennek az ura. Azt tervezte, hogy ha teljhatalomra
jut, bű ncselekmé nynek nyilvá nı́tja az ostobasá got, é s
elegendő bizonyı́té knak tekinti majd az ilyen
beszé lgeté seket, mint amilyet Canker é s Wong folytat
é ppen, a halá lbü nteté s kiszabá sá hoz.
4. rész
A megfelelő Michelle
39.
40.
41.
42.
43.
44.
Coltrane há zi mű helyé ben, ahol helyreá llı́tott ré gi rá dió k
sorakoztak a polcokon, é s ahol egy utazá si iroda art deco
poszteré n az Alpokbó l rohant ki egy á ramvonalas
gyorsvonat, John Falkirk levette a maszkjá t, é s há tratolta a
csuklyá já t. Nyugalmat ké nyszerı́tett magá ra, ü gyelt arra,
nehogy bá rmi jelé t adja, hogy felzaklatja a há z ü ressé ge;
nem bı́rta volna elviselni, ha a beosztottai é szreveszik a
frusztrá ció já t, é s esetleg gú nyoló dni kezdenek a
zaklatottsá gá n.
A há z nyü zsgö tt a szellemszerű alakoktó l, akik az ö sszes
szobá t á tkutattá k Coltrane-é k jelenlegi hollé té nek
nyomaié rt. Egymá s utá n szá moltak be neki arró l, hogy
semmit nem talá ltak, csak egy egeret, ami eszeveszetten
pö rgette a mó kuskereké t a ketrecé ben – é s a já rmű hű lt
helyé t a gará zsban.
Falkirk biztosra vette, hogy Coltrane-ná l van a mindennek
a kulcsa, é s ha ké pes lett volna gyorsabban
ö sszetrombitá lni a csapatá t é s hamarabb lecsapni rá juk, az
eszkö z má r az ő zsebé ben lenne.
Kisé tá lt a torná cra, é s a ké t hintaszé kre meredt. Az egyik
csavargó , aki a fá k kö zö tt sá torozott a kanyon má sik vé ge
felé , é s akit aznap valamivel korá bban letartó ztattak é s
kihallgattak, arró l szá molt be, hogy legalá bb ké t-há rom
alkalommal lá tta Harken-bachot az egyikben, Coltrane-t
pedig a má sikban. Falkirk azé rt nem haszná lta fel rö gtö n a
kapott informá ció t, mert ugyanez a hajlé ktalan emellett
kijelentette, hogy egyszer egy mé ter hú sz centi magas,
szü rke bő rű fö ldö nkı́vü lit is lá tott, aki egy má sik galaxisbó l
szá rmazott, illetve Jé zust is, aki egy aranylé pcső n sé tá lt le az
é gbő l. Szem elő tt kellett volna tartani, hogy az elromlott
ó rá khoz hasonló an mé g egy drogos csavargó nak is igaza
lehet naponta ké tszer.
Mikö zben az emberei az utası́tá saira vá rtak, Falkirk
igyelmé t egy é jszakai lepke á rnyé ka kö tö tte le, ami hol
megnő tt, hol ö sszement a padló n, majd maga a lepke, ami
vá ratlanul felhagyott a torná c lá mpá já nak imá datá val, é s
elrepü lt az é jszaká ba. A fé r i tekintete pont elé g ideig
kö vette a rö pté t ahhoz, hogy meglá ssa Bonneré k há zá t az
utca tú loldalá n, é s eszé be jusson, hogy a tulajdonosai
é ppen nyaralnak.
45.
A birtokhá borı́tó t, aki lesé tá lt a torná cró l, csak halvá nyan
vilá gı́totta meg az ablakok ragyogó fé nye, alakja egy sö té ten
mozgó á rnyé k maradt a tö bbi á rnyé k kö zö tt. Jeffy nem
vehette biztosra, hogy Falkirk az, de a mozgá sa – amelynek
gyakorlott kecsessé ge arroganciá ra utalt – valamié rt a
nemzetbiztonsá gi ü gynö ké re emlé keztette.
Az alak az utca felé fordult, de nem lá tszott, hogy
Bonneré k há zá t né zi, vagy csak a kö rnyé ket igyeli. A fekete
ö ltö zé kű lé gió há rom má sik tagja is kisé tá lt a torná cra,
ketten pedig a kocsifelhajtó n jelentek meg. Olyan
fé lelmetesnek tű ntek, mintha a maszkjuk nem is emberi
arcot, csak koponyá kat takarna. Ott vá rakoztak, mintegy
utası́tá sra, minden ké tsé get kizá ró an fü lhallgató kkal é s
gombmikrofonokkal felszerelve.
Jeffy nem szı́vesen vette volna le a szemé t a tö rté né sekrő l,
ezé rt az ablak mellő l szó lt oda Amitynek, hogy é bredjen.
Mivel a kislá ny tová bb aludt, hangosabban is megismé telte
a ké ré sé t, bá r tová bbra is suttogva, mintha meghallhatná k
az odakint kó szá ló fé r iak.
Amity felü lt a sö té tben. – Mi a baj?
– Lehet, hogy semmi. Való szı́nű leg semmi. De vedd fel a
cipő d.
Amity azt felelte, mikö zben kibú jt az á gybó l: – Eleve
cipő ben aludtam.
– Vedd magadhoz a sporttá ská t.
– Má r ná lam van.
Jeffy a sporttá ská ba pakolta be a rendelkezé sé re á lló
ké szpé nzt, Ed Harkenbach kö nyvé t é s mé g né há ny
elengedhetetlen tá rgyat.
Amity odalé pett mellé a sö té tben, é s meglá tta, hogy az
apja mié rt é bresztette fel. – A tú ró ba, ezek itt vannak.
– Atkutattá k a há zat. – Ez igaz is volt. De amit Jeffy ezutá n
mondott, az nem volt tö bb ké tsé gbeesett remé nyné l. –
Való szı́nű leg azt hiszik, hogy lelé ptü nk a vá rosbó l.
A há rom fé r i a torná con, a negyedik a lé pcső n é s az
utolsó kettő a kocsifelhajtó n olyan mozdulatlanul á llt,
mintha kő vé vá ltoztattá k volna ő ket.
Amity azt suttogta: – Mit csiná lnak?
– Talá n digitá lisan kommuniká lnak, é s azt pró bá ljá k
eldö nteni, hogy most mi legyen.
– Te nem voltá l biztos benne, hogy té nyleg ható sá gi
emberek – emlé keztette Amity –, de most kiderü lt, hogy
igen.
– Ez mibő l derü lt ki?
– Csak egy kormá nyü gynö ksé g kü ldene hat ekkora fé r it
egyetlen há z á tkutatá sá hoz, amikor kettő is elé g lenne.
– Nem hatan vannak. Az elejé n nagyjá bó l tizenkettő t
lá ttam. Es nem csak á tkutatni jö ttek. Le akartak tartó ztatni
minket, ahogy az ö sszes hajlé ktalant is elszá llı́tottá k a
kanyon sá traibó l.
– Tizenkettő t? Es hol van a tö bbi hat?
– Mé g mindig a há zunkban, ahol mindent felforgatnak é s
felolvassá k Hó golyó nak a jogait, vagy talá n há tul, a kertben.
– Jeffy beleborzongott a rossz elő é rzetbe. – Vagy…
Bonneré k há zá ban volt riasztó , amit Jeffy „otthonlevő s"
ü zemmó dba á llı́tott.
De a sajá t laká sá ban is volt riasztó , amit azok a behatoló k
kijá tszottak.
Hol lehet a má sik hat ember, akik dé monké nt bukkantak
fel a sö té tsé gbő l? Egyiket sem lá tta a há za utcá ra né ző
ablakain á t.
Bonneré k há zá ban egyetlen lá mpa sem kezdett vilá gı́tani.
De ha az osztagná l é jjellá tó is volt, akkor nem is kellett
nekik a fé ny.
Odalentrő l egy halk puffaná s é s né mi zö rgé s szű rő dö tt fel.
Bá r elké pzelhető nek tű nt, hogy csak a há z nyikorog, vagy
egy Hó golyó ná l sokkal kedvező tlenebb helyzetben lé vő
rá gcsá ló motoszká l, Amity felkiá ltott: – Apu!
– B-terv – felelte Jeffy, mikö zben zakatolni kezdett a szı́ve.
Együ tt indultak a sö té tben a kö zeli gardró bszoba felé .
Jeffy behú zta mö gö ttü k az ajtajá t, é s lerakta a pisztolyá t egy
polcra.
Amity elő vett egy zseblá mpá t, é s bekapcsolta, bal kezé vel
tová bbra is a sporttá ská já t szorongatva. A sugá r egy
pillanatra megremegett, de a kislá ny kiegyensú lyozta.
– Minden rendben lesz – nyugtatta meg Jeffy, mikö zben
kivette a mindennek a kulcsá t a kabá tzsebé bő l. Amity
bá tran azt felelte, hogy tudja, majd aktivá lta az eszkö zt.
A ké pernyő hamuszü rké n felragyogott. Megvá rtá k, hogy
megjelenjen a há rom gomb. Jeffy rettegve nyomta meg a
piros Kivá lasztá s-t.
Aká r té vedhetett is a kommandó s csapat hat tagjá nak
hollé té t illető en, akik nem a há za elő tt á csorogtak. Mé g az is
elké pzelhető nek tű nt, hogy most tá voznak a tö bbiekkel
együ tt. Es mivel nem vehette biztosra a kö vetkező lé pé s
elengedhetetlensé gé t, kicsit felelő tlennek tű nt á tugrani egy
ismeretlen vilá gba.
Egy billentyű zet jelent meg a ké pernyő n, felette pedig az
Adja meg az idő vonal kataló gusszá má t felirat. Sem Jeffy,
sem Amity nem akart visszaté rni abba az univerzumba,
ahol Jó Fiú megfogant. A fé r i sokkal bö lcsebbnek tartotta,
ha né há ny idő vonallal odé bb ugranak attó l az elá tkozott
vilá gtó l.
A gardró bszoba há tsó fala mö gö tt, ahol az emeleti folyosó
hú zó dott, mintha megreccsent volna egy padló deszka. Talá n
má r meg is kezdté k a há z á tkutatá sá t utá nuk.
– Siess! – suttogta Amity.
Jeffy ané lkü l gé pelte be az 1.77-es szá mot, hogy
kiszá molta volna, miszerint ez a cı́m nagy való szı́nű sé ggel
hatvanné gy vilá gra van az Igazsá g Farkasainak totalitá rius
vilá gá tó l, é s olyan hetvenné gyre a sajá tjuktó l. Nem jó zan
megfontolá sbó l vá lasztotta ezt a szá mot, hanem azé rt, mert
egy lottó szelvé nyen is ezt pipá lta volna ki – mert a hetest
nagy á ltalá nossá gban szerencsé snek szoktá k tartani.
Ugyanakkor má r menet kö zben rá jö tt, hogy ez a baboná s
hozzá á llá sa pont azt bizonyı́tja, hogy nem igazá n alkalmas
arra, hogy a mindennek a kulcsá hoz hasonló ki inomult
technoló giai eszkö zö ket bı́zzanak rá .
Amity levette az apja pisztolyá t a polcró l, é s azt is berakta
a sporttá ská ba.
A kijelző billentyű zeté n megjelent egy utası́tá s: Az
indulá shoz nyomja meg a csillag gombot. Jeffy meg is tette
volna, csakhogy ami ez alatt a hé t szó alatt szerepelt, az
habozá sra ké sztette: a Figyelmezteté s felirat volt az,
mellette egy koponyá val é s lá bszá rcsontokkal.
Zsané rok tiltakoztak halkan nyikorogva, egy ajtó perem
sú rolta a kereté t, halk lé ptek puffantak a sző nyegen, ahogy
egy vagy tö bb ember belé pett a szobá ba…
Amity lekapcsolta a zseblá mpá t, majd bedobta a tá ská ba,
é s ezutá n má r csak a mindennek a kulcsa vilá gı́totta meg
halvá nyan az apja arcá t.
– Menjü nk! – szó lt rá , mikö zben megragadta a karjá t.
A kijelző n mé g egy lehető sé g szerepelt: a Mé gsem.
Az ajtó kilincs halkan kattant egyet mö gö ttü k, ahogy valaki
elfordı́totta a tú loldalró l.
Jeffynek nem volt ideje tö rö lni az 1.77-et, é s kivá lasztania
egy má sik cı́met. Mikö zben az ajtó kinyı́lt, é s egy fé r i fö lé jü k
tornyosult – „Itt vannak!" –, Jeffy megnyomta a csillag
gombot.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
A sajá t vilá gá ban a fü ggö nyö k el voltak hú zva, é s Suavidad
Beach é jszakai fé nyei elé ggé elű zté k a sö té tsé get ahhoz,
hogy lá tsszon a szé pen bevetett á gy é s az ü res hotelszoba.
Jeffy eleresztett egy diadalittas neveté st, de egy pillanattal
ké ső bb é szrevette, hogy Amity nincs vele, é s vidá msá ga egy
pillanat alatt ké tsé gbeesé ssé vá ltozott. A szorongá s é s a
fé lelem egymá ssal veté lkedve pró bá ltá k teljesen
megbé nı́tani. Há tratá ntorodott, nekiment egy egyenes
tá mlá jú szé knek, é s nekilö kte a szekré nyajtó
embermagassá gú tü kré nek. Amikor az darabokra tö rt,
felkiá ltott. Majdnem elesett, elejtette a pisztolyá t, é s
majdnem eldobta a mindennek azt a felbecsü lhetetlen
é rté kű kulcsá t, azt az á tkozott kulcsot.
Há t persze hogy ı́gy kellett tö rté nnie. Tudhatta volna, hogy
ez lesz, mert a regé nyekben is ı́gy szokott lenni, é s az é let a
legmonumentá lisabb, legő rü ltebb regé ny, olyan
monumentá lis é s ő rü lt, hogy a vilá g egyetlen ı́ró ja sem
tudja aká r csak egy szá zalé ká t á tadni a
monumentalitá sá nak é s ő rü ltsé gé nek, ezé rt ö ssze kell
tö mö rı́teniü k, be kell sű rı́teniü k a lé nyegé t a kö nyvek
lapjaira abban a remé nyben, hogy talá lnak benne né mi
é rtelmet. Ha van is bá rmi é rtelme annak, hogy egy tizenegy
é ves kislá ny egyedü l marad egy ré msé gekkel é s halá llal teli
vilá gban, Jeffy ké ptelen volt felfogni, hogy mi lehet az, é s
legszı́vesebben ü vö lteni kezdett volna. Ez nem tű nt tö bbnek
egy kegyetlen, ostoba é s é rtelmetlen eseménynél, mert a
való é let tö rté nete olyan, mint Tolkien metamfetaminon, az
esemé nyek, esemé nyek, esemé nyek vé gtelen á radata.
Mindig tö rté nik benne valami, é s a tö rté né sek legnagyobb
ré sze tragikus. Pont ez foglalkoztatja a legjobban azokat az
ı́ró kat, akik meg akarjá k fejteni az é letet: mié rt lé tezik annyi
szenvedé s é s halá l, mi é rtelme van ennek az egé sznek?
Ez é s mé g enné l is tö bb zakatolt Jeffy fejé ben, eszelő s
gondolatok má niá s egyvelege, mikö zben visszanyerte az
egyensú lyá t, megnyomta a kerek gombot a mindennek a
kulcsá n, é s kivá rta a né gy má sodpercet, amı́g megjelenik a
szü rke fé ny. – Uton vagyok, Amity. Mindjá rt ott leszek,
mindjá rt ott leszek. – A né gy má sodperc letelté vel, ami egy
ö rö kké való sá gnak tű nt, felderengett a szü rke fé ny, é s Jeffy
é ppen a há rom gomb megjelené sé re vá rt, amikor valaki
dö rö mbö lni kezdett a szoba ajtajá n, é s azt kiabá lta: –
Biztonsá gi szolgá lat!
54.
56.
57.
Az ajtó szé lesre tá rult. Egy nagydarab, ö ltö nyö s-nyakkendő s
ickó alakja rajzoló dott ki benne. Utá na felkattintotta a
villanykapcsoló t, é s fé ny á rasztotta el a 414-es szobá t.
Jeffy mikö zben jobb kezé ben tartotta a mindennek a
kulcsá t, a balban a pisztolyt szorongatta az oldala mellett,
ahol a teste eltakarta.
A szá lloda alkalmazottja dö bbentnek tű nt, mintha valaki
má sra szá mı́tott volna. A felfordult szé kre é s az ö sszetö rt
tü kö rre pillantott, majd vé gigné zett a szoba tö bbi ré szé n is,
é s vé gü l azt ké rdezte: – Mit keres itt?
Jeffy mé g ilyen szorult helyzetben sem tudott hazudni. Mit
sem szeretett volna jobban, mint meggyő ző hantá ssá
vá ltozni, de amikor azt mondta, hogy „Ez az é n szobá m,
tegnap este jelentkeztem be", mé g annyira sem tű nt
hitelesnek, mint egy politikus, aki ingyen bá rmit ı́gé r.
A biztonsá gi ember azok kö zé az izomhegyek kö zé
tartozott, akik lassú felfogá sú nak tű nnek, de ez csak
vá gyá lomnak bizonyult. Vagy Jeffy nem tű nt elé g elő kelő nek
ahhoz, hogy a szá lloda vendé ge lehessen, vagy a
poggyá szok é s szemé lyes holmik hiá nya jelezte, hogy a
szoba lakatlan. Es az á gy is bevetve vá rakozott a ké ső i ó ra
ellené re. Bá rmilyen okbó l is, de a ickó nem hagyta meg
Jeffynek az á rtatlansá g vé lelmé t, é s nem is bá nt vele tú l
udvariasan. Osszehú zta a szemö ldö ké t, megindult felé , é s
azt mondta: – Hadd lá ssam az igazolvá nyá t.
Jeffy a kulcsra né zett. Nem é rtette, mi tart ennyi ideig. A
kijelző jé rő l idő kö zben eltű nt a keresé s ikon, é s a
Figyelmezteté s szó vette á t a helyé t a koponyá val é s
lá bszá rcsontokkal, illetve az Uti cé l megerő sı́té se felirat.
A fené be, má r já rt az 1.77-en, é s igyelmeztetté k, hogy
tű njö n el onnan, de nem tette, é s most azonnal vissza akart
menni oda, erre tö bbet akadé koskodnak vele, mint azzal,
aki egy AK–47-essel akar felszá llni egy repü lő re. Ez is arra
utalt, hogy ez egy á llami projekt lehet; a kormá ny soha nem
bı́zik abban, hogy egy á tlagos á llampolgá r el tudja dö nteni,
mi a jó neki. A kö vetkező biztos az lesz, hogy kap egy
kimerı́tő listá t arró l, mifé le bajok é rhetik, ha ragaszkodik
ahhoz, hogy megtegye ezt az utat, a nagylá bujja beü té sé tő l
kezdve a megé rkezé sekor, Montezuma bosszú já nak az
elkapá sá n á t a helyi ivó vı́zbő l egé szen addig, hogy learatjá k
a koponyá já t.
– Az igazolvá nyá t ké rtem – emlé keztette az alkalmazott,
mikö zben ú gy fö lé tornyosult, mint egy megszü lető fé lben
lé vő lavina.
– A lá nyom veszé lyben van, halá los veszé lyben, egy beteg
halá lvilá gban, az é g szerelmé re! Most azonnal á t kell kelnem
hozzá – hadarta Jeffy teljesen lemondva a kamuzá sró l é s az
igazsá got vá lasztva abban a remé nyben, hogy ezzel nyer
né há ny má sodpercet, é s kö zben sikerü l kitalá lnia, hogyan
erő sı́theti meg az ú ti cé ljá t. Nem lá tott olyan gombot, ami
ezt lehető vé tette volna, é s a kerek gombot sem akarta
megé rinteni, attó l tartva, hogy azzal kikapcsolná az eszkö zt,
é s elö lrő l ké ne kezdenie mindent. Hetvenhat milliá rd dollá r,
é s mé gsem sikerü lt felhaszná ló bará tabb eszkö zt ké szı́teniü k
egy Tongá ban gyá rtott mobiltelefonná l.
Vé gü l ú gy dö ntö tt, hogy a Figyelmezteté s é s az Uti cé l
megerő sı́té se kö zö tt vilá gı́tó koponya a lá bszá rcsontokkal
egyfajta gombké nt szolgá lhat, é s ha má st nem tud, akkor azt
kell megnyomnia, amikor a nagydarab ickó – aki ú gy né zett
ki, aká rcsak egy ö ltö nyö s bika – megpillantotta a pisztolyá t,
é s elká romkodta magá t. Majd bevetett valami rendkı́vü l
haté kony kü zdő sportcselt, amitő l Jeffy té rdre rogyott, é s
amitő l minden erő elszá llt a karjá bó l, ezé rt elejtette a
pisztolyt é s a mindennek a kulcsá t.
58.
Amity ott á llt a sö té t helyisé g kö zepé n, az odakint visı́tó
dró nokat é s ması́rozó rovarrobotokat hallgatva, tová bbá a
fü lé t hegyezve, hogy azokat a gyanú s hangokat is é szlelje,
amelyek esetleg az é pü let belsejé bő l jö nnek. Es ekkor
felhangzott valami, ami halá lra ré misztette. Mivel az emelet
vé gé n lé vő ablak ki volt tö rve, a só s tengeri levegő é vekig
pusztı́totta a szobaajtó k zsané rjait, mint azt az apjá val é szre
is vetté k, amikor korá bban becsukogattá k ő ket. A
fé mszerkezetek ismé t hangosan csikorogni kezdtek. Valaki –
vagy valami, egy robot, a robotok osztaga – elkezdte
á tkutatni a harmadik emeleti szobá kat.
A fő folyosó mindké t szá rnyá ban tizenhá rom szoba volt.
Amity a keleti szá rny kö zé pső ajtaja mö gö tt bujká lt. Ha az ő
oldalá n kezdik a kutatá st, bá rmelyik vé gé rő l, akkor hat
szobá n kell vé gigmenniü k, mire odaé rnek hozzá . Ha
nyugatró l indultak, akkor a tizenkilencedik szobá ban lesz.
Az apja ı́gy tervezte. Bá r ez nem tartozott a
legki inomultabb straté giá k kö zé , ez volt az egyetlen
lehető sé gü k arra, hogy ké sleltessé k egy kicsit az
elkerü lhetetlent, é s elé g idő t nyerjenek ahhoz, hogy
eltű njenek ebbő l a vilá gbó l. Es mű kö dö tt is volna, ha Amity
nem ijed meg, nem engedi el az apjá t, é s nem csesz el
mindent.
Meghallotta, hogy egy ú jabb zsané r is tiltakozva
nyikorogni kezd, fé m csikordul a fé men, majd a harmadik is.
Mivel nem tudta, hogy a kutatá st a nyugati vagy a keleti
szá rnyban kezdté k-e, semmit nem é rt volna azzal, ha
szá molni kezdi az ajtó kat.
Az apja korá bban kitá masztotta az ajtó t egy szé kkel. De az
nem tartotta volna vissza azokat a hatalmas gé peket, amik
elá rasztottá k az utcá kat. Amity semmi é rtelmé t nem lá tta,
hogy a fü rdő szobá ban pró bá ljon elbú jni, é s ú gy é rezte,
egyetlen mestersé ges intelligencia sem felejtene el a
fü ggö ny mö gé vagy az á gy alá is bené zni.
Az apjá nak idő ben vissza kellett volna é rnie ahhoz, hogy
ö sszecsaphassá k a tenyerü ket é s megö lelhessé k egymá st az
á tkelé s elő tt. Ugy tű nt, valami feltartó ztatta, de Amity
biztosra vette, hogy semmi nem tarthatja vissza tő le vé gleg.
Má r bá rmelyik pillanatban megé rkezhetett.
Ugy reszketett, mintha egy ö regasszony lenne – a feje, a
keze, az egé sz teste –, é s dü hö s volt magá ra, amié rt nem
tudja elfojtani a remegé sé t. Az é nké pé be nem fé rt bele a
cidrizé s, mé g akkor sem, ha hetvenhé t univerzumra volt a
sajá t vilá gá tó l, é s robotok vadá sztak rá .
A sö té tsé g nem nyú jtott neki menedé ket, é s ú gy é rezte,
mintha kö ré fonná magá t mint egy szemfedő . Amikor egy
ú jabb zsané r nyikorgá sá t is meghallotta, bekapcsolta a
zseblá mpá já t, é s kö rbevilá gı́tott a szobá ban, lehető sé geket
keresve.
A gyilkos robotok a gardró bot nem hagyná k ki, de Amity
é szrevett mé g egy ajtó t, rajta egy elfordı́tható retesszel, é s
nem tudta kitalá lni, hova vezethet. Talá n egy má sik
gardró bba, de való szı́nű leg nem. Egy gardró bon nem lenne
ilyen zá r. Kinyitotta az ajtó t, é s meglepő dö tt, amikor a
zseblá mpá ja fé nyé ben egy má sik ajtó is megjelent,
kö zvetlenü l az első utá n.
Az apja nem szeretett utazgatni. Amity emlé kei szerint
csak ké tszer szá lltak meg a Holiday Innben, szó val ő sem
tartozott a vilá g legnagyobb szá llodaszaké rtő i kö zé . A
hotelek kı́vü lrő l mind egyformá nak tű nnek. Belü lrő l is
elé ggé hasonlı́tottak egymá sra, legalá bbis az ő korlá tozott
tapasztalatai szerint, semmi rejté lyes nem volt bennü k.
De azt, hogy itt ez a ké t vastag ajtó , alig pá r centi hellyel
kö zö ttü k, nagyon kü lö nö snek talá lta, é s talá n remé nykeltő
fejlemé nynek is egy olyan lá ny szá má ra, akinek nagy
szü ksé ge lett volna egy elrejtett szobá ra vagy a
szabadsá gba vezető titkos folyosó ra. Az ajtó nak, amit
kinyitott, se zá r, se kilincs nem volt a belső oldalá n. A
má siknak sem, é s Amity lelkesedé se azonnal lelohadt,
amikor rá jö tt, hogy nem tudja kinyitni.
Csidda-csidda-csidda. A rozsdá s zsané rok mé g kö zelebb
nyikordultak meg, mint korá bban. A kutató csapat kezdett
cé lba é rni. Mivel semmi má st nem tehetett, é s mivel
ké tsé gbe volt esve, mé gis remé nykedni kezdett, ső t
ké tsé gbeesetten remé nykedett, vé gü l megtolta a má sik ajtó t.
Azt felté telezte, hogy egy retesz tartja a tú lsó oldalon, hogy
az lesz a vé gzete, hogy a 414-esben kell meghalnia. De
ahogy a regé nyekben, az é letben is akadnak olyan
pillanatok, amikor a rendelkezé sre á lló bizonyı́té kok alapjá n
biztosnak tekintett katasztró fa mé gsem kö vetkezik be, é s a
ké tsé gbeesé s sö té tsé gé t vá ratlan fé ny vilá gı́tja be. A belső
ajtó mé gsem volt bezá rva. Kinyı́lt.
Amity a sö té tsé g felé fordı́totta a zseblá mpá já t, egy titkos
lé pcső re szá mı́tva, ami valamifé le robotmentes menedé kbe
vezet, talá n oda, ahol a lá zadó k terveznek zendü lé st a
vilá got uraló MI ellen. Ehelyett egy pont olyan szobá t lá tott,
mint amilyenben korá bban volt, vagy a 412-est, vagy a 416-
ost. Termé szetesen hallotta má r az összenyitható szobák
kifejezé st, é s azt is tudta, mit jelent, de soha nem gondolt
bele, hogy vajon hogyan lehet ö sszenyitni ő ket, fogalma sem
volt arró l, hogy ké t ilyen egymá shoz pré selt ajtó val.
Bá r ez nem tartozott azok kö zé a pillanatok kö zé , amikor
vá ratlan fé ny tü ndö kli be a ké tsé gbeesé s sö té tsé gé t, Amity
azt kı́vá nta, bá r olyanná vá lna, é s minden erejé vel
belekapaszkodott abba a kis remé nybe, amit tá plá lni
kezdett a titkos lé pcső lé tezé sé vel kapcsolatban. De ez a
remé nye vé gké pp alaptalannak bizonyult, amikor hangos
kattogá sok é s hidraulikus sziszegé sek kı́sé reté ben egy
hatlá bú robot má szott ki a sö té tsé gbő l a lá mpa sugará ba, é s
fordı́totta epezö ld, csé szealj mé retű szemé t a kislá ny felé .
Amity nem sikı́tott. Azt nem á llı́thatta volna, hogy tú l bá tor
volt hozzá , mert ö nké ntelenü l is megpró bá lta, de csak egy
vé kony ííííííí jö tt ki a szá já n, egy olyan hang, ami jobban
illett volna egy fehé r egé rhez. Duplá n szé gyellte magá t,
egyré szt azé rt, mert fel akart sikı́tani, má sré szt azé rt, mert
nem tudott. Mintha egy tö ré keny virá gszá l lenne, egy idió ta
hercegnő , aki mé g a halá l á rnyé ká ban sem ké pes
ö sszefü ggő en kifejezni az é rzé seit. Viszont ez a szé gyen
furcsa mó don kigyó gyı́totta a bé nultsá gá bó l, é s elé g
bá torsá got ö ntö tt belé ahhoz, hogy tegyen valamit. A
kislá ny há tralé pett a kü szö brő l, becsapta az ajtó t, é s rá tolta
a reteszt.
A szoba kö zepé ig há trá lt.
Arra vá rt, hogy a robot betö rje az ajtó t, vagy leté pje a
zsané rjairó l, vagy elpá rologtassa egy lé zersugá rral, vagy
ilyesmi.
Bá r ismé t reszketni kezdett, é s annyira remegett a keze,
hogy a zseblá mpa sugara csak ugrá lt mint egy bedrogozott
Csingilingi, legalá bb nem sı́rta el magá t. Es ú gy dö ntö tt,
hogy nem is fogja. Ha az ember anyja elmegy, é s soha nem
jö n vissza, az ember eleinte sı́r egy kicsit, de egy idő utá n
abbahagyja, mert annak semmi é rtelme, é s ha nem sı́r
tová bb amiatt, hogy az anyja ö rö kre eltű nt, akkor utá na
bá rmikor vissza tudja majd tartani a kö nnyeit. Ugy tű nt,
mintha a vilá g mindig kö nnyeket akarna facsarni az
emberbő l, de Amity nem volt hajlandó megadni neki, amit
akart.
Es egyé bké nt is, mindenki sok pá rhuzamos vilá gban
lé tezik, é s ha az egyikben meghal, a tö bbiben akkor is
tová bb é l. Lehet, hogy itt meghal, de má shol tová bb fog é lni.
Tö bb má sholban. Es az a rengeteg Amity szé p sorban mind
meghal majd, amı́g vé gleg el nem fogynak, de az soká lesz
mé g, nagyon soká . Mé g az is lehet, hogy nem ő lesz az első
Amity Coltrane, aki meghal. Elké pzelhető , hogy má r meghalt
valamelyik iatalabb vá ltozata egy pá rhuzamos idő vonalon.
Gyerekek is meghalhatnak. Ezt pontosan tudta. A
tü ndé rmesé kben nagyon sokszor meghalnak gyerekek.
Hans Christian Andersen is hagyta, hogy az a kislá ny
megfagyjon. Azt is hagyta, hogy a piros cipő s kislá nynak
levá gjá k a lá bá t, é s ő is meghaljon. Ugyhogy, ha Amity itt fog
meghalni, egy má sik vilá gban akkor is tová bb é l majd, egy
olyanban, ahol az apja hal meg elő bb, é s az az apja, aki
magá ra marad ebben a vilá gban, hamarosan meg fogja
talá lni azt az Amityt, aki magá nyosan vá rakozik egy
má sikban, é s akivel mé g boldogok lehetnek együ tt.
A ké t szoba kö zö tti ajtó nak, amit Amity bezá rt, nekiment
valami. A kislá ny hallotta, ahogy a fa szé thasad, de nem
né zett oda.
59.
Duke Pella ino né ha hajlamos volt lené zni a szá llodai
biztonsá gi ő rö k munká já t, ú gyhogy amikor az
ü vegcsö rö mpö lé s hallatá n bement a 414-es szobá ba, nem
vette tú l komolyan a dolgot. Egy csavargó ra szá mı́tott, egy
rongyos, kié gett alkeszra vagy egy karó vé kony drogosra,
akinek nem maradt tö bb agysejtje, mint foga. Ehelyett ezt az
á polt, jó l fé sü lt ickó t talá lta ott, aki teljesen ú gy né zett ki,
mintha a szá llodá ban lakna. Duke egy pillanatra ú gy é rezte,
hogy a „Mit keres itt? helyett inká bb azt ké ne ké rdeznie,
hogy „Segı́thetek valamiben, uram?. De a ickó meredten
bá multa az iPhone-já t, é s furcsa dolgokat dadogott arró l,
hogy a tizenegy é ves lá nya veszé lyben van, hogy az é lete
forog kocká n. A hangja é s a modora olyan má niá snak tű nt,
mintha be lenne lő ve, vagy ilyesmi.
Es Duke ekkor lá tta meg a pisztolyt. Má r nem is é rezte ú gy
magá t mint Barney Fife – ső t elé g jó l é rezte magá t, ú gy,
mintha visszakerü lt volna a rendő rsé ghez –, mikö zben
leteperte a gyanú sı́tottat, é s elvette tő le a fegyveré t.
A pasas a telefonjá t is elejtette. Duke felkapta a ké szü lé ket
a sző nyegrő l, é s rá jö tt, hogy nem egé szen olyan, mint
amilyeneket korá bban lá tott. A kijelző jé n a Figyelmezteté s
é s az Uti cé l jó vá hagyá sa felirat szerepelt, kö ztü k egy
koponyá val é s lá bszá rcsontokkal.
Duke ú gy elszorı́totta a gyanú sı́tott ı́zü leti idegé t, hogy
biztosra vehette, miszerint a ickó pá r percig mé g nem kel
fel, amı́g vissza nem té r az é let a karjá ba, é s enyhü lni nem
kezd a há nyingere.
Duke ö sszevont szemö ldö kkel meredt a telefonra, majd az
ö ve alá tuszkolta a kilenc millimé teres Smith & Wessont
há tul a dereká n. A koponya é s a lá bszá rcsontok
kı́vá ncsisá got é s aggodalmat é bresztettek benne. Arra
gondolt, hogy ez a szerencsé tlen alak vajon nem valamifé le
terrorista-e.
Vé gighú zta az ujjá t a kijelző tetejé tő l az aljá ig, hogy lá ssa,
nincs-e odafent valami, amitő l ez az egé sz é rtelmet nyer.
Majd megvakı́totta a fehé rsé g.
60.
Huss!
Amity felkiá ltott: – Apu! –, é s a hang felé vetette magá t.
Egy nagydarab ö ltö nyö s-nyakkendő s idegen tá ntorgott
felé , aki majdnem elesett, majd visszanyerte az egyensú lyá t,
megtorpant, é s ú gy meredt Amityre, mintha egy ké tfejű
kecské t lá tna. Az arca mé g a zseblá mpa sugará ná l is
fehé rebb volt, é s a kezé ben ott szorongatta a mindennek a
kulcsá t.
Amity azt szerette volna tudni, hogy mi tö rté nt az apjá val,
hogy ez a hatalmas fé r iember bará t-e vagy ellensé g,
ehelyett viszont csak annyit mondott, hogy „Azt add ide!",
é s a pasast annyira meglepte a kislá ny meré szsé ge, hogy
sikerü lt is kikapnia Harkenbach eszkö zé t a kezé bő l.
A robot ekkor csapta magá t oda má sodszor is az
ö sszekö tő ajtó hoz, ami teljes hosszá ban szé trepedt.
– Tessé k – nyomta Amity az idegen kezé be a zseblá mpá t,
hogy mindké t keze felszabaduljon a kulcshoz, amelynek a
kijelző je idő kö zben elsö té tü lt.
Az idegen a felé jü k dudorodó betö rt ajtó ra irá nyı́totta a
fé nysugarat. A nyı́lá szá ró ké t fele kö zö tt ké t acé lujjú ké z
jelent meg, ké tszer akkorá k, mint egy-egy fé r itenyé r, é s
elkezdté k leté pni a deszká kat a bal oldali zsané rokró l é s a
jobb oldali zá rró l.
Amity megé rintette a kerek gombot a ké szü lé k aljá n, é s
szá molni kezdte a má sodperceket. Ha az Apple tervezte
volna azt az á tkozott izé t, akkor azonnal bekapcsoló dott
volna.
Fé m sikoltott, fa reccsent, az ajtó ké t fele bezuhant a
szobá ba, é s a bogá rszerű valami betö ltö tte a kereté t. Kicsit
mé g nagyobb is volt anná l, de ez nem szá mı́tott, mert
rugalmas, ı́zelt testé t egy feleakkora nyı́lá son is á t tudta
volna pré selni.
A kijelző szü rké n felragyogott.
Amity má r elfelejtette, há ny má sodperc kell a gombok
megjelené sé hez. Erő lkö dni kezdett, hogy eszé be jusson,
mert kicsit ú gy é rezte, hogy amennyiben nem tud erre
visszaemlé kezni, soha nem fognak megjelenni a gombok –
mintha nem is egy technoló giai csodá t tartott volna a
kezé ben, hanem egy má gikus eszkö zt. A feszü ltsé g kicsit
elvette a jó zan eszé t.
Eldö rdü lt egy lö vé s.
Amity dö bbenten felkapta a fejé t, amikor a golyó lepattant
a tá madó jukró l.
Az idegen a szá já ba vette a zseblá mpa vé gé t, rá harapott,
hogy megtartsa, megcé lozta vele a robotot, é s ké t ké zre
fogta a pisztolyá t. Amity mondta neki, hogy ennek nincs
é rtelme, mert az az izé acé lbó l vagy titá nbó l, vagy valami
ilyesmibő l ké szü lt, de lehet, hogy ezt csak gondolta. Az
idegen mindenesetre oda sem igyelt rá , é s tudta, mit csiná l:
a kö vetkező lö vé se kiiktatta a robot egyik szemé t, a
harmadik a má sikat is. Nagyon ü gyes ickó volt, de ez nem
szá mı́tott. Enné l tö bb ká rt nem tehetett abban a valamiben.
A robotnak biztosan má s é rzé kszervei is voltak a szemé n
kı́vü l. Tudta, hogy hol vannak. Egyé bké nt is a szoba kicsi
volt, a gé pi ellenfé l nagy, é s má r kö zeledtek a tá rsai.
Amikor a robot felá gaskodott a há tsó né gy lá bá ra, é s
nyú jtogatni kezdte a karjá t, é s felé jü k meresztette az ujjait,
Amity lené zett a kijelző re, é s meglá tta a há rom gombot. Az
apja az imé nt ugrott vissza a sajá t idő vonalukra, ezé rt azt
felté telezte, hogy az idegen is onnan jö tt, hogy nyugodtan
megnyomhatja a Visszaté ré s gombot, de utá na rá jö tt, hogy
a Haza mé g jobb lenne, mert az biztosan a sajá t vilá ga.
Ekkor egy olyan hangot hallott, mintha egy kardot
vonná nak ki a hü velyé bő l, é s amikor felné zett, azt lá tta,
hogy a robot hatalmas ujjai pengeé les tő rö kké vá ltoznak,
amelyekkel minden tová bbi né lkü l le tudja nyú zni a hú st a
csontjukró l, é s le tudja fejezni ő ket.
Megnyomta a Haza gombot.
Megjelent a kis forgó ü stö kö s. Keresés.
– Erre, jö jjö n velem! – kiá ltott fel, mikö zben az idegen
rá jö tt, milyen hiá bavaló lenne mé g visszapattanó
pisztolygolyó kkal is sú lyosbı́tani a helyzetet.
A hatalmas, rozsdamentes acé lcsó tá ny felborogatta a
bú torokat, mikö zben felé jü k vetette magá t, de sikerü lt
bemenekü lniü k a fü rdő szobá ba, é s Amity becsapta
mö gö ttü k az ajtó t. A zá rja nem volt tö bb egy jelké pes,
nyomó gombos eszkö zné l. Az ajtó legfeljebb pá r
má sodpercig á llhatta a sarat. De Amity ú gy gondolta, talá n
az is elé g lesz.
A zuhanyfü lke esett legtá volabb a bejá rattó l. Beleá lltak, é s
az idegen mé g a foltos ü vegajtajá t is magukra csukta,
mintha ezzel megté veszthetne egy tö bb tonná s,
futurisztikus há ború s gé pezetet, amit egy olyan gyilkos
szá ndé kú MI irá nyı́t, aki má r egy egé sz vilá gnyi emberrel
vé gzett. Mentsé gé re szó lva, való szı́nű leg nem fogta mé g fel
teljesen, hogy hol van, é s mit jelent ez az egé sz. Ugy tű nt,
mintha sokkos á llapotban lenne.
Amity megfogta a kezé t, é s a fé r i gyengé den
megszorı́totta, ké tsé gkı́vü l abban a hitben, hogy a kislá ny fé l
é s megnyugtatá sra vá gyik. Amity tényleg fé lt, konkré tan
rettegett, majdnem becsiná lt, de az idegen semmivel nem
tudta volna megnyugtatni. Viszont bá rki is volt, nem
hagyhattá k ott, mert a puszta megjelené sé vel is
megmentette Amity é leté t – talá n –, aki ezé rt ú gy dö ntö tt,
hogy belekapaszkodik.
Arra szá mı́tott, hogy a robot betö ri az ajtó t, vagy villogó
pengé kkel kö rbevá gja. De a gé p valami má sik fegyverrel
robbantotta be a nyı́lá szá ró t a fal egy ré szé vel együ tt,
amelyhez a zá r csatlakozott, é s az keresztü lrepü lt a
helyisé gen, é s hatalmas gipszporfelhő t verve fel ö sszezú zta
a mosdó kagyló feletti tü krö t.
A termetes mechanikus bogá r begurult a fü rdő szobá ba,
felá gaskodott a há tsó ké t lá bá ra a hatbó l, majd szé trobbant,
fé nytelen szemé t a zuhanyfü lke felé fordı́totta.
A kereső ikon felhagyott a forgá ssal, é s a vakı́tó fehé r vihar
á trepı́tette a ké t embert hetvenhé t univerzumon.
61.
Abban a vilá gban, amit mé g nem tett tö nkre a mestersé ges
intelligencia, a 414-es szobá ban, Jeffy Coltrane csak á llt
pá nikba esve. Minden egyes rettegé ssel tö ltö tt má sodperc
egy ó rá t vett el az é leté bő l.
Amikor huzat tá madt, é s egyszer csak ott termett elő tte a
szá lloda biztonsá gi embere é s Amity, Jeffy té rdre rogyott,
mintha valaki ismé t kirú gta volna aló la a lá bá t, bá r ezú ttal a
megkö nnyebbü lé s tette, nem egy harcmű vé szetekben já rtas
ellenfé l.
Amity a karjá ba vetette magá t, é s az apja szorosan
magá hoz ö lelte. Semmit nem kellett mondaniuk, mert
mindent elmondtak má r egymá snak, nem is egyszer. Es
egyé bké nt is, amit egymá s irá nt é reztek, azt nem lehetett
volna szavakkal kifejezni.
Az é rzelmekkel terhes csendben a szá llodai alkalmazott
ellená llhatatlan ké szteté st é rzett arra, hogy megszó laljon. –
Ti kik vagytok? Mik vagytok? Mi tö rté nt velem? Mi volt az az
elcseszett hely? Ki a fené k vagytok ti?
Jeffy nem akarta elá rulni, hogy ő é s Amity az á llami
titkosrendő rsé g elő l menekü lnek. Egy biztonsá gi ő rrel volt
dolga, akirő l elké pzelhető nek tű nt, hogy a ható sá gokkal
szimpatizá lna, mé g akkor is, ha korruptak é s nem riadnak
vissza a gyilkossá gtó l. De ú gy sem tehetett, mintha fogalma
sem lenne, hogy mirő l van szó – Miféle elcseszett helyről
beszél, uram? –, mert a ickó , aki aká r egy lovat is le tudott
volna gyű rni, mé g mindig a kezé ben tartotta Jeffy pisztolyá t,
miutá n talá n é leté ben elő szö r halá lra ré mü lt, rá adá sul
egyre inká bb olyan benyomá st keltett mint aki korá bban
zsaruké nt dolgozott, é s gyorsabban kiszű ri a hazugsá got,
mint egy poligrá fteszt. Bá r Jeffy má r nem bı́zott meg olyan
kö nnyen bá rkiben, mint egykor, konkré tan aká r ké t nappal
azelő tt, azon az idillien normá lis á prilis 11-i napon, amikor
mé g minden rendben volt, most ú gy é rezte, nincs má s
vá lasztá sa, mint ennek a behemó tnak az igazsá gé rzeté re
tá maszkodni.
– En Jeffy vagyok. Jeffy Coltrane. O a lá nyom, Amity. Ez
pedig – vette ki a gyermeke kezé bő l Harkenbach
kvantumvudujá t –, a mindennek a kulcsa, olyan, mint egy
teleportá ció s eszkö z a Star Trekbő l, amivel pá rhuzamos
univerzumokba lehet á tugrá lni. Elá tkozom a tudó st, aki
feltalá lta, a napot, amikor a kezembe nyomta, é s Albert
Einsteint, aki ezt az egé szet elkezdte az elmé leteivel. Es most
á rulja el: maga kicsoda?
A biztonsá gi ő r né má n meredt rá . Megpró bá lta feldolgozni
a hallottakat. Vé gü l azt mondta: – Mi volt az az á tkozottul
undorı́tó dolog?
– Milyen á tkozottul undorı́tó dolog?
– Az a hatlá bú , tá nyé rszemű , ajtó zú zó izé .
Jeffy Amityre né zett, aki azt felelte: – Egy hatalmas, bogá r
alakú robot, amilyenekbő l egy egé sz hadsereget á llı́tott
ö ssze az a totá lisan begolyó zott MI, ami há ború t indı́tott az
emberisé g ellen, é s való szı́nű leg mindenkit megö lt azon a
vilá gon, pé ldá ul ú gy, hogy elgá zosı́totta ő ket az utcá n, amit
é n is lá ttam az egy pont hetvenhetesen.
Jeffy erre megborzongott, é s remegő hangon azt mondta
a nagydarab fé r inak: – Hallotta ezt?
– Tisztá n hallottam. Azt nem á llı́taná m, hogy é rtem is.
– Mé g mindig nem á rulta el, hogy maga kicsoda –
emlé keztette Jeffy.
– Charlie Pella ino. Duke-nak szoktak szó lı́tani.
Jeffy talpra á llt, é s magá hoz hú zta Amityt. – Es most mi
legyen?
Pella ino elgondolkozott ezen pá r pillanatra. – Gondolom,
egyesek má r keresik azt a kü tyü jé t.
– Jó l gondolja.
– Es nem tú l kedves emberek.
– Aljas semmirekellő k.
Amity kö zbeszó lt: – Nagy rendetlensé get hagynak maguk
utá n, amikor á tkutatnak egy helyet.
Pella ino bó lintott. Egy darabig csak az alsó ajká t rá gcsá lta.
Utá na azt felelte: – Menjü nk le az irodá mba. Beszé lnü nk
kell.
62.
63.
Falkirk ott á llt a sö té t torná con, é s izzott benne az Edwin
Harkenbach é s Jeffrey Coltrane irá nt é rzett dü h, a sajá t
ü gynö keivel szemben tá plá lt megveté s – ső t mindenkivel
szemben, ha belegondolt. Kivel talá lkozott é lete sorá n, aki
ne megveté st é rdemelt volna? Senkivel. Dé delgette a
haragjá t, ú jra é s ú jra felidé zte, hogy mi mindennel
é rdemelté k ki az emberek az ellensé gessé gé t, ú gy sorolva
magá ban ezeket az emlé keket, mintha egy dé moni
ró zsafü zé r szemeit tologatná , amı́g a rosszindulata eleven,
engesztelhetetlen gyű lö letté nem duzzadt, amiben komoly
é lvezetet talá lt.
Bá r fenná llt a kocká zata, hogy megint gyomorfeké lyt kap –
ké t é vvel korá bban majdnem belehalt az elő ző be –, bevett
há rom koffeintablettá t egy csé sze feketeká vé val. A
belgyó gyá sza sem az italt, sem a tablettá kat nem
engedé lyezte neki. Dr. J. Halsey Sigmoidot, Washington DC
legjobb orvosá t a legfelső bb hatalmi kö rö k adogattá k
ké zrő l ké zre, de a fé r i pont annyira tű nt dadusnak é s
erkö lcscső sznek, mint doktornak; az á ltala betiltott
é lvezetek listá já ná l csak az á ltala megkö vetelt fá rasztó
é letviteli gyakorlatok listá ja volt hosszabb. A pokolba vele.
Falkirk aká r egy hó napig is hajlandó lett volna é bren
maradni, ha ez az á ra annak, hogy megtalá lja Jeffrey
Coltrane-t, megkaparintsa a kulcsot é s biztosı́tsa magá nak a
legfő bb hatalmat a vilá g felett az eszkö z segı́tsé gé vel.
Miutá n vé gzett a ká vé já val, lerakta a csé szé jé t a torná c
korlá tjá ra, é s rá gyú jtott egy cigarettá ra. J. Halsey Sigmoid,
ha ebben a pillanatban lá tta volna, biztosan belefog egy
hosszas, ré má lomszerű szentbeszé dbe a rossz szoká sokkal
é s fü ggő sé gekkel kapcsolatban, é s elá rasztotta volna
Falkirkö t beteg tü dő k fotó ival. Falkirk az első cigarettá ja
utá n egy má sodikra is rá gyú jtott.
Alig tö bb mint egy ó ra telt el azó ta, hogy majdnem
elkaptá k Coltrane-t é s a lá nyá t Bonneré k
gardró bszobá já ban, mielő tt á tszö ktek egy má sik vilá gba.
Edwin Harkenbach tudta, hogy szorul kö rü lö tte a hurok.
Ké t nappal korá bban felismerte Falkirk egyik emberé t
Suavidad Beachben, de eltű nt, mielő tt a kö zelé be
fé rkő zhettek volna. Mió ta irracioná lis, hiszté rikus rettegé s
é bredt benne a teleportá lá ssal kapcsolatban, mé g
szö ké shez sem haszná lta a kulcsot, bá r azzal tudta volna a
legkö nnyebben lerá zni az ü ldö ző it. A szá mı́tó gé pes
szemé lyisé gmodellje azt jó solta, hogy nem fogja tudni
legyő zni paranoid fé lelmé t a multiverzumtó l, ugyanakkor a
bü szkesé ge azt sem engedi majd, hogy elpusztı́tsa az utolsó
kulcsot, é letmű vé nek utolsó bizonyı́té ká t, inká bb oda fogja
adni valaki má snak. Es most má r tudtá k, kinek adta.
Coltrane amatő r volt, egy idió ta, aki a vilá g legnagyobb é s
legforró bb gyufá já val já tszott, ezé rt elkerü lhetetlennek
tű nt, hogy elő bb-utó bb vé gzetes hibá t kö vessen el. Nem fog
azonnal hazaté rni. Ovatos lesz. Talá n vá r egy-ké t napot, egy
hetet, egy hó napot, de vé gü l haza fog té rni valamié rt. Az
egy gyenge jellemű , otthonü lő alak, lá gyszı́vű é s
szentimentá lis. Meg fogja győ zni magá t arró l, hogy ké pes
lesz gyorsan hazaugorni, ö sszeszedni azokat a tá rgyait,
amelyek é rzelmi é rté kkel bı́rnak szá má ra, é s utá na
biztonsá gosan eltű nni onnan.
Falkirk emberei ott vá rakoztak a Shadow Canyon Lane
vé gé né l kezdő dő erdő ben. Ott fognak vá rakozni Bonneré k
há zá ban, amı́g a pá r haza nem té r a nyaralá sbó l.
Ultracsendes meg igyelő dró nok repkedtek a kö rnyé ken
napi huszonné gy ó rá ban. John Falkirk pedig a ké t legjobb
ü gynö ké vel konkré tan beköltözött Coltrane-é k há zá ba, amı́g
vissza nem meré szkednek oda, hogy akkor azonnal fő be
lő jé k, amint megpillantjá k ané lkü l, hogy bá rmit is
ké rdezné nek tő le, vagy lehető sé get adná nak neki arra, hogy
ismé t elteleportá ljon.
Es ha Coltrane olyan ostoba lesz, hogy a lá nyá t is magá val
viszi, akkor Falkirk ő t is lelö vi. Elvezettel megtette volna.
Utá na pedig, mielő tt elmenne onnan, zsebé ben a
mindennek a kulcsá val, azt a fehé r egeret is belerakná a
hulladé kaprı́tó ba, elevenen.
64.
Ednek szü ksé ge volt pá r percre ahhoz, hogy kimehessen
vé cé re, utá na pedig megmossa az arcá t é s a kezé t, é s
kifé sü lje rakoncá tlan, hó fehé r hajá t, bá r ez utó bbi nem
lá tszott a megjelené sé n.
Az alacsonyan já ró hold cseké lyke fé nyé ben, alig fé l ó rá val
napfelkelte elő tt talá lkoztak Michelle-lel a torná con. A nő
gyö nyö rű volt, é s ideges.
– Innen az ő torná cukra fogunk teleportá lni – jelentette ki
Ed. – Ez má r a má sodik utad lesz, ú gyhogy tudod, hogy nem
fog fá jni.
– Maga az ú t nem, de ami utá na tö rté nik…
– Lé gy pozitı́v, Michelle. Szerintem nincs okod ké telkedni
abban, hogy ö rö mmel fogadnak majd.
– Es ha nem lesznek otthon?
– Otthon vannak. Tizenegyediké n já rtam arra utoljá ra, é s
lá ttam ő ket a konyhaablakon á t, ahogy együ tt ké szı́tik a
reggelit.
– Igen, de ma tizenharmadika van. Tizenegyedike ó ta aká r
el is utazhattak. Ki tudja, mi tö rté nhetett azó ta? –
aggodalmaskodott Michelle.
– Ha Jeffrey é s Amity nem lesznek ott, holnap ismé t
pró bá lkozunk, majd azutá n is, é s azutá n is.
– De te megutá ltad a teleportá lá st.
– En nem ı́gy fogalmazné k, kedvesem. Szerintem
erkö lcsileg kifogá solható dolog beleavatkozni má s emberek
é leté be má s idő vonalakon ané lkü l, hogy tö rő dné nk a
kö vetkezmé nyekkel, é s ú gy, hogy talá n nagyon elrontjuk az
é letü ket. Es olyan szö rnyű idő vonalakban is já rtam, amiket
soha tö bbé nem akarok ú jra lá tni. Azt nem kocká ztatná m
meg egy ismeretlen vilá gba való á tkelé ssel, hogy mé g
nagyobb borzalmakat kelljen á té lnem, mint eddig bá rmikor.
De most nem egy veszé lyes helyre viszlek té ged.
Kivette a zakó ja zsebé bő l a mindennek a kulcsá t, é s
bekapcsolta.
A tá volban egy pré rifarkas ü vö ltö tt fel szomorú an, mintha
az é jszakai vadá szat befejező dé sé t siratná .
Amikor é szrevette, hogy milyen riadtan bá mulja Michelle a
mindennek a kulcsá t, Ed azt mondta neki: – Ez az eszkö z
nem gonosz, kedvesem. Csak egy eszkö z. Csak akkor vá lik
gonosszá , ha rossz kezekbe kerü l.
– Igen. Persze. De…
– En nem fé lek a kulcstó l, é s neked sem ké ne. En csak
azoktó l a helyektő l fé lek, ahova elvihet. Soha nem fogom
elpusztı́tani, é s soha nem hagyom, hogy rossz kezekbe
kerü ljö n. Né mi jó t is tehetek vele, hogy levezekeljem azokat
a rossz dolgokat, amiket má sok kö vettek el a segı́tsé gé vel az
Everett Highways projektben.
A szü rké n vilá gı́tó kijelző fé nyé ben Michelle-re mosolygott
annak biztos tudatá ban, hogy az arckifejezé se bizalomkeltő ,
hogy tú l excentrikusan é s való szı́nű tlenü l né z ki ahhoz,
hogy bá rki fé lhessen tő le.
A nő azt ké rdezte: – Es hogyan fogod meggyő zni ő ket
arró l, hogy ez az egé sz té nyleg lé tezik, a vilá gok
multiverzuma?
– Ahogyan té ged is. Vagy talá n mé g kö nnyebben. Ha jó l
ismerem magam, má rpedig jó l ismerem, akkor a má sik
é nem, annak a vilá gnak az Edwin Harkenbachja elé g
tá rsasá gi ember. O is az erdő ben, egy sá torban keresett
menedé ket az ellensé gei elő l, a Shadow Canyon Lane vé gé n
tú l, é s é hezik az emberi kapcsolatokra. Mikö zben bejá rká lt a
vá rosba, biztosan talá lkozott Jeffrey-vel. Mé g az is lehet,
hogy leü lt mellé a torná cá ra beszé lgetni, ahogy é n is tettem
veled sok kellemes esté n. Arra tippelné k, hogy amikor
bekopogok hozzá juk, nem leszek teljesen idegen szá mukra.
Michelle egy oszlopnak tá maszkodott, mintha elgyengü lt
volna a lá ba, é s maga kö ré fonta a karjá t, mintha fá zna,
mikö zben azt felelte: – Oké , igen. De… talá n az lenne a
legjobb, ha ú gy tenné k, mintha é n az a Michelle lenné k, aki
elhagyta ő ket az ő vilá gukban, é s most visszaté rné k
hozzá juk abban a remé nyben, hogy megbocsá tanak nekem.
Ed nem né zett rá csú nyá n. Drá ga bará tnő je nem
é rdemelte ki, hogy csú nyá n né zzenek rá . Inká bb csak
má ské pp kezdett mosolyogni, hogy jelezze, megé rti, é s
empatizá l a té ves dö nté sé vel. – De akkor egy hazugsá ggal
kezdené d a kapcsolatotokat, egy olyannal, amit nem lenné l
ké pes fenntartani.
Michelle felsó hajtott. – Igazad van.
– Add meg nekik az igazsá g csodá já t, Michelle. Há t Jeffrey
nem imá dja a fantasztikus regé nyeket má r kiskora ó ta?
Lehet, hogy Amityt is rá szoktatta az olvasá sukra. Vidd el
nekik a szeretetedet, Michelle, de az igazsá got is, mert ez az
igazsá g olyan má gikus lesz, hogy egé sz é letü kre el fogja
ő ket vará zsolni.
Michelle-nek egyre jobban tetszett ez a gondolat.
Leeresztette a karjá t, é s azt felelte: – Rendben. Csiná ljuk.
Ed megnyomta a piros gombot, a Kivá lasztá s szó t.
Megjelent a billentyű zet.
Ed beü tö tte annak a vilá gnak a kataló gusszá má t, ahol egy
má sik Michelle elhagyta a csalá djá t, é s nem sokkal ké ső bb
eltű nt.
Ez a Michelle Ed mellé lé pett. Atkarolta a fé r i mé retes
dereká t.
Né gy szó jelent meg a kijelző n: Az indulá shoz nyomja meg
a csillag gombot.
– Kezdő dhet a kaland! – mondta Ed, mert rendelkezett
né mi drá mai é rzé kkel. – Az ú j é leted, egy tragé dia
visszacsiná lá sa.
– Ké szen á llok rá – biztosı́totta ró la Michelle. – A gyá sz hé t
hosszú é ve utá n nagyon is ké szen á llok rá .
Ed megnyomta a csillag gombot.
6. rész
Még mindig
világokra egymástól
65.
Bá r Duke Pella ino a legtö bb emberné l jó val magasabb volt,
olyan ö klö kkel rendelkezett, mint ké t kő tö rő kalapá cs, é s
mé g akkor is kicsit gonosznak tű nt, amikor mosolygott, é s
bá r rendkı́vü l vulgá ris szavakat haszná lt a 414-es szobá ban,
miutá n ő é s Amity visszaugrottak oda a Fö ld 1.77-rő l, é s
bá r az apjá t is lekaraté zta, mé gis meglehető sen jó fejnek
tű nt, ha kö zelebbrő l is megismerte az ember. De elé g okos
volt ahhoz is, hogy higgyen a sajá t szemé nek, felfogja a
pá rhuzamos vilá gok koncepció já t meg mindent, hogy
megé rtse a minden kulcsá nak veszé lyé t, hogy potenciá lis
gonoszsá gokat okozhat a kulcs haszná lata. Es az okossá g jó
dolog. Vagyis nem mindig jó dolog, mert az a ré mes vé n Ed
rendkı́vü l okos volt, é s lá m, milyen kakavihart okozott mé gis
a talá lmá nyá val. Duke hosszú é vekig rendő rké nt dolgozott,
ami azt jelentette, hogy való szı́nű leg megbı́zható . Nem
minden rendő r jó ember, ahogy nem minden taná r é s pap
sem. Amity vé gü l mé g akkor is megkedvelte volna Duke-ot,
é s megadta volna neki az á rtatlansá g vé lelmé t, ha a fé r i
nem „belevaló kiscsaj"-ké nt emlegette volna ő t az
irodá já ban, amikor megbeszé lte az apjá val a tö rté nteket. Ez
is kö zö nsé gesen hangzott, de viccesen is, é s elismeré snek
szá nta, amié rt Amity nem bé nult meg a fé lelemtő l, amikor
az a robotbogá r rá juk tá madt.
Duke irodá já ban, a Suavidad Hotel pincé jé ben nyolc
té vé ké pernyő sorakozott, amelyekkel egyszerre lehetett
meg igyelni kü lö nbö ző kö zterü leteket. Az egyik falon egy
bekeretezett amerikai zá szló ló gott, a má sikon nyolc kutya
fotó ja, akik mind a tá rsai voltak valamikor, golden
retrievereké é s né met juhá szoké . Duke most é ppen ké t
kutya kö zö tt volt, ahogy ő fogalmazott, mert a legutó bbit
egy hó nappal azelő tt kellett elaltatnia – rá k –, é s meg kellett
vá rnia, amı́g begyó gyul a szı́ve, mielő tt magá hoz vesz egy
ú jat. Amity kivette a tá rcá já t a há tsó zsebé bő l, megmutatta
neki Michelle fé nyké pé t, é s elmagyará zta, hogy ő is ké t anya
kö zö tt van é ppen, bá r né mi szerencsé vel elő fordulhat, hogy
az az anya, akit megtalá l, ugyanaz lesz, mint akit elveszı́tett,
csak egy má sik idő vonalró l. Duke a jelek szerint é rtette, mit
jelentenek az anyá k é s a csalá d. Az asztalá n ott á llt a bá tyja
é s ké t hú ga fotó ja, tová bbá rengeteg unokaö ccsé é é s
unokahú gá é is. Azt mondta, „tú l nagy seggfej volt iatalabb
korá ban ahhoz, hogy bá rki hajlandó lett volna hozzá menni,
é s bá r ez is kö zö nsé gesen hangzott, Amity ettő l mé g inká bb
megkedvelte, mint amikor ő t nevezte „belevaló kiscsaj-nak,
fő leg, amikor Duke meglá tta, hogy mé g nem tette el a
tá rcá já t, é s megké rdezte, hogy megné zhetné -e ismé t az
anyuká já t.
Duke senkit nem ismert, akit John Falkirknek hı́vtak volna,
é s nem tudott ró la, hogy Suavidad Beach hemzseg a titkos
ü gynö kö ktő l. De miutá n megjá rta a Fö ld 1.77-et, szemernyi
ké tsé get sem tá plá lt afelő l, hogy Amityre é s az apjá ra
vadá sznak a kulcs miatt, é s hogy nem mehetnek tö bbé haza.
Es a helyi rendő rsé ghez sem fordulhattak segı́tsé gé rt –
legalá bbis ú gy gondoltá k –, nehogy a szö vetsé giek
megneszeljé k é s ő rizetbe vegyé k ő ket, hogy nem sokkal
ké ső bb má r a halakkal aludjanak, vagy bé ké sen
oszladozzanak egy szennyvı́ztelepen.
– Ezt alaposan á t kell gondolni – jelentette ki Duke
Pella ino. – Nem tudom, kitő l ké rhetné nk segı́tsé get, de
biztosan akad valaki. Mindig lehet talá lni valakit. A vilá g,
legalá bbis ez a vilá g, tö bb segı́tő ké sz emberrel van tele,
mint idió ta seggfejjel.
– Há t, é n is mindig ı́gy gondoltam – vá laszolta Amity
apuká ja –, de mostaná ban ké telkedni kezdtem benne.
Utá na az tö rté nt, hogy Duke á tnyú jtotta Amity apjá nak a
Lincoln Navigatora slusszkulcsá t é s a há za kulcsá t is. Azt
mondta nekik, hogy rejtő zzenek el ná la, é rezzé k otthon
magukat. Miutá n megé rkezik a vá ltá sa, ő is hazagyalogol, é s
reggeli kö zben majd kitalá ljá k a megoldá st erre a helyzetre.
Amity apja mé lyen megható dott a nagyvonalú sá gá tó l, é s
belefogott egy kis tirá dá ba, amitő l Duke egyre
ké nyelmetlenebbü l é rezte magá t. Ugyhogy a kislá ny, hogy
vé get vessen a dolognak, mielő tt tú lzottan elfajulna,
megfogta a biztonsá gi ő r arcá t, egy puszit nyomott rá , é s azt
mondta: – Kö szö nö m, Duke bá csi. A fé r i reakció já bó l ı́té lve
ez jó dö nté snek tű nt, noha Duke nem volt a vé r szerinti
nagybá tyja.
66.
67.
68.
Az ö sszes há z kö zü l, amelyben Amity valaha is já rt, Duke
Pella inó é tetszett neki a legjobban a sajá tjukon kı́vü l. A
bú torai nem voltak koszosak, vagy ilyesmi, a helyisé gek
ké nyelmesnek é s otthonosnak tű ntek, olyanoknak, ahol
nyugodtan felpolcolhatja az ember a lá bá t.
A szá llodai alkalmazott szá mtalan megrakott
kö nyvespolccal é s egy bronzkutya-gyű jtemé nnyel is
rendelkezett, tová bbá rengeteg fotó val azokró l a kutyá kró l,
amelyekkel korá bban együ tt é lt. Minden szobá ban talá ltak
egy-egy ú jnak tű nő kutyaá gyat, mintha arra ké szü lne, hogy
azonnal beszerez egy kö lykö t, amint begyó gyul a szı́ve a
legfrissebb vesztesé ge utá n.
Az ebé dlő ben asztal, szé kek é s tá laló helyett csak egy
fekete Steinway zongora á llt egy paddal é s egy kutyaá ggyal.
Mivel Duke soha nem há zasodott meg, é s egyedü l é lt, Amity
azt felté telezte, hogy csak magá nak é s a kutyá já nak
zongorá zhatott. Ez egy kicsit szomorú nak tű nt, ugyanakkor
kedvesnek is, é s vicces volt elké pzelni azokat a virsliujjakat
a billentyű kö n.
Mivel Duke azt mondta, hogy é rezzé k magukat otthon, é s
mivel azt beszé lté k meg, hogy majd reggeli kö zben tartanak
taktikai megbeszé lé st, miutá n hazaté rt a munká bó l, Amity
é s az apja kimentek a konyhá ba. A kislá ny megterı́tette az
asztalt, az apja tojá sokat ü tö tt egy tá lba, hogy omlettet
sü ssö n, Amity sajtot reszelt, Jeffy felkocká zott egy
zö ldpapriká t, é s mindekö zben folyton egymá sra pislogtak,
csak hogy ellenő rizzé k, ott van-e mé g a má sik. Jeffy
megké rdezte a lá nyá t, hogy jó l van-e, mire ő azt felelte,
hogy igen, majd megké rdezte az apjá t, hogy ő is jó l van-e, é s
az apja is azt vá laszolta, hogy igen, persze. De Amity ú gy
gondolta – é s talá n Jeffy is –, hogy talá n soha tö bbé nem
lesz semmi rendben.
A kislá ny ú jra é s ú jra kiné zett az ablakon attó l fé lve, hogy
egy Jó Fiú ü get a torná con, vagy egy bogá r alakú robot
má szik á t a szomszé d, borostyá nnal befuttatott kerı́té sé n.
Ha egybillió szor szá mtalan vilá g lé tezik valahogy egymá s
mellett, vagy aká r ugyanazon a helyen, csak lá thatatlanul,
akkor ó hatatlanul is felmerü l az emberben, hogy né ha talá n
á tszivá rog belő lü k pá r dolog egymá sba.
A mindennek a kulcsa ott hevert a konyhapulton, a csap
mellett. Amity ké telkedett abban, hogy a Fö ld 1.77 utá n az
apja valaha is hajlandó lenne ismé t haszná lni. Michelle
egyik vá ltozata magá ra maradt valahol, é s é ppen akkora
szü ksé ge volt rá juk, amekkora nekik rá , de szö rnyetegek
nyü zsö gtek kö ztü k, szó szerint.
69.
A korá bban sá padt hold sá rgá s á rnyalatot vett fel,
mikö zben egyre kö zelebb kú szott a lá tó hatá rhoz, é s né há ny
madá r csiripelni kezdett a lombok kö zö tt a felkelő napot
vá rva.
Michelle furcsá n zavarosnak é rezte a fejé t, mintha tú l
sokat ivott volna, pedig nem ı́gy volt; mintha a torná c
hajó ké nt imbolygott volna, pedig nem ı́gy volt; mintha csak
á lmodná , hogy é bren van, pedig ú gy é rezte, mintha soha
tö bbé nem tudna elaludni.
Ed Harkenbach megszó lalt a hintaszé ké ben: – Elmondom,
mit gondolok. Az az é nem, aki abban a vilá gban é l, mé g
ná lam is jobban fé l a teleportá lá stó l, sokkal jobban retteg.
Mé g ahhoz sem meri haszná lni a kulcsot, hogy
elmenekü ljö n Falkirk elő l. Ugyanakkor arra sem ké pes
rá venni magá t, hogy elpusztı́tsa az utolsó kulcsot.
– Mié rt nem? – ké rdezte Michelle. – Mié rt nem, ha
haszná lni nem akarja?
– A bü szkesé ge miatt. Az egó ja miatt. Mivel é n vagyok az,
elé g jó l ismerem.
– Te nem tű nsz olyan bü szké nek.
– Mert a kü lö ncsé gem é s a lé nyem bá ja mö gé rejtem a
bü szkesé gem. De az Everett Highways projekt sikere miatt
Einsteinnel egyenlő nek tartom magam, csak a nagy fehé r
bajusza né lkü l.
– Há t, ez nem a legrosszabb fajta bü szkesé g, ha mé gis az
vagy.
– Semmi „mé gis" nincs ebben. De é n soha nem
pusztı́taná m el ezt a kulcsot, mé g akkor sem, ha eljö nne az a
nap, amikor má r fé lné k valaha is ú jra haszná lni. Szerintem
a má sik é nem szá má ra tényleg eljö tt az a nap. Szerintem ő
ugyanolyan jellegű bará tsá gfé lé be keveredett Jeffrey-vel,
mint é n veled. Szerintem á tadta a kulcsot Jeffrey-nek
megő rzé sre, utá na elmenekü lt Suavidad Beachbő l. Bá r é n
ö nmagamnak az ö sszes vá ltozatá t jó l ismerem, a fé rjedet
nem annyira. Felmerü lne benne a kı́sé rté s, hogy haszná lja a
kulcsot?
Michelle arra gondolt, mennyire szerette Jeffy a
fantasztikus tö rté neteket, azokat, amelyek soha nem volt
vilá gokró l szó ltak. Rá adá sul a fé rje fejben utazó tı́pus volt,
aki á lmodozott kalandokró l, de tú lsá gosan ragaszkodott az
otthoná hoz ahhoz, hogy té nyleg meglá togassa Borneó
dzsungeleit vagy a Mount Everest meredé lyeit.
– Felmerü lne benne a kı́sé rté s – jelentette ki. – De soha
nem tenné ki veszé lynek Amityt. Almodozó tı́pus, de nagyon
erő s benne a felelő ssé gé rzet.
– Akkor talá n nem szá ndé kosan haszná lta. Talá n ké nytelen
volt haszná lni valamilyen okbó l. Aká rhogy is, szerintem
Falkirk megtudta, hogy Jeffrey-né l van, é s ő t kereste, amikor
mi felbukkantunk.
Ró zsaszı́n ragyogá s tá madt keleten, ami hamarosan
korallvö rö ssé vá ltozott.
Az é g hajnali szı́ne a remé ny szimbó luma, arra emlé keztet
minket, hogy minden gonoszsá g ellené re, amivel az egyik
sarká tó l a má sikig tele van, a vilá g megá llı́thatatlanul forog
a fé ny felé .
Jeffy is ezt mondta Michelle-nek, amikor a felesé ge egy
szé p napon ú gy kezdte é rezni, mintha a zenei karrierje má r
azelő tt elveté lt, hogy ő é szrevette volna, hogy nem lé legzik.
Az kilenc é vvel azelő tt volt, akkor, amikor Jeffynek é s
Amitynek mé g maradt ké t é vü k az é letü kbő l, mielő tt az a
ré szeg sofő r letarolta ő ket egy Escalade-del. Michelle akkor
mé g gú nyoló dott Jeffy optimizmusá n, Pollyanna mé g
vidá mabb bá tyjá nak nevezte, é s megjegyezte, hogy
napközben a vilá g megá llı́thatatlanul a sö té tsé g felé forog.
Michelle el akarta hinni – elhitte –, hogy az ilyen feszü lt
pillanatai ellené re elé ggé kü lö nbö zik attó l a má sik,
egocentrikus vá ltozatá tó l ahhoz, hogy kijelenthesse,
miszerint ő soha nem hagyta volna ott a csalá djá t,
amennyiben é letben maradtak volna. O ezen az idő vonalon
is ambició zusabb volt Jeffyné l; vagy legalá bbis ı́gy gondolta,
amı́g pá r é vvel a halá la utá n rá nem é bredt, hogy a fé rje
nem volt ná la kevé sbé becsvá gyó , csak má sfajta dolgokró l
á lmodozott. Michelle pé nzt é s hı́rnevet akart, mert biztos
volt benne, hogy ezek fogjá k meghozni szá má ra a
boldogsá got. Jeffy kö zvetlenü l a boldogsá gé rt kü zdö tt, é s
bá rmiben megtalá lta, amit a vilá g nyú jtani tudott neki – a
ré gi rá dió kban, az art deco poszterekben, a fantasztikus
regé nyekben, a felesé gé ben, a gyermeké ben.
Most mikö zben az é g megtelt szı́nekkel, mikö zben a vilá g
ismé t elindult az é jszaka felé , Michelle-t csodá lattal tö ltö tte
el a multiverzum gondolata, amelyben ha valaki leté rt a
szá má ra elrendelt vá gá nyró l, mindig akadt egy pá rja, aki
sı́nen maradt. Ahol a tragé dia nem vet vé get minden
remé nynek, hanem ú j remé nyeket szü l, é s ahol az
embernek nem kell Pollyanna mé g vidá mabb hú gá nak
lennie ahhoz, hogy inspirá lhassa ez a té ny.
– Segı́tenü nk kell nekik – jelentette ki, mikö zben felpattant
a hintaszé kbő l.
– Kinek? – adta Ed az é rtetlent, de kö zben hamiská san
mosolygott.
– Nem maradhatnak abban a vilá gban, ha a kormá ny vagy
az á rnyé kkormá ny rá juk vadá szik. Meg kell talá lnunk é s ide
kell hoznunk ő ket.
Ed talpra á llt. – En nem pont erre gondoltam.
– Hanem mire gondolt, Einstein ú r, csak a nagy fehé r
bajsza né lkü l?
– Nos – vá laszolta az ö regember –, az ké tsé ges, hogy ki
tudjuk-e menekı́teni ő ket onnan. Kezdjü k az elejé n.
– Akkor menjü nk! – ragadta meg Michelle a karjá t. – Vigyé l
vissza minket oda. Most rö gtö n.
– Tü relem, kedvesem. Falkirk abban a vilá gban halott, de
az ü gynö kei mé g é lnek, é s harcra é hesen folytatjá k a
kü ldeté sé t. Rá kell szá nnunk pá r percet arra, hogy
megvá ltoztassuk a kü lső nket. Es utá na nem fogunk ebbő l a
há zbó l abba teleportá lni, egyenesen a karjukba. Vigyé l be
minket a vá rosba, teleportá ljunk onnan, é s lá ssuk meg, mit
talá lunk é s mit tehetü nk.
– De ha Falkirk é s az emberei nem tudjá k megtalá lni ő ket
abban a vilá gban, mi hogyan tudná nk?
– Fogalmam sincs – vá laszolta a fé r i, mikö zben kinyitotta
a bejá rati ajtó t, é s beterelte rajta Michelle-t –, de bı́zom az
Ed-faktorban.
– Mi az az Ed-faktor?
– Az, hogy a dolgok hajlamosak a kö zelemben
megtö rté nni.
70.
Miutá n Duke Pella ino mű szakja lejá rt, a beosztottja, Andy
Taylor á tvette a hotel biztonsá gi feladatait, amelyekbe
annak a csavargó nak a megkeresé se is beletartozott, aki
behatolt a szá llodá ba, szó ró festé kkel lefú jt né há ny kamerá t,
majd felté telezhető en bevackolta magá t valahova.
Amikor egyedü l maradt a pincehelyisé gben, mé g mielő tt
hazafelé indult volna, Duke fogta a telefont, é s felhı́vta Phil
Esterhaust, a Suavidad Beach-i rendő rkapitá nysá g
vezető jé t. Phil azé rt kapta a „Clint" becenevet, mert
Eastwoodra hasonlı́tott a Piszkos Harry ilmekbő l. O is
szerette a kutyá kat, a baseballt é s a jazzt, ú gyhogy tö bbé -
kevé sbé elkerü lhetetlennek tű nt, hogy ö sszebará tkozzanak.
Phil minden reggel korá n kelt, hogy nem sokkal napfelkelte
utá n fusson egyet, é s Duke is gyakran csatlakozott hozzá .
– Pont most kö tö ttem be a futó cipő met – kö zö lte vele Phil.
– Talá lkozzunk a tengerparton?
– Ma reggel nem, amigo. Lenne egy nehé z ké rdé sem,
amire te talá n tudod a vá laszt.
– Hé , nekem annyira mennek a nehé z ké rdé sek, hogy egy
vagyont tudné k keresni a Szerencsekerékben. Ki vele!
– Csak az a baj, hogy talá n biztonsá gi okok miatt nem
vá laszolhatsz rá , vagy egy nem hivatalos utası́tá s miatt.
– Azé rt pró bá ld csak meg.
– Egy John Falkirk nevű szö vetsé gi má szká l a vá rosban.
– Az a fé szekrabló kı́gyó .
– Vagyis nem tiltottá k meg neked, hogy beszé lj ró la.
– Az se é rdekelne, ha megtiltotta volna az az arrogá ns
szemé tlá da.
– Figyelj, nem akarom, hogy bajba kerü lj emiatt.
– Mié rt, mit csiná lhatná nak velem? Keresztbe tehetné nek,
amikor az elnö k kinevez fő ü gyé sznek? Hé , é n csak egy
kisvá rosi zsaru vagyok, nem is akarok má s lenni, csak egy
kisvá rosi zsaru, é s a helyiek egé szen addig mindig ú jra
megvá lasztanak majd, amı́g szenilis nem leszek, mert
szeretnek.
– Es mié rt is ne tenné k?
– Pontosan. Imá dnivaló vagyok.
Duke folytatta: – Falkirk a csapatá val é rkezett a vá rosba.
– Hú sz má sik belfö ldi titokzatoskodó seggfejjel, akiknek
együ ttesen nincs tö bb IQ-ja 80-ná l. Nemzetbiztonsá gi
igazolvá nyokat villogtatnak, de amennyiben ő k jelentik a
nemzetbiztonsá gi hivatal kré mjé t, akkor aká r Belgium is
legyő zne minket egy hé t alatt. Hú sszal! Plusz a
helikoptereikkel, a dró njaikkal é s az ö sszes katonai
felszerelé sü kkel.
– Egy Harkenbach nevű ickó t ü ldö znek.
– Mi? Ezek a gaz ickó k a te szá llodá dban szá lltak meg, é s
minden este a bá rban pletyká lkodnak?
– Megvannak a forrá saim. Majd ké ső bb elmesé lem. Nem
akarlak feltartani a tengerparti Tűzszekerek-é lmé nyed elő tt.
– Ez a Harkenbach nevű ickó valami renegá t tudó s.
– Lé tezik olyan, hogy renegá t tudó s? – ké rdezte Duke.
– Falkirk azt mondja, hogy Harkenbach nemzetbiztonsá gi
titkokat adott ki egy kü lfö ldi hatalomnak. De az a nyomorult
mé g akkor is hazudik, amikor hallgat.
– Szerinted Harkenbach té nyleg a vá rosban van?
– Most má r talá n nincs itt. De ú gy tű nik, hogy rejtő zkö dö tt,
hajlé ktalanok kö zö tt hú zta meg magá t a Shadow Canyon
vé gé ben. Falkirk é s a bohó cai valami hadmű veletet hajtanak
é ppen vé gre arrafelé , de nem tudjuk, hogy mirő l van szó .
Azt mondtá k nekü nk, hogy maradjunk ki ebbő l, ú gyhogy
kimaradunk, vé gté re is, mi csak egy szinttel á llunk a
plá zazsaruk felett, é s mé lyen tiszteljü k a szö vetsé gi
ható sá gok fé nyű ző hivatalaiban dolgozó testvé reinket.
– Te tényleg biztosra veszed, hogy ú jravá lasztanak.
– Ellen é s é n arra neveljü k i jabb Philt, hogy olyan
harminc é v mú lva ő legyen az Esterhaus-há z első
polgá rmestere. Es most á ruld el, mié rt é rdekel té ged
annyira Falkirk é s Harkenbach?
– Van pá r bará tom, akik ö nhibá jukon kı́vü l belekeveredtek
ebbe az egé szbe. A Shadow Canyon Lane-en é lnek, é s
Falkirkben az az ostoba gyanú tá madt, hogy
ö sszebará tkoztak azzal a Harkenbachhal.
– Tudok segı́teni valahogyan?
– Vagy igen, vagy nem, mé g gondolkozom rajta. Figyelj,
holnap vacsorá zzunk má r együ tt, te, é n é s Ellen. Majd akkor
megbeszé ljü k.
– Ki izeti?
– Fizetté l te valaha?
– Te sem szoktá l, ha a szá llodá ban eszü nk.
– Minden szakmá nak megvannak a maga elő nyei. Te meg
viselheted azt a menő szafarikalapot – vá laszolta Duke,
majd lerakta.
71.
Ed irá nyı́tá sá val Michelle gyorsan lenyı́rta a fé r i ká prá zatos
fehé r sö ré nyé t olló val, é s olyan simá ra borotvá lta az arcá t,
mint a sajá t lá bá t. Ed feje kopaszon mintha a felé re ment
volna ö ssze a hajas vá ltozatá hoz ké pest, é s az ö regember
pont ú gy né zett ki, mint amilyennek az ö tvenes é vek
tudomá nyos-fantasztikus ilmjei á brá zoltá k a rendkı́vü l
intelligens é s fejlett emberi lé nyeket, akik tı́zezer é vvel
ké ső bbrő l utaznak vissza hozzá nk.
Ed levette a csokornyakkendő jé t, é s megigazı́totta az inge
gallé rjá t. – Tessé k. Igy má r a sajá t anyá m sem ismerne fel.
– Há t ha vak volt, akkor semmiké ppen – felelte Michelle.
– Higgy nekem, amió ta szö ké sben vagyok, megtanultam,
hogy a legjobb á lruha nem a teljes á talakulá s, hanem csak
egy-ké t straté giai vá ltoztatá s.
Utá na Michelle á tvá ltozá sá t is vé gig felü gyelte: felkö ttette
vele a hajá t ló farokba, é s felvetetett vele egy baseballsapká t.
Ahhoz is ragaszkodott, hogy a nő lecseré lje fehé r puló veré t
egy bő vebb ké k melegı́tő felső re, ami mé g Jeffyé volt.
Michelle azé rt ő rizgette ezt a ruhadarabot annyi é ven á t,
mert ő vette a fé rjé nek valamelyik szü leté snapjá ra, é s
Jeffynek nagyon tetszett a mellkasá ra nyomtatott felirat:
Frodó é l! A pulcsi ujjai leló gtak Michelle ké zfejé re, é s mé g
azutá n is, hogy felhajtotta ő ket, inká bb hasonlı́tott egy
anyjá t kereső , elveszett lelencre, mint egy gyermeké t kereső
anyá ra.
– A sajá t anyá m sem ismerne fel – jelentette ki Ed.
– Anyá d nem is ismert engem.
– Pontosan.
Miutá n Ed beü lt az anyó sü lé sre, é s fü työ ré szni kezdett egy
dallamot, amelyben Michelle Mozart K. 453-as
zongoraversenyé t ismerte fel, beautó ztak a Ford
Explorerrel a vá rosba, é s beá lltak egy automata ké tszintes
parkoló há zba, egy sarokra a Paci ic Coast fő ú ttó l. Michelle
megetetett pá r egydollá rost a parkoló automatá val, é s jó l
lá tható helyre rakta az engedé lyt a mű szerfalon. Nem akart
arra visszaé rni, hogy a kocsijá t elvontattá k, amennyiben a
teleportá lá s utá n gyorsan el kell majd tű nniü k.
Ed csak az é pü let melletti siká torban merte kivenni a
kabá tjá bó l, majd aktivá lni a mindennek a kulcsá t. A napnak
ebben a korai szakaszá ban, amikor a legtö bb ember egy-ké t
ó rá n á t nem megy mé g dolgozni, a turistá k pedig az elő ző
esti tivornyá zá st alusszá k ki, nem sok esé lye volt annak,
hogy valaki pont akkor botlik belé jü k, amikor elhagyjá k azt
a szomorú idő vonalat, amelyben Jeffy é s Amity hé t é ve
meghaltak.
A parti szellő fahé j- é s sü temé nyillatot sodort felé jü k egy
pé ksé gbő l, ami akkor nyitott ki. A siká torban tá ncot já rtak a
szemetek a lé gmozgá stó l, é s egy vö rö s pamutgombolyag
gurult vé gig rajta. Michelle olyan lelkiá llapotba kerü lt, hogy
baljó s ó ment lá tott bele az aszfalton é lesen kirajzoló dó
vö rö s szá lba, ú gy é rezte, mintha vé rcsı́kot szimbolizá lna,
vagy egy meggyú jtott kanó cot.
– Hova menjü nk, amikor odaé rü nk?
– Elnek olyan emberek a vá rosban, akik jó ban voltak
annak idejé n veled é s Jeffyvel, olyanok, akik azutá n is a
bará tai maradhattak, hogy te elhagytad ő t é s Amityt?
– Nem é n. En soha nem tettem ilyet. Az a má sik Michelle
volt. Igen, van pá r olyan bará tom, aki mé g mindig a
vá rosban lakik, é s talá n abban is, ahova megyü nk. Jeffy
ö rö k bará t. Soha nem ejtett senkit.
– Akkor vé gigmegyü nk rajtuk, é s remé nykedü nk abban,
hogy ő é s a lá nyod valamelyikü k há zá ban rejtő zik.
Ed megnyomta a Visszaté ré s gombot, é s miutá n á tkeltek a
fé nyviharon, megé rkeztek abba a vilá gba, amelyben mé g é lt
a csalá d helyreá llı́tá sá nak tö ré keny remé nye.
72.
73.
74.
John Falkirk majdnem annyira gyű lö lte az á poló nő ket, mint
az angoltaná rokat, aká r fehé r egyenruhá t viseltek, aká r
zö ld mű tő skö penyt, aká r semmit a pornó ilmekben. Azokat
pusztá n azé rt, mert tudjá k, mi a kü lö nbsé g a szimetikon é s
a szimvasztatin kö zö tt, felismerik tö bb betegsé g első jeleit,
ké pesek á gynemű t cseré lni ú gy, hogy a pá ciens az á gyban
fekszik, é s injekció t adni ané lkü l, hogy embó liá t okozná nak,
azt hiszik, hogy jobbak, mint a betegeik, mintha nem kellene
a biliket is nekik ü rı́teniü k. A Mercy kó rhá zban idegesı́tő en
fontoskodva sü rgö lő dő á poló nő k egyike sem tudta volna
vé grehajtani a legfeleső bb bı́ró sá g valamelyik tagjá nak a
kivé gzé sé t lenyomozhatatlan mó dszerrel kivá ltott
szı́vrohammal, é s ahhoz sem lett volna bá torsá guk, hogy
fő be lő jenek egy befolyá sos politikai aktivistá t, aki elkö vette
azt a hibá t, hogy elhiggye, miszerint a pá rtja té nyleg tartja
magá t azokhoz az elvekhez, amiket hirdet. Ebben a
tú lné pesedett vilá gban semmi nemes nincs azoknak az
á polá sá ban é s az olyan emberek é leté nek megmenté sé ben,
akik nem elengedhetetlenek az á llam funkcioná lá sá hoz, ami
nagyjá bó l a kilencven szá zalé kukat jelenti.
Falkirk az á poló nő kné l má r csak az orvosokat utá lta
jobban. Ot egy dr. Nolan Burnside nevű kezelte, egy
harmincas é veiben já ró kö lyö k, aki ú gy né zett ki, mint egy
té vé s orvos. Egy olyan szı́né sz lazasá gá val kommuniká lt é s
szı́vdö glesztő mosolyá val bı́rt, akibő l egy é ven belü l
ó hatatlanul is ilmsztá r lesz. Allı́tó lag egy olyan helyi
é rzé stelenı́tő t adott be neki, ami blokkolja a fá jdalmat a
sé rü lé s helyé tő l az agyba kö zvetı́tő idegpá lyá kon, de a
kı́nszenvedé s nem csö kkent. Ső t, mikö zben Burnside
fertő tlenı́tette a felté pett hú st, megá llı́totta a vé rzé st é s
huszonhat ö lté ssel ö sszevarrta a sebet, a fá jdalom egyre
csak erő sö dö tt, amitő l Falkirkö n olyan sű rű verejté k ü tö tt
ki, mintha hú sszó sz lett volna, é s a fé r i egyré szt Istent
kezdte á tkozni, akiben nem hitt, má sré szt az ö rdö gö t, akirő l
tudta, hogy lé tezik. Burnside, aki a jelek szerint a kontá r
orvosok szaká n vé gzett, a Humbug Egyetemen, megengedte
magá nak azt az arcá tlansá got, azt a pofátlanságot, hogy
arra cé lozgasson, miszerint a helyi é rzé stelenı́té s haté kony,
ú gyhogy a fá jdalom csak pszichoszomatikus lehet. Ezé rt a
szemtelensé gé rt felkerü lt a halá llistá ra, amelynek a tagjait
Falkirk azutá n szá ndé kozott sorban kivé gezni, hogy
megszerezte a mindennek a kulcsá t é s akkora hatalma lett,
ami é rinthetetlensé get biztosı́t neki. Burnside, akinek
fogalma sem volt arró l, hogy a napjai meg vannak
szá mlá lva, az á poló nő kkel viccelő dö tt, akik mind rajongtak
azé rt a szemé tlá dá é rt. A legcsinosabbat való szı́nű leg meg is
dugta egy kamrá ban á llva, mikö zben a pá ciensei
szepszisben haldokoltak.
A golyó tisztá n á tment Falkirkö n, a hú son á t, elkerü lve a
nagyobb arté riá kat, vé ná kat é s csontokat. Ha ké t centivel
jobbra kapja, az katasztrofá lis kö vetkezmé nyekkel já rt
volna. Ha pedig egy centivel a má sik irá nyba, akkor csak
sú rolta volna a combjá t. Mondjuk, a sebhez ı́gy sem kellett
dré ncső . Burnside bekö tö zte, é s kö zö lte vele, hogy má snap
elhagyhatja a kó rhá zat, de Falkirk nem volt hajlandó ott
tö lteni az é jszaká t. Azt kö vetelte, hogy azonnal ı́rjanak fel
neki egy olyan fá jdalomcsillapı́tó t, amitő l tiszta marad a feje,
egy mankó t, é s engedjé k el.
– Nemzetbiztonsá gi ü gynö kké nt – felelte Burnside –
lehetsé ges, hogy az egyik parttó l a má sikig é s az egyik
orszá ghatá rtó l a má sikig bá rmit megtehet, de idebent, Mr.
Falkirk, é n vagyok a fő nö k.
Az ellá tá s alatt Vince Canker – aki azt hitte, hogy mé diumi
ké pessé gekkel rendelkezik, é s hogy az anyja, aki egy hé ttel
azelő tt hunyt el, nemré g megpró bá lt kapcsolatba lé pni vele
Odaá tró l – vé gig a vizsgá ló helyisé g egyik sarká ban á llt. A
Shadow Canyon mű velet fekete egyenruhá já t viselte, ahogy
Falkirk is, é s nem rejtette el kü lö nö sebben az oldalá n ló gó
pisztolyá t. Lapos, kemé ny arcá val é s é gettvaj-szı́nű
szemé vel olyan zavaró lá tvá nyt nyú jtott, hogy mind
Burnside, mind az á poló nő k ú gy tettek, mintha ott se lenne,
mintha á tható pillantá sa mintá t vehetne a lelkü kbő l.
Falkirk ekkor arra ké rte Cankert, hogy hı́vja be Louis
Wongot a folyosó ró l, ahol ő rkö dö tt. Louis apja kı́nai volt, az
anyja ı́r. Olyan arcberendezé ssel rendelkezett, mint Buddha,
é s egy killarney-i kó rista iú tiszta, zö ld szemé vel. O is feketé t
viselt, é s oldalfegyvert is, de sem az orvos, sem az á poló nő k
nem gondoltá k, hogy a tekinteté vel felnyá rsalná a lelkü ket.
Olyan alaknak tű nt, mint aki inká bb tő rrel inté zné el az
embert.
Louis egy tiszta fekete nadrá got is bevitt magá val, amit egy
má sik ü gynö k szá llı́tott oda Falkirk szakadt, vé res
ruhadarabja helyett. Becsukta é s elá llta az ajtó t, mikö zben
Vince Canker az á gy vé gé hez lé pett, é s jelentő sé gteljesen
Burnside-ot kezdte bá mulni.
Az orvos jó ké pű arca nem sá padt el. Tartá sa laza é s
magabiztos maradt. Bá r matiné sztá r-mosolya nem
vá ltozott, immá r nem is tű nt annyira mosolynak.
– Egy doboz fá jdalomcsillapı́tó t, ké t recepttel – adta ki az
utası́tá st Falkirk. – Es egy mankó t. Most.
Burnside bü szke ember volt. – Mé g ha szeretné k is a
kedvé re tenni, akkor is vannak bizonyos kó rhá zi
protokollok…
– A protokollok bekaphatjá k, Nolan – ü lt fel Falkirk az
á gya peremé re. – Eszrevettem, hogy jegygyű rű t visel. Hogy
hı́vjá k a felesé gé t?
Burnside habozott, majd azt felelte: – Nem é rtem, mi kö ze
ennek…
– Nem kell é rtenie, hogy mi kö ze – vá gott a szavá ba
Falkirk. – Biztosı́thatom, Nolan, hogy ha nem vá laszol
nekem, azt fogja kı́vá nni, bá rcsak megtette volna.
Ujabb habozá s. Majd: – Cynthiá nak.
– Vannak gyerekeik Cynthiá val?
– Kettő . Ké t gyerekü nk van.
– Hogy hı́vjá k ő ket, é s há ny é vesek?
– Jonathan né gy. Rebecca hat.
Falkirk bó lintott. – Remek. Egy é des kis csalá d. A
szerencse rabjai. Nagyon bá tor dö nté s volt magá tó l, hogy
csalá dot vá llalt. Egy egyedü lá lló fé r inak kevesebb a
vesztenivaló ja.
Burnside hosszan á llta Falkirk pillantá sá t. Utá na Vince
Cankerre né zett, majd sietve elkapta a tekinteté t. – Maguk
nem nemzetbiztonsá gi ü gynö kö k.
– Az igazolvá nyunk való di, bá r az igazi fő nö keink jó val
mé lyebben be vannak á gyazó dva a kormá nyba, mint a
nemzetbiztonsá gi hivatal. Pró bá ra kı́vá nja tenni, Nolan,
hogy mennyire mé lyen?
Bá r az orvos azt mondta, hogy ez felhá borı́tó , a hangjá ban
inká bb fé lelem csengett, mint felhá borodá s, é s inká bb
beletö rő dé s, mint fé lelem.
– Gondoljon rá m ú gy, mint egy trollra, Nolan. Egy trollra,
aki a barlangok legmé lyé n é l. A trollok azt vesznek el a
maguk vilá gá bó l, amit csak akarnak, bá rmilyen kincset,
bá rmilyen csecsebecsé t, é s soha senki nem kö veti ő ket a
barlangok mé lyé re, hogy visszaszerezze, amit elvettek, mert
senki nem hisz a trollok lé tezé sé ben.
Nolan Burnside lá tható an é veket ö regedett pá r perc alatt,
mintha az idő má ské pp telt volna a vizsgá ló helyisé gben,
mint má sutt.
– Hozom a gyó gyszereket é s a mankó t.
– Szó ljon egy á poló nő nek, hogy ő hozza ide ezeket –
utası́totta Falkirk. – Szü ksé gem lesz a segı́tsé gé re ahhoz,
hogy fel tudjam venni ezt a tiszta nadrá got. A zoknimat é s a
cipő met is adja rá m. Es té rdeljen le, amikor bekö ti a
cipő fű ző met.
75.
Jeffy é lvezte az olyan hé tkö znapi munká kat, mint a fű nyı́rá s,
a takarı́tá s, a mosá s, a fő zé s é s a ré gi rá dió k szidolozá sa.
Amikor ilyesmivel foglalkozott, mintha ké t agya lett volna.
Az egyik intenzı́ven a feladatra koncentrá lt, a má sik
szabadon elmé lkedett, vagy inspirá ció t keresett. Az
elmé lkedé sei az é let é rtelmé rő l szó ltak, a vilá g
aspektusairó l, arró l, hogy mi mindent csiná lt rosszul, é s mit
csiná lhat mé g jó l. Ihletet mindig ahhoz keresett, hogy
miké nt tehetné mé g szó rakoztató bbá é s é rdekesebbé Amity
é leté t, hogyan segı́thet neki megő rizni a jó kedé lyé t é s
kiteljesı́teni a benne rejlő lehető sé geket. Amikor Amity kicsi
volt, Jeffy vicces verseket é s má gikus á llatokró l szó ló
tö rté neteket ı́rt fejben, hogy elszó rakoztassa. Mire ö té ves
lett, azon kezdett gondolkozni, hogyan tanı́thatná otthon a
lehető legeredmé nyesebben, é s utá na é vrő l é vre ez kö tö tte
le a gondolatait. Arró l á lmodozott, hogy megtanı́tja
szö rfö zni, é s a kislá ny megtanulta legyő zni a hullá mokat.
Most má r a tenger szereteté ben is osztozhattak. Amity
nemré g a vitorlá zá s csı́njá t-bı́njá t is elsajá tı́totta. Jeffy azé rt
é lvezte a munká t, mert az a fantá ziá lgatá sra is lehető sé get
adott, é s miutá n vé gzett a feladataival, az egé sz nap az ö vé k
lett, hogy beteljesı́tsé k, amit elké pzelt.
Most, Duke Pella ino konyhá já ban, mikö zben kimé rte a
ká vé t a ká vé fő ző szű rő jé be, azon tö prengett, hogy ké pes
lesz-e valaha is ismé t belefeledkezni a hé tkö znapi é let
mindennapi feladataiba, é s kö zben hagyni, hogy
elkalandozzanak a gondolatai, vagy azok utá n, amit a
kö zelmú ltban megtudott a multiverzumró l, most má r
mindig azon fog aggó dni, hogy mi tö rté nhet é ppen a
vé gtelen vilá gokban. A sajá t Amityjé t megpró bá lhatja
mindentő l megó vni é s boldoggá tenni abban a vilá gban,
amelyen osztoznak. De mi lesz a tö bbi idő vonal Amityjeivel?
Azzal a tö bb tucatnyi Amityvel? Tö bb szá zzal? Ezerrel?
Elkerü lhetetlenü l is á rvasá gra jutnak majd né há ny
univerzumban, é s ő nem lesz ott, hogy vigyá zzon rá juk. Má s
vilá gokban megbetegedhetnek, elveszhetnek vagy á ldozatul
eshetnek annak a szá mtalan katasztró fá nak, amit a
kegyetlen termé szet tartogat a teremtmé nyei szá má ra. Jeffy
jobban szerette a gyermeké t, mint magá t az é letet, de ú gy
é rezte, hogy a szereteté t csak akkor tekintheti való dinak, ha
a tö bbi Amityre is kiterjeszti, akik né lkü le senyvednek
valahol.
Ez viszont ő rü ltsé gnek tű nt. Nem fogadhatott ö rö kbe tö bb
ezer elapá tlanodott Amityt, de mé g szá zat vagy aká r
ö tvenet sem. Ha tú lé lik a jelenlegi megpró bá ltatá saikat,
akkor ú gy kell vigyá znia erre az Amityre, mintha ő lenne az
egyetlen, é s valahogyan ki kell vernie a fejé bő l, hogy milyen
nehé zsé geken vagy szö rnyű sé geken mehet á t a tö bbi, bá r
pillanatnyilag ké ptelen volt felfogni, hogyan tehetné ezt
meg.
Ezek a gondolatok nyomasztottá k, mikö zben a ká vé
elkezdett lefő ni, é s mikö zben kivett egy csomag bacont a
fagyasztó bó l. Duke Pella ino ebben a pillanatban lé pett be a
konyhá ba, nyomá ban egy egyszerre idegen, mé gis ismerő s
fé r ival.
– Ré mes Ed – nyugtá zta Amity.
Jeffy is felismerte a tudó st. Ez a fejlemé ny ö nmagá ban is
annyira sokkolta, hogy azon má r el sem gondolkozott,
hogyan talá lkozhatott Duke az ö regemberrel. Evek ó ta tartó
kedves ismeretsé gü k ellené re elö ntö tte a harag, mikö zben
nekiesett Harkenbachnak. – Mi a fene ü tö tt belé d, Ed? Hogy
adhattad nekem azt az á tkozott kü tyü t, ha a bará tomnak
tartod magad, amikor tudtad, hogy Falkirk azonnal a
nyakamban fog lihegni, ha megneszeli, hogy haszná ltam?
Harkenbach felemelte a kezé t, mintha megadná magá t. –
Té vedsz, Jeffrey. En soha nem voltam a bará tod. Nem é n
adtam neked azt a kü tyü t.
– Mié rt mondod ezt? Mindketten pontosan tudjuk, hogy
mit csiná ltá l. Semmi é rtelme letagadnod, Ed. – Jeffy mé ly
levegő t vett. – Mi tö rté nt a hajaddal?
– Ugy gondoltam, hogy a kopaszsá g é s a csokornyakkendő
hiá nya haté kony á lcá nak bizonyul. De ú gy tű nik, té vedtem.
Ez ritká n szokott elő fordulni velem. Megalá zó é lmé ny. A
kulccsal kapcsolatban viszont nem té vedek. Az egy má sik
é nem volt, egy má sik Ed, aki felelő tlenebb ná lam. En nem a
te bará tod vagyok. En valaki má s bará tja voltam egy má sik
vilá gban, é s most ebben is az vagyok.
– Valaki má sé ? Kié ?
Michelle ekkor lé pett be a konyhá ba.
Jeffy hé t é ven á t remé nykedett abban, hogy ú jra
talá lkoznak, mielő tt vé gü l beadta a vá ló keresetet. Amikor a
mindennek a kulcsa teljesen felborı́totta az é letü ket
Amityvel, tudta, hogy miutá n visszaté r bele a stabilitá s,
ismé t kocká ra fogja tenni, hogy megpró bá lja megkeresni
Michelle-t egy olyan vilá gban, ahol a nő nek szü ksé ge lehet
rá . A szeretet nem é szszerű dolog, hanem hitbé li ké rdé s;
hinni kell hozzá abban, hogy a lé tezé s mö gö tt meghú zó dik
egy rejté lyes é rtelem, é s ké t é letet arra szá nt a sors, hogy
ö sszefonó djanak. A szeretet annak kifejező dé se, hogy az
ember bı́zik a szı́ve vá gyainak jogossá gá ban é s az é rtelme
szavá ban. Szeretet hiá nyá ban a szı́v szava csaló ka tud lenni,
a mé ly szeretet ellenmé rge viszont gyó gyı́rt nyú jt erre. Bá r
Jeffy ré gó ta á brá ndozott má r errő l a pillanatró l, erre
vá gyott é bren é s á lmá ban, nagyon sokat gondolkozott azon,
hogy mit mondana é s tenne, amennyiben Michelle valaha
visszaté rne hozzá , most ké ptelen volt bá rmit is mondani
vagy tenni. Mintha attó l tartott volna, hogy a felesé ge
vá ratlan megjelené se egyszer csak illú zió nak bizonyul.
Amity té rt magá hoz első ké nt. Atrohant a helyisé gen, é s
egyetlen szó né lkü l az anyja nyaká ba ugrott.
Michelle szeme kö nnybe lá badt. Mikö zben fé l kezé vel
Amity hajá t simogatta, Jeffy szemé be né zett, é s halkan azt
mondta: – Te meghaltá l.
– Te elmenté l – vá laszolta a fé r i.
– Most itt vagyunk – mondta Amity. – Itt vagyunk.
76.
77.
78.
79.
Duke fő leg hallgatott. Nyomozó ké nt rengeteg idő t tö ltö tt
erkö lcsi nyomoré kok hallgatá sá val, akik a bű neiket
tagadtá k, bonyolult alibiket sző ttek maguknak, é s vé gü l
beismerté k a gyilkossá got.
A vendé gei reggeliztek. Eppen lefő tt egy friss kanna ká vé ,
a harmadik. A kislá nyon kı́vü l mintha mindenki
koffeinmá morban ú szott volna. Amitynek viszont nem volt
szü ksé ge stimulá nsokra ahhoz, hogy nagyon é ber é s
fó kuszá lt maradjon, mintha a teste folyamatosan gyá rtotta
volna a koffeint az ú j vé rsejtekkel.
Mindenkinek akadtak elmesé lni való tö rté netei,
lebilincselő é lmé nyei. A szó t elé g nagy ré szben Ed
Harkenbach vitte. A tudó snak volt egy terve. Folyamatosan
azt mondogatta, hogy az ö sszes problé má t meg tudná
oldani, amit a kulcsa okozott az ö sszegyű ltek é leté ben. De
mielő tt elá rulta volna, mi lesz a kö vetkező teendő jü k, azt
szerette volna, ha jobban megé rtik a multiverzumot – azt,
hogy miké nt mű kö dik, mié rt jelent a mindennek a kulcsa
mindenkire né zve egzisztenciá lis veszé lyt, é s ő hogyan
szá ndé kozta csö kkenteni azokat a ká rokat, amiket akkor
okozott, amikor mé g a bü szkesé g vezé relte, nem a jó zan
é sz.
Szó val Duke egy ó rá n, majd mé g egy ó rá n keresztü l
pró bá lta kihallani a mondottakbó l a hazugsá gokat, a
mellé beszé lé st, bá rmilyen jelé t annak, hogy Ed nem teljesen
ő szinte. Nem egy olyan pillanat akadt, amikor ú gy é rezte,
mintha bezuhant volna a nyuszi ü regé be, és Tü kö rorszá gba
is á tkelt volna, egy olyan helyre, ahol soha tö bbé nem fogja
ké nyelmesen é rezni magá t.
Duke Pella ino é lete a rutincselekvé sek é s megszoká sok
kö rü l forgott. A napjai egy mé lyen kivá jt keré kvá gá sban
folytak. A rendő ri munka sikeré t az biztosı́tja, ha az ember
tartja magá t a bevá lt nyomozá si techniká khoz é s
eljá rá sokhoz. Es ez a szá lloda biztonsá gi szolgá latá ra is igaz.
Szabadidejé ben olyan tevé kenysé geket ré szesı́tett elő nyben
– a golfot, a teniszt, a zongorá zá st –, amelyek fejlesztetté k a
ké pessé geit é s rendszeresen gyakorolni kellett. Azé rt is
szerette a kutyá kat, amié rt mindenki szeretni szokta ő ket,
de azé rt is, mert azok az á llatok akkor a legboldogabbak, ha
mindig ugyanakkor kelhettek, etetté k meg ő ket, vitté k el
ő ket sé tá lni, é s já tszottak velü k. Azokat a ritka pillanatokat
leszá mı́tva a rendő ri karrierje sorá n, amikor a rossz iú k
mindenké ppen bizonyı́tani akartá k a gonoszsá gukat, Duke
é leté ben nem sok drá ma akadt. Es semennyi furasá g. Neki
nem volt tü relme a szellemekkel, reinkarná ció val,
jö vendő mondá ssal kapcsolatos hü lyesé gekhez. O ú gy
gondolta, a vilá g pont annyibó l á ll, amennyit az ember az ö t
é rzé kszervé vel megtapasztalhat belő le; hogy nem lé teznek
lá thatatlan lé nyek vagy a való sá g mö gö tt meghú zó dó
misztikumok.
De Ed Harkenbach azt mondta, hogy amikor valaki
szellemet lá t, akkor elké pzelhető , hogy egy pá rhuzamos
vilá gban é lő illető vel talá lkozik, mert az idő vonalak egy
pillanatra keresztezik egymá st ahelyett, hogy egymá s
mellett, vagy egymá sra fonó dva haladná nak a maguk ú tjá n.
Es furcsa mó don a reinkarná ció is lé tező jelensé gnek
bizonyult, bá r nem olyan é rtelemben, hogy a halá lunk utá n
má s emberké nt szü letné nk ú jjá . Viszont a sajá t
inkarná ció ink szá mtalan vilá gban é lnek szá mtalan é letet.
A jö vendő mondá s? Ki tudja? Ed é s a kvantummechanika
szerint az ö sszes idő – a mú lt, a jelen é s a jö vő – egyetlen
pillanat alatt szü letett meg, a Nagy Bumm sorá n. Tehá t a
mú ltat é s a jö vő t a jelen tartalmazza. Es ha ennek az
idő vonalnak a jö vő je má r lé tezik, akkor olyan emberek is
lé tezhetnek, akik lá tjá k azt, amit má sok nem.
Ha Duke nem repü lt volna á t korá bban egy apokaliptikus
pá rhuzamos vilá gba, é s nem menekü lt volna vissza onnan
Amityvel, akkor lettek volna olyan pillanatok Ed
magyará zata kö zben, amikor felá llt volna, é s nem hallgatta
volna tová bb, hanem inká bb nekiá llt volna mosogatni
abban a meggyő ző dé sben, hogy ez az egé sz marhasá g.
Ehelyett viszont az asztalná l maradt, egyik kezé ben a
ká vé sbö gré jé vel, maga elő tt a tá nyé rjá val, amelyen ott
alvadozott a tojá s maradé ka, é s egyre kevé sbé pró bá lta
kiszű rni a hazugsá gokat, mert egyre inká bb ú gy é rezte
magá t, mint egy tá bortű z mellett ü lő gyerek, aki megigé zve
igyeli a mesé t.
Ed vé gü l odaé rt a jelenlegi helyzetü khö z, amelyre á llı́tó lag
kitalá lt egy megoldá st. – Ti – mondta Jeffrey-nek é s
Amitynek – soha nem mehettek vissza a há zatokba. Tudjá k,
hogy ná latok van a kulcs. Mé g ha oda is adná tok nekik,
akkor sem hagyná nak titeket é letben, má r csak azé rt sem,
mert tudtok a kulcs lé tezé sé rő l. Es azok nem hagyná k, hogy
ez az informá ció kikerü ljö n az Everest Highway projekt
munkatá rsainak a kö ré n kı́vü lre.
– Bá rcsak soha ne ismerkedtem volna meg a má sik
é neddel! – só hajtott fel Jeffrey. – Má r ne is haragudj.
– Semmi gond. Né há ny idő vonalon elé g nehé z eset
vagyok, hajlamos a paranoiá ra é s egy kis megalomá niá ra.
Má s verzió kban meg ő rü lt zseni. Ugyanakkor, a vé delmemre
szó lvá n, olyan é nemmel mé g nem talá lkoztam, aki
kifejezetten gonosz zseni lett volna.
– En nem vagyok az a tı́pus, aki ké pes szö ké sben tö lteni az
é leté t – jelentette ki Jeffrey.
– Pedig az elé g kalandos lenne – jegyezte meg Amity.
Jeffrey a lá nya vá llá ra tette a kezé t, é s azt felelte: –
Mostantó l fogva nem lesz szü ksé gü nk má s kalandra, csak
amit a kö nyveken keresztü l é lhetü nk á t.
Ed Michelle felé fordult. – Te meg nem mehetsz haza
Jeffrey-vel é s Amityvel a te há zadba, mert… nos, nem
tudná d megmagyará zni, hogyan té rhettek vissza
halottaikbó l. – Jeffrey-re pillantott. – Sajná lom. Oszinte
ré szvé tem.
– Semmi gond. Engem nem zavar, hogy má s idő vonalakon
halott vagyok, amı́g ez az é nem é l.
Duke ké ptelen volt tová bb visszafogni magá t, é s
kö zbeszó lt: – Ez a legnagyobb ő rü ltsé g, amit valaha
hallottam, de az mé g eszelő sebb, hogy ennek ellené re
logikusnak tű nik.
– De ha nem maradhatunk itt, Jeffy idő vonalá n –
vá laszolta Michelle –, é s nem é lhetü nk az enyé men… akkor
hova menjü nk?
Ed szé lesen vigyorogva ö kö lbe szorı́totta a kezé t, majd
pá rszor megdö ngette a mellkasá t. – Annyira elé gedett
vagyok magammal! Megtalá ltam nektek a tö ké letes helyet.
– Remé lem, nem lesznek ott bogá rszerű robotok –
jegyezte meg Amity.
– Egyetlenegy sem! – jelentette ki Ed. Felá llt, é s kezé ben az
ü res bö gré jé vel megkerü lte az asztalt, hogy odamenjen a
kislá nyhoz. Megkocogtatta a gyerek orrá t a mutató ujjá val,
é s azt mondta: – Csuda cuki vagy –, amit Amity a jelek
szerint nem igazá n é rté kelt. – Egy remek vilá gró l van szó ,
Amity, egy csodá latos idő vonalró l. Es az a legjobb, hogy ott
Jeffrey anyuká ja é s apuká ja, Frank é s Imogene, az imá dott
nagyszü leid, akik itt pá r vá rossal odé bb laknak, má r ré gen
meghaltak abban a vilá gban, é s apá d meg sem szü letett ott,
ezé rt te sem. Há t nem tö ké letes? – Amikor erre
mindenkinek elakadt a szava az asztal kö rü l a dö bbenettő l,
a izikus rá é bredt, hogy ezt el kellene magyará znia. – Igy
Frank é s Imogene is veletek mehetnek oda. Az ú j
vilá gotokba. Ahol Coltrane-é k há rom nemzedé ke kezdheti
elö lrő l az é leté t.
Miutá n pá r pillanatig csupá n emé sztgetté k mindannak a
jelentő sé gé t, amirő l Harkenbach beszé lt, Jeffrey azt felelte:
– Apa é s anya imá djá k az é letü ket Huntington Beachben.
Má r megszoktá k. Nem fognak csapot-papot otthagyni, hogy
á tmenjenek egy pá rhuzamos vilá gba.
Ed a Jeffrey mö gö tti ká vé fő ző hö z lé pett, é s kö zben azt
felelte: – De ha itt maradnak, akkor meg fogjá k ő ket ö lni.
Ké r valaki ká vé t? Nem?
Coltrane-t a jelek szerint vagy megdö bbentette a tudó s
felveté se, vagy nem tudta elhinni, hogy bá rki meg akarná
ö lni a szü leit.
Duke megosztotta velü k, amit a pszichopatá k lé lektaná ró l
tudott: – Ha ez a Falkirk nevű seggfej nem tudja rá d tenni a
kezé t, akkor azt fogja felté telezni, hogy mé g mindig ebben a
vilá gban é lsz, mert nem lesz ké pes elhinni, hogy lelé pté l a
multiverzumba, é s szó né lkü l itt hagytad a csalá dodat, hadd
gyá szoljanak. Addig fogja kı́nozni ő ket, amı́g el nem
mondjá k nekik, hogy hol vagy é s mikor jö ssz vissza, vagy
meg nem halnak. Ugyhogy meg fognak halni.
Ed kö zben tö ltö tt magá nak egy kis ká vé t, é s hozzá tette: –
Es egyé bké nt is, má r beleegyeztek.
Coltrane megfordult a szé ké ben. – Hogy é rted, hogy
beleegyeztek? Mikor egyeztek bele?
– Aprilis tizenegyediké nek a reggelé n, ké t napja.
Ellá togattam hozzá juk, é s felvilá gosı́tottam ő ket a helyzetrő l.
Nagyon ö rü ltek, hogy visszakapod Michelle-t. Atugrottam
velü k arra a má sik idő vonalra, é s azonnal beleszerettek.
Duke soha nem ivott dé lelő tt, de most meglegyintette a
kı́sé rté s, hogy egy kis whiskyvel turbó zza fel a ká vé já t.
Michelle is megszó lalt. – Abban a vilá gban, ahonnan é n
jö ttem, Frank é s Imogene imá djá k a Csillagok háborúját. Az
ö sszes ilmet lá ttá k. Mé g a sorozattal kapcsolatos
reklá mtá rgyakat is gyű jtik.
– Itt is – vá laszolta Coltrane. – En azé rt kezdtem a
fantasyé rt rajongani, mert ő k annyira imá dtá k a sci- it.
– Kamaszos lá zadá s – nyugtá zta Amity. – De a jobbik
fajtá bó l.
Ed egy kis tejszı́nt ö ntö tt a ká vé já ba, é s azzal folytatta: – A
Csillagok háborújának majdnem negyvenö t é ve, felké szı́tette
ő ket arra, hogy higgyenek. Nagyon megható nak tartottam,
hogy mennyire szeretné k, ha té nyleg vilá gok kö zö tti utazó
lenné k. – Beleivott a ká vé ba, majd felkiá ltott: – A fené be! –
é s lecsapta a csé szé t, amibő l a ká vé kiloccsant a pultra é s a
padló ra.
Duke egy pillanatra azt hitte, hogy Harkenbach megé gette
a nyelvé t. Utá na rá jö tt, hogy az idő s fé r i az ablakon tú l
lá tott meg valamit, ami megdö bbentette.
– Itt vannak – jelentette ki Harkenbach, é s má r a kezé be is
kapta a mindennek a kulcsá t.
80.
81.
Amity é ppen azt né zte, ahogy Ed az ablakon bá mul kifelé ,
amikor az ö regember azt mondta, hogy „itt vannak", majd
kivette a kulcsot a zakó ja zsebé bő l, ú gyhogy tudta, hogy
nyakig benne vannak a kakiban, é s a fé r i nem é gbő l
leereszkedő angyalokra cé loz. Utá na valami akkorá t puffant,
hogy biztosra vehette, miszerint ez a hang semmi jó t nem
jelent, é s minden megzö rrent tő le a falakon belü l.
Tö bb szá z regé nyen edző dö tt ö sztö nei azt sú gtá k, hogy
vesse le magá t a padló ra, mert akkor az esetleges golyó k
majd a feje felett fognak elsü vı́teni. De ekkor indult meg
kifelé a gá z a fali szellő ző nyı́lá sokbó l, é s Amity azonnal
tudta, mifé le jelenet kö vetkezik, tová bbá azt is, hogy nem
kapnak majd benne szerepet lő fegyverek. Ugyhogy
visszatartotta a lé legzeté t, belenyomta az asztalkendő t a
vizespohará ba, majd kikapta belő le, lehunyta a szemé t, é s
beborı́totta az arcá t a nedves ruhá val, mielő tt levegő t vett
volna.
Utá na há tratolta a szé ké t, é s felpattant az asztal mellő l,
vakon, mivel ké t ké zzel szorı́totta az arcá ra a rongyot. A
szı́ve ú gy zakatolt, mint egy kisegé ré . Elnyomta magá ban a
ké szteté st, hogy levegő utá n kezdjen kapkodni, é s
igyelmeztette magá t, hogy amı́g csak lehet, vissza kell
tartania a lé legzeté t, mert utá na csak abban remé nykedhet,
hogy a nedves asztalkendő felfogja a gá z nagy ré szé t. Fé lt,
annyira fé lt, hogy ez a szó teljesen ú j é rtelmet nyert
szá má ra, mé g anná l is jobban fé lt, mint amikor a
bogá rrobot rá juk tá madt, mert most nem lá tott, é s nem is
merte volna kinyitni a szemé t. Es mert most senki nem
kiabá lt. Ami azt jelentette, hogy elá jultak vagy meghaltak.
Nem. Nem haltak meg. Apa biztosan nem. Es anya sem. Nem
halhattak meg azok utá n, amiken á tmentek, hogy ú jra
együ tt lehessenek. Mikö zben elfordult az asztaltó l, Amity
é rezte, hogy a pulzusa ott lü ktet a torká ban, a
halá nté ká ban.
Felborı́totta az apja szé ké t, ami az asztalhoz koccant,
vagyis nem volt benne senki. A padló n sem talá lta az apjá t,
de tudta, hogy ha sikerü lt volna elmenekü lnie, ő t is magá val
vitte volna. Hogy soha nem hagyná el.
Olyan ö t-hat má sodperc telt el azó ta, hogy az arcá ra
szorı́totta a nedves asztalkendő t. Uszá s kö zben aká r fé l
percig is vissza tudta tartani a lé legzeté t, de ı́gy, hogy a szı́ve
ennyire hevesen vert, ez má r nehezebben ment. Nem
menekü lhetett ki a há zbó l a szabad levegő re, mert biztosra
vette, hogy odakint vá rjá k ő ket az ü ldö ző ik. Mozognia,
mozognia, mozognia kellett, é s tudta, hova mehet, hol
kerü lhet biztonsá gba aká r csak egy kis idő re.
Az asztalhoz tá masztotta a há tá t, tett né há ny lé pé st, é s
nekiment a mosogató pultnak, ami kö zvetlenü l a szé ke
mö gö tt volt. Balra fordult, é s elindult a konyhaszekré ny
menté n, ú jra é s ú jra ó vatosan belerú gva a lá bazatba, hogy
ellenő rizze, nem té vedt-e le az ú tró l. Miutá n megcsú szott
egy kicsit a ká vé ban, amit Ed kiö ntö tt – ő mié rt nem esett el
itt, az ő teste hol van? –, odaé rt a sarokhoz, é s balra fordult.
Emlé kezett, hogy a gá zzal mű kö dő fő ző lap a rozsdamentes
acé lburkolattal jobbra lesz tő le. Alig tizenké t á tkozott
má sodperc telt el, é s má ris ú gy é rezte, mintha fuldokolna. A
szı́ve dübörgött. Egy kö zepes mé retű konyhá ban volt, de az
sokkal nagyobbnak tű nt ı́gy, hogy gyakorlatilag megvakult.
Amikor megterı́tett reggelihez, mindenhova bekukucská lt,
mé g azutá n is tová bb nyitogatta a szekré nyeket, hogy
megtalá lta, amit keresett. Minden lé ben kaná l tı́pus volt.
Vagyis, a szó tá ri meghatá rozá s szerint: indokolatlanul
kı́vá ncsi má sok magá nü gyeire. Ez jellemhibá nak tű nt. Amity
nem akart titkokat megtudni má sokró l, vagy gondot okozni
nekik. Csak kı́vá ncsi volt. De aki kı́vá ncsi, az hamar
megö regszik, é s neki talá n pont azé rt fog esé lye nyı́lni a
megö regedé sre ebben az é leté ben, mert tudja, hova kell
mennie. A jobb kö nyö ké t beü tö tte a hű tő ajtó fogantyú já ba,
ami azt jelentette, hogy tú lment a sü tő kö n é s a kö zö ttü k
lé vő pulton. Olyan tizennyolc má sodpercné l já rhatott, de
má ris ú gy é rezte, hogy mindjá rt ö sszeomlik a tü deje az
oxigé nhiá nytó l, vagy kipukkad az elhaszná lt levegő tő l, amit
nem mer kifú jni, esetleg kipukkad, utá na meg ö ssze is
omlik. A hű tő utá n egy rö vid falszakasz kö vetkezett, ami
mellett addig haladt tová bb, amı́g oda nem é rt ahhoz az
ajtó hoz, amire emlé kezett. Mikö zben fé l kezé vel az arcá hoz
szorı́totta a nedves rongyot, a má sikkal kitapogatta a
kilincset, é s lenyomta. Csak arra kellett oda igyelnie, hogy
ne nyissa ki jobban az ajtó t, mint amennyire felté tlenü l
muszá j ahhoz, hogy beslisszolhasson mö gé , utá na meg
gyorsan csukja be, hogy miné l kevesebb gá z
szivá roghasson be a mö gö tte rejlő kamrá ba. Nyitá s,
beslisszolá s, ajtó becsapá sa.
Kitapogatta a villanykapcsoló t, é s felkapcsolta a lá mpá t.
Hagyta, hogy az asztalkendő lehulljon a szemé rő l, de a
szá já ra é s az orrá ra tová bbra is rá szorı́totta, mikö zben
kifú jta a levegő t, majd beszı́vta az első adagot a nedves
ruhá n á t, ami elé g nehé z mű veletnek bizonyult ahhoz, hogy
egy kicsit pá nikba essen. Vagyis há t, nem egé szen pá nikba.
Az igazá n okos lá nyok nem szoktak pá nikolni. De olyan
kevé s vá szonı́zű levegő t sikerü lt magá hoz vennie ú jra é s
ú jra, mintha egy felé lesztett mú mia lenne, aki a pó lyá in
keresztü l pró bá l oxigé nhez jutni. Ez a levegő té nyleg sokkal
tisztá bb volt, mint a konyhai, csak nagyon ritká s sá rgá s
kö dö t tartalmazott a sű rű kinti felhő helyett. A kamrá ban
nem voltak szellő ző nyı́lá sok, amelyeken á t bá rmit
befú jhattak volna oda, é s az ajtaja is rendesen szigetelt.
Amity ennek ellené re tová bbra is az arcá n tartotta az
asztalkendő t attó l tartva, hogy a gá z talá n ebben a
sű rű sé gben is ké pes kiü tni.
Bá r az ajtó szorosan a fé lfá kra simult, az alja é s kü szö be
kö rü l maradt egy nagyjá bó l fé l centis ré s. Ugyanakkor ú gy
tű nt, hogy egyelő re nagyon kevé s vagy semennyi gá z nem
szivá rog be alatta. Amity tö bbek kö zö tt azt is tudta a
rengeteg kö nyvbő l, amit elolvasott, hogy a fü stö t é s a
gá zokat alkotó kis ré szecské k annyira kö nnyű ek, hogy a
legenyhé bb lé gmozgá s is soká ig a magasban tartja ő ket, é s
nem engedi, hogy leereszkedjenek a padló ig, ahol a levegő
á ltalá ban tisztá bb szokott lenni, legalá bbis egy ideig. De a
gá z vé gü l be fog kú szni az ajtó alatt.
Duke Pella ino a jelek szerint nagyon szerette a
hü velyeseket. Amitynek ez má r korá bban is feltű nt, amikor
kö rü lné zett. A fé r i kamrá ja tele volt a szoká sos dobozos é s
konzerv é lelmiszerekkel, ugyanakkor olyan
nejlonzacskó kkal is, amelyek fé l-egy kiló szá rı́tott
fehé rbabot, csicseriborsó t, tarkababot tartalmaztak. Ugy
tű nt, Duke nagyon sokszor fő zhet otthon levest, ragukat é s
egyé b babos é teleket. Amity azt is biztosra vette, hogy
nagyon sokat szellenthet, bá r ahhoz nem ismerte elé g
ré gen, hogy erre a sejté sé re is bizonyı́té kot kapjon. De most
a szabad kezé vel lekapta a babos zacskó kat a polcró l, é s az
alsó ajtó ré shez pré selte ő ket, hogy elá lljá k a fü st ú tjá t.
Miutá n vé grehajtotta a feladatot, há tat fordı́tott a polcnak,
é s a levegő ben lustá n kavargó porszemeket igyelte,
mikö zben az ajtó t bá multa, amit hamarosan biztosan kinyit
majd valaki, legnagyobb való szı́nű sé ggel egy nagydarab
ickó , aki fekete ruhá t é s gá zmaszkot visel.
Mivel rá jö tt, hogy tö bb energiá ba – é s ı́gy tö bb levegő be is
– kerü l á llni, mint ü lni, Amity letelepedett a kamra
padló já ra. Ismé t ké t ké zzel szorı́totta a szá já ra é s az orrá ra
a vizes rongyot. Aggó dott az apjá é rt, az anyjá é rt, Duke-é rt
é s Edé rt, a nagyszü leié rt, a ketrecé ben tartó zkodó
Hó golyó é rt, aki talá n nagyon fé lt a há zban lé vő idegenektő l,
é s azon gondolkozott, hogy vajon ez a kamra lesz-e az egyik
olyan hely, ahol meghal.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
Amitytő l é s Michelle-tő l tö bb vilá gnyira, mikö zben a
fü lsiketı́tő riasztó ú gy sziré ná zott, mintha Hitler Luftwaffé ja
kelt volna á t idő n é s té ren, hogy lebombá zza Suavidad
Beachet, Jeffy felrohant Pella ino há zá nak egy má sik
verzió já ban a lé pcső n, szorosan Ed nyomá ban.
A torná con á lló ké t zsaru egyike, aki meglá tta ő ket a
fegyvereikkel együ tt a bejá rati ajtó ü vegé n á t, felkiá ltott: –
Rendő rsé g!
– Tudjuk, befoghatod, befoghatod, tudjuk! – kiabá lta vissza
Ed.
Harkenbachnak ez a verzió ja mentá lisan é s é rzelmileg is
ö sszeszedettebbnek tű nt anná l, akivel Jeffy
ö sszebará tkozott a sajá t vilá gá ban. De a gé ná llomá nyuk é s
a legfontosabb é lmé nyeik azonosak voltak, ezé rt
lehetsé gesnek, ső t való szı́nű nek tű nt, hogy nagyobb
nyomá snak kité ve ez az Ed is é ppen ú gy ö ssze fog omlani,
mint a má sik. Jeffy mé g nem felejtette el azt a vá ratlan
fordulatot, amely a vá rosban ké t nappal korá bban elkö ltö tt
bé ké s vacsorá juk utá n ehhez a veszedelmes é s kaotikus
helyzethez vezetett; ugyanakkor ké ptelen volt felfogni, hogy
Amity vilá gokkal odé bb kerü lt tő le, halá los veszé lyben
forog, é s hogy az é letü k egy excentrikus izikus kezé ben
van, aki azt hiszi, hogy ha leborotvá lja a fejé t é s leveszi a
csokornyakkendő jé t, akkor a felismerhetetlensé gig
megvá ltozik.
A lé pcső tetejé n há trané zett a rendő rsé g erő szakos
behatolá sá tó l tartva, mert nem tudta, hogy van-e
fennható sá guk ilyesmire ebben a helyzetben.
De nem kellett erő szakot alkalmazniuk. Egyikü k
megpró bá lt benyitni. Az ajtó csodá val hatá ros mó don nem
volt bezá rva. Lehet, hogy Duke-ot é rtesı́tette a biztonsá gi
rendszere a mobiljá n keresztü l, lehető vé té ve, hogy
tá virá nyı́tá ssal ajtó t nyisson a rendő rsé gnek.
– A há zban vannak! – igyelmeztette Jeffy Edet, mikö zben
az ö regember utá n szaladt a fenti folyosó n.
Kö vette a izikust a jobb oldali há ló szobá ba, é s becsapta
az ajtó t.
– Ki kell tá masztanunk! – mondta, de nem lá tott olyan
szé ket, amivel ezt megtehette volna.
– Nem szü ksé ges – nyugtatta meg Ed. – Nem fognak rá nk
tö rni. Ort á llnak odakint, é s erő sı́té st hı́vnak.
– Akkor ugorjunk haza, nyomá s, tű njü nk má r el innen!
Ed a homloká t rá ncolva lerakta a puská já t az á gyra, é s
keresgé lni kezdett a zsebé ben. – Nem vetted é szre
vé letlenü l, hogy leraktam-e a kulcsot a dolgozó szobá ban,
amikor kifosztottuk a fegyverszekré nyt?
88.
A kamrá ban, ké t kezé ben egy-egy kö rtekonzervvel bujká ló
Amity hallotta, ahogy há rom vagy né gy fé r i belé p a
konyhá ba, é s szü ksé gtelen mennyisé gű ká romkodá ssal
fejezi ki a helyzet alakulá sa felett é rzett felindultsá gá t. Bá r
idő nké nt ő is azt mondta valamire, hogy szar, é s bá r Duke
Pella ino, aki egyé rtelmű en jó iú volt, mé g enné l csú nyá bb
szavakat is haszná lt idő nké nt, ő mé lyen hitt abban, hogy a
rossz iú k rosszasá gá nak mé rté ké t egyé rtelmű en jelzi, hogy
mennyire mocskos a szá juk. Es amennyiben igaza volt
ebben, azok a ickó k dé moniak lehettek.
Ugy gondolta, a gá z felszı́vó dhatott valahogy, mert a
hangjuk alapjá n egyik birtokhá borı́tó sem viselt maszkot.
Valamelyikü k azt mondta a tö bbieknek, hogy kutassá k á t a
há z tö bbi ré szé t. Amity arra tippelt, hogy Falkirk lehetett az.
Megijedt, é s felemelte a konzerveket, de a tö bbiek ú gy
trappoltak ki a konyhá bó l, hogy a kamrá ba be sem né ztek.
Falkirk, amennyiben té nyleg ő volt az, ott maradt. Amity
hallotta, ahogy a konyhá ban mozog, é s olyan hangokat ad
ki, amiket nem tudott é rtelmezni. A fé r i magá ban
motyogott, de tú l halkan ahhoz, hogy ki lehessen venni, mit
mond. Olyan benyomá st keltett, mint egy vicsorgó troll.
Amint felmerü lt benne ez a gondolat, Amity azonnal
megpró bá lta elhessegetni a fejé bő l. Eszé be jutott valami,
amit é vekkel korá bban olvasott, amikor mé g hiszé keny
gyermek volt, egy trollró l szó ló tö rté net, aki alvó gyerekeket
rabolt el, hogy pité be sü sse ő ket. Az egy elé g butuska mese
volt, de té nyleg, Amityt viszont mé g soká ig olyan ré má lmok
gyö tö rté k tő le, amelyekben azt hitte, hogy fé lá lomban
fekszik az á gyá ban, mikö zben az apuká ja betakargatja, majd
hirtelen rá jö tt, hogy a takaró igazá bó l egy pite felső
té sztaré tege, é s nem az á gyá ban fekszik, hanem egy
tepsiben, az apuká ja pedig nem az apuká ja.
Talá n csak az idegessé ge, vagy a gá z maradvá nyai miatt a
levegő ben, vagy azé rt, mert allergiá s volt valamire a
kamrá ban, vagy mert az ö rdö g nem alszik, mindenesetre
bá rmilyen okná l fogva is, de hirtelen ellená llhatatlan
tü sszenté si inger fogta el. Lerakta az egyik konzervet, é s a
jobb kezé vel szorosan befogta az orrá t. A ké szteté se nem
mú lt el. Egyre jobban csiklandott az orra. A má sik
konzervet is lerakta, é s a szá já t is befogta, mert ha
belegondolunk, a hapci hang az ember szá já n á t szokott
kijö nni, nem az orrá n. Ugy erő lkö dö tt, hogy elfojtsa a
tü sszenté st, hogy a szeme is kö nnybe lá badt. De az inger
szé p lassan elmú lt. Amikor má r nem tudta tová bb
visszatartani a lé legzeté t, levette a kezé t a szá já ró l, é s szé p
lassan lé legezni kezdett az ajkain keresztü l. Az orrá t csak
akkor engedte el, amikor má r teljesen biztosra vehette,
hogy a csiklandá s elmú lt.
Annyira megijedt annak lehető sé gé tő l, hogy egy
tü sszenté s miatt fog Falkirk, a troll marká ban kikö tni, hogy
egé sz testé ben remegni kezdett. Eddig bá rmilyen eszelő s
ő rü ltsé g is tö rté nt velü k, ő mindvé gig magabiztos é s
optimista maradt. Most viszont megé rtette, hogy a
magabiztossá g, a bá torsá g é s a lelki erő nem mindig
elegendő , hogy egy kis szerencse is kell, kü lö nben egyetlen
tü sszenté s, kö hinté s vagy szellenté s vé gezhet az emberrel.
A kö rté k né lkü l kiszolgá ltatottabbnak é rezte magá t, mint
valaha. De amikor ismé t magá hoz vette szá nalmas
fegyvereit, ú gy remegett a keze, hogy az egyik konzerv
kicsú szott a marká bó l, é s leesett a kamra padló já ra.
89.
90.
91.
92.
93.
94.
95.
96.
***
***
***
***
***
***
97.
A lezá rt utcá ban, ahol annyi Suburban á llt Pella ino há za
elő tt, hogy a volt rendő r autó kereskedé st is nyithatott
volna, a bennü k ü lő ü gynö kö k egy ré sze ki akarta derı́teni,
mifé le okbó l lö vö ldö ztek ennyit a há zban. Louis Wong, aki
mindenkiné l jobban tudta, mi hajtja a fő nö ké t, milyen
motivá ció i lehetnek, mit é lvez a legjobban, é s mennyire
gyű lö li azokat a beosztottait, akik okosabbak akarnak lenni
ná la, azt taná csolta nekik, hogy vá rjá k meg, amı́g Falkirk
felhı́vja, hogy takarı́tsá k ö ssze a nyomait a helyszı́nrő l.
Az é szakró l betö rő magas lé gnyomá sú szá raz front
„rendkı́vü l tisztá vá " vá ltoztatta a kilá tá st; az é g teljesen
felhő tlenü l é s ragyogó ké ken tü ndö kö lt, egyetlen
felhő foszlá ny né lkü l. Az idő já rá s enyhe volt, a napsü té s
inspirá ló . Azokná l, akik az utcá n vá rakoztak, elé g ká vé é s
fá nk akadt ahhoz, hogy ö rö mmel ü ljenek tová bb a
fenekü kö n, amié rt pont ú gy meg izetté k ő ket, mintha a
tettek mezejé re lé ptek volna.
98.
Az éjszakai látogató
www.ekonyv.hu