Professional Documents
Culture Documents
ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ НАУКОВОГО ФУНКЦІОНАЛЬНОГО СТИЛЮ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ НАУКОВОГО ФУНКЦІОНАЛЬНОГО СТИЛЮ В СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
Київ – 2021
2
Зміст
ВСТУП 3
РОЗДІЛ 1: ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ
РЕАЛІЗАЦІЇ НАУКОВОГО ФУНКЦІОНАЛЬНОГО СТИЛЮ В
СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ. 5
1.1 Характеристика стилiв англiйськоi мови. 5
Науковий стиль 6
1.2 Історія наукового стилю. 8
1.3 Підстилі наукового стилю. 9
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1 12
РОЗДІЛ 2: ПРАКТИЧНІ ЗАСАДИ ДОСЛІДЖЕННЯ ОСОБЛИВОСТЕЙ
РЕАЛІЗАЦІЇ НАУКОВОГО ФУНКЦІОНАЛЬНОГО СТИЛЮ В
СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ. 13
2.1 Лексика наукового стилю в англійській мові. 13
2.2 Синтаксис, грамматика та морфологія наукових текстів. 16
2.3 Мовленнєві жанри наукового стилю в англійській мові. 19
2.4 Експресивність і образність в науковому стилі англійської мови. 20
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 2: 21
ВИСНОВКИ 22
Використані джерела: 24
Використані Інтернет Джерела: 25
3
ВСТУП
Курсову роботу присвячено темі «Особливості реалізації наукового
функціонального стилю в сучасній англійській мові.»
Актуальність роботи.
Мета роботи:
дослідити особливості наукового стилю в англійській мові.
Завдання роботи:
1. Розглянути поняття наукового стилю.
2. Вивчити специфіку наукового стилю в англійській мові.
Об’єктом дослідження є:
сучасний функційний науковий стиль в англійській мові.
Предметом дослідження є:
мовні одиниці рівнів системи мови, що формують наукові тексти стилю
науки та їх жанри.
5
Науковий стиль
Власне науковий.
Його основна функція - передача знань, фактів, результатів і даних,
отриманих за допомогою експериментів і гіпотез. Виділяють такі субстилі:
власне науковий (монографія, стаття, наукова доповідь, реферат,
дисертація); науково-популярні (не спеціальні книги, статті), науково-
навчальні (підручники, посібники для шкіл, лекції). Словниковий запас
наукових текстів включає термінологію, спеціальну лексику і
номенклатурні слова, характерні для певної галузі науки і техніки. Також
використовуються стилістично нейтральні слова.
Для наукової лексики характерні задані фрази і кліше, які додають
точності, або згуртованості тексту.
Також тексти цього стилю включають посилання, речення, символи,
графіки, таблиці.
Велика кількість термінів - загальних і специфічних - типова особливість
цього стилю. Англійські терміни багатозначні. Багато термінів
метафоричні, хоча метафори не часто збігаються.
Основні форми часу - Past Simple, Present Simple, Present Perfect і Passive
Voice.
10
Науково-навчальний.
Праці в даному стилі призначені для аудиторії, яка навчається, з і
потребує відповідних знань, описати факти, необхідні для ознайомлення з
матеріалом. Опис "від загального до приватного", точна класифікація,
активне введення і використання спеціальних термінів є дуже
важливим. Характерний для підручників, посібників для навчання та
лекцій тощо.
Науково-популярний.
Аудиторія при такому стилі зазвичай не має спеціальних знань у цій
галузі. Ю.А. Сорокін вказує, що науково-популярний текст пишеться
"науково, популярно, художньо" [9], тобто при збереженні характерної для
наукового тексту строгості і чіткості викладу, його особливістю є
спрощений характер викладу і можливе використання емоційно-
експресивних засобів мови.
Метою науково-популярних текстів та публікацій є представлення
слухачам або читачам деякої інформації про ті чи інші події і факти.
Однією з характерних особливостей науково-популярного стилю є його
здатність включати в себе найрізноманітніші сутності: науково-популярні
журнали і книги, дитячу енциклопедію, повідомлення "наукового
характеру" в ЗМІ. Цей вид підстилю спрямований на те, щоб у
11
Науково-технічний.
Особливістю науково-технічних текстів є їх практичне призначення.
Найголовніша мета цього стилю є подання потребуємої інформації або
надання інструкцій для вирішення технічних завдань. Тому для написання
таких текстів зазвичай використовується спеціальна мова і з
застосовуються термінів.
Практичне призначення - це допомогти користувачі оволодіти
інформацією, яка дозволить їм виконати завдання або вирішити проблеми.
Як вважає відомий лінгвіст Т. Радзієвська, «зв'язок комунікантів у цьому
акті формується завдяки різному обсягові інформації про певний предмет,
якою володіють комуніканти (суб'єкт та адресат)… Адресат у акті
повідомлення виступає як ігнорант, що бажає отримати інформацію…
Об'єктом акту повідомлення може бути лише нова з погляду відправника
інформація і при цьому достовірна, фактивна - така, що лише береться до
відома» [10, с. 43].
12
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 1
Проаналізовано, що таке власне науковий стиль. Також було розглянуто
історію формування наукового стилю, його підстилі та характеристики
окремо.
Отже, функціональний стиль, як і було зазначено вище це підсистема
мови, яка має індивідуальні особливості, які стосуються лексичних
засобів, синтаксичних конструкцій та також фонетики.
Було зазначено, що існують такі підстилі наукового стилю: власне
науковий, науково-технічний, науково-популярний і науково-
навчальний.
13
ВИСНОВКИ ДО РОЗДІЛУ 2:
У 2 розділі були виділені такі особливості наукового стилю:
Науковому стилю не характерна емоційність та експресивність, але вона
може бути наявною в деяких випадках;
Характерними рисами цьому стилю є точність та сувора послідовність
речень та понять. Загальновживаним є використання складних
конструкцій;
Також можна відмітити часте використання також пасивних конструкцій,
та присутність спеціальної лексики та термінів є дуже важливими
компонентами у формуванні текстів;
Ще однією характерною особливістю є використання першої особи
множини;
Дуже поширене використання графіків, схем, таблиць, тощо.
22
ВИСНОВКИ
2) традиційність викладу;
3) досягнення повноти викладу при відсутності безпосереднього контакту
з одержувачем мови.
Можемо виділити особливості наукового стилю в англійській мові:
абстрактно узагальненість викладу, підкреслена точність подачі
фактичного матеріалу, переважання в тексті іменників, дієслів в особистих
формах, пасивних конструкцій, великої кількості складносурядних і
складнопідрядних речень, складних форм сполучників і прислівників,
вступних слів, виключення зі структури особистого суб'єкта дії.
24
Використані джерела:
1. http://www.srw.kspu.edu
2. https://studfile.net/preview/4543371/