Every car has a brand DNA which makes it distinctive and instantly recognizable. When you see a BMW or Rover, for example, you know exactly what it is. The importance of national culture in brand DNA is critical, even though global takeovers, mergers, and partnerships are constantly reshaping the car industry. Volvo, based in Sweden, is now owned by an American company, and Britain's Jaguar, Rolls-Royce, and Bentley are no longer British- owned. Chrysler, that most American of manufacturers, is now part of a German company. Spain's Seat and the Czech car maker Skoda are owned by Germany's Volkswagen. And General Motors has controlled Sweden's Saab for a number of years. Brand DNA consists of corporate identity and an unmistakable design which is influenced by culture. "Britishness' or 'Frenchness' is important. But how can 'Americanness' or ‘Italianess’ be defined by a few hundred pounds of sheet metal bent over a frame and set down on four wheels? Mỗi chiếc xe ô tô đều có một bản sắc thương hiệu riêng tạo nên sự nhận diện riêng biệt tức khắc. Lấy ví dụ, khi bạn thấy một chiếc BMW hay Rover, bạn sẽ nhận ra 2 hãng này ngay. Tầm quan trọng của văn hóa dân tộc trong bản sắc thương hiệu nên là cốt yếu, mặc cho các thương vụ thâu tóm, sáp nhập và đối tác toàn cầu đang liên tục định hình lại ngành công nghiệp xe hơi. Hãng xe Volvo có trụ sở tại Thụy Điển, hiện thuộc sở hữu của một công ty Mỹ và các hãng xe Anh quốc như Jaguar, Rolls- Royce, Bentley nay không còn thuộc sở hữu của Anh nữa. Hãng xe Chrysler có phần lớn nhà sản xuất người Mỹ, hiện là một phần của một công ty Đức. Hai hãng xe Seat của Tây Ban Nha và Skoda của Séc đều đồng sở hữu bởi hãng Volswagen của Đức. Và General Motors đã kiểm soát hãng xe Saab của Thụy Điển trong nhiều năm. Điều tạo nên sự nhận diện thương hiệu và thiết kế độc nhất ở bản sắc thương hiệu chính là tính văn hóa. Thật quan trọng khi nhận biết được “đặc trưng Anh quốc hay Pháp” ở một chiếc xe hơi. Nhưng bằng cách nào để có thể nhận diện được “đặc trưng Mỹ hay "Ý” chỉ bằng vài trăm pound kim loại tấm được uốn cong trên khung và đặt trên bốn bánh xe? To Fiat, Italian means 'sporty'. “People buy Italian cars because they look Italian,” said Richard Gadeselli, head of corporate affairs for Fiat Auto S.p.A. "Even the humble Seicento (Fiat's smallest car) has a sporty feel. In everything we design, we try and strive for that. If we took the badges off, people would say, 'I don't know what that is, but it feels Italian'. Similarly, Japanese design is unmistakably Japanese because of its Zen-like purity and simplicity. Akira Fujimoto, chief editor Japan's Car Styling magazine, says that the level of detail is the key to Japanese design. "With an American car, you can see the differences at 300 metres. With a Japanese car, you see the differences at three metres. Japan is a small country so there's no need to see the differences from far away”. Peter Horbury, chief designer for Volvo Cars, although British himself, says he believes the Swedish essence of Volvo is something the company should keep even if it is owned by Ford Motor Co. But what is Swedishness? "Sweden is known as a caring society," he said. "Swedish cars are safe, practical, and functional and have a timeless quality” Đối với hãng Fiat, tiếng Ý nghĩa là “đam mê thể thao”. Ông Richard Gadeselli giám đốc Quan hệ đối ngoại của Fiat Auto S.p.A bày tỏ rằng “Mọi người mua xe hơi hãng Ý vì trông chúng giống chất Ý”. Ông cho biết thêm “Ngay cả mẫu xe Seicento khiêm tốn (mẫu xe nhỏ nhất của hãng Fiat) cũng có mang lại cảm giác thể thao. Chúng tôi đều nỗ lực và cố gắng để mang lại tính thể thao trong từng mẫu thiết kế. Nếu chúng tôi tháo bỏ những biểu tượng của hãng xe, mọi người sẽ nói ‘Tôi không biết biểu tượng đó thuộc hãng nào, nhưng nó nhìn ra chất Ý đấy’.” Tương tự, điều độc nhất mang đặc trưng Nhật Bản đến từ các hãng xe Nhật chính là sự tối giản và thuần khiết tựa Zen. Akira Fujimoto tổng biên tập tờ tạp chí Japan's Car Styling tiết lộ rằng mức độ chi tiết chính là cốt lõi đối với các mẫu thiết kế xe hơi Nhật, “Đối với một chiếc xe hơi có xuất xứ Hoa Kì, thật khó để nhận ra điểm khác biệt, nhưng với xe hơi xuất xứ Nhật Bản, điểm khác biệt rất dễ nhận ra. Có lẽ vì Nhật Bản là một quốc gia nhỏ nên sự khác biệt tạo nên điểm nhấn.” Peter Horbury bản thân là người Anh giữ chức vụ Giám đốc thiết kế của Volvo Cars nhưng bày tỏ quan điểm rằng ông tin vào bản chất Thụy Điển vốn có ở Volvo là sự cốt yếu mà công ty nên giữ ngay cả khi nó thuộc sở hữu bởi Ford Motor Co. Nhưng đặc trưng Thụy Điển là gì? Ông khẳng định rằng “Thụy Điển nổi tiếng là một quốc gia chu toàn, hơn nữa xe hơi có xuất xứ ở đây đều an toàn, thiết thực, hữu dụng và chất lượng bền bỉ theo thời gian.”