You are on page 1of 6

‫معيار المحاسبة الدولي ‪" 10‬األحداث بعد فترة التقرير"‬

‫معيار المحاسبة الدولي ‪" 10‬األحداث بعد فترة التقرير"‬


‫‪IAS 10 Events after the Reporting Period‬‬
‫اعتمدت الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين معيار المحاسبة الدولي ‪" 10‬األحداث بعد فترة التقرير"‪،‬‬
‫الصادر عن مجلس معايير المحاسبة الدولي‪ ،‬كما صدر من غير أي تعديل‪.‬‬
‫‪The IAS 10 Events after the Reporting Period is endorsed as it was issued by the IASB‬‬
‫‪without any modifications.‬‬

‫)‪(SOCPA‬‬ ‫‪1‬‬ ‫الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬


"‫ "األحداث بعد فترة التقرير‬10 ‫معيار المحاسبة الدولي‬

International Accounting Standard 10 10 ‫معيار المحاسبة الدولي‬


Events after the Reporting Period ‫األحداث بعد فترة التقرير‬
Objective ‫الهدف‬
1 The objective of this Standard is to prescribe: :‫هدف هذا المعيار هو تحديد‬ 1
(a) when an entity should adjust its financial statements for
‫(أ) متى يجب علىى المشأى أ أ تُعىد قوائمهىا الماليى باألحىداث‬
events after the reporting period; and
(b) the disclosures that an entity should give about the date .‫بعد فترأ التقرير‬
when the financial statements were authorised for ‫(ب) اإلفصىىىاحا التىىى يجىىىب علىىىى المشأىىى أ أ تقىىىدمها عىىى‬
issue and about events after the reporting period. ‫ وع ى‬،‫التىىاريا الىىذ اعتُمىىد في ى القىىوائا المالي ى لإلصىىدار‬
The Standard also requires that an entity should not .‫األحداث بعد فترأ التقرير‬
prepare its financial statements on a going concern basis if ‫ويتطلب المعيار – أيضا – أن ال يجوز للمشأ أ أ تعد قوائمهىا‬
events after the reporting period indicate that the going
concern assumption is not appropriate.
‫ إذا تبي م األحداث بعد فترأ‬، ‫المالي على أساس االستمراري‬
.‫التقرير أ فرض االستمراري غير مشاسب‬
Scope ‫النطاق‬
2 This Standard shall be applied in the accounting for, ‫ يجب أن يطبق هذاا المعيذار لحمحاسذبة عذ األحذداث بعذد فتذرة‬2
and disclosure of, events after the reporting period.
.‫ واإلفصاح عنها‬،‫التقرير‬
Definitions ‫تعريفات‬
3 The following terms are used in this Standard with the ‫ تسذذذذتادم المصذذذذطححات التاليذذذذة فذذذذي هذذذذاا المعيذذذذار بالمعذذذذا ي‬3
meanings specified:
:‫المحددة‬
Events after the reporting period are those events,
favourable and unfavourable, that occur between the end ‫ المرغذب فيهذا‬،‫األحداث بعذد فتذرة التقريذر هذي تحذا األحذداث‬
of the reporting period and the date when the financial ‫ التذذذي تحذذذدث بذذذي هايذذذة فتذذذرة التقريذذذر‬،‫وغيذذذر المرغذذذب فيهذذذا‬
statements are authorised for issue. Two types of events ‫ ويمكذ تحديذد‬.‫والتاريخ الاي تعتمد فيه القبائم الماليذة لصدذدار‬
can be identified: :‫بعي م األحداث‬
(a) those that provide evidence of conditions that existed at ‫(أ) تحا التي تبفر دليلا ع ظروف كا ت مبجبدة في هاية فترة‬
the end of the reporting period (adjusting events
.)‫التقرير (أحداث بعد فترة التقرير تتطحب تعديلت‬
after the reporting period); and
(b) those that are indicative of conditions that arose after ‫( ) تحا التي تشير إلى ظروف شأت بعد فترة التقريذر (أحذداث‬
the reporting period (non-adjusting events after the .)‫بعد فترة التقرير ال تتطحب تعديلت‬
reporting period).
4 The process involved in authorising the financial ‫سىىىيتشو اإلجىىىرا الىىىذ يشطىىىو عليىىى إعتمىىىا القىىىوائا الماليىىى‬ 4
statements for issue will vary depending upon the ‫ والمتطلبىىىىىىىا القانونيىىىىىىى‬،‫لإلصىىىىىىىدار تبعىىىىىىىا لهيكىىىىىىىة اإل ارأ‬
management structure, statutory requirements and
procedures followed in preparing and finalising the
‫ وإخراجهىىا فى‬، ‫واإلجىىرا ا المتبعى فى إعىىدا القىىوائا الماليى‬
financial statements. . ‫شكلها الشهائ‬
5 In some cases, an entity is required to submit its financial ُ
‫ تطالىىب المشأى أ ب ى تسىىلا قوائمهىىا الماليى‬، ‫فى بعىىح الحىىاال‬ 5
statements to its shareholders for approval after the ‫ بعىىد أ يكىىو قىىد تىىا إصىىدار‬،‫لحمل ى أسىىهمها للتصىىدي عليهىىا‬
financial statements have been issued. In such cases, the
‫ تُعتمىىد القىىوائا المالي ى‬، ‫ وف ى مثىىة هىىذح الحىىاال‬. ‫القىىوائا الماليى‬
financial statements are authorised for issue on the date of
issue, not the date when shareholders approve the financial ‫ ولىىيت تىىاريا تصىىدي حملىى‬،‫لإلصىىدار فىى تىىاريا اإلصىىدار‬
statements. . ‫األسها على القوائا المالي‬
Example :‫مثــــال‬
The management of an entity completes draft financial ‫ تشته ى إ ارأ المشأ ى أ م ى إعىىدا مسىىو أ‬20×2 ‫ فبرايىىر‬28 ‫ف ى‬
statements for the year to 31 December 20X1 on 28 18 ‫ وفى‬.20×1 ‫ يسىمبر‬31 ‫القوائا المالي للسش المشتهي فى‬
February 20X2. On 18 March 20X2, the board of directors ‫ يقىىوم مجلىىت اإل ارأ باسىىتعراض القىىوائا الماليى‬20×2 ‫مىىارس‬
reviews the financial statements and authorises them for
issue. The entity announces its profit and selected other ‫ تعلى المشأى أ عى‬20×2 ‫ مىارس‬19 ‫ فى‬.‫واعتما ها لإلصدار‬
financial information on 19 March 20X2. The financial ‫ وفى‬.‫أرباحها وع بعح المعلوما المالي األخرى المختارأ‬
statements are made available to shareholders and others .‫ تُتىىا القىىوائا المالي ى لحمل ى األسىىها وغيىىرها‬20×2 ‫ أبريىىة‬1
on 1 April 20X2. The shareholders approve the financial ‫ويُصىىىدم حملىىى األسىىىها علىىىى القىىىوائا الماليىىى فىىى اجتمىىىاعها‬
statements at their annual meeting on 15 May 20X2 and ‫ وحيشىىذا تُىىو القىىوائا المالي ى‬،20×2 ‫ مىىايو‬15 ‫السىىشو ف ى‬
the approved financial statements are then filed with a
.20×2 ‫ مايو‬17 ‫ال ُمصدم عليها لدى الجه التشظيمي ف‬
regulatory body on 17 May 20X2.

The financial statements are authorised for issue on 18 ‫ (تىاريا‬20×2 ‫ مىارس‬18 ‫ُتعتمد القوائا الماليى لإلصىدار فى‬
March 20X2 (date of board authorisation for issue). .)‫اعتما المجلت القوائا المالي لإلصدار‬
6 In some cases, the management of an entity is required to ‫ تُطالىىب إ ارأ المشأى أ بى تُصىىدر قوائمهىىا‬، ‫فى بعىىح الحىىاال‬ 6
issue its financial statements to a supervisory board (made ) ‫م ى غيىىر التشذيىىذيي‬- ‫المالي ى لمجلىىت إشىىراف (يتكىىو – فق ى‬
up solely of non-executives) for approval. In such cases,
‫ تُعتمىىد القىىوائا الماليى‬، ‫ ف ى مثىىة هىىذح الحىىاال‬.‫للتصىىدي عليهىىا‬
the financial statements are authorised for issue when the

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 1 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ "األحداث بعد فترة التقرير‬10 ‫معيار المحاسبة الدولي‬

management authorises them for issue to the supervisory . ‫لإلصدار عشدما تعتمدها اإل ارأ إلصدارها للمجلت اإلشراف‬
board.
Example
:‫مثــــال‬
On 18 March 20X2, the management of an entity
authorises financial statements for issue to its supervisory ‫ تعتمىىىد إ ارأ المشأىىى أ قوائمهىىىا الماليىىى‬،20×2 ‫ مىىىارس‬18 ‫فىىى‬
board. The supervisory board is made up solely of non- ‫ ويتكىو المجلىت اإلشىراف‬. ‫إلصدارها إلى مجلسىها اإلشىراف‬
executives and may include representatives of employees ‫ ويمكىى أ يأىىمة ممثلىىي عىى‬، ‫ مىى غيىىر التشذيىىذيي‬- ‫– فقىى‬
and other outside interests. The supervisory board 26 ‫ وفى‬. ‫المىىويذي وأصىىحاب المصىىالخ الخىىارجيي اآلخىىري‬
approves the financial statements on 26 March 20X2. The . ‫ يصىدم المجلىت اإلشىراف علىى القىوائا الماليى‬20×2 ‫مارس‬
financial statements are made available to shareholders and
‫ تُتىىىىا القىىىىوائا الماليىىىى لحملىىىى األسىىىىها‬20×2 ‫ أبريىىىىة‬1 ‫وفىىىى‬
others on 1 April 20X2. The shareholders approve the
financial statements at their annual meeting on 15 May ‫ يُصىىىدم حملىىى األسىىىها علىىىى‬20×2 ‫ مىىىايو‬15 ‫ وفىىى‬.‫وغيىىىرها‬
20X2 and the financial statements are then filed with a ‫ وحيشىىذا تُىىو القىىوائا‬، ‫القىىوائا الماليى ف ى اجتمىىاعها السىىشو‬
regulatory body on 17 May 20X2. .20×2 ‫ مايو‬17 ‫المالي لدى الجه التشظيمي ف‬
The financial statements are authorised for issue on 18
March 20X2 (date of
‫ (تاريا‬20×2 ‫ مارس‬18 ‫ُتعتمد القوائا المالي لإلصدار ف‬
management authorisation for issue to the supervisory ‫اعتمىىىا اإل ارأ القىىىىوائا الماليىىى إلصىىىىدارها الىىىى المجلىىىىت‬
board). .) ‫اإلشراف‬
7 Events after the reporting period include all events up to the ‫تأمة األحداث بعد فتىرأ التقريىر جميى األحىداث حتىى التىاريا‬ 7
date when the financial statements are authorised for issue, ‫ حتىى ولىو حىدت تلىك‬،‫الذ تُعتمد في القىوائا الماليى لإلصىدار‬
even if those events occur after the public announcement
of profit or of other selected financial information.
‫األحىىداث بعىىد اإلع ى العىىام ع ى األربىىا أو ع ى المعلومىىا‬
.‫المالي األخرى المختارأ‬
Recognition and measurement ‫اإلثبات والقياس‬
Adjusting events after the reporting
period
‫األحداث بعد فترة التقرير التي تتطحب تعديلت‬
8 An entity shall adjust the amounts recognised in its ‫يجذذذب عحذذذى المنشذذذأة أن تعذذذدل المبذذذال المثبتذذذة فذذذي ئبائمهذذذا‬ 8
financial statements to reflect adjusting events after the ‫ لذذذتعك األحذذذداث بعذذذد فتذذذرة التقريذذذر التذذذي تتطحذذذب‬،‫الماليذذذة‬
reporting period. .‫تعديلت‬
9 The following are examples of adjusting events after the ‫فيمىىا يل ى أمثل ى علىىى األحىىداث بعىىد فتىىرأ التقريىىر الت ى تتطل ىب‬ 9
reporting period that require an entity to adjust the ‫ والت تتطلب م المشأ أ أ تُعد المبىال ال ُمثبتى فى‬، ‫تعدي‬
amounts recognised in its financial statements, or to
:‫ أو أ تثب بشو ا لا تك ُمثبت سابقا‬، ‫قوائمها المالي‬
recognise items that were not previously recognised:
(a) the settlement after the reporting period of a court case ‫ الىذ يؤكىد أ‬، ‫ ف عوى قضىائي‬،‫(أ) الحكا بعد فترأ التقرير‬
that confirms that the entity had a present obligation at .‫المشأ ى أ كىىا عليهىىا الت ى ام حىىال ف ى نهاي ى فتىىرأ التقريىىر‬
the end of the reporting period. The entity adjusts any ‫ُمثبىىى سىىىابقا يتعلىىى بهىىىذح‬ ‫وتُعىىىد المشأىىىاأ أ مخصىىى‬
previously recognised provision related to this court 37 ‫ وفقىىىا لمعيىىىار المحاسىىىب الىىىدول‬، ‫الىىىدعوى القضىىىائي‬
case in accordance with IAS 37 Provisions, ‫ وااللت امىىىىىا المحتملىىىىى واألصىىىىىو‬، ‫"المخصصىىىىا‬
Contingent Liabilities and Contingent Assets or
recognises a new provision. The entity does not merely ‫ وال تكتذى المشأى أ‬.‫ أو تُثبى مخصصىا جديىىدا‬،" ‫المحتملى‬
disclose a contingent liability because the settlement ‫ب تُذصخ فق ع وجو إلتى ام محتمىة نظىرا أل الحكىا‬
provides additional evidence that would be considered ‫ وفقىا للذقىرأ‬، ‫يوفر أ ل إضافي يجب أ تُؤخذ ف الحسبا‬
in accordance with paragraph 16 of IAS 37. .37 ‫ م معيار المحاسب الدول‬16
(b) the receipt of information after the reporting period ‫(ب) تلق ى معلومىىا بعىىد فتىىرأ التقريىىر تبىىي أ أص ى مىىا قىىد‬
indicating that an asset was impaired at the end of the
reporting period, or that the amount of a previously
‫ أو أن ى يلى م تعىىدية‬،‫هبطى قيمتى ف ى نهايى فتىىرأ التقريىىر‬
recognised impairment loss for that asset needs to be ‫ علىى سىبية‬،‫مبل خسارأ الهبوط ال ُمثبت سابقا لهذا االصىة‬
adjusted. For example: : ‫المثا‬
(i) the bankruptcy of a customer that occurs after the ‫) عىىىا أ يؤكىىىد إفىىى س عميىىىة والىىىذ يحىىىدث بعىىىد فتىىىرأ‬1(
reporting period usually confirms that the ‫التقريىىر أ العميىىة هىىب تصىىشيذ اإلئتمىىان ف ى نهاي ى‬
customer was credit-impaired at the .‫فترأ التقرير‬
end of the reporting period; ‫) قد يقدم بي مخ و بعد فترأ التقرير لي ع صاف‬2(
(ii) the sale of inventories after the reporting period .‫قيمت القابل للتحق ف نهاي فترأ التقرير‬
may give evidence about their net realisable value ‫(ج) التحديىىد بعىىد فتىىرأ التقريىىر لتكلذ ى األصىىو ال ُمأىىتراأ قبىىة‬
at the end of the reporting period. ‫مى األصىو المباعى‬ ‫ أو المتحصى‬،‫نهاي فترأ التقريىر‬
(c) the determination after the reporting period of the cost .‫قبة نهاي فترأ التقرير‬
of assets purchased, or the proceeds from assets sold, ‫ أو‬، ‫( ) التحديد بعىد فتىرأ التقريىر لمبلى المأىارك فى األربىا‬
before the end of the reporting period.
(d) the determination after the reporting period of the
‫ إذا كىىا علىىى المشأ ى أ الت ى ام حىىال‬، ‫مىىدفوعا المكاف ى‬
amount of profit-sharing or bonus payments, if the ‫قىىىانون أو ضىىىمش فىىى نهايىىى فتىىىرأ التقريىىىر بالقيىىىام بتلىىىك‬
entity had a present legal or constructive obligation at ‫ نتيج أحداث قبىة ذلىك التىاريا (أنظىر معيىار‬، ‫المدفوعا‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 2 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ "األحداث بعد فترة التقرير‬10 ‫معيار المحاسبة الدولي‬

the end of the reporting period to make such payments .)"‫ "مشاف المويف‬19 ‫المحاسب الدول‬
as a result of events before that date (see IAS 19 ‫(ه ى ) إكتأىىاف غ ى أو أخطىىا تظهىىر أ القىىوائا المالي ى غيىىر‬
Employee Benefits).
(e) the discovery of fraud or errors that show that the
. ‫صحيح‬
financial statements are incorrect.

Non-adjusting events after the reporting ‫أحداث بعد فترة التقرير ال تتطحب تعديلت‬
period ‫ ال يجبز لحمنشأة أن تعذدل المبذال المثبتذة فذي ئبائمهذا الماليذة‬10
10 An entity shall not adjust the amounts recognised in its .‫أحداثا ا بعد فترة التقرير ال تتطحب تعديلت‬ ‫لتعك‬
financial statements to reflect non-adjusting events after
the reporting period.
11 An example of a non-adjusting event after the reporting ‫ مى أمثلى األحىىداث بعىىد فتىىرأ التقريىىر التى ال تتطلىىب تعىىدي‬11
period is a decline in fair value of investments between the ‫االنخذىىىاض فىىى القيمىىى العا لىىى ل سىىىتثمارا بىىىي نهايىىى فتىىىرأ‬
end of the reporting period and the date when the financial
statements are authorised for issue. The decline in fair
‫ ال‬.‫التقريىىر والتىىاريا الىىذ تُعتمىىد فيى القىىوائا الماليى لإلصىىدار‬
value does not normally relate to the condition of the ‫ بحال االسىتثمارا‬- ‫ عا أ‬- ‫يتعل االنخذاض ف القيم العا ل‬
investments at the end of the reporting period, but reflects ‫ وبشىا‬.‫ ولكش يعكت يروفا نأ الحقا‬،‫ف نهاي فترأ التقرير‬
circumstances that have arisen subsequently. Therefore, an ‫ ال تعد المشأ أ المبال ال ُمثبتى ل سىتثمارا فى قوائمهىا‬، ‫علي‬
entity does not adjust the amounts recognised in its ‫ ال تقوم المشأ أ بتحديث المبىال ال ُمذصىخ عشهىا‬،‫ وبالمثة‬. ‫المالي‬
financial statements for the investments. Similarly, the ‫ رغا أن قد يل مها أ‬،‫ل ستثمارا كما ف نهاي فترأ التقرير‬
entity does not update the amounts disclosed for the
investments as at the end of the reporting period, although
.21 ‫ بموجب الذقرأ‬، ‫تقوم بإفصا إضاف‬
it may need to give additional disclosure under paragraph
21.
Dividends ‫تبزيعات األرباح‬
12 If an entity declares dividends to holders of equity ‫ إذا أعحنذذذت المنشذذذأة بعذذذد فتذذذرة التقريذذذر عذذذ تبزيعذذذات أربذذذاح‬12
instruments (as defined in IAS 32 Financial Instruments:
Presentation) after the reporting period, the entity shall
‫لحمحة أدوات حقبق المحكية (كما عرفذت فذي معيذار المحاسذبة‬
not recognise those dividends as a liability at the end of the ‫ فإ ذذذه ال يجذذذبز‬،)" ‫ العذذذر‬:‫ "األدوات الماليذذذة‬32 ‫الذذذدولي‬
reporting period. ‫لحمنشذذأة أن تثبذذت هذذاا التبزيعذذات عحذذى أ هذذا التذ ام فذي هايذذة‬
.‫فترة التقرير‬
13 If dividends are declared after the reporting period but ‫ إذا اُعل ى عىى توزيعىىا أربىىا بعىىد فتىىرأ التقريىىر ولكىى قبىىة‬13
before the financial statements are authorised for issue, the ‫ فإنى ال تُثبى هىىذح التوزيعىىا‬،‫إعتمىىا القىىوائا الماليى لإلصىىدار‬
dividends are not recognised as a liability at the end of the
reporting period because no obligation exists at that time.
‫ نظرا لعدم وجو إلتى ام‬،‫على أنها إلت ام ف نهاي فترأ التقرير‬
Such dividends are disclosed in the notes in accordance ‫ ويُذصىخ عى مثىة توزيعىا األربىا هىذح فى‬. ‫ف ذلىك الوقى‬
with IAS 1 Presentation of Financial Statements. ‫ "عىرض القىوائا‬1 ‫ وفقا لمعيار المحاسب الىدول‬، ‫اإليضاحا‬
." ‫المالي‬
Going concern ‫االستمرارية‬
14 An entity shall not prepare its financial statements on a ‫ ال يجذذذذبز لحمنشذذذذأة أن تعذذذذد ئبائمهذذذذا الماليذذذذة عحذذذذى أسذذذذاس‬14
going concern basis if management determines after the
reporting period either that it intends to liquidate the ‫ إذا حذذددت اإلدارة بعذذد فتذذذرة التقريذذر إمذذا أ هذذذا‬،‫االسذذتمرارية‬
entity or to cease trading, or that it has no realistic ‫ أو أ ذذذه لذذذي‬،‫ أو تبئذذ األعمذذذال‬،‫تنذذبي أن تصذذذفي المنشذذذأة‬
alternative but to do so. .‫لديها بديل وائعي سبى أن تفعل ذلا‬
15 Deterioration in operating results and financial position ‫ قىىد يبىىي تىىدهور الشتىىائ التأىىليلي والمركىى المىىال بعىىد فتىىرأ‬15
after the reporting period may indicate a need to consider ‫التقريىىىر الحاجىىى لألخىىىذ فىىى الحسىىىبا مىىىا إذا كىىىا افتىىىراض‬
whether the going concern assumption is still appropriate.
If the going concern assumption is no longer appropriate,
‫ وإذا لا يعد افتىراض االسىتمراري‬.‫االستمراري ال ي ا مشاسبا‬
the effect is so pervasive that this Standard requires a ‫ فىىإ األتىىر س ىيكو شىىام بحيىىث يتطلىىب هىىذا المعيىىار‬،‫مشاسىىبا‬
fundamental change in the basis of accounting, rather than ‫ ولىيت مجىر تعىدية للمبىال‬، ‫تلييرا جذريا ف أساس المحاسىب‬
an adjustment to the amounts recognised within the . ‫المثبت بموجب األساس األصل للمحاسب‬
original basis of accounting.
16 IAS 1 specifies required disclosures if: :‫ إفصاحا مطلوب إذا‬1 ‫ يحد معيار المحاسب الدول‬16
(a) the financial statements are not prepared on a going ‫ أو‬، ‫(أ) لا تُعد القوائا المالي على أساس االستمراري‬
concern basis; or
‫(ب) كانىىى اإل ارأ علىىىى علىىىا بحىىىاال عىىىدم ت كىىىد ذا أهميىىى‬
(b) management is aware of material uncertainties related
to events or conditions that may cast significant doubt ‫نسىىبي تتعلى باألحىىداث أو الظىىروف التى قىىد تلقىىى شىىكوكا‬
upon the entity’s ability to continue as a going ‫ وقىد‬.‫كبيرأ حو قدرأ المشأ أ على البقا كمشأى أ مسىتمرأ‬
concern. The events or conditions requiring disclosure ‫ أو الظروف الت تتطلب إفصىاحا بعىد فتىرأ‬،‫تشأ األحداث‬
may arise after the reporting period. .‫التقرير‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 3 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
"‫ "األحداث بعد فترة التقرير‬10 ‫معيار المحاسبة الدولي‬

Disclosure ‫اإلفصـــــاح‬
Date of authorisation for issue ‫تاريخ االعتماد لصددار‬
17 An entity shall disclose the date when the financial ‫ يجب عحى المنشذأة أن تفصذ عذ التذاريخ الذاي اعتمذدت فيذه‬17
statements were authorized for issue and who gave that
authorisation. If the entity’s owners or others have the
‫ وإذا كذذان‬.‫ وم ذ ئذذام بذذالا االعتمذذاد‬،‫القذذبائم الماليذذة لصدذذدار‬
power to amend the financial statements after issue, the ‫ سذذحطة أن يعذذدلبا القذذبائم المالي ذة‬،‫ أو لغيذذرهم‬،‫لمذذلا المنشذذأة‬
entity shall disclose that fact. ‫ فإ ذذه يجذذب عحذذى المنشذذأة أن تفص ذ ع ذ تحذذا‬،‫بعذذد اإلدذذدار‬
.‫الحقيقة‬
18 It is important for users to know when the financial ‫ م المها للمستخدمي أ يعرفوا توقيى اعتمىا القىوائا الماليى‬18
statements were authorized for issue, because the financial ‫ نظرا أل القوائا المالي ال تعكىت األحىداث بعىد هىذا‬،‫لإلصدار‬
statements do not reflect events after this date.
.‫التاريا‬
Updating disclosure about conditions at ‫تحذذديا اإلفصذذاح ع ذ ال ذذروف فذذي هايذذة فتذذرة‬
the end of the reporting period ‫التقرير‬
19 If an entity receives information after the reporting period
about conditions that existed at the end of the reporting ‫ عحذذى معحبمذذات عذذ‬،‫ إذا حصذذحت المنشذذأة بعذذد فتذذرة التقريذذر‬19
period, it shall update disclosures that relate to those ‫ فإ ذذه‬،‫ال ذذروف التذذي كا ذذت مبجذذبدة فذذي هايذذة فتذذرة التقريذذر‬
conditions, in the light of the new information. ،‫يجب عحيها أن تحدث اإلفصذاحات التذي تتعحذق بتحذا ال ذروف‬
.‫في ضبء المعحبمات الجديدة‬
20 In some cases, an entity needs to update the disclosures in ‫ يل م المشأ أ أ تقوم بتحىديث اإلفصىاحا‬، ‫ ف بعح الحاال‬20
its financial statements to reflect information received after ‫فىىى قوائمهىىىا الماليىىى لىىىتعكت المعلومىىىا ال ُمسىىىتلم بعىىىد فتىىىرأ‬
the reporting period, even when the information does not
‫ حتى ولو لا تؤتر المعلومىا علىى المبىال التى تثبتهىا‬،‫التقرير‬
affect the amounts that it recognises in its financial
statements. One example of the need to update disclosures ‫ فمثا للحاجى إلىى تحىديث اإلفصىاحا هىو‬. ‫ف قوائمها المالي‬
is when evidence becomes available after the reporting ‫عشىىدما يُتىىا ليىىة بعىىد فتىىرأ التقريىىر علىىى الت ى ام محتمىىة كىىا‬
period about a contingent liability that existed at the end of ‫ فباإلضىىىاف إلىىى األخىىىذ فىىى‬.‫موجىىو ا فىىى نهايىىى فتىىرأ التقريىىىر‬
the reporting period. In addition to considering whether it ،‫الحسبا مىا إذا كىا يشبلى عليهىا أ تثبى أو تليىر مخصصىا‬
should recognise or change a provision under IAS 37, an ‫ فإ المشأ أ تقىوم بتحىديث‬،37 ‫بموجب معيار المحاسب الدول‬
entity updates its disclosures about the contingent liability
in the light of that evidence.
.‫إفصاحاتها ع االلت ام المحتمة ف ضو ذلك الدلية‬
Non-adjusting events after the reporting ‫أحداث بعد فترة التقرير ال تتطحب تعديلت‬
period ‫ إذا كا ت األحداث بعد فترة التقرير التي ال تتطحب تعذديلت ذات‬21
21 If non-adjusting events after the reporting period are ‫ فإن عدم اإلفصاح عنها ئد يؤثر عحذى القذرارات‬،‫أهمية سبية‬
material, non-disclosure could influence the economic
decisions that users make on the basis of the financial
‫االئتصذذادية التذذي يتاذذاها المسذذتادمبن عحذذى أس ذاس القذذبائم‬
statements. Accordingly, an entity shall disclose the ‫ فإ ه يجب عحذى المنشذأة أن تفصذ عمذا يحذي‬،‫ وم ثم‬.‫المالية‬
following for each material category of non-adjusting ‫لكذذل دذذن ذي أهميذذة سذذبية م ذ األحذذداث بعذذد فتذذرة التقريذذر‬
event after the reporting period: :‫التي ال تتطحب تعديلت‬
(a) the nature of the event; and
.‫(أ) طبيعة الحدث‬
(b) an estimate of its financial effect, or a statement that
such an estimate cannot be made. ‫ أو بيذذان أن مثذذل هذذاا التقذذدير ال يمك ذ‬،‫( ) تقذذدير ألثذذرا المذذالي‬
.‫إجراؤا‬
22 The following are examples of non-adjusting events after ‫ فيما يل أمثل علىى األحىداث بعىد فتىرأ التقريىر التى ال تتطلىب‬22
the reporting period that would generally result in : ‫ والت – بأكة عام – تستوجب إفصا‬، ‫تعدي‬
disclosure:
‫(أ) تجمي ى رئىىيت لمشأ ى بعىىد فتىىرأ التقريىىر (يتطلىىب المعيىىار‬
(a) a major business combination after the reporting period
(IFRS 3 Business Combinations requires specific ‫ "تجمي ى المشأ ى " إفصىىاحا‬3 ‫الىىدول للتقريىىر المىىال‬
disclosures in such cases) or disposing of a major ‫ أو اسىىتبعا مشأ ى أ تابع ى‬،) ‫محىىد أ ف ى مثىىة هىىذح الحىىاال‬
subsidiary; . ‫رئيس‬
(b) announcing a plan to discontinue an operation; . ‫(ب) اإلع ع خط إليقاف عملي معيش‬
(c) major purchases of assets, classification of assets as ‫ أو تصىىشيف أصىىو علىىى أنهىىا‬، ‫(ج) مأىىتريا رئيس ى ألصىىو‬
held for sale in accordance with IFRS 5 Non-current
Assets Held for Sale and Discontinued Operations, 5 ‫ وفقىىا للمعيىىار الىىدول للتقريىىر المىىال‬، ‫محىىتذب بهىىا للبي ى‬
other disposals of assets, or expropriation of major ‫ والعمليىا‬، ‫"األصو غير المتداول المحتذب بهىا للبيى‬
assets by government; ‫ أو‬، ‫ أو اسىىىىتبعا ا أخىىىىرى ألصىىىىو‬،"‫غيىىىىر المسىىىىتمرأ‬
(d) the destruction of a major production plant by a fire . ‫مصا رأ أصو رئيس م قبة الحكوم‬
after the reporting period; .‫( ) تدمير وحدأ إنتاج رئيس جرا حري بعد فترأ التقرير‬
(e) announcing, or commencing the implementation of, a
major restructuring (see IAS 37); ‫ أو البىىد ف ى تشذيىىذها‬، ‫(ه ى ) اإلع ى ع ى إعىىا أ هيكل ى رئيس ى‬
(f) major ordinary share transactions and potential ordinary .)37 ‫(أنظر المعيار الدول للتقرير المال‬
share transactions after the reporting period (IAS 33 ‫محتمل ى‬ ‫ ومعىىام‬، ‫رئيس ى علىىى أسىىها عا ي ى‬ ‫(و) معىىام‬
Earnings per Share requires an entity to disclose a ‫علىىىى أسىىىها عا يىىى بعىىىد فتىىىرأ التقريىىىر (يتطلىىىب معيىىىىار‬
description of such transactions, other than when such ‫ "ربحيىىى السىىىها" مىىى المشأىىى أ أ‬33 ‫المحاسىىىب الىىىدول‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ 4 ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬
‫معيار المحاسبة الدولي ‪" 10‬األحداث بعد فترة التقرير"‬

‫‪transactions involve capitalisation or bonus issues,‬‬ ‫تذصخ عى وصىف لمثىة هىذح المعىام ‪ ،‬باسىتثشا عشىدما‬
‫‪share splits or reverse share splits all of which are‬‬ ‫علىىى رسىىمل أو إصىىدارا‬ ‫تشطىىو مثىىة هىىذح المعىىام‬
‫;)‪required to be adjusted under IAS 33‬‬
‫أسىىها مكاف ى أ‪ ،‬أو تج ئ ى سىىها‪ ،‬أو تج ئ ى عكسىىي للسىىها‪،‬‬
‫)‪(g‬‬ ‫‪abnormally large changes after the reporting period in‬‬
‫;‪asset prices or foreign exchange rates‬‬ ‫فإنىىى يُتطلىىىب تعىىىديلها جميعىىىا‪ ،‬بموجىىىب معيىىىار المحاسىىىب‬
‫)‪(h‬‬ ‫‪changes in tax rates or tax laws enacted or announced‬‬ ‫الدول ‪.)33‬‬
‫‪after the reporting period that have a significant effect‬‬ ‫(ز) تلييرا كبيىرأ ‪ -‬بأىكة غيىر عىا ‪ -‬فى أسىعار أصىو ‪،‬‬
‫‪on current and deferred tax assets and liabilities (see‬‬ ‫أو أسعار صرف عمل أجشبي ‪ ،‬بعد فترأ التقرير‪.‬‬
‫;)‪IAS 12 Income Taxes‬‬ ‫( ) التلييىىرا فىىى معىىىدال الضىىريب ‪ ،‬أو قىىىواني الضىىىريب ‪،‬‬
‫)‪(i‬‬ ‫‪entering into significant commitments or contingent‬‬
‫‪liabilities, for example, by issuing significant‬‬
‫الت تا إقرارها أو اإلعى عشهىا بعىد فتىرأ التقريىر‪ ،‬التى‬
‫‪guarantees; and‬‬ ‫يكىو لهىىا أتىر مهىىا علىى األصىىو وااللت امىا الضىىريبي‬
‫)‪(j‬‬ ‫‪commencing major litigation arising solely out of‬‬ ‫الحاليىىى والمؤجلىىى (أنظىىىر معيىىىار المحاسىىىب الىىىدول ‪12‬‬
‫‪events that occurred after the reporting period.‬‬ ‫"ضريب الدخة")‪.‬‬
‫(ط) الىدخو فى ارتباطىا مهمى أو الت امىا محتملى ‪ ،‬مىىث ‪،‬‬
‫بإصدار ضمانا مهم ‪.‬‬
‫( ) البىىد ف ى عىىوى تقاضىىى رئيس ى تشأ ى فق ى ع ى أحىىداث‬
‫وقع بعد فترأ التقرير‪.‬‬
‫‪Effective date‬‬ ‫تاريخ السريان‬
‫‪23‬‬ ‫‪An entity shall apply this Standard for annual periods‬‬ ‫‪ 23‬يجب على المشأ أ أ تطب هذا المعيار على الذترا السىشوي‬
‫‪beginning on or after 1 January 2005. Earlier application is‬‬
‫الت ى تبىىدأ ف ى ‪ 1‬يشىىاير ‪ 2005‬أو بعىىدح‪ ،‬ويُأىىج علىىى التطبي ى‬
‫‪encouraged. If an entity applies this Standard for a period‬‬
‫‪beginning before 1 January 2005, it shall disclose that fact.‬‬ ‫األبكر‪ .‬وإذا قام المشأ أ بتطبي هذا المعيار على فتىرا تبىدأ‬
‫قبة أو يشاير ‪ ،2005‬فيجب أ تذصخ ع تلك الحقيق ‪.‬‬
‫‪23A IFRS 13, issued in May 2011, amended paragraph 11. An‬‬ ‫‪23‬أ عىىد المعيىىار الىىدول للتقريىىر المىىال ‪ ،13‬ال ُمصىىدر ف ى مىىايو‬
‫‪entity shall apply that amendment when it applies IFRS 13.‬‬ ‫‪ ،2011‬الذقرأ ‪ .11‬ويجب علىى المشأى أ أ تطبى هىذا التعىدية‬
‫عشدما تطب المعيار الدول للتقرير المال ‪.13‬‬
‫‪23B IFRS 9 Financial Instruments, as issued in July 2014,‬‬ ‫‪23‬ب عىىىد المعيىىىار الىىىدول للتقريىىىر المىىىال ‪" 9‬األ وا الماليىىى "‬
‫‪amended paragraph 9. An entity shall apply that amendment‬‬ ‫الصا ر ف يوليىو ‪ 2014‬الذقىرأ ‪ .9‬يجىب علىى المشأى أ تطبيى‬
‫‪when it applies IFRS 9.‬‬ ‫ذلك التعدية عشدما تطب المعيار الدول للتقرير المال ‪.9‬‬
‫)‪Withdrawal of IAS 10 (revised 1999‬‬ ‫سذذذذحب معيذذذذار المحاسذذذذبة الذذذذدولي ‪( 10‬المعذذذذدل فذذذذي‬
‫‪)1999‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪This Standard supersedes IAS 10 Events After the Balance‬‬
‫‪Sheet Date (revised in 1999).‬‬
‫‪ 24‬يحة هذا المعيار محة معيىار المحاسىب الىدول ‪" 10‬األحىداث‬
‫بعد تاريا قائم المرك المال " (ال ُمشقخ ف ‪.)1999‬‬

‫© مؤسسة المعايير الدولية للتقارير المالية‬ ‫‪5‬‬ ‫ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين‬

You might also like