Professional Documents
Culture Documents
Club Books
Naslov izvornika
MISSING PIECES
TIM WEAVER
2
Knjige.Club Books
Za Camillu
3
Knjige.Club Books
PRVI DIO
4
Knjige.Club Books
Rebekah
5
Knjige.Club Books
naočalama. Strese sve naočale i prilagodi stalak tako da joj ogledalo bude u
ravnini očiju. Odmotavajući ribolovnu uzicu, zaveže je za iglu te škarama iz
pribora odreže petnaestak centimetara. Udahne i nagne se nad svoj odraz
naginjući glavu tako da može vidjeti ranu pored desnog oka. Na trenutak ju je
vidjela u vjetrobranu svog auta prije nekoliko sati - možda tri sata, možda četiri:
nije imala pojma koliko je sada sati - ali prljavština na staklu pomogla je prikriti
ozbiljnost ozljede.
Preplavi je još jedan val emocija.
»Zašto se to meni događa?«, reče lagano glasom jedva čujnim uz kišu.
Sterilizirala je kraj igle Zippo upaljačem pripremajući se na ono što slijedi, ali
onda joj se navlaže oči. Suze su se miješale s krvlju, ružičasti tragovi padali su niz
njene obraze poput obojenih puteva na mapi.
Mogla je šivati zatvorenih očiju pa je pomisao o šivanju vlastitog lica nije
shrvala.
To je bilo nešto puno gore.
»Molim te da ovdje bude još netko«, plakala je nerazumljivim riječima.
Podigne iglu uz lice drhtavim rukama. »Ne želim ovdje biti sama.«
7
Knjige.Club Books
Prije
8
Knjige.Club Books
Rebekah je gledala kako se očev lijes spušta u zemlju. Dan je bio taman,
gotovo jednobojan, nailazila je kiša, u zraku naboj. Nekoliko puta je pogledala
preko East Rivera i vidjela kako se sunce probija u daljini - ali izblijedjelo je
jednako brzo kako se i pojavilo, neispunjenog obećanja, i bili su tamo pušteni,
napušteni zureći u grobni mrak.
Pogledala je okolo u druge ožalošćene, u Johnnya pored sebe, u svećenika
koji je monotono čitao iz Biblije. Konačno joj pogled padne na parkiralište.
Nije bilo traga Jeepu. Ni traga Garethu.
Gdje je, dovraga?
Pored nje, Johnny se približio i osjetila je kako uzima njenu ruku držeći je u
svojoj. Na trenutak je bila iznenađena, nenaviknuta na takav iskaz prisnosti svoga
starijeg brata, ali kad ga je pogledala, namignuo joj je umirujuće kao da je mogao
vidjeti ravno u njenu glavu. »Doći će, Bek«, šapne tiho.
Rebekah zauzvrat stisne Johnnyevu ruku, nesigurna vjeruje li on u to što
govori ili pak jednostavno radi što je uvijek radio: štitio je pokušavajući da stvari
izgledaju bolje. To je činio još otkad ih je majka napustila, ali to je postalo
učestalije kada su saznali da im je otac pri kraju, kao da je Johnny podsvjesno
pokušavao ispuniti prostor koji je Henry napuštao: patrijarha i bedema.
Johnny malo jače stisne njenu ruku i, kad su sivo jutro i posljednja pomast
ponovno pali u fokus, Rebekah vidje zašto: Jeep Cherokee parkirao je pokraj njih.
Pogleda u Garetha tražeći ga iza vjetrobrana i kad su im se pogledi sreli - dok
je ljutnja kolala njenim žilama - pusti ga u nedoumici što misli o njegovu 1
kašnjenju.
Njen muž skrene pogled.
9
Knjige.Club Books
10
Knjige.Club Books
Bilo je to kad joj je pogled pao na bicikl. Ležao je bočno izvan trgovine,
otprilike gdje ga je prethodne noći i ostavila. Ako želi pronaći Johnnya, mora se
vratiti u šumu: tamo ga je zadnji put vidjela.
Tamo je i njen Jeep.
Podigne bicikl i počne pedalirati, a zašivena rana počela je boljeti i stiskala je
zube, a bol se širila niz cijelu desnu stranu glave. Uskoro je postalo toliko loše da
joj se vid zamutio. Pokušala je to ignorirati, teško pedalirajući van iz grada, gore
na cestu koja će je odvesti na južni obronak otoka. Što je duže vozila, postajalo
joj je hladnije: to je primirilo bol na njenu licu, ali je i sledilo njene prste, a potom
i svaki komadić otkrivene kože. Par kilometara, pa još par. Na sljedećem
kilometru, dok je hladnoća prodirala u nju poput noža, shvati da će joj trebati još
odjeće, i to uskoro.
Pred njom se slijeva pojavi benzinska pumpa.
Znala je da mora biti blizu šume jer je dan prije zapamtila da je benzinska
pumpa u blizini, a na suprotnoj strani kuće zarasle korovom i visokom travom.
Ponovo je pogledala benzinsku: straga je bila ogromna hrpa starih guma okružena
lančanom ogradom. Nije ju vidjela dan ranije, ali u toj hrpi bi mogla biti jedna
koja pristaje Jeepu.
Vratit će se kasnije.
Za sada je važan jedino Johnny.
Mora naći svog brata.
11
Knjige.Club Books
Prije
12
Knjige.Club Books
13
Knjige.Club Books
14
Knjige.Club Books
15
Knjige.Club Books
16
Knjige.Club Books
17
Knjige.Club Books
Prije
18
Knjige.Club Books
19
Knjige.Club Books
20
Knjige.Club Books
»Johnny!«
Gledala je s jedne na drugu stranu. Iskop je bio potpuno okružen drvećem,
gustom šumom. Ponovo dozvavši Johnnyevo ime, išla je od vrha do
dna. »Johnny. Ja sam. Bek. Johnny!«
Krećući se iza drveća, nastavi istom stazom kojom su išli samo dvadeset četiri
sata ranije i potom, konačno, zastane na rubu obližnjega klanca. Ispod nje bilo je
izloženo korijenje stabala koje je stršilo sa strane.
Odmah ga prepozna.
Ispod njega, humak svježe iskopane zemlje.
21
Knjige.Club Books
Krene dalje razmišljajući o svježe iskopanoj zemlji. Tamo dolje nije Johnny,
zakopan ispod tog blata, ali njene su misli još uvijek zastajale na toj slici.
Sumnjala je da će to ikada zaboraviti.
Ni sjećanja o tome što se tamo zbilo.
Nakon nekoliko minuta odjednom zastane: direktno ispred nje, pod debelim
svodom od krošnji i zaštićen starim čvornatim hrastom, besprijekoran otisak
čizme.
Odmah prepozna cik-cak na tom tragu.
Na trenutak si dopusti povjerovati kako bi mogao biti svjež. Ali onda ugleda
još Johnnyevih tragova koji su vodili prema onome pred kojim je zastala, i
od njega, te još par vlastitih uz njih i tada shvati koliko je ta nada besmislena. Svi
su bili od prethodnog dana.
Vrisne u drveće - bolno i bijesno - i potom, dok je tamo stajala hropćući i bez
daha, pogleda na svoj sat.
Ali ni njega nije bilo.
Gareth joj je kupio Maurice Lacroix za treću godišnjicu. Koštao ga je
mjesečne plaće, ali je zadnjih šest mjeseci proveo na dnu Rebekine kutije za
nakit. Otkad ga je prestala nositi, protok vremena pratila je na mobitelu, ali
prilično bi se često još uvijek uhvatila kako podiže rukav da pogleda na sat.
Nije imala pojma koliko je dugo bila ovdje. Sat? Dva? Samo je znala da joj je
opet hladno, u posjekotini na licu je nabijalo i mračilo se. Iznad nje nebo je ostalo
čisto, ali je bilo ružičasto-ljubičasto, a ne plavo.
Spušta se mrak.
Okrene se natrag prema iskopu - bez daha, nemoćno - i shvati kako je bila
glupa. Ostavila je baterijsku svjetiljku u trgovini mješovitom robom. Ako
uskoro ne pronađe izlaz iz ove šume - ako postane puno mračnije - potpuno će
izgubiti stazu.
Obuzme je strah, tvrd poput cementa.
Počne trčati, kližući se po blatu, ne želeći ostati ovdje tijekom noći. Stalno je
pogledavala preko ramena, a lupanje u ušima zvučalo joj je poput koraka, kao da
je netko slijedi. Kad je stigla do iskopa, nije se osjećala nimalo pobjednički jer je
znala da ima još toliko puno za prijeći i upravo su putevi nakon ovoga nestali u
oluji. Osjećala se gotovo histerično. Spotakne se, pa se iskoprca na noge dlanova
uprljanih zemljom. Tresne o tlo i sada ju je bolio svaki dio tijela. Kad bi krenula
22
Knjige.Club Books
dalje, grane su je šamarale parajući joj kapuljaču, zarezujući joj obraze, vrat,
gornji dio šaka. Znoj joj se ledio niz cijelu kralješnicu, a još i gore bilo je na licu,
hladnom poput leda. Nakon nekog vremena je premaz, koji je stavila na
ranu, počeo otpadati uslijed vlage. Klepetao je dok je trčala, a gaza joj je ometala
pogled.
Otrgne ga i baci u šumu.
Nikad neću pronaći put natrag.
Nikad neću naći taj put...
Napokon dospije do parkirališta.
Stane dok ju je preplavljivalo olakšanje i gotovo se skljoka s rukama na
koljenima i hvatajući dah.
Pored nje se na vjetru Cherokee lagano ljuljao na svom ovjesu blago hropćući.
Vrati je zvuk: bila je šest kilometara od trgovine, jedinog mjesta na kojem
je mogla potražiti skrovište kad padne mrak. Nije imala pojma o ostatku otoka,
osim malo onoga što joj je Johnny rekao prethodnog dana. Možda ima boljih
mjesta za prenoćiti, ili pronaći odjeću ili hranu, ali je nemoguće pronaći to u
dogledno vrijeme bez svog auta.
Bicikl više neće biti dovoljan.
Mora popraviti gumu na Jeepu.
23
Knjige.Club Books
Prije
Početkom lipnja - gotovo točno četiri mjeseca nakon pokopa njena oca -
počela je osjećati mučnine.
Otišla je u ljekarnu da kupi test iako nije trebala. Znala je što se događa i da
ne mora mokriti na štapić. Ali svejedno je napravila test i dobila plavi križ te je tog
24
Knjige.Club Books
istog jutra - dok je vozila Kyru na igranje s jednom od majki s kojom je Rebekah
radila u bolnici - nazvala iz Jeepa svog liječnika i dogovorila pregled.
To je bilo kad je gotovo razbila auto.
Dovršavajući razgovor, skrenula je na trenutak pogled s ceste i tada je doletio
jedan SUV naizgled niotkuda, uletio ispred nje. Nagazila je na kočnicu.
Nešto ju je udarilo u stražnji dio noge.
»Kretenu!«, povikala je, ali taj je auto već bio izvan vidokruga. Vozač u
kolnom traku pored njenog tresao je glavom i empatično prevrtao očima. Slegnula
je ramenima prema njemu pa se sagnula da nađe što ju je lupilo u nogu.
Na njeno iznenađenje, bio je to mobitel.
Nije ga nikada prije vidjela.
25
Knjige.Club Books
Rebekah stavi Jeep u rikverc i pusti da se polako kreće unatrag. Krenuo je, ali
trzajući se: svaki put kad je kotač napravio puni krug, cijela osovina se
naizgled spustila i vratila na mjesto. Ne znajući što da učini, jer nikad nije vozila
auto s probušenom gumom, stalno je dodirivala kočnicu nadajući se da će, što
se sporije bude kretala, imati više kontrole. Konačno ugleda izlaz: blatnjavu,
neravnu stazu koja se penjala izvan Simmons Gullya prema glavnoj cesti.
Pustila je da auto ide polako naprijed. U prvom dijelu to je uspijevalo: stigla
je do izlaza, auto se nastavio kretati, dodala je malo gasa pa - iako je teturao i
razrezana guma se okretala - nastavila se kretati. Bilo je dobro čak i kad se
pojavila uzbrdica: naizmjenično je dodavala gas i kočila pokušavajući da ni jedno
ni drugo ne stisne prenaglo, a spora vožnja neutralizirala je nepravilno kretanje
auta.
Na pola puta prema gore pogodila je rupu.
Odjednom se učinilo kao da je auto propao deset metara, zateturavši nezgodno
udesno, iako je udubljenje moglo biti samo djelić te dubine. Stisnula je kočnicu,
uznemirena. U redu je. U redu je. Pokušala se smiriti gledajući u retrovizor i
vidjevši udaljenost koju je uspjela prijeći, zatim kroz vjetrobran prema
glavnoj cesti. Mogla je vidjeti razliku između ove staze ispred i onog skretanja iza
sa sivog asfalta na smeđe blato.
U redu je. Nije daleko.
Lagano nogom pritisne gas.
Kotač se vrtio u rupi.
Stane i stisne kočnicu.
Hajde.
Pokuša ponovo i ostane na mjestu.
Hajde, molim te.
Stisne gas po treći put.
Kotač se okretao zvukom nalik kriku. Kad je pogledala na obje strane,
ugledala je liticu i postala svjesna da je staza oštro nagnuta prema drveću. Ako
zatetura, ako Jeep izađe iz rupe pod bilo kojim kutom, nagnula bi se prema šumi
i survala se petnaest metara.
Molim te. Ovo mora uspjeti.
»Ovo mora uspj...«
26
Knjige.Club Books
Njen uzvik proguta buka motora. Prije negoli je shvatila, Jeep se već kretao
udarajući snažno o kolotečine, ali se kretao ravno.
Trideset sekundi kasnije stigne na vrh.
Čim je dospjela na asfalt, stisne kočnicu i zaustavi se. Srce joj je tuklo o rebra.
Glava ju je boljela. Oči su joj pogledavale u retrovizor, ranu na licu, svježu
i ružnu, dječje sjedalice straga, stražnji vjetrobran: ispred se protezala cesta, sivi
luk koji je slijedio južnu obalu prije negoli je skrenuo ulijevo.
U tom je smjeru bilo mračnije dok je dan odmicao od istoka prema zapadu a
oblaci se skupljali nad zemljom. Pogleda na sat u Jeepu.
Skoro pet.
Nagazi na gas i krene prema benzinskoj pumpi.
27
Knjige.Club Books
Vozila je brže po praznoj cesti i bila manje zabrinuta zanošenjem auta dok je
niz odavno napuštenih zgrada promicao s obje njene strane.
Johnny joj je rekao da je otok zapušten još od uragana Gloria koji ga je
poharao 1985. Prije toga smatralo ga se njujorškom verzijom Martha’s Vineyarda,
kao udobni ljetni bijeg bogatima i slavnima iz toga grada, ali ono što je Rebekah
vidjela bio je samo krš i lom: otpali crepovi, razbijeni prozori, žljebovi su
se odvajali poput starih polomljenih kostiju.
Gloria mora da je donijela uništenje gotovo biblijskih razmjera.
Kad je stigla do benzinske, Rebekah parkira Cherokee sa strane pored mjesta
gdje je ugledala hrpu guma. Benzinska je bila malena: par crpki i zgrada s jednim
prozorom - ali sve su crpke bile isključene, a zgrada je djelovala uspavano. Sjeti
se još nečega što joj je brat rekao: nigdje izvan Main Streeta i područja luke nije
bilo električne mreže, tako da je sve ostalo bilo na generatorski pogon.
Parkira i ode do zgrade.
Unutra je mogla vidjeti praznu blagajnu, neke osnovne predmete za prodaju,
poput ulja za auto, ali ništa za jelo i piće, a pogotovo ništa što bi mogla obući.
Udalji se od prozora i napravi krug oko zgrade. Straga je našla zaključana vrata i
generator koji je bio osiguran u kavezu zatvorenom lokotom.
Rebekah se ponovno koncentrira na svoje trenutne potrebe i požuri natrag u
prednje dvorište srušivši se na bok pokraj puknute gume na džipu. Nekakav
serijski broj bio je na bočnom bridu gume. Sad se samo mora nadati da može naći
istu takvu.
Zapamtivši broj, krene prema brdu odbačenih crnih kolutova sa strane
benzinske. Počne ih pretraživati odmičući ih nakon što ih pregleda. Neke su gume
bile toliko stare i istrošene da na sebi nisu ni imale brojeve ili su oni izblijedjeli s
vremenom. Ostale su se spljoštile i ispraznile. Konačno pronađe jednu sa sličnim
nizom brojeva koja je izgledala prave veličine i otkotrlja je dalje od ostalih. Bio
je gotovo sumrak, sunce je nestalo i tijelo ju je boljelo. Bila je tako umorna, tako
natučena.
I onda se opet vrate sumnje.
Teži dio posla, zamjena gume, tek je slijedio. Znala je teoriju, jer ju je otac
tome naučio, još kad je položila vozački, ali on bi je nadgledao da ne
pogriješi. Godinama je otada stajala na rubovima automehaničarske radionice i
gledala mehaničara kako sve radi za nju.
28
Knjige.Club Books
29
Knjige.Club Books
Prije
30
Knjige.Club Books
»Jesi li joj rekao gdje živimo?«, reče Rebekah svom ocu kad se pojavila
dopisnica. »Jesi li još uvijek u kontaktu s njom, tata?«
»Ne«, reče njen otac.
»Kako je onda, dovraga, znala kamo poslati dopisnicu?«
»Ne znam, Bek«, reče Henry, izmoren i slomljen.
»Nije bilo teško otkriti«, reče Johnny Beki pokušavajući smiriti situaciju, kao
što je to uvijek činio. »Pregršt je detalja o Mikeovoj smrti online. U izvještajima
je rečeno da njegova obitelj živi u Dyker Heightsu.«
Njihova je majka poslala još jednu dopisnicu kad je umro Henry - gotovo
potpuno istu: posve bijelu s blijedoružičastom ružom - i oba puta je Johnny
milostivo rekao da su geste bolje od ničega. Ali Rebekah se s tim nije slagala. Ne
doći na pogreb bivšeg muža jedna je stvar, ali nedolazak na sinov pogreb potpuno
druga.
»Kakva je to majka koja ne pokopa vlastitog sina?«, stalno je govorila.
Johnny je samo slijegao ramenima. Od njih troje, on je uvijek bio više sklon
praštanju, više je vjerovao u iskupljenje.
Jednom je, pred kraj srednje škole, izlazio s djevojkom Julisom koju je
obožavao i koja ga je prevarila nakon što su hodali šest mjeseci. Rebekah i Mike
su mu govorili da joj da nogu, da je neoprostivo to što mu je napravila, ali Johnny
ju je uzeo natrag bez oklijevanja.
Rebekah je uvijek pamtila poziv bratu iz Londona nekoliko noći nakon toga.
Upravo se vratila s okupljanja kamiona jer je za dva dana imala utrku na
1500 metara na državnom školskom prvenstvu, a vremena su joj bila sporija nego
tjedan ranije. Vratila se u dvoranu, raspižđena, iscrpljena, i u telefonskom se
razgovoru s Johnnyem naljutila na njega i rekla mu da je Julisi dao slobodne ruke
da ponovo učini istu stvar.
Ali nikada nije zaboravila Johnnyev odgovor: »Nije istina, Bek. To uopće nije
istina. Samo joj pružam priliku da nešto ispravi.«
Rebekah nije mogla zamisliti ikakav povratak.
Pružam joj priliku da nešto ispravi.
Pomoglo je to što se Johnny najjasnije sjećao njihove majke od svih njih, ili
barem njene verzije. Ponekad bi, kad su bili mlađi, sami i da tata ne čuje, Johnny
pričao o njoj Rebeki i Mikeu, kakva je bila. U stvari, jedino što je Rebekah doista
znala o svojoj majci stiglo je preko Johnnya.
»Kako je izgledala?«
To je uvijek bilo Rebekino omiljeno pitanje, jer je bila premalena da se sjeća
ičega o Fioni osim pramena jesenske kose.
Johnny bi uvijek strpljivo odgovorio. »Bila je visoka«, rekao bi im, »oko
metar sedamdeset. Znate li koliko je to visoko?« Rebekah i Mike bi
odmahnuli glavama, a Johnny bi ustao i otišao do ormara u Rebekinoj sobi. »To
31
Knjige.Club Books
je otprilike dovde«, rekao bi, uvijek na vrhovima prstiju dok nije dovoljno
narastao u pubertetu, a vrhovima prstiju bi označio točku na rubu. »I bila je vitka.
»Je li bila lijepa?«
»Jako. Tata ju je zvao ‘glamuroznom’. Imala je i vrlo blijedu kožu, ali ne kao
da je bolesna. Bila je kremasta, poput Angele.«
Angela je bila jedna od Rebekinih lutki.
Rebekah bi rekla: »Imala je crvenu kosu, zar ne?«, iako je znala da je odgovor
da. To je bila jedina stvar koju je stvarno znala o svojoj majci.
»Da«, odgovorio bi Johnny, »poput lišća ujesen.«
Uvijek pisac, Rebekah bi mislila kasnije kad su svi bili tinejdžeri. U toj fazi
razgovori o njihovoj majci nisu više bili tako česti - a i kad jesu, ton je bio
puno drugačiji.
»Odjebi je«, rekao bi Mike.
»Mike, ne govori to.«
»Zašto ne, Johne?«
Zvali su ga John samo kad su stvari bile ozbiljne.
»Ona je tvoja mama.«
»Ona nije moja mama, Johnny. Ona nije ni tvoja mama. Prestala je biti naša
mama kad nas je napustila. Ima ‘kosu kao lišće ujesen’ i ona je ‘glamurozna’
i kažeš da je znala posjesti nas u krug oko sebe i igrati s nama igre - za što? Kao,
deset minuta prije nego nas je iznogirala?«
»Ne znamo zašto je otišla.«
»Ne trebamo znati zašto, Johnny«, Mike je uzvratio. »Sve što trebamo znati
to je da nas je napustila. Ništa drugo nije važno.«
»To nije istina.«
»Ona se neće vratiti, Johnny. Zar to ne shvaćaš?«
I tada bi Johnny pogledao u Rebeku, a Rebekah bi pogledala natrag u svog
brata i - bar nakratko - Fiona bi ponovo bila zaboravljena.
Ali ne potpuno.
Nikad potpuno.
32
Knjige.Club Books
33
Knjige.Club Books
34
Knjige.Club Books
10
35
Knjige.Club Books
Prije
36
Knjige.Club Books
38
Knjige.Club Books
11
39
Knjige.Club Books
Tako je izgledalo: nakon što je protutnjao uragan Gloria, ništa nije bilo
popravljeno kako treba, samo popravljeno tek toliko ili je šteta bila u
potpunosti zanemarena. Otok je bio izoliran: trajektom tri sata južno od
Montauka, s krive strane stotine milja oceana. Najviše je to ipak bilo zbog toga
što se toliko povukao iz misli ljudi na kopnu, većina je njih zaboravila da on uopće
postoji. Nakon što bi završila sezona ribarenja, otok bi svake godine bio
zatvoren od studenog do ožujka, a i kad bi i bio otvoren, rijetko bi ga posjećivale
koćarice i nekolicina upornih akademika koji su dolazili proučavati morski život.
Zašto bi, dovraga, itko došao ovdje?, pitala se Rebekah kad je stigla do
Cherokeea.
Zašto je ona?
Sjedne za volan i zatvori vrata. Ja sam došla ovdje zbog Johnnya, pomisli.
Jer ga volim. Jer je moj brat.
Je moj brat.
Je.
Krene upaliti motor.
Još je živ, Bek.
Budući da je nastojala da u Jeepu ne kiši, pokrila je razbijeni suvozački prozor
jednom starom poderanom ceradom koju je pronašla na benzinskoj, ali u
trgovini je ispod pulta rola plastične folije koju je mislila koristiti umjesto cerade:
puno je lakša i može se vidjeti kroz nju. Krene napuštajući Helenu, i u tom se
trenutku u njenim očima stvore slike Kyre i Chloe - Kyre, stare dvije i pol godine,
kako trči za loptom u dvorištu, Chloe, stare osam mjeseci, crvenih obraza, kako
žvače Kyrinu staru žirafu - i sva je snaga, koju je Rebekah izvlačila iz ideje da je
traže, od planova koje je radila da preživi samo dok je ne spase, nestala. To je
mjesto zamijenio dubok osjećaj gubitka.
Chloe ju možda nije još potpuno primjećivala, ali Rebekah nije mogla
podnijeti razmišljanje kako njena odsutnost može utjecati na Kyru. One se nisu
razdvojile ni jednu jedinu noć u te dvije i pol godine.
Nemoj gubiti fokus.
Pogleda van na more, prema kopnu. To je bila neodređena siva crta na
horizontu, a to malo oblika što se naziralo, bilo je umotano u maglu.
Netko se vraća.
Stići ćeš kući.
Ponovo ćeš vidjeti svoje djevojčice.
40
Knjige.Club Books
12
42
Knjige.Club Books
43
Knjige.Club Books
Travis
45
Knjige.Club Books
da se ispriča, dokazala je da je bio još uvijek tamo u 21:31. Tada je već prošlo
dvadeset minuta otkad je Luoisein mobitel zamro.
Tako da možda, kad se sve to uzme u obzir, nije toliko iznenađujuće što Travis
nije mogao zaboraviti taj slučaj. Takve je potrage sve rjeđe provodio. Louise nije
bila neka odbjegla tinejdžerica. Nije bila dementna.
Bila je pravo pitanje bez odgovora.
Odgurnuo se od svog stola i, ukočenih zglobova i desnim koljenom koje je
škripalo, odgegao se u kuhinju. U kutu je bio aparat za kavu i, dok je čekao da
iscuri, provjerio je svoj telefon. Propustio je poziv dok je gledao video. Bio je od
njegove bivše žene Naomi. Poslala mu je i popratni tekst, a potom i zvučnu
poruku.
Travis se nije obazirao na tekst.
Nije odslušao ni zvučnu poruku.
Umjesto toga je zurio kroz najbliži prozor. Bio je to jako težak dan sredinom
prosinca, a na staklo je vjetar, koji je dolazio s East Rivera, raspršivao snijeg.
Hladnoća mu je razdirala kukove i koljena koji su bili razjebani nakon što su ga
godinama rušili na nogometnom terenu. I od operacije ramena morao je trpjeti
stalnu bol u ključnoj kosti.
»Što je, Trave?«
Travis podigne pogled i vidi kako prilazi Amy Houser. Ona je bila otmjeno
odjevena policajka u kasnim tridesetima s kojom je Travis bio u paru tijekom
prvih nekoliko godina u Odjelu za nestale osobe. Bila je dobar partner: tiha, puna
poštovanja, uvijek bi postavljala pitanja, uvijek je htjela učiti, jedne večeri su se
napili u baru pored ribarnice i tada je rekla Travisu sve o svom ocu kojega
nikada nije poznavala. On je tiho sjedio i slušao. On i Naomi odgojili su dvoje
djece, sina Marka i kćer Gabrielle i Travis je oboje volio svim srcem, tako da nije
trebalo biti psihijatar da se vidi između redaka: Houserica to nije nikada imala
i nekako je Travis postao surogat.
»Kako si, Ames?«, reče.
»Još si na aparatima sa splačinama, čak i na kraju?«
»Nije još gotovo.« Podigne prema njoj šalicu kave. »Pozdrav.«
Smijala se dok je on pio kavu, kad je mljackao usnama kao da joj govori da
je ukusna, a potom reče: »Kako se osjećaš zbog velikog dana?«
»Nisam puno razmišljao o tome«, slaže.
»Sigurno.« Nije mu vjerovala. »Slavit ćeš u velikom stilu?«
»Zar se odlazak u mirovinu slavi?«
»Znaš da da. Naročito kad ti je samo četrdeset pet.«
Nasmije se. »Matematika ti je sranje, Houserice.«
»Što - zar ti nije četrdeset pet?«
46
Knjige.Club Books
U isto vrijeme kad se Frank Travis pozdravljao s Amy Houser i dok je hodao
natrag prema svom radnom stolu noseći mlaku šalicu kave iz automata, dva i pol
kilometra dalje Nick Tillman stajao je na vrhu stuba koje su vodile dolje na
podzemnu postaju 8. Streeta, s burnerom u ruci.
47
Knjige.Club Books
48
Knjige.Club Books
Prije
50
Knjige.Club Books
51
Knjige.Club Books
13
52
Knjige.Club Books
53
Knjige.Club Books
Prije
Jutro nakon što je Rebekah provjerila Garethov poslovni mobitel i nije ništa
našla, otišla je posjetiti Noellu.
Tijekom odrastanja Noe je živjela u istom susjedstvu i neko je vrijeme u
srednjoj školi izlazila s Mikeom. Čak i kad su se razišli, još se motala oko kuće i
kad se Rebekah konačno preselila u New York, počele su provoditi više vremena
zajedno i brzo su se zbližile.
Danas joj je bila više kao sestra nego prijateljica.
»Zašto ga ne suočiš s tim?«, upita Noella.
Stajale su na prednjim stubama njene kuće koju je dijelila s dečkom, vozačem
dostavljačem UPS-a i zvao se Tommy. Noellin bivši muž bio je zao kreten i,
osim što se morala boriti s njim, morala se baviti i s cistama na oba jajnika, zbog
čega su pokušaji da stvori obitelj postali dugo, mučno putovanje, ocrtano
slomljenim srcem i, konačno, neuspjehom. Rebeki se oduvijek činilo okrutnim
što je Noella morala pretrpjeti takvu borbu: bila bi tako dobra mama, i bila je tako
dobra s Kyrom i Chloe. Svaka neuspjela trudnoća, kao i zatrovani i užasni odnosi
koje je iskusila, i to što nije mogla imati djece, nikad se nije vidjelo kad je bila
uz djevojčice. U tim trenucima, sve bi sjelo na mjesto poput komadića slagalica
koje sjedaju na svoje mjesto.
»Bek?«, pritisne je Noella. »Jednostavno ga pitaj o tome.«
»Želim istinu.«
»Točno.«
»Želim znati više prije nego se suočim s njim.«
Noella se namrštila, plave oči su se suzile, njena se oštra tamna kosa micala
na povjetarcu. »Bojiš li ga se?« Zastala je gledajući Rebeku. »Ne bojiš ga se,
zar ne?«
»Ne.«
»Rekla si da te nikada nije udario.«
»Nije.«
»Jer ako ga se bojiš, ići ću s ...«
»On me ne plaši, Noe.«
»Pa zašto si se mučila s tim sranjem izigravajući detektiva? Samo čekaj da
dođe kući pa mu kaži da si našla mobitel i neka objasni i izvuče se iz toga.
54
Knjige.Club Books
Ako zastane čak i na sekundu, znat ćeš da je kriv. Vjeruj meni. Većina preljubnika
nisu dobri lažljivci.«
»Možda ne bi lagao.«
Noe slegne ramenima. »Kako ćeš znati ako ne pitaš?«
»Želim ga uloviti u laži.«
»Čemu?«
»Neću si uništiti brak zbog jedne slutnje, Noe.«
Napravila je grimasu. »Imaš taj mobitel devet mjeseci. Razmisli o tome.
Devet mjeseci. Vrijeme je da saznaš istinu - o njemu i o ženi s kojom se viđa.«
»Moram biti apsolutno sigurna.«
»Kako ćeš biti sigurna ako se nikad ne suočiš s njim? Činjenice ti zure u lice,
Bek. Gareth dobro izgleda. Samouvjeren je, šarmantan. Dolazi kasno kući, smrdi
po piću i parfemu. Tip te vara. Ti to znaš, ja to znam.«
»Ja ne znam. Ne zasigurno.«
Noella pogleda u Rebeku kao da je najnaivnija žena na planetu. »Bek, on
dolazi kući usred noći ...«
»Znam. Čula sam te.«
Noella ju je promatrala, očito nesigurna bi li trebala reći još nešto, pa potom
slegne ramenima i mahne prema djevojčicama na stražnjem sjedalu Cherokeea.
»Samo mi obećaj jedno«, reče usput dok se smiješila Kyri. »Ako te je
prevario, nemoj mu oprostiti.«
»Naravno da neću.«
»Da, i ja sam to isto rekla nekoliko puta. Uhvatiš čovjeka na djelu, bilo da su
to e-mailovi koje šalje ili s kurcem vani u nekom motelu, uvijek pukneš
kao vatromet. Misliš, Jebi ga. Misliš, Taj kučkin sin nikada vise neće prekoračiti
moj prag. Onda prođe neko vrijeme i otkriješ kako si usamljena kad si sama i on
se pojavi u tvojoj kući, plačući, moleći te da mu oprostiš, a onaj glasić u tvojoj
glavi odjedanput kaže: »Možda to stvarno misli. Možda se promijenio.« Svejedno
mu kažeš ne, ali već su se pojavile sumnje. A kada su djevojčice - uperila je
prstom prema Jeepu - budne u dva ujutro jer imaju prehladu ili vrućicu ili što god,
a ti se jedva držiš na nogama jer si tako prokleto umorna, kladim se da će ideja o
nečijoj potpori - osobito od nekoga tko pozna djecu, s kim se osjećaju ugodno -
biti dobrodošla. I, prije nego to osvijestiš, ponovo ga pustiš unutra, počneš
vjerovati da se promijenio i onda se on ponaša kao da se ništa nije dogodilo.
Ali stvar je u ovome: nešto se je dogodilo. A ako se dogodilo jednom, Bek,
dogodit će se ponovno.«
»Shvaćam, Noe. Stvarno.«
»Ne znaš koliko je teško.«
»Mogu pretpostaviti.«
55
Knjige.Club Books
Ali Noella je već odmahivala glavom. »Ne govorim o tome da te neki kreten
vara.«
»O čemu onda govoriš?«
»Govorim o tome da preživiš sama.«
56
Knjige.Club Books
Raskid
57
Knjige.Club Books
Prije
Rebekah je prvi put rekla tati da želi biti liječnica kad joj je bilo petnaest
godina. Rekao je da bi joj bilo bolje da krene njegovim stopama i da bude
policajka jer je - njegovim riječima - »čvrsta i voli postavljati pitanja«. Nakon što
je napustio vojsku, sve što je iskusio bilo je biti policajac pa nije bilo iznenađujuće
što je tako na to gledao, no Rebekah je često razmišljala je li sedam godina što ih
je provela razdvojena od oca, u drugoj zemlji, ujedno zamaglilo njegov pogled
na to za što je ona bila sposobna: nije smatrao da posjeduje izdržljivost da uspije
kao liječnica jer nije bio svjestan njena potencijala. Ili je možda razlog bio puno
jednostavniji: otac ju je volio - i nikako nije želio da se razočara kao Johnny.
Dokle je Rebeki sezalo sjećanje, Johnny je uvijek htio biti pisac i njegove su
sobe uvijek bile pretrpane starim knjigama u mekom uvezu. Volio je
znanstvenu fantastiku i horor-priče, ali njegova prava strast bila je povijest:
njegovi su junaci bili James Michener i Ken Follett, a njegov omiljeni roman
Stupovi Zemlje. Nakon srednje škole otišao je studirati engleski jezik na Brooklyn
College, nakon diplome vratio se kući i napisao veliki američki roman na verandi
u stražnjem dijelu kuće, 700 stranica epske priče čija se radnja odvijala 1624. kada
su Nizozemci prvi put pristali uz južni vrh današnjeg Manhattana. A nakon što ga
je napisao, nakon što je sebe zamišljao na listama bestselera, na turnejama po
zemlji, za stolom u knjižari kako potpisuje primjerak za primjerkom, počeo
je gomilati hrpu odbijenica visoku tridesetak centimetara. Za Johnnya je stvarnost
bila poražavajuća: osamnaest mjeseci nakon što ga je dovršio, pospremio
je roman u prašnjavu kutiju ispod svoga kreveta i počeo raditi za pultom trgovine
elektroničkom robom u Bay Ridgeu koja je godišnje zarađivala koliko je
Radio Shack zaradio za sat vremena. U to vrijeme Rebekah nije shvaćala kako
mora da se osjećao njen otac, ali je to spoznala kad je napokon postala majka:
želimo da nam djeca imaju najbolje poslove i savršen život - ali ne želimo vidjeti
njihov neuspjeh dok pokušavaju.
U konačnici, Rebekah ipak nije zakazala.
Godinu dana nakon što je upoznala Garetha u baru na Madison Avenue, bila
je primljena na NYU School of Medicine. Četiri godine kasnije započela je
specijalizaciju u New York Presbiterianu i tek pred njen prvi Božić kao
specijalizantice, Gareth ju je odveo u restoran s pogledom na Central Park i
zaprosio je.
58
Knjige.Club Books
59
Knjige.Club Books
za to nije našla nikakav dokaz. Njen je otac uvijek govorio da je Fionina odluka
došla niotkuda i konačno je. Rebeki postalo puno lakše za sve okriviti nju.
Na kraju je vjenčanje bilo savršeno. Na prijemu je njen otac održao topao,
zabavan govor koji se svima dopao. On nije puno govorio u javnosti, ali
Rebekah se sjećala da je mislila kako je u tome bio dobar, kako prirodan. Bio je
domišljat, topao, šale su mu bile pomalo predvidljive, ali izrečene s ljubavlju.
Pričao je o Fioni, ali samo usput, što je za Rebeku bilo u redu i kad su kasnije jeli,
Gareth joj se okrenuo, poljubio u obraz i rekao: »Tako sam sretan što sam dio
tvoje obitelji.«
Takve je stvari Gareth puno govorio, naročito na početku njihove veze. Dobro
se slagao s vlastitim roditeljima, iako je njegov otac mogao biti tvrd, ali
s Henryem se zbilja slagao. Nakon što je vjenčanje završilo, našli su Rebekina oca
kako spava u kutu, pijanog, iscrpljenog i Gareth je bio taj koji mu je pomogao
do auta.
Bilo je lako zaboraviti ta vremena.
Nakon što se Rebekin i Garethov brak urušio, bilo je lakše vjerovati da ti
trenuci među njima nisu nikad postojali. Ali jesu. Dugo je vremena njihov odnos
bio dobar, pun ljubavi, stabilnih temelja.
Ali onda se uvukla trulež.
I ubrzo je shvatila da Garetha uopće ne poznaje.
60
Knjige.Club Books
14
61
Knjige.Club Books
Pomakne se udesno, prema luci, duž stražnjeg dijela trgovine. Nađe se iza
mjesta s ribolovnim priborom i mamcima i po prvi put se zapita ima li unutra
ikakvih ribičkih štapova. Nije o tome prije razmišljala jer nije imala pojma o
pecanju, ali ako, i kada, bi joj opet ponestajalo hrane, možda bi morala naučiti.
Da, jer pecati je tako lako, pomisli sumorno.
Za sada se nije trebala o tome brinuti pa se umjesto toga usredotoči na cestu
koja se spuštala odavde do luke, do ulaza na pristanište koji je bio zaključan
lokotom s druge strane. Rebekah je vjerovala da bi vjerojatno mogla prijeći preko
toga ako bi morala - granica između ostatka otoka i luke bila je jednostavna
lančana ograda - no tamo je bilo samo prazno parkiralište, dugačak mol i koliba
lučkog kapetana.
Vrati se natrag Main Streetom.
Sklopka za električnu mrežu morala je biti negdje blizu. Osvijetli svjetiljkom
desno i lijevo, ali nije baš djelovalo na otvorenom i počela je shvaćati koliko malo
okoline može razabrati.
Opet pomisli na benzinsku, na klikajući šum koji je čula i prisjetila se hladnog
prsta niz kralješnicu.
Ne želim više biti ovdje vani.
Požuri natrag u trgovinu.
Mrzim ovu tamu.
62
Knjige.Club Books
15
Te je noći sanjala.
Ista joj se noćna mora ponavljala neko vrijeme, nije se sjećala kad je počela,
samo da je stigla i da nikad nije otišla. Ponekad bi skliznula u pozadinu i
ostala tamo neko vrijeme - ali bi se naposljetku uvijek vratila na svjetlo.
Počela bi s Rebekom u hodniku, na višim katovima neke stambene zgrade, s
nenametljivim žutomrkim tepihom pod njenim nogama, kremastom bojom
na zidovima. Vrata stana bila su otvorena. Uvijek su joj bila s lijeve strane, uvijek
blijedoplava i uvijek tek odškrinuta. Slabo svjetlo curilo je iznutra u hodnik i
vidjela je isti 127 na pola visine vrata, 7 djelomično nakrivljen. Većina ljudi ne bi
to primijetila, ali Rebekah je. Svaki put kad bi prišla, pogledala bi 7 i
pomislila: Sedam bi trebao biti sretan broj.
To je bio skup stan, otvoren, s ogromnim prozorima koji su gledali prema van
na nebodere Manhattana. S njene desne strane bio je polukat, do njega je vodilo
stakleno i čelično stubište, s crno-kromiranom kuhinjom ispod. S njene lijeve
strane bio je zid od staklenih cigli, s iskrivljenim oblikom kreveta iza.
Počela je svirati muzika.
Čim bi počela, sve se promijenilo. Stajala je na vratima i osjetila iznenadan
preplavljujući osjećaj straha, kao da je zalutala na mjesto na koje nije smjela.
Sada je to bila prava noćna mora: osjetila je da se bori za dah. Kad bi se pokušala
okrenuti, nije mogla. Stopala su joj utonula u tepih i odjednom nije imala cipele,
a vlakna su kandžarila njene prste na nogama, migoljeći se kao da je cijela stvar
živa, omatajući se oko njenih stopala i gležnjeva, prikovavši je za pod.
Mislim da bi trebala ostati.
Uvijek isti glas.
Ni muški ni ženski, samo tamo, iza nje.
Mislim da bi trebala ostati, Rebekah.
Nije se mogla okrenuti, nije mogla vidjeti tko joj govori, ali nije htjela ostati.
Tako očajnički nije htjela ostati. Ne ovdje, nikad.
Mislim da bi trebala ostati.
Molim te, pusti me.
Mislim da bi trebala ostati.
Molim te.
I onda je plakala.
63
Knjige.Club Books
Molim te pusti...
Probudi se.
Bilo je jutro. Znojila se ispod deka i kad ih je zbacila sa sebe i zgužvala na
rubu madraca, gledala je naokolo po trgovini i pokušavala ne misliti na taj
san. Bila je to najgora verzija koju je imala već neko vrijeme: očajnija, lucidnija,
kao da je još mogla osjetiti njene ostatke na svojoj koži, čak i budna. Sad je
gotovo, rekla si je, ali ta joj misao nije donijela nikakvo olakšanje.
Rebekah je znala da će se, prije ili kasnije, vratiti.
Kao i sam otok, nije bilo spasa.
64
Knjige.Club Books
Prije
65
Knjige.Club Books
66
Knjige.Club Books
16
67
Knjige.Club Books
Skoči na noge i ovaj put potrči do vrata. Otvori ih je i jurne u stražnji dio
trgovine, koji je gledao prema oceanu, te virne u mrak. Kad se brektanje brodice
nije ostvarilo, počne bijesno iznad sebe mahati svjetiljkom s jedne na drugu
stranu.
Ništa.
Nikakva zvuka, nikakva svjetla vani na moru.
Konačno je odustala osjećajući se smiješno i vrati se unutra. A onda, nakon
nekog vremena, pomisli da je opet čula brodicu i po drugi put požuri u stražnji dio
trgovine. I po drugi put na vodi nije bilo ni brodice ni svjetla.
Vrati se u krevet, pokuša spavati, sklopiti oči i isključiti ritam mora - ali onda
pomisli da ponovo čuje brodicu.
Otrči natrag van.
I dalje ništa.
I tako cijelu noć.
68
Knjige.Club Books
Prije
Rebekah je gurnula mobitel dalje preko kuhinjskog stola dok nije bio točno
ispod Garethova nosa, ali na njegovu licu nije bilo reakcije.
Igrao se čašom burbona pred sobom. Tekućina se ljuljala prema rubu čaše, a
dio se prelio po njegovim prstima.
»Nisi trebala pronaći taj mobitel«, promrmlja tiho.
»Nemoj srat’. Kako si znao da sam ga pronašla?«
»Kyra mi je rekla da te je krišom čula kako razgovaraš s Noellom. Pitala me
je imam li tajni telefon za koji Mommy ne smije znati.«
Iz nekog razloga, Rebekah se nasmiješila. Brinula se o tome kako bi
suočavanje s Garethom moglo u budućnosti utjecati na djevojčice - ali, na kraju
je preko Kyre Gareth shvatio da je uhvaćen.
»Kad si ga pronašla?«, upita.
»Prije deset mjeseci.«
Namrštio se. »Zašto si ga držala tako dugo?«
»Što misliš zašto, Garethe?«
Zbog naših djevojčica.
Našeg braka. Našeg zajedničkog života.
»Žao mi je«, reče ponovo.
»Za što?«
Očima ju je preklinjao da ga ne tjera da to kaže. Rebekina glava je zujala. Bilo
joj je vruće, osjetila je bol u grudima i naviranje suza poput vala koji se postupno
razbija o obalu.
Ne plači.
»Nikad nisam htio...« Zastane.
»Nikad me nisi htio povrijediti? Malo je kasno za to, zar ne?«
»Bila je samo...«
Gareth zastane, ali te tri riječi bile su dovoljne da raskole Rebeku. Ona. Je li
Rebekah htjela saznati tko je ona bila?
Je li sada uopće važno?
69
Knjige.Club Books
»Samo sam bio tako istrošen od posla. Dogodilo se bez mene...« Proguta, nije
sada bio u stanju pogledati u nju. »Naprosto se dogodilo. Stalno sam
mislio: Moraš ovome stati na kraj. Ovo mora prestati. Ali nisam mogao.«
Rebekah trepne. Ne plači.
Ne za njega.
Ne za ovo.
»Radili smo na tom projektu zajedno i...« Ponovno je problijedio.
Kakav kliše, pomisli. Radili ste zajedno na projektu. Samo se dogodilo.
Pokušao si prekinuti, ali nisi mogao. I sada, mjesecima kasnije, napokon imaš
muda da mi kažeš - ali samo zato jer sam pronašla tvoj mobitel. Samo zato jer si
znao da si otkucan.
Nije rekla ništa od toga, samo ga je gledala. Bilo je jasno da ga njena tišina
izjeda, pa ju je produžila uživajući u tjeskobi na njegovu licu, prikliještenom boli i
krivicom što je prisiljen izvlačiti se. Pogledala je dolje u Chloe, koja je čvrsto
spavala u kolicima, rođenu prije nekoliko tjedana i nesvjesnu svega.
Ovaj put Rebekah nije mogla progutati knedlu u grlu.
Sad je bilo očito zašto su na mobitelu postojali e-mailovi iz trgovina odjećom
gdje Gareth nije nikad kupovao - jer nije kupovao za sebe. Rebekah je naposljetku
guglala vinograd od kojeg je dobio poruku i otkrila da je to i hotel, što objašnjava
i to.
»Jeste li se vas dvoje lijepo proveli u Upstateu?«
Nije joj mogao pogledati u oči.
»Hotel je izgledao vrlo otmjeno«, reče vrteći nož. »Pokušala sam se sjetiti kad
si mene tamo odveo.«
Ali oboje su znali odgovor.
Nije.
Prije Chloe, govorila mu je o odlasku za vikend, njih dvoje i Kyra, negdje
daleko iz grada gdje nema prometa ni buke i gdje bi mogli na trenutak
zaboraviti na svoje poslove. Ali on je uvijek imao neki izgovor. Preumoran.
Previše posla. Preskupo.
»A i fan je Giantsa«, reče Rebekah zadnjim trzajem oštrice. »To je moralo
biti predivno za tebe. Mislim, ja nikad nisam razumjela američki nogomet, zar
ne?«
»Žao mi je, Bek«, reče sada jedva čujno.
»Zašto Willard Hodges?«
Slegnuo je ramenima.
»Otkud je to ime došlo?«
»Samo sam ga izmislio«, reče, ali nešto prijeđe preko njegova lica, a nije
mogla razaznati je li to kajanje ili je skrivao nešto drugo.
70
Knjige.Club Books
71
Knjige.Club Books
17
72
Knjige.Club Books
73
Knjige.Club Books
18
Na benzinskoj je ostavila auto pored jedne crpke i otišla u stražnji dio ureda.
Ponovo je sa sobom uzela dizalicu i opet navalila na bravu na vratima,
poboljšanom tehnikom nakon pokušaja u hostelu. Nakon nekoliko minuta brava
popusti i padne na komad korovom razbijenog asfalta.
Kad ju je podigla, pogleda nalijevo.
Iz tog je smjera dolazio klikajući zvuk. Napuštene nekretnine, izgrađene na
padini između benzinske i mora, izgledale su kao da su nekoć bile vikendice.
Prozori, koji nisu bili zatvoreni daskama, bili su mračni i zamrljani od soli, kao
oči s mrenama. U dvorištima je drveće raslo divlje i neukroćeno. Trava je bila
visoka. S određenoga gledišta kuće kao da su bile stari drveni brodovi koji tonu u
ocean zelenila, a izvana izbušene rupama što su mogli biti i priljepci. Je li nešto
klikalo na tim kućama? Pomaknuti oluci? Olabavljena daščana oplata? Uprla je
pogled: mogla bi pogledati unutra ako je stvarno htjela otkriti izvor zvuka, a
možda bi našla i zalihe hrane. Ali nije htjela, iako je to bilo teško objasniti. U to
je bilo upisano nešto o tom otoku, njegovu uništenju, poraznom osjećaju
usamljenosti. Bilo je kao da je za svako to prazno imanje lancima zavezana
tragedija, poput duha.
Ušla je u zgradu u prednjem dvorištu.
Bile su dvije prostorije.
Prva je gledala prema crpkama i tamo je bio klizni prozor, pult, blagajna i
neke metalne police slabo popunjene robom.
Ulje. Ulje za kočnice. Antifriz.
Ni hrane ili vode.
Rebekah je išla dalje unutra i na polici ispod pulta ugledala staru ručnu
napravu za kreditne kartice i hrpu kopija računa. Sličnu je našla i u trgovini
mješovitom robom. To je ovdje bilo savršeno logično: bez telefonskih linija, nije
bilo žičnog Interneta i izvan Helene signal za mobitel bio je slab. Digitalni
čitač kartica bio bi beskoristan.
Okrenula se i ušla u drugu prostoriju.
Bila je veća, ali jednako jednostavna, stol u jednom kutu, u drugom ogroman
ormar za knjige čije su police bile prepune priručnika i referentnih naslova
o svemu, od auta do aviona. Na Rebekino iznenađenje, ostatak te prostorije bio je
pretvoren u spavaću sobu-blagovaonicu-kuhinju: poderani madrac ležao je
na okviru za krevet, pokraj je bila kartonska kutija koja je glumila noćni ormarić,
74
Knjige.Club Books
75
Knjige.Club Books
Prije
76
Knjige.Club Books
77
Knjige.Club Books
19
78
Knjige.Club Books
Ikona signala se spustila s tri na dvije crtice - ali ako je radio kao mobitel, to
bi još uvijek trebalo biti dovoljno da se dobije signal, zasigurno.
Podigne ga i pogleda na vrh.
Postojao je brojčanik označen CHANNEL.
Okrene ga na jednu stranu i primijeti kako se broj na ekranu smanjuje na 1. U
drugom smjeru išao je do 26. Provjerivši da je glas sigurno uključen, počne
okretati sve kanale zaustavljajući se na svakome.
Šum.
Ponovila je, zastajući duže, ostajući na svakom kanalu barem minutu.
Tijekom gotovo pola sata jednostavno je išla od kanala do kanala, čekala, i
onda kad nije dobila ništa, nikakav glas, ponovo ih je okretala. Ovaj put, na pola
puta, na kanalu 16 čula je nešto drukčije: šum, isti kao na drugima - ali onda
naznaka glasa.
Riječi.
Nerazumljive, ali prisutne.
Skoro je ispustila radio kad ga je pograbila da odgovori. Približi ga uhu i
pritisne tipku sa strane: sada ponovo nije bilo ničega osim šuma. Nije dopustila
da je to obeshrabri: »Halo? Halo, ima li koga?«
Nakašljavši se, pokuša ponovo: »Molim vas. Moje ime je...«
Zastane.
Bi li trebala reći svoje ime? Nije znala tko je, dovraga, na drugom kraju. Što
ako je on?
Što ako je čovjek zelenih očiju?
Mislima se vratila u šumu, na humak svježe iskopane zemlje pod sjenom
izloženog korijenja. Sada je oklijevala, nesigurna da li da ponovno upotrijebi
radio.
Ali onda pomisli: Što ako je to stvarno spasilački brod?
Mora riskirati.
Mora znati.
»Zovem vas«, reče i ponovo zastane. Zovem? Je li to što bi oni rekli na ovim
stvarima? Odluči da je to nebitno. Zasad, samo mora proslijediti poruku da
je zarobljena. Bez imena, samo detalji. Mogla bi to otamo dokučiti. »Molim vas.
Ako me itko čuje, treba mi pomoć.«
Pusti tipku sa strane.
Čekala je. Ništa.
»Molim vas«, reče ponovno pritišćući zvučnik na usne, stišćući radio jače
nego što je držala išta u životu. »Ako ovo čujete, treba mi pomoć. Zatočena sam
ovdje. Ne mogu kući. Treba mi pomoć!«
I opet je čekala.
79
Knjige.Club Books
80
Knjige.Club Books
20
81
Knjige.Club Books
82
Knjige.Club Books
danu, i svim danima i tjednima nakon toga: nikad nije pitala za ime žene koju je
viđao. Nikad to nije htjela.
Što ako je to bila Noella?
Želudac joj se zgrčio.
Nije bila Noe. Nije moguće.
Pa iako je pokušala odbaciti tu ideju, nije se je mogla osloboditi. Jer sada je
jedino mogla razmišljati o nečemu što joj je Noe rekla u danima prije Garethova
priznanja: Gareth dobro izgleda. Samouvjeren je, šarmantan. Vrijeme je da
saznaš istinu - o njemu i o ženi koju viđa. I kad je ideja o Garethu i Noelli okoštala,
stvarnost Rebekine situacije pogodila je cilj.
Možda neće biti nikakvog spašavanja.
83
Knjige.Club Books
Dom
Frank Travis se na kraju dana odvezao natrag u svoj dom u Queensu. Bila je
to uska kuća sa stubama od crvenih cigli koje su vodile do ulaznih vrata i s
daščanom oplatom u prizemlju. Kad god bi parkirao na prilazu i isključio motor,
mogao je vidjeti odjeke obitelji koja je nekoć tu živjela. Prošle su četiri godine
otkada je Mark dobio posao na Zapadnoj obali, dvije i pol godine otkako je Gaby
otišla na studij, i mnogo više otkad je Naomi rekla Travisu da više ne želi biti s
njim, ali su ostali svi podsjetnici na njih.
Unutra je kuhinja izgledala kao i uvijek: za sve vrijeme što je tu živio, jedva
da je išta promijenio, ne samo zato što su ormarići i radne plohe bili u redu, nego
zato što su u svima njima bile uspomene. Ogrebotina pored sudopera gdje Mark,
kao tinejdžer, nije koristio dasku za rezanje. Blaga udubina u zidu od gipsanih
ploča gdje su se djeca tukla. Sićušni tragovi kemijske olovke sve do vrha
okvira vrata gdje je Travis mjerio njihovu visinu svake godine dok, odjedanput,
nisu odrasli i otišli, jedan od mnogih razloga koje je Naomi navela za odlazak -
osim dvogodišnje afere - bio je Travisov potpuni nemar za poboljšanja u kući,
ili je bio nesposoban, jednostavno nikad nije izgledalo važno. Na kraju svake
smjene bio je mrtav umoran, mentalno i fizički, glava mu je bila ispunjena slikama
za koje bi dao bilo što da ih ne mora nositi, tako da ideja da upotrijebi tu energiju
za objesiti zavjese, jednostavno nije imala smisla. Svih godina kad je bio
policajac, nikad nije bio u stanju zaboraviti što je vidio na poslu. Pa kad bi došao
kući, jedino o čemu je brinuo, bilo je zagrliti svoju djecu.
Na katu se istuširao i presvukao, a onda - kad je vani ponovo počeo padati
snijeg - zgrabio svoj mobitel i poslao poruke Marku i Gaby. Mark je radio u L.A.-
u, nešto u vezi s videoigricama, što Travis nije razumio, a Gaby je bila na zadnjoj
godini studija drame na North westernu.
Nakon što je poslao poruke, otišao je do svoje govorne pošte i napokon
odslušao poruku koju mu je Naomi ranije ostavila. »Ja sam«, rekla je, recitirajući
naglasak Južne Karoline namjerno je bio pritajen. »Još uvijek mi duguješ novac
za Gabyin zadnji semestar. Pustila sam te malo na miru jer znam da financijski
loše stojiš...«, naglasila je tih zadnjih pet riječi točno onako kakve su bile:
poniženje, »... ali moje strpljenje ima svoje granice, Frank. Dužan si mi taj novac.
Ne tjeraj me da nazovem Nata Stramera.«
Nat Stramer je bio njen odvjetnik.
Ona je bila dio razloga zašto je Travis još uvijek detektiv iako je kročio u
pedeset devetu godinu života: prvotno je otišao u mirovinu s četrdeset pet, nakon
84
Knjige.Club Books
dvadeset četiri godine u policiji, i uzeo je svoju mirovinu dok je radio drugi
posao u zaštitarstvu. Ali onda je zaštitarska tvrtka bankrotirala i Naomi je
zatražila razvod. Godinu nakon toga, zahvaljujući trudu Nata Stramera, Travisu
je naređeno da bivšoj ženi isplati polovinu svote koju je skupio njegov mirovinski
fond za vrijeme koje su bili u braku, i zato se vratio u NYPD -samo ne u Ubojstva
ovaj put, nego u Nestale osobe.
Mobitel mu je zazvrljio i iskočila je poruka od Gaby.
Odmah ju je nazvao. »Bok, curo«, reče kad se javila. »Ne želim te prekidati
ako si usred nečega«, ali čim to reče, pomisli: Molim te ne radi sada ništa. Htio
je s njom razgovarati. Očajnički su mu nedostajala oba djeteta.
»Ne, u redu je tata. Što radiš?«
»Oh, ništa posebno«, reče s olakšanjem. »Samo se odmaram kod kuće. Ne
mogu dočekati da te vidim za Božić.«
»Ja također. Jesi li sam večeras?«
»Ne, neki prijatelji mi dolaze u posjet kasnije«, lagao jer je znao da bi, ako
joj kaže da je opet sam, bila zabrinuta, a htio je da ne misli ni na što osim na
zadnje mjesece svoje diplome.
No svejedno Gaby reče: »Zabrinuta sam za tebe što si sam u toj kući. Zašto
mi ne daš da te spojim na dating site? Bio bi pravi ulov.«
»To je slatko, draga.«
»Mislim ozbiljno. Samo želim da budeš sretan.«
Sedam riječi koje su ga osupnule.
Progutao je, odjedanput preplavljen njenim komentarom, njegovom
ljubaznošću.
Mislio je na sva ona vremena kad bi sjedio na trijemu u dvorištu i gledao
Gaby kako se igra s bratom, i trenutke kad su bili tinejdžeri, čak i kad su se
prepirali s njim, čak i kad su odjurili nakon tučnjave kad bi Travis pomislio:
Ne želim da više odrastaju. Ne želim da odu. Moja djeca i moj posao su sve što
imam. To je sve što sam ja.
Možda je to sve što ću ikada biti.
85
Knjige.Club Books
86
Knjige.Club Books
Prije
Rebekah je prvi put srela Kirsty Cohen na Columbia Universityu gdje su obje
bile na istom kolegiju iz biologije. Bila je blještava crvenokosa koja je voljela
ići na ples i odmah su se sprijateljile. Imale su isti smisao za humor, što je bitno
olakšalo, ali bilo je i drugih sličnosti: Kirsty je isto bila iz obitelji s
dominacijom muškaraca, osim što je imala četiri starija brata, a dvojica su već bili
liječnici, jedan kardiolog na Johnu Hopkinsu. Ponekad, kad bi Kirstyina obitelj
došla u grad, Rebekah bi se osjećala zastrašeno i posramljeno razgovarati o svojoj
obitelji, iako ju je boljelo što se tako osjeća: tri desetljeća Kirstyini roditelji su
zajedno vodili ogromnu reklamnu agenciju u gradu i kad god bi pitali Rebeku o
njenim roditeljima, o njenoj braći, rekla bi im da joj je majka umrla dok je još bila
mlada, da je Mike prije nesreće bio uspješan u razvijanju aplikacija i da je Johnny
pisac povijesne fikcije. Samo jedan dio toga bio je točan i poslije bi ju grižnja
savjesti izjedala, ali djelovalo je manje razočaravajuće od istine.
Te dvije žene jedva da su se razdvajale do diplome kad je Rebekah odlučila
ostati u New Yorku da studira medicinu na NYU, a Kirsty se preselila u Baltimore
slijedeći put svog brata na Johnu Hopkinsu. Iako se to nekoć činilo nevjerojatnim,
konačno su prestale tako često razgovarati. Ali ne potpuno: tijekom godina ostale
su u vezi porukama i e-mailovima - ne tako često, ali dovoljno - i svako toliko,
kad god je Kirsty navraćala u grad da posjeti roditelje, one bi se sastale.
Zbog toga su se našle zajedno sredinom rujna: Kirsty je nazvala i rekla Rebeki
da će u isto vrijeme u gradu za vikend biti tri djevojke s kojima su bile
na Columbii i mislila je organizirati zajedničku turneju. »Barova u New Yorku«,
šalila se preko telefona.
»Malo mi treba ovih dana«, odgovori Rebekah.
Kirsty prasne u smijeh. »Nemoj srati, Murphy. Ti si Irkinja.« Uvijek bi ju
zvala Murphy, čak i kad se Rebekah udala za Garetha i promijenila
prezime. »Poslat ću ti detalje.«
Tako je Gareth, jedne vlažne subotnje večeri, došao čuvati djevojčice, a
Rebekah se odvezla Uberom u grad. Kirsty je rezervirala stol u lokalu s
burgerima na uglu 114. i Broadwaya, gdje su njih pet uvijek odlazile kad su bile
studentice, pa iako je bio boemski preuređen, i burgeri su sada bili duplo skuplji
nego 2002, još uvijek su radili frapee od maslaca od kikirikija, i te su žene sjedile
u istom separeu kraj prozora. Nakon što su pojele, uzele su drugi Uber na jug do
Renaissancea na Broadwayu jer je jedna od njih poznavala menadžera hotelskog
87
Knjige.Club Books
88
Knjige.Club Books
21
89
Knjige.Club Books
bez nje, ali se pokušala zamisliti u njihovoj sobi slušajući ih kako spavaju, njihovo
slabo disanje.
Sad sam kući, zamišljala je kako im govori. Kod kuće sam.
I onda nešto začuje.
Otvori oči. Dok je vjetar pojačavao izvan trgovine, šum ponovo naiđe.
Dolazio je s mora. Nije ptica. Nisu valovi.
Motor.
Jurne prema prozoru, popne se na pult, gotovo je pala u svom očaju, a zatim
se sjeti što se dogodilo zadnji put kad je mislila da čuje brodicu. Ali trebao joj je
samo trenutak da shvati da je večeras drugačije.
Mogla je vidjeti koćaricu.
Sranje. Stvarno je.
Doista je stvarno.
Zgrabi hlače, uskoči u tenisice i otvori brave na vratima još dok je navlačila
kaput. Kad je stigla do auta, ponovo provjeri: još je tamo, još uvijek se
kreče otprilike sjeverno, pored šume na istoku otoka.
Upali motor Cherokeea, okrene ga i ubrza izvan Main Streeta, natrag prema
benzinskoj. Uhvati obrise broda daleko ispred sebe kako se klacka nasuprot crnilu
vode. Ali drveće je vrlo ubrzo postalo gušće s obje njene strane - i uskoro nije
uopće imala pogled na koćaricu.
Nastavi, prođe skretanje za Nuyahshu, pored benzinske, stopalom na podu.
Još uvijek nije mogla vidjeti brod i ubrzo shvati da je prošlo deset minuta a da ga
nijednom nije vidjela - ali nastojala je da je to ne porazi. Nastavi. Samo nastavi.
Konačno prijeđe otok koliko se moglo autom, a gustiš s tri kuće oštećene olujom
označavao je najistočniju točku.
Plaža se prostirala s obje njene strane, uglavljena između mora s jedne strane
i šume s druge. Stabla su bila raštrkana i kržljava, oštećena od vjetra tako jako da
su im grane izgledale kao da dopiru do tla.
Nigdje nije mogla vidjeti brod.
Ali mogla je vidjeti nešto drugo.
Svjetlo baklje, u šumi.
90
Knjige.Club Books
Prije
91
Knjige.Club Books
92
Knjige.Club Books
»Ako ćeš se bolje osjećati, i ja imam par praznina, iako se sjećam da smo u
jednom trenutku apsolutno trusili pića, pa će to biti zašto u glavi osjećam
plamen.« Pokaže na kavu koju je njoj donio, koja se još pušila na noćnom
ormariću. »Imam nešto tylenola ako ti treba.«
Pogledala je po sobi. Plahta je još uvijek bila čvrsto oko nje, ali čvor tjeskobe
u njenom želucu počeo se opuštati. »Cambridge«, reče.
»Pardon?«
»Cambridge. Rođena sam u Cambridgeu.«
Lice muškarca se ozari. »Oh, wow, obožavam Cambridge. Tako prekrasan
grad. Jedan je moj prijatelj tamo doktorirao. Išao sam ga tamo posjetiti puno puta.
No zvučiš kao da si u Sjedinjenim Državama već neko vrijeme?
»Dvadeset jednu godinu. Živim ovdje od osamnaeste.«
»Ah, to objašnjava zašto smo uspjeli zagaditi taj prekrasni naglasak.«
Ponovno joj se nasmiješi.
»Moj tata«, reče. »On je rođen u Brooklynu.« Dok je gledala u njega, njegovu
vlažnu majicu, ručnik oko pasa, počela se ponovo osjećati smeteno. »Vjerojatno
bih trebala krenuti. Osjećam se usrano, imam tonu stvari za obaviti i...« Pomislila
je na djevojčice. Krivnja joj je probola prsni koš. Je li uopće sinoć poslala Garethu
poruku da mu kaže da neće doći kući? »Gledaj, nisam smjela ovo napraviti. Ja...
Imam... Doma, imam...«
Muškarac podigne ruke.
»Razumijem«, reče jednostavno.
»Sigurna sam da si dobar tip...«
»Shvaćam, stvarno.«
»Hvala«, reče ona.
Izgledao je kao da shvaća da joj treba privatnosti pa ustane i izađe iz sobe
zatvorivši za sobom vrata.
Rebekah je odahnula.
Samo je htjela zaboraviti da se ovo ikad dogodilo.
93
Knjige.Club Books
»Prenoćila sam kod Kirsty i ja...« Čak se ne sjećam ni imena muškarca s kojim
sam spavala. »Malo smo se napile. Žao mi je.«
Njegov je pogled ostao na njoj. Je li mogao vidjeti da to nije sve?
»Mislim da se sada sjećam zašto ovo ne radim«, dodala je i zatvorila oči. Nije
htjela da ga mora pogledati. »Stvarno mi je žao. Jesu li djevojčice bile dobre?«
Kad ih je ponovno otvorila, on se smiješio, a pogled mu je bio fiksiran
dražesne na Kyru. »Bile su izvrsne. Bilo je fantastično provoditi vrijeme s njima.«
Nakon što je Gareth otišao, Rebekah je potpuno potisnula sve zaostale
osjećaje. Kad je Kirsty nazvala i pitala je što joj se dogodilo u klubu i kamo je
nestala, Rebekah je jednostavno rekla da se ne sjeća jer je barem u tome bio tračak
istine.
I onda bi sljedećih dana i tjedana, kad je bila sama u kući, kad je mislila kako
ju je Gareth prevario i kako ga je izbacila, osjećala kako u njoj krivnja gori,
poput fosfora. Ponekad bi je deaktivirala podsjećajući se da više nisu zajedno, da
je on taj koji bi trebao patiti, a ne ona.
Ipak je pretežno bila zabrinuta da bi njeni postupci mogli poremetiti ravnotežu
koju su njih dvoje pronašli.
Zamišljala je razgovor koji bi uslijedio kad bi išta priznala.
I najčešće bi zamišljala kako je Gareth pita tko je tip s kojim je spavala - i
kako bi Rebekah morala priznati da, do jutra kad se probudila u njegovu
krevetu, nije imala pojma.
94
Knjige.Club Books
22
95
Knjige.Club Books
96
Knjige.Club Books
23
Zelenooki.
To je definitivno on.
Njegova je naglavna svjetiljka treperila kao srčani otkucaji i prigušivala se
svaki put kad bi osjetila udar koraka. Zurio je u svoj mobitel, a zaslon je
obasjavao svjetlost njegovih očiju, njegovu maslinastu kožu blijedim plavkastim
sjajem. U tjednu otkad ju je napao, pustio je da njegova čekinjava brada naraste
gušće, možda da prekrije posjekotine i modrice - ali prepoznala bi ga bilo gdje.
Slijedio je stazu na dnu zaljeva ne gledajući prema gore i prstima je micao po
zaslonu. Nije imao pojma da Rebekah gleda, samo desetak metara dalje, još uvijek
dišući, još uvijek živa. Mislio je da je njeno tijelo duboko u šumi, da se raspada,
da ga trgaju životinje. A svejedno se bojala. Toliko se bojala da su joj podrhtavale
kosti.
Stao je direktno ispod nje na padini.
Pogled mu je još uvijek bio uperen u mobitel, no sad je vibrirao u njegovoj
ruci, prigušenim zujanjem koje se razlijegalo kroz šumsku tišinu. Molim te,
nemoj odgovoriti ovdje. Molim te, idi. Molim te, samo otiđi.
Prisloni telefon na uho. »Da?«, reče gledajući oko sebe i okrenuvši se prema
njoj. »Ne, nisam čuo da zvoni. Ovo mjesto je potpuno mrtva zona.«
»Jesi li upravo pucao iz svog pištolja?«
Na trenutak je Rebekah mogla savršeno čuti pozivatelja.
»Da, ovdje ima tvorova.«
»Ti to ozbiljno?«
»Ne želim ići kući s bjesnoćom.«
»Mi ovdje čak ne bismo trebali ni biti, ti glupi kretenu!«
»Smiri se, nije sezona«, reče Zelenooki i zatim se malo pomakne - i, učinivši
to, svaki odgovor pozivatelja prigušilo je njegovo tijelo. »Ne«, reče, »rekao
sam ti, ona nije ovdje.« Kratka pauza. »Nije bio ovaj dio šume. Bilo je negdje
drugdje.«
Čovjek se ponovo okrene u smjeru Rebeke.
S obje strane drveta koje je koristila za skrivanje, tlo je oživjelo, lišće i grane
su zasjale. Trgnula se i zatvorila oči osluškujući ga, a um joj je stvarao slike
kako on grabi uz padinu prema njoj s pištoljem ispred sebe.
»Ne znam gdje je«, reče on.
97
Knjige.Club Books
Odahnula je.
»Ne mogu reći noću.« Vidjela ga je kako ponovno mijenja smjer, osjetila kako
vjetar pojačava noseći razgovor prema njoj. »Ovo mjesto je kao labirint. Što
želiš da kažem?«
»Ne želim da išta kažeš«, ljutite je uzvratio pozivatelj, jasno kao da stoji ispred
njih oboje. »Sve što želim je da zapamtiš gdje si je zadnji put vidio.« Muškarac
zelenih očiju ponovno se okrenuo upijajući svoj okoliš. »Tijelo joj je trebalo
trunuti u nekoj jebenoj rupi.«
Ponovo se pokrenuo u smjeru suprotnom onome iz kojega je došao. Uskoro
je postalo nemoguće razabrati drugu stranu razgovora. Sve što je Rebekah mogla
čuti bio je čovjek zelenih očiju, njegov blagi latino naglasak, agresivnost u
njegovom glasu, prijetnju.
»Čak i ako je ne mogu naći, do trenutka kad se netko ovdje vrati ako itko ikad
dođe tako daleko njene će kosti po cijeloj šumi razbacati životinje.« Zaustavio se
i pažljivo gledao u raslinje. Nešto je vidio - ili je tako mislio. Pozivatelj je morao
shvatiti šutnju. »Nije ništa.« Počeo je opet hodati, bez žurbe, pažljivo. »Ako želiš
da ti kažem gdje je njen leš, morat ćemo se vratiti kad se razdani.«
Opet je stao, okrenuo se za pola kruga, pogleda uperena natrag na isto ono
mjesto u koje je zurio trenutak ranije. Rebekah je pratila smjer njegova pogleda:
tamo mora da je neka životinja. »Ne, ne kažem da smo izgubili vrijeme«, nastavio
je, još uvijek koncentriran na isto mjesto, a glas mu se stišao dok je pretraživao
drveće. »Ali ova šuma je veća nego što se sjećam i trenutno je mrkli mrak. Ako
se vratimo preko dana, bit će je lakše pronaći.« Ponovo je počeo hodati. »Ne
slažem se. Bit će u redu. Ovdje nitko neće doći do travnja.«
Sad je bio možda trideset metara udaljen od nje. Uskoro će biti predaleko da
Rebekah išta razabere - te se stoga ona pomakla naprijed, automatski,
pokušavajući prilagoditi svoj položaj da ga jasnije čuje.
Kad je podigla nogu i ponovo je spustila, ispod sebe je ugledala nagnutu
granu.
Tada je bilo prekasno da se vrati.
U tišini šume, grana kvrcne.
98
Knjige.Club Books
Prije
99
Knjige.Club Books
nedostajao tata, ali nije mislila na godišnjicu njegove smrti. »Ne mogu vjerovati
da je prošlo tako brzo.«
»Znam, draga«, reče Noella. »Godišnjice mogu biti teške. Ljudi misle da je
najgore kad netko umre - ali nije. Sjećam se kad je moja mama preminula,
isplakala bih se svaki put kad bi se približavao njen rođendan. Godinama sam
plakala i na Thanksgiving, samo zato jer mi je nedostajao njen pire od krumpira.
Rebekah se nasmiješila i tada joj je pogled pao na vrata: ušla je Kyra sa
svojom ružičastom žirafom u rukama.
»Ky, trebala bi spavati.«
»Nisam umorna, mamice.«
»Hajde, vrijeme je za spavanje.«
Ali Kyra je otišla k Noe i zagrlila je držeći se kao da joj o tome ovisi život jer
je čak i u dva i pol ujutro znala kako igrati igru odugovlačenja. »Zdravo,
teta Noe«, rekla je nevino, a Rebekah i Noe su prigušile cerek.
»Hej, dušo.«
Stisnula je Noe i Noe joj je uzvratila.
»Tvoja mamica je u pravu, Ky. Ne želiš biti umorna ujutro, zar ne?« Kyra je
još dublje zakopala svoju glavu u Noein trbuh.
»Hajde, gospođice, vrijeme je za krevet«, reče Rebekah i ispruži ruku.
Kyra je nevoljko prihvati.
Ostavila je Noe da pripazi na kotlete i odnijela Kyru na kat. Večernje je svjetlo
bacalo sjene životinja po stropu. U kolijevci na drugom kraju sobe čvrsto
je spavala Chloe. Rebekah je ušuškala Kyru, a kad je pitala Rebeku da ostane, ona
je legla kraj svoje kćeri i počela joj milovati kosu. Nije trebalo puno da se Kyra
stiša, disanje joj se promijenilo, ali Rebekah je ostala tamo neko vrijeme uživajući
što je tako blizu svojih djevojčica. Čula je Noe u kuhinji kako dovršava večeru na
kojoj je trebala biti gošća, ali Rebekah je znala da joj neće zamjeriti.
Naposljetku je Rebekah skliznula s madraca, poljubila Kyru, zatvorila vrata i
sišla. Dok je silazila, stala je kod fotografije postavljene na zidu na pola
puta prema dolje. Na njoj su bili ona, Johnny, Mike i njihov otac, snimljena na
večeri na MacDonald Avenue gdje su se svi obično nalazili, dva tjedna prije nego
je Mike umro. Gledajući njihova lica, osjetila je još jedan udar krivnje zbog laži
koju je ranije izrekla Noelli. Kad je to zadnji put stvarno provela trenutak
sjećajući se svog tate? Možda prije tjedan dana. Možda dva. Ali kad je zadnji put
mislila na Mikea? Prije mjesec dana? Dva? Duže od toga?
Moram zaboraviti na neznance, mislila je dok joj se pogled premjestio s tate
na Mikea i konačno stao na Johnnyu. Vrijeme je da se usredotočim na one koje
volim.
100
Knjige.Club Books
24
101
Knjige.Club Books
102
Knjige.Club Books
103
Knjige.Club Books
Prije
Jutro nakon što je Noella bila kod nje na večeri, Johnny je došao rano k njoj,
neočekivano, crvenih obraza, držeći neki paketić. Rebekah ga je pustila unutra, i
ma pod kakvim stresom njen brat bio, zaboravio je na to čim je ugledao Kyru.
Ona je potrčala prema njemu raširenih ruku, a on ju je podigao i vrtio pjevajući
»American Pie«, kao i obično kad bi se sreli, osim što je riječi Bye Bye promijenio
u Ky Ky. Podignuo ju je na ruke i, dok se Kyra igrala s njegovom crvenom kosom,
prebacio je svoju pažnju na Chloe. Za nju je imao drugu pjesmu, ovaj put
izmišljenu jer je uvijek govorio kako se ne može sjetiti neke poznate pjesme s
riječima koje se rimuju s Chloe. No Chloe to nije smetalo, ona se samo
hihotala. Rebekah je posjela Kyru pred ksilofon u dnevnom boravku, stavila
Chloe u njenu njihaljku i onda odvela Johnnya u kuhinju.
»Oh, skoro sam zaboravio«, reče i uruči joj paketić.
Rebekah je gledala u paketić. »Zar mi je rođendan?«
»Jednostavno sam ga vidio i pomislio na tebe.«
Odvezala je vrpcu i podignula poklopac kutije. Unutra je bila mala snježna
kugla: ispod stakla je bio trkač preko dijela minijaturnog parka.
»Što je ovo?«, reče ona podižući je.
»Imala si takvu snježnu kuglu kad smo bili djeca, još u Engleskoj, ali se
razbila. Mislim da ju je Mike bacio s tvog stola kad se igrao. Kako god,
postoji jedna Njemica koja živi u mojoj zgradi i koja ih izrađuje - i vidio sam ovu
i pomislio na tebe. To bi trebao biti Central Park, tako da znaš.« Johnny je
slegnuo ramenima, kao da nije vrijedno spomena, ali Rebekah je već gutala suze.
Nije nikad zaboravila na snježnu kuglu koju je imala kao dijete. Imala je unutra
ženu crvene kose, a iza nje je bio Big Ben. Ponekad je pitala Boga da ju učini
dovoljno malenom da može ući u kuglu, dok je padao snijeg, da može pitati
crvenokosu ženu zašto je otišla.
»Prekrasno je, Johnny.«
»Znam da je otrcano.«
Rebekah spusti snježnu kuglu i zagrli svog brata. »Prekrasno je«, reče i u
glasu joj se čulo iznenađenje iako nije trebala biti iznenađena na ovu malu
ljubaznost. To je bio Johnny. Uvijek je bio takav.
»Auto mi nije htio upaliti jutros«, reče nakon što su završili. Obrazi mu nisu
više bili crveni, a vidjevši djevojčice - i Rebekinu reakciju na snježnu kuglu - to je
104
Knjige.Club Books
naizgled umanjilo bilo kakvu zaostalu frustraciju. To je bila druga stvar koju je
uvijek voljela kod svog brata: rijetko se zadržavao na stvarima. Možda zato što je
pisac, sanjar, romantičar, uvijek uvjeren da će, ma što dođe sljedeće, biti bolje.
»Znaš li u čemu je problem?«, upita Rebekah.
Odmahnuo je glavom. »Ne.«
»Zar ga ne možeš jednostavno odvesti mehaničaru?«
»O, da«, reče, »svakako. Nije u tome stvar. Danas imam slobodan dan, tako
da je to u redu, a sutra na posao mogu jednostavno ići podzemnom. Ili preksutra.
Ne mogu se sjetiti kad mi je sljedeća smjena.«
Namrštila se, nesigurna kamo ovo vodi.
»Pa u čemu je onda problem? Je li u novcu?«
»Ne, ne. Nije to.« Napravio je grimasu. »Znam da je to vjerojatno potpuno
gubitak vremena, ali razmišljao sam da možda počnem pisati novi roman.
Ne mogu izbaciti tu ideju iz svoje glave.«
To nije bilo ono što je očekivala.
Iz nekog je razloga Rebekah pomislila na Kirsty, na njene roditelje, na sve
laži koje im je godinama govorila da je Johnny romanopisac. Uvijek bi
umanjivala njegov zamišljeni uspjeh govoreći kako su njegove knjige izvan tiska,
jer nikad nije htjela da postavljaju pitanja o tome gdje mogu naći njegova djela.
»To je sjajno, Johnny«, reče i osjeti ubod krivice. Je li to bilo sjajno za njega
jer je ponovo slijedio svoj san? Ili sjajno za nju jer, ako uspije nešto s romanom,
ne bi se više sramila zbog toga čime se on bavi?«
»Zbilja misliš da je dobro?«, upita.
Ali izgubila je nit razgovora i mogla je misliti samo na to kako se ružno
ponijela, kako je bila uznemirujuće plitka. Johnny joj je bio sve. Obožavala ga je.
»Bek?«, reče. »Ne misliš da griješim?«
»Ne, naravno da ne. To je tako sjajno, Johnny.« Njen ga je entuzijazam
naizgled nabrijao.
»Jesi li ikad čula za Crow Island?«, upita.
»Nejasno«, odgovori mu i napuni čajnik. »Hoće li se knjiga na tome bazirati?«
»Da«, odgovori izvukavši stolicu za stolom. »To je taj otok dvjestotinjak
kilometara jugoistočno od Long Islanda. Zapravo, tri sata trajektom od
Montauka.« Rebekah je uživala gledati ga, slušati strast u njegovu glasu. Osjetila
je naboj uzbuđenja prema njemu koji je bio potpuno nesebičan. To ju je odmah
oraspoložilo. »U biti se zove Cruys Island«, nastavi, »po istraživaču Matthijsu
Cruysu koji je tamo pristao 1694, ali kad su ga Britanci kupili od Nizozemaca,
nisu mogli izgovoriti ‘Cruys’ pa su ga umjesto toga nazvali »Crow« jer su tamo
postojale te ogromne kolonije riba vrana.« Vidio je njen izraz i zakolutao očima.
»Oprosti, to je jako dosadno. U svakom slučaju danas je to duh. Bilo je popularno
izletište neko vrijeme, ali onda ga je uragan sravnio sa zemljom u osamdesetima.
105
Knjige.Club Books
106
Knjige.Club Books
107
Knjige.Club Books
25
Nastavila se kretati.
Nije imala pojma koji je ovo dio šume.
Ispred nje je muškarac zelenih očiju gledao na obje strane i kretao se udesno.
Rebekah je ubrzala korak. On je utirao put među nakupinom osušenih hrastova, a
iza njega je Rebekah mogla vidjeti plažu i ocean, potom koćaricu na desnoj strani
kako se klati na molu.
Usporila je kad se smanjila udaljenost između njih dvoje i potom je postupno
postala svjesna nečega drugog.
Još jednog oblika u sjenama.
Sagnula se u nešto obližnje trave na plaži, a šum je bio zamaskiran lomljavom
Atlantika, pa je legla ravno na trbuh nadajući se da se neće vidjeti. Trava je bila
natopljena kapljicama mora, ali se nije pomakla. Umjesto toga je s bradom u
pijesku ponovo razabrala sjenu između sebe i plaže.
To je bio drugi muškarac.
Mogla je vidjeti njegovo tjeme, mogla je vidjeti da je obrijao kosu - ali nije
mogla odrediti u kom smjeru gleda.
»Išta?«, upita.
On je bio pozivatelj. Prepoznala je njegov glas.
Zelenooki odmahne glavom.
»Ako mi ikad ponovo onako poklopiš«, reče pozivatelj pomaknuvši se korak
naprijed i izronivši iz noći, »raščerečit ću te kao ribu. Ti si samo grunt, upamti
to.«
Rebekah se napela. Muškarac je imao njujorški naglasak i mogla je vidjeti da
je niži od Zelenookog, ali je bio širi - snažan i jake građe, poput hrvača. Nije ga
prepoznala, ali mogla je osjetiti kojem tipu muškarca pripada samo gledajući u
njega. Često je viđala takve tipove u sobama na hitnoj pomoći dok su čekali ispred
operacijske sale. Pravili bi se da su braća ili rođaci kako bi saznali hoće li pacijent
preživjeti. Ali nikad nisu bili rodbina. U najboljem slučaju bili su teklići ili špijuni
koje su poslali da otkriju je li netko umro. Češće bi bili razlog zbog kojega je
žrtva uopće završila na stolu. To su bili ljudi koji su ispalili metak ili zaboli nož
među rebra.
»Dakle došli smo skroz dovde nizašto?«, reče pozivatelj očito iživciran što
njegov partner ne odgovara. Okrenuo se ovaj put prema njemu, a lice mu je
bilo prepuno gnjeva. »Lima.«
108
Knjige.Club Books
Lima.
Zelenooki, čovjek koji ju je pokušao ubiti, zove se Lima. Sada je bila sigurna
da ga nije poznavala i da ga nikad prije nije srela - pa zašto bi potpuni neznanac
htio da ona i Johnnya budu mrtvi?
»Ona je tamo negdje.«
»To si već rekao«, odgovori hladno pozivatelj.
Lima pogleda iza sebe, a njegova je naglavna svjetiljka pogodila mjesto oko
metar i pol s Rebekine lijeve strane. Srce joj je zastalo. Nije pomaknula ni mišić,
samo ga je gledala: mogla je vidjeti njegov pištolj i nož u koricama za pojasom.
Pitala se je li to nož koji je koristio da razreže stražnju gumu na Jeepu.
Čekaj. Jeep.
Nije više na iskopu. Parkiran je na kraju plaže, pola kilometra odavde. Što
ako ova dvojica odluče da ga potraže? Što će se dogoditi kada dođu do iskopa i
ne nađu ga tamo? Znali bi da je još živa.
Jebi ga.
Da li da se vrati po auto?
Ne, čekaj, smiri se.
Došli su brodom i pristali su ovdje, istočno od šume. Kako stvari stoje, jedva
su mogli naći put kroz drveće u mraku pa nisu namjeravali ići do iskopa. Da su
imali auto, možda bi bilo drukčije - mogli bi ići tamo glavnom cestom - ali pješice
je to bio dug put ako nisu znali točnu rutu kroz drveće, a već su rekli da si ne mogu
priuštiti dugo ostati.
»Znam da sam zajebao.« Limin glas je vrati natrag. Neočekivano je posrnuo.
»Znam da sam nas zajebao.«
Pozivatelj zastane. »Ako to popraviš, nitko to ne mora znati.«
»Kako da popravim?«
Pozivatelj se okrene, mjesečina osvijetli gornju polovicu njegova lica, očne
duplje bile su mu crne poput nafte. Promotrio je drveće kao da je osjetio da ga
gledaju.
»Haine? Kako da popravim?«
Hain.
Sad je imala oba njihova imena.
»Čekamo«, reče Hain.
Lima se namršti. »Čekamo? O čemu govoriš?«
»Ne možemo si priuštiti da nas ovdje uhvate: njuškamo okolo usred noći, bez
dozvole, van sezone. Izgleda sumnjivo jer je sumnjivo. To znači da se ne možemo
vratiti. Ako tebe i mene ovdje ulove, protiv nas će podići optužnicu i to će nas
staviti na radar.«
Rebekah pogleda njihov brod.
109
Knjige.Club Books
110
Knjige.Club Books
Prije
Dan nakon što je Rebekah pristala posuditi Johnnyu svoj auto, nazvao je New
York Presbiterian, probudivši je iz dubokog sna u 6 ujutro, prije nego se ijedna
od djevojčica probudila. Pitali su bi li mogla doći i pokriti dnevnu smjenu: zbog
kombinacije godišnjih odmora i nezgodnih bolovanja nedostajali su im kirurzi
ortopedi.
Gareth je bio na poslovnom putu, a Noella je bila kod tate pa iako je Johnny
bio super s djevojčicama, nikad nije bio s objema cijeli dan. To je značilo da je,
ako Rebekah pristane, jedina stvarna mogućnost bio vrtić. Mrzila je puštati Kyru
i Chloe tako dugo, iako je osoblje bilo dobro s djevojčicama, ali nije se htjela
zamjeriti bolnici: sad je brinula sama o sebi, trebat će joj novac - a to je neizbježno
značilo preuzimanje više smjena.
Na kraju je dan ispao prilično rutinski.
Odradila je svoj staž u NYP-u pa je uvijek voljela ponovno dolaziti, čak iako
joj je to vraćalo sjećanja kako je stalno radila smjene od ponoći do
ponoći. Postojala su ograničenja prema kojima nije smjela raditi više od
osamdeset sati tjedno ili trideset sati u jednoj smjeni, ali je brzo naučila da pravila
ne znače puno i u stvarnosti. Bilo je tjedana kad je radila sto sati, a puno njenih
noći bilo je ispunjeno »rutinskim« poslom: monotonim zadacima poput zamjena
katetera, vađenja krvi i pratnje pacijenata na CT skenove i RTG. Sviđala joj se
bolnica i tamošnje osoblje, ali te joj godine nisu nedostajale.
Sat vremena prije nego što je trebala otići i pokupiti djevojčice, zamolili su je
da provjeri pacijenta sa sumnjom na slomljeni ručni zglob. Činilo se
jednostavnim, ali kad je stigla na odjel, ozljeda je bila kompliciranija nego što se
na prvi pogled činila, pa je kasno napustila bolnicu. Kad je stigla u vrtić, prošlo je
8 navečer i već su bili zatvoreni trideset minuta. Osoblje je bilo unezvjereno što
su morali ostati, djevojčice su bile umorne i uznemirene, no iako ih je pokušala
brzo nahraniti i otpraviti u krevet, ni Kyra ni Chloe nisu surađivale, pa je Rebekah
morala otrpjeti sat i pol dernjave.
Kad su konačno zaspale, bilo je gotovo deset.
Potpuno izmorena, Rebekah se išuljala iz njihove sobe i jednostavno se srušila
na stubi na pola stubišta. Trebalo joj je punih deset minuta da se uspravi, a kad je
uspjela, našla se kako zuri u sliku sebe, Johnnya, Mikea i njenog oca u njihovom
omiljenom lokalu.
Ovaj put je posegnula i skinula ju sa zida.
111
Knjige.Club Books
Sjetila se laži koju je izrekla Noelli: da odnedavna puno misli na svog tatu. S
njega je pogled prebacila na Mikea i onda se tiho ispričala obojici što ih je
toliko dugo potisnula iz misli. Johnny i ona bili su im sa strane u istom separeu
koji su uvijek zauzimali zimi kad je bilo prehladno sjediti vani.
Kad god bi se sastali, razgovori bi često završili oko Mikea jer je imao daleko
najzanimljiviji život, a bio je i rođeni pripovjedač. Među njima je vladala tako
čudna mješavina naglasaka - Johnnyev srednjoatlantski, Rebekin razrijeđeni
engleski ispunjen bezbrojnim američkim izrazima - da ljudi često nisu vjerovali
da su u rodu, ali budući da je Mike uvijek zvučao kao rođeni Njujorčanin, njegove
su se priče nekako doimale egzotičnijima. Njihov otac bi mu često postavljao
pitanja poput: »Što se dogodilo s onom plavušom s kojom si izlazio?« - znajući
da će ispričati neku anegdotu - a Mike bi iskoristio priliku. Njegovo umanjivanje
svoje važnosti nadoknađivalo je svaku optužbu za arogantnost. Često bi se šalio
kako je loš u vezama, ili da je njegova najnovija aplikacija uspješna samo zato što
još nitko nije shvatio kakav je on prevarant.
Zadnji put kad su njih četvero izašli van, bilo je hladno, stabla ukrućena, para
se dizala kroz rešetke podzemne, kao da je sama zemlja disala. Johnny je doveo
njihova oca, kao što je uvijek činio tih zadnjih godina, a Rebekah je došla netom
iza, potpuno izmorena, ne samo zato što je odradila smjenu od osamnaest sati,
nego zato što je istovremeno bila s Kyrom u sedmom mjesecu trudnoće. Mike nije
stigao još trideset minuta, a do tada su ostali već naručili za njega i ispijali drugu
rundu pića - ili dijetalne kokakole u slučaju Rebeke. Čim je Mike zasjeo u njihov
separe do prozora, a nadzemne željezničke tračnice vani djelovale su poput utrobe
neke ogromne zvijeri, rekao je: »Da li se itko od vas sjeća one djevojke s
kojom sam izlazio? Alice?«
Svi su ga blijedo pogledali.
»To je bilo prije desetak, možda prije dvanaest godina.«
Rebekah pogleda Johnnya koji je slegnuo ramenima, i bilo je jasno da ona
nije jedina koja se ne sjeća Alice. Mike je djelovao šokirano, prošao rukom
kroz svoju gustu crnu kosu i okrenuo se k njihovu ocu. »A ti, tata? Sjećaš li se ti
Alice?«
Njihov otac nije odgovorio, ali je sa zanimanjem podigao usta. Uvijek je tako
izgledao prije nego bi Mike krenuo s jednom od svojih priča.
»Nitko je se ne sjeća?«, upita Mike.
Johnny se nasmiješi. »Mikey, budimo pošteni, zadnji službeni broj tvojih
bivših djevojaka bio je jedan milijun, šest tisu...«
»Ozbiljno mislim, Johnny.«
Svi su zurili u njega, začuđeni, a smiješak je nestao s lica njihova oca. Mike
je zurio u svoju bocu piva dok su niz nju klizile kondenzirane kapljice.
112
Knjige.Club Books
Kad je podigla mobitel sljedećeg jutra, Rebekah je još uvijek mislila o toj
večeri, o tome što im je Mike rekao, o tome što si je obećala nakon noćnog
113
Knjige.Club Books
Te večeri, nakon što je spremila Chloe i provela petnaest minuta s Kyrom dok
se igrala s Johnnyevom snježnom kuglom, Kirsty je ponovo nazvala.
Dok je gledala kako joj mobitel sjaji na stolu u dnevnom boravku, Rebeku je
nervirala prijateljičina upornost. Nije htjela razgovarati o onom zajedničkom
noćnom izlasku.
Nije htjela razgovarati o tome što se dogodilo.
Rebeki to nije bio zabavan trač.
Nakon što je telefon prestao zvoniti, vidjela je da je ostavljena glasovna
poruka. Rebekah je razmišljala hoće li ju ignorirati ili izbrisati. Ali Kirstyini
pozivi ne bi nikad prestali stizati dok joj ne uzvrati poziv.
Odslušala je glasovnu poruku.
»Uh, bok, Murphy, ja sam. Ja, uh... nezgodno je, Samo sam...« Zastala je, a
poziv se ispunio samo tišinom. »Htjela sam s tobom razgovarati o nekome.«
A onda reče Rebeki o kome.
114
Knjige.Club Books
Poziv
Dok je Travis kunjao pred televizorom, počeo je zujati njegov mobitel. Trebao
mu je trenutak da se sabere, iako je sve vrijeme bio svjestan televizora u pozadini,
tupog zvuka automobila na ulici, pasa kako laju, aviona kako idu na jug na JFK i
na LaGuardiu. Potražio je naočale - postala mu je navika nositi ih kad god bi
odgovarao na poziv, u slučaju da mora nešto zapisati - i zatim podigao svoj
mobitel.
Bila je to Amy Houser.
»Ames?« Provjerio je vrijeme. Bilo je 1 ujutro, »jesi li dobro?«
»Dobro sam, Trave.«
Bila je još uvijek u uredu: mogao je čuti telefone, glasove, zvukove iz sobe za
sastanke, i onda se sjetio da mu je ranije rekla da će ovaj tjedan raditi dokasno.
»Možda imam nešto za tebe«, reče ona.
Namrštio se. »Na što misliš?«
»Na onaj slučaj o kojemu si ranije pričao.«
»Louise Mason?«
»Da, umjetnica.« Houserica je zastala, a njemu je odzvanjalo njeno kretanje
i pucketanje linije. »Telefon za tvojim stolom nije prestajao zvoniti večeras - kao,
neprekidno. Postala sam stvarno živčana, kao i svi u mom timu - hoću reći, oboje
znamo da su večeri dovoljno loše i bez telefona koji rade kao da je devet ujutro -
pa sam naposljetku otišla preko i isključila tu prokletu stvar. Ali onda je opet
počeo zvoniti. Pa sam pomislila koji je to vrag?«
Slijedilo je nešto veliko.
Travis je to mogao osjetiti.
»Tko je zvao?«, upita.
»Muškarac. To je sve što znam. Bila sam izravna i pitala sam ga je li on taj
koji stalno zove. Rekao je da je. Rekla sam: »Ako želite razgovarati s nekim u
Odjelu za nestale osobe, morat ćete nazvati ponovno ujutro.« Ali nije
tražio razgovor. Samo je rekao: »Čuo sam da traži umjetnicu. Recite mu da
ponovno pregleda njenoga dečka.«
Travisa prožme strujni val.
»‘Mu’ si ti, čini se«, doda Houserica.
»Je li rekao još nešto?«
»Ne. Odmah zatim je poklopio.«
115
Knjige.Club Books
116
Knjige.Club Books
Zatvor
117
Knjige.Club Books
26
118
Knjige.Club Books
da zagrije ledenu trgovinu - nikada nije išla daleko i stalno se osvrtala preko
ramena, paranoična, na rubu živaca, uplašena od svakog zvuka, zgrožena od
svake naznake kretanja. Tjedan dana kasnije, potpuno je prestala izlaziti. Popela
bi se na pult i samo bi zurila u more. Ponekad bi postala svjesna koliko je nečista,
smrada znoja na svojoj koži i odjeći, shvaćala je da je u vrtlogu. Ali najčešće ju
nije bilo briga: samo bi ostala tamo, u trgovini, zureći u prazno.
Kad god bi pomislila na djevojčice, slomila bi se. Nije čak imala ni njihovu
sliku da ih može gledati. Njenu torbicu, u kojoj je uvijek čuvala sliku njih
tri, snimljenu u marketu u Prospect Parku mjesec dana nakon što je rođena Chloe,
ukrao je Lima iz Cherokeea, a tada je već je imao i njen mobitel. Počela se
brinuti da ih počinje zaboravljati: njihove oči, njihove osmijehe.
Pokušala se sjetiti kako je bilo ležati pored Kyre, milovati joj kosu dok se
uspavljivala, i nije mogla. Nije bila sigurna je li Chloeina njihaljka bila žuta ili
crvena. Jedne je večeri ostala budna četiri sata pokušavajući se sjetiti jesu li na
njenom mobilu bili lavovi ili zebre. Postalo je tako nerazumno važno da ju je koža
počela svrbjeti. Postalo je tako loše da su joj nokti konačno razderali podlakticu.
Sljedeći se dan odvukla do auta da vidi je li u njemu ostavila flastere jer ih
nije mogla naći u trgovini. Nije se čak ni zamarala time da se obuče iako je zrak
bio poput leda: jednostavno je izašla u majici, donjem rublju i tenisicama.
Pretražila je Jeep i nije ih mogla naći.
Ali onda je primijetila nešto drugo.
Datum.
Kad je otvorila auto, pojavio se na središnjoj konzoli i bila je toliko
usredotočena na traženje flastera, sva u velikom strahu i potištena, da nije ni
primijetila. Ali sada je.
25. studeni.
Danas je Thanksgiving.
Do tog trenutka - dok joj se vlastiti odraz nije pojavio u vjetrobranu - nije
shvatila da je postala poput duha, kako ju je brzo to obuzelo. Ali uhvaćena
tamo, poluodjevena, zapetljane i neuredne kose, neopranih zuba, bila je tako
mršava, poput sjene, da nije prepoznala samu sebe. Kad je tek stigla na otok, još
je imala viška kilograma od svoje druge trudnoće, ali nakon skoro mjesec dana,
to je nestalo. Tijelo joj se stegnulo, koža joj se pripila uz kosti, a promijenila joj
se i nijansa. Prije je uvijek imala boju, zlatnosmeđu, poput prvih naznaka jeseni.
Sad je bila blijeda i mutna.
Rasplakala se nad svojim izgledom, nad datumom koji je zurio u nju.
Zamišljala je djevojčice kako jedu s Garethom, s Noellom, i nakon što je odagnala
tu sliku, još uvijek je ne želeći prihvatiti kao istinu, stalno je prelazila preko toga
što će Kyra govoriti da Rebekah nije tamo, što će Chloe misliti iako još premalena
da zna da joj je majka nestala, To je bujalo kao oluja, fizički ju vuklo na tlo dok
119
Knjige.Club Books
120
Knjige.Club Books
Prije
Trajekt za Crow Island kretao je u 8 ujutro. Put je trajao tri sata, a brod se
provlačio iz luke na sjevernoj strani Montauka, istočno oko Pointa, pa potom
jugoistočno preko Atlantika dvjestotinjak kilometara. Johnny je rekao Rebeki da
je otok na istoj geografskoj širini kao i Philadelphia, ali nakon nekog
vremena postalo je teško zamisliti da je na istoj paraleli bilo s čim jer su uskoro
bili okruženi samo oceanom.
Rebekah je sjedila u salonu za putnike i gledala kako kopno blijedi s pogleda
iza nje, a morska obala nestaje u moru. Bio je predzadnji dan sezone i trajekt je
bio gotovo prazan. Unutra su bila još samo dva muškarca, jedan obučen u
kombinezon a drugi u nepromočivi kaput, a onda i djevojka koja se dosađivala,
starija tinejdžerica, koja je posluživala na štandu s hranom. Vani je na palubi bio
tip koji je pušio cigaretu a kojega je Rebekah gledala kako vozi U-Haul kamion
na trajekt.
Johnny se vraćao s torbom za laptop na ramenu, s kavama u ruci, kolačićem
omotanim u plastiku među zubima.
»Eto nas«, reče pružajući Rebeki šalicu. Sjedne kraj nje. »Kako se osjećaš?«
Gledala je kako odmata kolačić. Nije bilo prvi put da je ostavila djevojčice,
ali je bilo prvi put da je toliko udaljena od njih.
»Dobro sam«, reče, iako je način kako ju je Johnny gledao davao do znanja
da je znao da je to laž. »Iskreno«, dodala je ne želeći upropastiti dan prije nego
uopće stignu tamo. On je bio tako uzbuđen zbog tog izleta kad ga je pokupila tog
jutra, da će ponovo pisati, zbog ideje o istraživanju i mogućnosti da intervjuira
uglednog stručnjaka.
»Hoće li Noe čuvati djevojčice cijeli dan?«, upita.
»Da, a onda će ih Gareth čuvati večeras.«
»Što si rekla kad ćeš se vratiti?«
»Ništa. Nazvat ću Noe kasnije, samo da provjerim kako ide, i onda ću joj reći.
Nismo zbilja imale vremena o tome jutros.«
Rebekah je namignula Johnnyu praveći se da joj rani polazak ne smeta, ali
bilo je stresno i uznemirujuće, a to je bio drugi razlog zašto se osjećala
pomalo iščašeno: da bi došla do Noe do 4.30 i potom do Johnnya do 4.50, morala
je probuditi svoje djevojčice iz mrtvog sna u 4 ujutro. Mrzile su to, bile su
umorne, razdražljive, cviljele su gotovo cijelim putem do Noe i Rebekah ih je
121
Knjige.Club Books
Rebeki je tek puno kasnije sinulo da, u toj jutarnjoj zbrci, nije uopće rekla
Noelli kamo su se točno ona i Johnny uputili. Telefonski, kad je to dogovorila s
Noe, Rebekah joj je rekla da ona i Johnny idu van na jedan dan, a zatim je brzo
prešla na vrijeme kad će joj ostaviti djevojčice, jer se to činilo važnijim. Nisu
122
Knjige.Club Books
imale vremena nizašto drugo na mobitel jer se Noe žurila na zadatak na poslu.
Rebekah nije kontaktirala ni Garetha oko izleta, osim da mu objasni da ona i
Johnny odlaze na jedan dan i da će mu Noe navečer dovesti djecu. A tog jutra s
Noellom, u četiri i trideset, bilo je tako zamorno i djevojčice su bile toliko
uznemirene da i opet nije ni imala priliku govoriti o njihovim planovima.
»Idemo prvo na Long Island«, reče Rebekah Noe kad je izvlačila djevojčice
iz sjedalica u autu. Chloe je izbečila oči, a Kyra je stalno postavljala jedno te
isto pitanje: Kamo ideš, mamice? Kamo ideš, mamice? Kamo ideš... »Idem van s
ujakom Johnnyem, Ky. Molim te.«
Dodala je Chloe Noelli, a potom požurila okolo na drugu stranu auta
provjeravajući vrijeme na mobitelu, usplahirena, zabrinuta da ne propusti trajekt.
»Kad stignemo na Long Island«, reče dok je otkopčavala Kyrin pojas, »ići
ćemo...«
»Bek.«
»Ići ćemo na...«
»Bek«, reče Noe posegnuvši prema zadnjem sjedalu i stavivši svoju ruku na
Rebekinu. »Smiri se. Samo me nazovi kasnije, u redu?«
Rebekah je kimnula i nasmiješila se prijateljici, pogledala u Kyru, a u očima
njene kćeri bujale su suze. »Žao mi je, anđele moj«, reče svojoj kćeri, a zatim se
nagne i poljubi ju. »Mamica te jako voli.«
U minutama nakon toga, kad je sjela za volan Jeepa, mahnula je djevojčicama
s druge strane vjetrobrana.
Obje su ponovo zaplakale.
»Pokušat ću te nazvati iz Montauka«, reče Rebekah kroz otvoren prozor, ali
Noella joj je samo mahnula.
Nije ju čula od buke motora.
I onda, dok je izlazila s kolnog prilaza, kad je zadnji put pogledala djevojčice,
Rebekah se sjetila najgoreg dijela: Kyre.
Ne zbog njenih suza.
Nego zbog načina kako je posegnula za njom - kao da će Rebekah pasti u
neku duboku, mračnu rupu.
123
Knjige.Club Books
27
125
Knjige.Club Books
28
126
Knjige.Club Books
Unutra je bilo skučeno, posvuda police, tegle pune čavala i vijaka, alata,
brodskih dijelova. Mogla je vidjeti pribor za prvu pomoć pričvršćen na zid,
ali osim toga nije bilo ničega. Prije Haina i Lime, prije nego je otkrila njihove
planove da se vrate, molila se za radio koji bi znala upotrijebiti, za razliku od
onoga koji je pronašla na benzinskoj. Ali sada se čudno dvoumila: što ako ga i
nađe i uspješno pošalje SOS, a njih dvojica prisluškuju? Znala je da nije izvedivo
da uz svaki radiokanal bude čovjek svaki sat svakoga dana sljedeća četiri mjeseca,
ali to nije spriječilo paniku koja ju je obuzela. Jer nije bilo iracionalno vjerovati
da bi mogli prisluškivati govorni promet za ovaj dio obale. Nije bilo iracionalno
vjerovati da bi je, u nekom trenutku, mogli čuti ako bi uspjela s nekim uspostaviti
kontakt.
Njihala se s noge na nogu, iznova tražeći trag nečega za komunikaciju. U tom
metežu oko korištenja radija, mislila je o alternativama za kontaktiranje vanjskog
svijeta, kao skupiti drva, otići do Nuyahshe i tamo zapaliti vatru. Ako bi je zapalila
nakon zalaska sunca, i održavala cijelu noć, trebala bi postojati lijepa vjerojatnost
da je netko negdje na kopnu primijeti.
Ali što ako Hain i Lima imaju ljude u Montauku?
Što ako je to tamo kamo se otočani povlače zimi, istočkani duž obale u svojim
kućama, odakle se uvijek vidi ovo mjesto?
Mislila je da je posve nevjerojatno da Hain i Lima ikome kažu što su ovdje
učinili - priznali bi ubojstvo - ali nije bilo nevjerojatno da nekoga podmite da
pazi na brodove koji idu prema Crow Islandu, ili na ljude koji se pojave i pokažu
zanimanje za otok. Ta bi dvojica mislili na policajce, možda obalnu stražu, ali
vatra bi vjerojatno potakla još više sumnje. Zašto bi se vatra odjednom pojavila
na otoku usred zime?
Jebi ga, - jednostavno opet upotrijebi radio, jer ti nemaš izbora osim ako ne
želiš biti ovdje do travnja. Ali onda je osjetila ono isto oklijevanje, paralizirajući
strah kao da se u njemu utapa. Htjela je živjeti. Htjela se vratiti djevojčicama i
trenutno je imala jednu veliku prednost: Hain i Lima su mislili da je mrtva.
Radio i vatru treba zaboraviti.
Mora pronaći neki drugi način.
127
Knjige.Club Books
Prije
Dok je brod usporavao, kroz prozore je mogla vidjeti muškarca kako stoji na
molu, nekoliko vozila na parkiralištu iza, i još jednog muškarca kako se kreće
uskom glavnom ulicom Helene. Još jednom pogledavši sliku Noelle, Kyre i
Chloe, Rebekah je spremila mobitel u džep.
»U redu, veliki brate«, reče. »Hajdemo naći tvoga kustosa.«
Osjećala se bolje, pozitivnije: nakon što Johnny odradi intervju, mogli bi
sjediti na plaži, ili - ako bi bila hrabra - veslati u hladnoj vodi oceana, mogli
bi kupiti sladoled u trgovini i udisati miris mora. Mogli su raditi što god su htjeli
nekoliko sati, biti spontani, olabaviti. I u tom je trenutku Rebekah prisegnula da će
upiti svaku minutu svoje avanture izvan grada - i izvan svoje rutine - uz brata
kojega voli.
128
Knjige.Club Books
»Znaš li uopće kako taj tip izgleda?«, upita ga dok su izlazili iz Helene.
»Ne, ali rekao je da ga nazovemo kad budemo blizu.«
Kimnula je gledajući u pejzaž kroz vjetrobran.
»Kad si zadnji put bio ovdje?«
»Prije puno godina«, odgovori Johnny, »još u mojim kolumbovskim danima.«
Mislio je na Kristofora Kolumba: u njihovim ranim dvadesetima, Johnny,
Mike i nekoliko ljudi iz susjedstva počeli su istraživati napuštene zgrade.
Većina njih je to radila zbog izazova, ali Johnnyevo zanimanje je bilo praktičnije:
obožavao je povijest, uvijek tražeći inspiraciju, i imao je čudan osjećaj za prostor
u tihim, praznim hodnicima starih građevina. Konačno ga je to moralo dovesti do
napuštenih zgrada nakon što ih je poharala Gloria.
»Ovdje bi moglo biti stvarno lijepo«, reče Rebekah.
Johnny ne odgovori.
»Hoću reći, kladim se da je ovdje bilo lijepo prije uragana.«
Johnny je čitao svoje bilješke - pitanja koja je pripremio za kustosa, stvari
koje su mu trebale, kratak sažetak sadržaja njegove knjige. Rebekah se nije
uvrijedila što nije odgovorio. Mogla je vidjeti da je postao tjeskoban, da mu se na
licu pojavila zabrinutost. Na trenutak je izgledao staro, njegova crvena kosa bila
je prošarana sivim, bore oko očiju guste, kao da ih je neki kipar ugravirao čekićem
i dlijetom.
»Neće misliti da si prevarant«, reče ona.
Johnny je podigao pogled. »Što?«
»Znam da o tome razmišljaš. Da ga je briga jesi li objavio knjige, ne bi pristao
na sastanak s tobom, zar ne? Kad ponovo nije odgovorio, pogledala je u
njega. »Zar ne?«
»Samo ne želim da misli da gubi vrijeme.«
Rebekah se namršti. »Misliš li da te pušta da voziš skroz dovde da bi ti rekao
da nikad nećeš biti dobar kao Ken Follett?«
Johnny se nasmiješi. »Samo želim da ovo uspije.«
»Hoće.«
Kustos se zvao Karl Stelzik. Johnny ga je pokušao nazvati dok su išli glavnom
rutom oko otoka, kružnom cestom zvanom Loop, ali pozivi su stalno odlazili na
govornu poštu. Pustio je jednu poruku, pa još jednu, ali što su se više udaljavali
od Helene, to je signal za mobitel bio lošiji. Deset minuta kasnije našli su hostel
u kojem je Stelzik odsjeo, četvrtastu utilitarnu zgradu prekrivenu paučinastim
slojem morske soli.
Unutra nije bilo svjetla.
»Nadam se da ovo nije neki predznak«, promrmlja Johnny dok je izlazio iz
auta i odvukao se do ulaznih vrata.
129
Knjige.Club Books
131
Knjige.Club Books
29
Uputila se u šumu.
Prošlo je skoro četiri tjedna otkad je svojski tražila Johnnya i to joj se činilo
poput izdaje. No ipak dio nje nije htio nastaviti potragu. Bio je prosinac. Ušla je
u drugi mjesec. Bio je 34. dan i, unatoč svom trudu koji je uložila tražeći ga, nikad
nije našla naznaku da je živ.
Postojao je samo jedan put kamo je ovo vodilo.
Bilo je komplicirano, Lima je rekao Hainu one večeri na plaži. U tom se
trenutku Rebekah zanosila idejom da je komplicirano značilo da je Johnny
pobjegao, izvukao se i otišao s otoka. Sad je to djelovalo poput dječje nade,
jednostavne i bezazlene. Taj dan je bilo komplicirano jer Lima nije imao vremena
vratiti se i pokopati Rebekino tijelo, a ne zbog toga što se nešto dogodilo Johnnyu.
Oko Johnnya nije bilo ništa komplicirano.
Lima ga je ubio, a zatim pokopao.
Priznavši to tako iskreno, to ju je dokrajčilo. Pogledala je prema šumi. Sa
sobom je donijela mapu jer su na njoj bile označene neke stare staze. No gledajući
oko sebe, vidjela je istinu: ma kakve staze ovdje postojale, odavno su nevidljive.
Nikada ga neće pronaći.
132
Knjige.Club Books
133
Knjige.Club Books
30
134
Knjige.Club Books
I tada ugleda skupinu malih zgrada s lijeve strane, sve s valovitim čeličnim
krovovima.
Bile su na suprotnoj obali od kopna, na kraju blatnjave staze koja je dolazila
s Loopa. Dok je vozila od hostela prema svjetioniku, nekako ih je uspjela
promašiti.
Ali nisu joj zgrade zapale za oko.
Nego nešto spremljeno odostraga.
Motorni čamac.
135
Knjige.Club Books
Prije
136
Knjige.Club Books
137
Knjige.Club Books
31
138
Knjige.Club Books
Nije imala pojma koliko trupa treba biti u kontaktu s vodom pa stane kad je
netom prešlo polovicu, ugasi Jeep i otkvači čamac. Osjećala je kako se miče na
valjcima i kreće unatrag centimetar po centimetar, a zatim je počeo kliziti.
Brod udari u vodu.
Istoga trena počne plutati na vjetru, bez sidra. Rebekah požuri naprijed, prvo
smočivši obuću, pa hlače i pokuša zgrabiti bočne strane. Promašila je, skoro
izgubila ravnotežu i pala u vodu. Pri drugom pokušaju opet je promašila i kad je
konačno čvrsto uhvatila čamac, bila je petnaest metara od navoza, do pasa u
oceanu, a koža joj je ispod odjeće bila poput leda.
Uhvati se za plivačke ljestve, koje su bile pričvršćene, i popne se u kabinu. U
čamcu nije bilo zaklona pa se nije mogla skloniti od vjetra, ali je našla odjeljak s
vjetrovkom, dekom i još jednim priborom za prvu pomoć. Nakon što navuče
patent na vjetrovci i stavi deku oko ramena, vrati se na krmu. Pod njenim nogama
bila je cijev, nepričvršćena na jednom kraju, što je morao biti dovod goriva.
Klečeći na izvanbrodskom motoru, odvoji polugu i spusti motor u vodu, a zatim
na njega pričvrsti dovod goriva.
Spusti ručicu. Pokrene ga.
Ništa se nije dogodilo.
Pokušavala je više puta. Svaki put motor bi krkljao nekoliko trenutaka poput
starca koji hvata zrak, i zatim bi utihnuo. Nastavila je, ali je nakon nekog vremena
posve prestao raditi pa je pretpostavila da je presaugala motor - ili još gore, u
čamcu nije uopće bilo goriva.
Srušila se na klupu.
Pokušavajući jasno misliti, ponovo se spusti u ledenu vodu i jednim užetom -
istegnutim do pune dužine - zaveže čamac za klin pričvršćen sa strane navoza.
Zatim se vrati natrag u trgovinu mješovitom robom da se presvuče.
Još uvijek je nosila odjeću s benzinske, ali sada se vrati u svoju koja se osušila.
Nije imala drugu obuću pa je morala navući mokre tenisice.
Nakon toga se vratila čamcu.
Ali nešto se promijenilo.
Čamac je nestao.
139
Knjige.Club Books
Prije
Rebekah i Johnny jurili su između drveća ispred sebe slijedeći zvuk vrištanja.
Uskoro su stigli na čistinu. Na suprotnoj strani, gdje je staza vodila među još
drveća, stajala je putna vreća, a iz nje je virio alat.
Arheološka oprema.
»Dr. Stelzik?«, dozivao je Johnny.
U šumi je vladao čudan tajac: pjev ptica je zamro, nije bilo povjetarca.
Rebekah se pogubila i osjećala dezorijentirano.
»Dr. Stelzik?«, ponovi Johnny.
Pogleda Rebeku. Bilo je očito da misle isto: jesu li čuli Stelzika kako vrišti?
Ušli su u sljedeći predio šume.
Bio je gust i stazu je bilo nespretno slijediti, ali minutu kasnije iznenada se
nađu na drugoj čistini, na vrhu strme padine.
Na dnu je bio muškarac.
Ležao je potrbuške, nepokretan.
»Dr. Stelzik!«, vikne Johnny.
Rebekah osjeti kako joj se mišići napinju i prođe ju jeza. Je li mrtav? Johnny
se, s oprezom na licu, spusti niz padinu na rubu iskopa.
»Johnny...«
Nije se zaustavio i usredotočio se na pomaganje muškarcu, ali dok je Rebekah
gledala okolo po iskopu, okruženom šumom, osjećala je da nešto nije u redu.
»Johnny«, reče ponovo - glasnije, žešće.
»Što?«
Nije znala kako to sebi objasniti. »Nešto ne valja«, reče i pogledom je
pregledavala labirint drveća koje ih je okruživalo dok su grane škripale na vjetru
poput trupa starog drvenog broda. Johnny se opet počeo kretati prelazeći
udaljenost između sebe i kustosa.
Saberi se, reče ona sebi - ali onda joj se pojave u glavi slike Kyre i Chloe.
Nisam smjela doći ovdje, nisam smjela...
»Bek!«, vikne Johnny.
Okrene tijelo muškarca. »Bek!«, zovne je. »Što čekaš?«
140
Knjige.Club Books
Požuri dolje, srce joj je brzo lupalo, i odgurne Johnnya. Instinkt i obuka se
uključe kao da je pod blještavim bijelim svjetlima hitne pomoći, a ne kilometrima
od kuće usred udaljene šume.
»Misliš li da je to on?«, reče Johnnyu pokušavajući osluškivati zvukove
grgoljenja u slučaju da je u dišnim putevima muškarca bljuvotina ili
tekućina. »Misliš li da je to Stelzik?«
Johnny kimne pružajući nešto prema njoj.
»Ovo je bilo na tlu pored njega«, reče.
Novčanik s ATM karticama i računima. Rebekah izvuče nekoliko bankovnih
kartica - na njima je pisalo Dr. K. Stelzik - a potom joj pažnja prijeđe na
nešto drugo.
U njegovoj je kosi bilo krvi.
»Je li živ, Bek?«
Sagne se i osluhne puls.
»Živ je«, reče ona.
Johnny odahne. »Pa što je onda s njim?« Pregleda ga, pretražujući područja
otkrivene kože prije nego mu rukom namjesti odjeću tražeći znakove rana ili
još krvi.
Nije bilo ničeg drugog.
Samo posjekotina na njegovoj glavi.
Premjesti se naprijed na koljenima, nagne se tik iznad njegova lica i otvori
mu usta da ponovo provjeri dišne puteve. Disanje mu je bilo pravilno, mirno.
Nije bilo očitog zvuka tekućine. Nije imala opreme - nije bilo načina da mu
ispravno pregleda vitalne funkcije - ali izgledalo je da se ne muči i čim započne
standardni protokol za motorički podražaj, čvrsto pritisnuvši trapezni mišić,
Stelzik se trgne.
Zgrabi svoj mobitel i svjetiljkom provjeri zjenice: isti čas su se suzile i
jednako na obje strane. Kad je uklonila svjetlo, raširile su se. Još je toga mogla
napraviti, ali bez prave opreme dio protokola bilo je teško provesti, a iskustvo joj
je govorilo da te provjere neće biti potrebne.
»Mislim da će biti u redu«, reče.
Gotovo čim je izgovorila te riječi, Stelzik se počne buditi. Rebekah se
odmakne od njega, dajući mu prostora, i pogleda kako mu kapci na očima
trepere. Pomakne se, a onda otvori oči. Kad je ugleda, zastenje.
»Kako se osjećate, Dr. Stelzik?«
Ponovo zastenje, drhteći, a Rebekah pogleda okolo po iskopu. »Moramo mu
donijeti malo vode«, reče Johnnyu.
»Prošli smo pored potoka na putu ovamo«, odgovori i ode natrag duž brazde
iskopa do mjesta gdje su vidjeli staru kantu.
141
Knjige.Club Books
142
Knjige.Club Books
Johnnyu, reče mu očima da se ne miče, i vrati pažnju na psa. »U redu je«, reče
ponovo. »Smiri se.«
Duga, prigušena tišina.
I onda je djelić sekunde kasnije pas napadne.
143
Knjige.Club Books
32
144
Knjige.Club Books
Povukla je jače, brže, naprežući svaki mišić. Voda je polako počela mijenjati
boju, od zelene preko plave do sive, pa je pogledala iza sebe, preko
ogromnog oceanskog prostranstva i nastojeći očajnički ugledati kopno, mali
podsjetnik da je tamo. Koliko bi daleko morala ići prije nego bi razabrala
Montauk?
Nakon nekog vremena, iako je još uvijek bilo hladno, ruke su joj počele kliziti
s vesala jer su joj dlanovi postali skliski od znoja. Nije imala kondicije, teško
je disala, mišići su je boljeli i bila je dovoljno daleko da se počela osjećati
ranjivom: zrnce prašine u usporedbi s golemim prostranstvom oceana.
Pogleda prema Heleni. Prevalila je oko kilometar, možda više, i - u daljini, na
drugoj strani otoka - počeli su se skupljati i vrtložiti oblaci. Rebekah je zurila u
njih. Sa sobom nije imala hrane i ništa od pića. Nije imala prsluk za spašavanje.
Tako je očajnički htjela pobjeći da nije ponijela ni osnovne potrepštine. Koga
vraga radim?
»Samo želim otići kući«, reče tiho.
Ocean je bio tih.
»Samo želim vidjeti svoje djevojčice.«
Izdahnula je te riječi kao da su joj zadnje. Pa iako je htjela zaplakati, ovaj ljut
nije osjetivši tu emociju kao loptu u grudima. Činilo se da dolazi iz
nekog dubokog, skrivenog dijela nje. Počelo je pulsirati tako jako da ju je boljelo
cijelo tijelo.
Pustila je da taj osjećaj dođe, u valovima, dok se konačno nije ponovo
kontrolirala. I onda se vrijeme počelo mijenjati. Vjetar je pojačao, a oblaci su
se ponovo promijenili i potamnjeli.
Ovo nije otok, pomisli.
Okrene čamac.
To je zatvor.
145
Knjige.Club Books
Prije
Svitanje
Ne mogavši zaspati nakon poziva Amy Houser, Travis je rano krenuo u ured.
Prvo se dočepao snimke razgovora, koji je Houserica obavila noć prije, i uredio
je da ga pošalju na njegovo radno mjesto.
»Recite mu da ponovo pregleda njenog dečka.«
Prije nego je Houserica uopće mogla odgovoriti, linija je prekinuta i snimka
je završila. Travis ju je odmah pustio ponovo: zvučalo mu je kao da je osoba koja
je nazvala možda pokušavala prilagoditi svoj glas - ili zamaskirati naglasak.
Riječi su mu bile umjetne, preizražajne.
Prema zapisniku poziv je stigao iz govornice u Greenpointu. Travis se vratio
za svoj radni stol i malo je nazivao okolo pokušavajući doznati koji je nivo
pokrivenosti kamerom u tom području Brooklyna. Odgovor je bio da nije visok -
sigurno ništa što bi mu moglo priskrbiti pristojnu sliku te osobe. To je zapravo
vjerojatno značilo jednu od dviju stvari.
Prvo, pozivatelj je pokušao skrenuti pažnju, izmijeniti tijek slučaja, jer je znao
što se dogodilo Louise Mason, i bojao se da bi ga Travis mogao prepoznati i
identificirati da je ispravno govorio.
Ili drugo, pozivatelj je bio usran od straha.
Travis je privukao svoju bilježnicu i prelistao do stranice gdje je zapisao svoj
prvotni razgovor s čovjekom s kojim je Louise izlazila.
Johnny Murphy.
Je li se pozivatelj bojao Murphya? Je li možda bio svjedok nečemu što je
Murphy učinio? Ako se pozivatelj bojao osvete, otkucavanje u 1 ujutro, kad nije
bilo Travisa da postavila pitanja, činilo se savršeno logičnim.
Travis je zgrabio svoju bilježnicu i slučaj Louise Mason te otišao u videoodjel
dva kata iznad. Dok je čekao kod lifta, opet je pregledao neke bilješke prisjećajući
se ponovo Johnnya Murphya - i onda su se vrata otvorila i odjednom se našao
licem u lice s načelnicom, Katherine McKenzie.
»Jutro«, reče ona.
Mora da je išla na najgornji kat.
»Jutro, šefe«, odgovori Travis i uđe u dizalo. Pritisne dugme za osmi kat i
ponovno pogleda McKenzieicu. Bila je u ranim pedesetima, visoka i mršava,
Travis je uvijek mislio da je privlačna, ali se nije puno smiješila pa je stoga
ponekad izgledala strogo.
»Rano počinjete?«, upita ga.
148
Knjige.Club Books
gledati na ubojstvo, na strašne stvari koje jedno ljudsko biće može napraviti
drugom - da se lako prestraši? Ne, nije ga bilo strah: upravo je shvatio da se nije
htio preseliti u drugu državu i početi drugi život s Naomi. A nakon što ga
je napustila, nakon što su oba djeteta napustila gnijezdo, nije to htio napraviti niti
sam.
Došao je do videoodjela i zatvorio je, iako nije bilo nikoga u blizini, za sobom
vrata tako da ga ne uznemiruju. Zatim je dokotrljao stolicu ispred malog TV
ekrana u kutu, otvorio dosje i izvukao DVD koji je čuvao u koricama na početku.
Od trenutka kad su uvedene videokamere, pokušao je snimiti svaki prvi
intervju koji bi obavio. To nije bilo zakonski obvezno činiti i većina policajaca
nije se zamarala pritiskom na dugme Record prije prvog službenog intervjua, ali
- ako je osoba na to pristala - Travis je to radio. Iako su njegove bilješke bile
opsežne, na stranici nisi mogao vidjeti nečije ponašanje: kako reagiraju na nova
pitanja na koja se nisu mogli pripremiti, njihov govor tijela, njihov izraz lica. Neki
policajci su mu se smijali, i to ne uvijek iza njegovih leđa, čuo je kako govore da
je to zbog njegova pamćenja i da je bez videa zbunjen i da ne zna tko je tko u
njegovim slučajevima. Ali on je sve to ignorirao. U ovakvim trenucima, kad se
osjećaš kao da si nešto zeznuo, videi su bili neprocjenjivi. Nije bilo dvojbe.
Bili su savršeno očuvane vremenske kapsule.
Stavio je DVD u pretinac.
Nakon što je Louisein nestanak šutnut njemu, otišao je na teren i intervjuirao
svakoga tko je mogao biti u kontaktu s njom one večeri kad je nestala, i u danima
koji su tome prethodili. To je uključivalo Johnnya Murphya, njene roditelje,
prijatelje, ljude s kojima je išla na dobrotvornu priredbu i osoblje hotela - Royal
Union u East Villageu - gdje se događaj održao. Dobrotvorna priredba bila je
zadnje mjesto na kojemu je viđena i zadnja slika na kojoj je živa bila je ona na
koju je Travis potrošio tri mjeseca zureći u nju: Louise dok razgovara s
neidentificiranim muškarcem u hotelskom baru manje od dvadeset minuta prije
nego što je nestala.
Intervju na DVD-u održan je u Murphyevoj kući u Bay Ridgeu u 81. Streetu.
Rekao je Travisu da su tu nekretninu od oca naslijedili on i njegova sestra, ali da
mu sestra živi u Windsor Terraceu. To je sve ispalo točno. U stvari, sve je ispalo
točno. I to je bilo sve s tim momkom. Možda je sve bilo malo presavršeno.
Na ekranu se pojavila Murphyeva slika.
Samo je zuriti u prazno:
»U redu, gospodine Murphy«, čuo se Travis kako govori iza kamere, a
Murphy još uvijek nije gledao u njega. »Molim vas, ispričajte mi o Louise
Mason.«
150
Knjige.Club Books
Prije
151
Knjige.Club Books
»To je više od mene«, reče i pogleda dalje od linije stabala u dubinu šume.
Budući da joj je Johnny pružio svoj mobitel, gledala je u unutrašnjost tražeći psa
dok je utipkavala Noellin broj.
»Ovdje Noella. Ostavite poruku.«
Govorna pošta.
Rebekah osjeti klonulost. Cijeli je ovaj izlet bio čisto sranje.
»Noe, ja, uh...« Stala je. »Nazovi me kada dobiješ ovo, u redu?« Rebekin
palac lebdio je iznad dugmeta End Call. Sve je u redu. Možeš sada prekinuti, Ali
nije. Rekla je: »Trebaš me nazvati na Johnnyev mobitel.« Čekala je kao da je neki
dio nje očekivao da Noella odgovori. »Samo želim...« Nakašljala se. »Čut
ćemo se kasnije.«
Prekinula je i ponovo tražila među drvećem.
Johnny je otišao ispred nje.
»Završimo s ovim«, reče mu.
Ali ovaj put njen brat nije odgovorio. Samo ju je vodio dublje u šumu.
152
Knjige.Club Books
Korijenje
153
Knjige.Club Books
Prije
154
Knjige.Club Books
155
Knjige.Club Books
33
Dan nakon što je pokušala, ali neuspješno, pobjeći natrag na kopno pomoću
dva potpuno različita čamca, Rebekah se sjetila Ramona po prvi put nakon toliko
mjeseci, a naročito izraza na njegovu licu. Nije vidjela svoje kćeri pet tjedana.
Nikakva spasilačka ekipa nije došla, niti je bila na putu. Svaki pokušaj odlaska s
otoka - bilo da pozove pomoć radiom, zapali vatru ili pokuša veslati dvjestotinjak
kilometara - nosio je sa sobom ogroman rizik. Nosio je ne samo rizik neuspjeha,
nego i bilo kakvog kratkog uspjeha koji bi bio srezan u korijenu čim bi Hain i
Lima doznali da je živa. Bi li bilo lakše da se, poput Johnnya, nikada nije izvukla
iz šume?
Zamislila je Ramona, njegov izraz. Može li smrt biti išta gora od ovog
čistilišta?
Do sada bi svi, Kyra i Chloe, Noella, Gareth, svi prijatelji koji su čuli da su
Rebekah i Johnny napustili kuću 30. listopada i da se nikada nisu vratili,
pretpostavili da su nestali zauvijek. Svi bi ti ljudi, uključujući i njene kćeri -
možda pogotovo njene kćeri, s obzirom na godine - nastavili sa životom, možda
tako polako da je to jedva vidljivo, ali svaki dan koji Rebekah ne bi bila tamo, bio
bi još jedan dan na putu do oporavka. Oni idu dalje, a ona je zaglavila: bila je u
petom tjednu zatvorske kazne od dvadeset dva tjedna, već joj je nestalo hrane, a
čak i kad bi, nekim čudom, izdržala do zadnjeg dana ožujka, dvadeset četiri
sata kasnije dva bi se muškarca ukrcala na trajekt da se vrate po nju. Koliko bi
vremena prošlo prije nego bi shvatili da je još živa? I što onda? Bi li se tukla
s njima?
Ta je ideja bila smiješna. Nije znala ništa o tome kako nadmudriti ubojice;
čak nije znala ni pucati iz pištolja. Pa u čemu je onda bio smisao pokušati
to izdržati ako, nakon dvadeset dva tjedna, ona umre samo nekoliko sati nakon
što se otok ponovo otvori? Bilo bi bolje ne pružiti svojim ubojicama to
zadovoljstvo. Bilo bi bolje to okončati prije nego postane još gore.
Bilo bi bolje već sada biti mrtav.
Dva dana jedva da se pomaknula sa svog madraca. Stiglo ju je još jedno loše
razdoblje, kao da je svijet propao: jedva da je išta jela od ono malo hrane što joj je
preostalo, samo je spavala, a san koji se ponavljao, vratio se druge noći. Bio je
tako živopisan, bilo je kao da je otok prestao postojati: prošla je kroz hodnik i ušla
u stan gledajući u nakrivljenu sedmicu na vratima, i kad se tepih počeo micati pod
njenim nogama, kad su njegova vlakna počela puzati uz njene gležnjeve, mogla
je osjetiti sve, svaki fizički osjet, svaki dodir, svaki miris.
156
Knjige.Club Books
Dan kasnije naišla je oluja, udar grmljavine i kiše koji su izgledali kao smak
svijeta, a nakon toga je curenje s krova postalo tako jako da je otpao komad stropa
i uz tup zvuk srušio se na pod trgovine.
Temperatura, iako već ispod nule, pala je još niže. Moram naći neko drugo
mjesto, pomisli Rebekah.
Pogledala je na svoju mapu i vidjela nekoliko područja na sjevernoj obali -
stare staze koje nije istražila - i potom se obukla i odvezla Cherokeeem.
Morala je i tankirati gorivo.
Planirala je krenuti prema zapadu, oko Loopa, i početi na sjeverozapadnom
dijelu obale, ali je umjesto toga išla drugim putem da može proći pored benzinske.
Bila je to odluka koja se tada činila tako nebitnom.
Ali ta je odluka promijenila sve.
157
Knjige.Club Books
34
Rebekah je gledala kako se brojke na crpki penju. Nije imala pojma koliko je
ostalo u rezervi, a iskreno, mrzila je da o tome mora razmišljati. Možda je
jedina stvar u kojoj je nalazila nešto zadovoljstva na otoku bila mogućnost da se
vozi okolo. To joj je pružalo neki smisao i nekakav osjećaj slobode. Već je gotovo
zaboravila kako izgleda prava sloboda - mogućnost da se ide nekamo, udobnost
apsolutne sigurnosti, prilika da se bude s ljudima koje se voli kada god se to
poželi - a automobil joj je to donekle omogućavao, i u tome je uživala.
Kad je napunila Cherokee, pogled joj je pao na Ford Explorer zaprljan
blatom, podignut na cigle, sa strane ureda u prednjem dvorištu. Našla ga je kad je
tu došla prvi put, polukamufliranog povijušama i travom, i svaki put kad bi se
vratila, pokušala je zamisliti kome je mogao pripadati. Bilo je dana kad se čak
mogla uhvatiti kako gradi cijele priče oko toga.
Budući da je blato bilo gusto poput boje na gumama - vjetrobran prašnjav, a
registracijska pločica nečitka od prljavštine - mislila je da je vlasnik živio negdje
gdje nema asfaltiranih cesta. Jednoga dana je obrisala komadić stakla na prozoru
s vozačke strane i pogledala unutra: zgnječene limenke gaziranog pića na podu,
paketići čipsa i omoti od sendviča. Na podu je bila i prazna torba, a na patentu
privjesak s fotografijom muškarca koji dobro izgleda u svojim četrdesetima sa
ženom otprilike iste dobi, negdje u planinama. Nije bilo traga djeci, ni na
privjesku ni drugdje, pa je Rebekah zaključila da ih vlasnik nije mogao imati. U
svojoj glavi ga je nazvala Steve jer je otprilike izgledao kao liječnik istoga imena
kojega je poznavala.
Kako si danas, Bek?
To je bila druga stvar koju je počela raditi.
Zamišljati razgovore s njim.
Jutro, Steve.
Radio je ispod haube, zavrnutih rukava, s bejzbolskom kapom New York
Metsa na glavi. Uvijek je nosio istu kapu pa ju je nosio i na slici na privjesku. Od
njihova zadnjeg razgovora narasla mu je brada i Rebekah je pomislila kako mu
dobro stoji. Bio je zgodan, kao na slici, ali ponekad - izvan mrtvila fotografije -
bilo je teško vidjeti koliko zapravo zgodan jer je mogao djelovati i žilavo, tjerao
te da se potrudiš za njegov osmijeh, a puno ljudi ne bi za to imalo strpljenja.
Ali Rebekah je imala.
158
Knjige.Club Books
Već se do sada silno trudila oko Stevea, pa kad god bi se vratila na benzinsku,
on bi joj se odmah nasmiješio, i to ozbiljno, a kad su razgovarali, s njom je
bio otvoren i iskren jer je s vremenom zadobila njegovo povjerenje.
Vrana je zakreštala.
Ponekad bi se, kao sada, Rebekah uhvatila u tu maštariju. Postala je svjesna
koliko je smiješno da odrasla žena izgradi zamišljeni život s muškarcem kojega
nije nikada upoznala. A ponekad bi joj se omaklo pa bi preslikavala svaki
razrađeni detalj iz Steveova života jer je alternativa bila stajati na benzinskoj
okružena samo hrđom i korovom.
Mislila sam na nešto, reče.
Steve nije podigao pogled, samo je nastavio s onim što je radio. Mislila si,
ha?, odgovori zuba stisnutih u grimasu dok je nešto vadio iz motora. To nije baš
dobra ideja.
Rebekah se nasmiješi.
Mislila sam na onaj tvoj privjesak.
Sad je pogleda.
Kako to da nikada nisi imao djecu, Steve?
Zastane na trenutak, kao zamrznut u vremenu, a zatim se izvuče ispod haube.
Pa, reče odlažući ključ i duboko uzdahnuvši. Sad je na njegovu licu bila tuga, ali
Rebeki se činilo da ju je pokušavao potisnuti. Nije volio da ga obuzmu emocije:
zbog toga je uvijek rukom trljao lice da sakrije svoja usta i oči.
Ne moraš o tome razgovarati ako ne želiš.
Ne, nije to... Slegne ramenima. Samo pretpostavljam da je to, da je tužna
priča.
Rebekah kimne. I mislila je da je tako.
Ja i April - to je moja žena - dugo smo pokušavali. Bože, ali smo pokušavali.
Opet taj smiješak, ali ovaj put s naznakom boli. Oboje smo došli iz velikih obitelji,
a djeca - to je bilo sve što smo željeli. Hoću reći, počeli smo kad smo još i sami
bili djeca. Meni je bilo dvadeset tri, a April je imala dvadeset jednu, i nismo
nikada sumnjali da će se to dogoditi. Bili smo mladi, zdravi, stalno smo to radili
- jednostavno je izgledalo nemoguće da se to neće dogoditi. Ali prošla je godina,
zatim dvije. U trećoj godini smo konačno otišli k liječniku u vezi s tim. Ponovo je
protrljao usta i spustio vrh kape tako da mu oči ne budu izložene suncu. Jesi li
ikada čula za endometriozu?
Rebeki se okrenula utroba. Jesam.
To je April imala. Zbog toga je teško zatrudnjeti. Gotovo prokleto nemoguće
ako te baš gadno zahvati, a to je bio slučaj s April. Znala je imati užasne
mjesečnice. Boljelo bi kada bi se, znaš... seksali. Postojali su svi znakovi
upozorenja, ali nismo znali ništa o tome. Kao što sam rekao, bili smo samo glupa
djeca. Onda je svijet bio tako jednostavan. Seksaš se bez zaštite i zatrudniš. Devet
159
Knjige.Club Books
mjeseci kasnije imaš djetešce u naručju, tu savršenu stvarčicu koja je sve što
si ikada želio u životu. Zastane, progutavši zastoj u svom glasu, pokušavajući se
praviti da nikada nije postojao. Rekli su da bismo mogli napraviti IVF. Ponovo
slegne ramenima. Rekli su da se to može prebroditi, ali otkuda nam sedamnaest
tisuća? Ja sam mehaničar, April učiteljica. Roditelji su nam puka sirotinja.
Nemamo ništa. Nemamo ušteđevinu. Kad smo se vjenčali, znali smo da
nikada nećemo biti bogati, ali nas nije bilo briga jer smo se voljeli. Na početku
misliš da je ljubav jedino važna. Hoću reći, April i ja, mi smo se voljeli beskrajno.
Nisi nikada vidjela ljubav poput naše, Bek. A naša djeca, voljeli bismo ih još više.
Tako puno. Ja bih bio tamo sa svojim dečkom u Little League i igrao se u vrtu sa
svojom djevojčicom, i uživao bih u svakom trenutku. Ali onda se cijeli život oko
tebe sruši i shvatiš nešto. »Ljubav pobjeđuje sve«, to je samo zaštitni znak. To je
Djed Mraz. To je nešto što ljudi kažu kad...«
Mlaznica je zvrcnula.
Rebekah se vratila na benzinsku. Blagi vjetar prošao je prednjim dvorištem
zaljuljavši napušteni Explorer na njegovu postolju i shvatila je da su joj u očima
suze. Osjećala se glupo, obrisala ih i na crpki očitala: 61.44 $.
Kako je vratila mlaznicu, razmišljala je što bi njen otac rekao da ovako krade
šezdeset dolara goriva. Postojale su dvije crpke i obje su radile, ali do sada je
koristila samo jednu krpajući se s onim što je ostalo u njoj najbolje kako je mogla.
Pretpostavljala je da bi njen otac razumio. On bi htio da ona preživi, da ima barem
slabašan osjećaj slobode koji joj je pružao auto. Više sam zabrinut što razgovaraš
s izmišljenim ljudima, dušo.
Pogled joj je polako prešao opet na Explorer i Steve je bio ponovo ispod
haube.
Žao mi je, Bek, reče. Malo sam pretjerao.
Nije ju htio pogledati.
Bilo ga je sram.
U redu je, Steve. Ne krivim tebe.
Postalo je loše, to je sve. Kad smo otkrili da ne možemo imati djecu, April i
ja, malo smo poludjeli. Malo smo se izgubili na trenutak. Naprimjer, bili smo
stvarno jebeno užasni prema ljudima koji su imali djecu. Bili smo još gori prema
onima za koje smo smatrali da ih ne zaslužuju. Ponekad... Zastane, konačno
pogledavši u nju, a njegova kapa i hauba Explorera skrivali su mu većinu lica u
sjeni. Ali Rebekah je mogla vidjeti dovoljno. Ono što je slijedilo bilo je loše.
Sranje, jedva ovo mogu priznati, ali ponekad smo promatrali te bebe, promatrali
smo mame i tate s kojima su bili sjedinjeni, i mislili smo: Mi bismo im mogli
pružiti bolji život. Mogli bismo ih sada uzeti i dati im sve što zaslužuju.
Pogled mu je zastao na njoj.
Što? Reče Rebeka.
Ništa.
160
Knjige.Club Books
161
Knjige.Club Books
Prije
162
Knjige.Club Books
»Bek?«
»Mislim da sam danas shvatila da još nisam spremna biti ovako udaljena od
djevojčica. Znam da zvuči ludo. One su naporne. Ali to je istina. To nema veze s
tobom, Noe, obećavam. Imam povjerenja u tebe. Ja samo... ja...«
Rebekah se gubila. Ne mogu funkcionirati bez njih.
»Shvaćam, draga.«
No je li bilo nešto u Noeinu glasu? Tračak razočaranja? Je li ju Rebekah
uznemirila? Nije htjela povrijediti Noe. Bila je stijena.
»Djevojčicama je dobro sa mnom, Bek«, reče Noe.
»Znam da je.«
»Uvijek će im biti dobro sa mnom.«
Rebekah je pogledavala u Johnnya. On ju je samo gledao i čekao.
»Želiš li razgovarati s Kyrom?«, upita Noella.
Da, pomisli Rebekah istog časa. Da, očajnički želim razgovarati s njom. Ali
oklijevala je s odgovorom. Noe mora vjerovati da imam povjerenja u nju. Treba
to znati. »Ne, u redu je. Ne želim je uznemiravati.« I tada, dok je trpjela zbog
razočaranja što ne razgovara sa svojom kćeri, pala joj je na pamet misao. »Čekaj,
nikako da ti kažem gdje smo. Znaš, samo za slučaj...«
Samo za koji slučaj?
Ali Noella nije odgovorila.
»Noe?«
Nije bilo odgovora.
»Noe, jesi li tu?«
Sad je na liniji bila samo tišina.
»Noe, možeš li me čuti? Došli smo na mjesto koje se zove Crow Island. To je
na oko dvjesto kilometara od Montauka. Johnny je htio...«
Linija je zamrla.
Rebekah je gledala u mobitel, pa u Johnnya.
Je li Noella upravo njoj poklopila?
»Jesi li dobro?«, upita Johnny.
Ne, mora da je ovdje problem u prijemu.
»Da«, reče iako, dok mu je vraćala mobitel, čak ni sama sebi nije zvučala
uvjerljivo. Uzdahnula je. »Što god. Idemo. Samo želim ići kući da...«
Pas je zalajao.
»Hajde«, reče Johnny i potrči prema zvuku slijedeći ga još dublje u šumu.
Rebekah je pokušala držati korak. Ali nakon par minuta opet su zastali. Lajanje je
prestalo.
Nigdje nisu mogli vidjeti Roxie.
163
Knjige.Club Books
»Ovo je tako glupo«, reče ona. »Nemamo pojma gdje je taj pas.«
Johnny nije rekao ništa i okrenut leđima gledao je u drveće. Slijedila je njegov
smjer gledanja i primijetila jarak s njihove lijeve strane, tri ili četiri metra niže,
a nagib mu je bio napola skriven od pogleda iza reda sivih, suhih stabala.
»U što gledaš«, upita ga. Nije mogla vidjeti ništa u jarku. »Jesi li vidio psa?«
»Ne«, reče Johnny.
Ponovo protrlja oko osjećajući se mrtva umorna.
Onda joj pogled privuče stražnja strana jarka, ovaj put na njegovom desnom
rubu: na toj strani je iz padine izlazilo zapetljano izloženo korijenje. Direktno
iznad njih su lisnate krošnje i grane bile mnogo rjeđe tako da je mraz padao na
šumsko tlo. Nije ga bilo puno, samo usamljeni krug.
Bijel, debeo poput prosutog brašna.
»Dakle, želiš li da idemo?«, reče Johnny.
»Da«, odgovori mu. »Da, idemo odavde.«
Ali nije se pomaknula.
Samo je nastavila gledati u onaj isti krug mraza.
Jer je sada mogla vidjeti nešto drugo.
Bilo je baš na rubu toga kruga, potpuno izvan mjesta, tako neskladno,
proturječno da joj je trebalo nekoliko trenutaka da to uopće racionalizira.
»Bek?«
Konačno je odvratila pogled i okrenula se prema svom bratu.
»Johne, mislim da bi tamo dolje mogao biti leš.«
164
Knjige.Club Books
35
165
Knjige.Club Books
Prije
167
Knjige.Club Books
kose i brade, a koža na ruci bila mu je pjegava i prošarana venama. Neke dijelove
tijela zaklanjalo je zmijoliko izloženo korijenja stabala koje je izbijalo na bočnim
stranama jarka, ali mogla je vidjeti dovoljno. Tri metra iznad njega bila je nekakva
prirodna platforma, duž visokog ruba jarka, i Rebekah je pretpostavljala da je
tamo stajao prije nego je završio gdje je sada.
Ovo je sve krivo.
Čim su joj pale na pamet te riječi, shvatila je koliko su bili glupi - upravo su
našli leš s metkom u čelu ali nije bila samo riječ o lešu. Isto se tako osjećala čak i
prije nego su napustili iskop.
»Bek?«
Pogledala je preko u Johnnya.
»Slušaš li što ti govorim?«, molio je idući prema njoj, a oči su mu
pregledavale šumu dok mu se pogled brzo kretao između stabala. »Moramo se
vratiti tamo gdje smo imali signal.«
»Daj mi dvije sekunde«, reče ona.
»Moramo zvati 911, Bek.«
Stala je nadohvat čovjeku. Noga koju do sada nije mogla vidjeti, bila je
uhvaćena spletom korijenja i uvrnuta pod nemogućim kutom. Bila je razbijena i
slomljena gležnja. I druga ruka mu je također bila slomljena, lakat zavrnut, a
zapešće svinuto ispod podlaktice. Mora da je teško pao, lupio o tlo još jače, a
jedino je bilo malo utješno to što je do tada već vjerojatno bio mrtav. Metak je još
uvijek bio negdje u lubanji: nije bilo izlazne rane.
Kad je zaobišla da provjeri s druge strane glave, vidjela je da mu je lubanja
djelomično zdrobljena, udubljena na vrhu, koža umrljana krvlju, rascijepana, što
je naizgled potvrđivalo pretpostavku da je pao već mrtav.
»Bek. Idemo, dovraga, od...«
Nešto je škljocnulo na vrhu jarka.
Brzo su se okrenuli gledajući gore prema platformi koju je Rebekah ranije
vidjela. Sada je, na isprekidanom rubu, netko zurio dolje u njih.
»Dr. Stelzik?«
Johnnyev glas bio je zbunjen, tjeskoban.
Ali, iznad njih, Karl Stelzik nije odgovarao.
Samo je nastavio zuriti u njih, izravnane kose, promijenjene odjeće otkad su
ga pustili kod Cherokeea. Kad je podigao desnu ruku, Rebekah je vidjela
krajeve zavoja, koje mu je zavila, kako izviruju ispod rukava njegove parke, a
točkice krvi bile su blizu mjesta ugriza. Pogledala je u muškarca koji je ležao
mrtav pored njih, pa natrag uz kosinu jarka do mjesta gdje je stajao Stelzik s
pištoljem u ruci.
Samo što, sada je shvatila, to nije bio Stelzik. Samo se pretvarao da je.
Pravi Karl Stelzik ležao je pokraj nje s metkom u glavi.
168
Knjige.Club Books
36
170
Knjige.Club Books
37
Oči su joj pretraživale praznu cestu dok je prelazila Loop, natrag prema
benzinskoj, tiho priželjkujući da se Roxie ponovo pojavi. Kad to nije uspjelo,
ponovo je počela dozivati njeno ime.
171
Knjige.Club Books
Bilo je beznadno.
Nakon nekog vremena počela je sumnjati u sebe. Je li stvarno vidjela Roxie?
Što znači ako nije? Je li mogla početi ludjeti? Je li to mogao biti početak
neke manije uzrokovane usamljenošću i tišinom?
Pogledala je Ford Explorer, ali tamo nije bilo odgovora, i stigavši do
Cherokeea, kojemu su vrata još uvijek bila otvorena, zurila je u svoj odraz na
vjetrobranu. Bilo je kao da gleda u lice nekog neznanca, oči su joj bile zamrljane
težinom toliko vremena provedenog u samoći, koža lica je bila tako blizu kostima,
izgledala je kao da se stišće.
»Gubiš se«, reče tiho.
Njen joj je odraz izustio i uzvratio te iste riječi što je naizgled razbilo čaroliju.
Kad se vratila u svoj auto i zatvorila vrata, a potom upalila motor, mislila je
na slavni citat o ludilu, o tome kako se ista stvar neprestano ponavlja i očekuje
drugačiji rezultat. Upravo je to činila dok je dozivala Roxie. Dvadeset minuta
je samo ponavljala to ime.
Stisnula je i zatvorila oči.
I onda sa stražnjeg sjedala: neki zvuk.
Trebao joj je trenutak da otkrije izvor. Rebekah pogleda dolje u prostor iza
suvozačkog sjedala.
Dva su oka - jedno otečeno i zatvoreno - gledala u nju.
172
Knjige.Club Books
Intervju
173
Knjige.Club Books
174
Knjige.Club Books
»Izašli smo po treći put sljedećeg vikenda. Taj put smo išli na izložbu u
Guggenheim«, reče Murphy, »o zlatnom dobu Hollywooda. >Hollywood
Babylon<. Bilo je sjajno.«
»Dakle sve je išlo u redu?«
»S moje strane, išlo je super.«
»A s njene?«
Murphy slegne ramenima. »Nisam imao dojam da nije. Hoću reći, da je bila
potpuna katastrofa, ne bi me nikada pozvala na ono okupljanje.« Travis ponovo
provjeri svoje bilješke: izložba je bila u subotu, 18. rujna. Dobrotvorna priredba
- i njihov četvrti izlazak - bio je sljedećeg četvrtka, dvadeset trećega. Murphy
protrlja oči, na trenutak prikrivši lice, i to je bilo prvi put da Travis nije imao
jasan pogled na njegov izraz lica. »Pokupio sam je i odvezli smo se u hotel, a
onda sam dobio poziv na mobitel.«
»Od koga?«
»Od susjeda moje prijateljice«, reče. »Noelle.«
Travis upita njeno puno ime i detalje za kontakt, i tada - gledajući Murphy a
pažljivije - reče: »Što je htio njen susjed?«
»Rekao je da je Noella prevezena na hitnu.«
»Zašto?«
»Bolovi u trbuhu. Sumnjali su na slijepo crijevo.«
»Dakle, taj susjed je nazvao vas?«, upita Travis.
»Noellin dečko, Tommy, bio je odsutan. Susjed je prvo pokušao s Bek, ali ona
je kupala djevojčice i nije čula mobitel - stoga, da, zvao je mene.«
»I vi ste odlučili otići?«
»Rekao sam Louise da mi je stvarno žao, osigurao sam da sigurno dođe do
hotela - i onda sam se uputio natrag u Brooklyn. Noe je otišla na hitnu u
Langoneu.«
»Jeste li ponovo te večeri razgovarali s Louise?«
»Ne.«
»Samo ste poslali poruku?«
»Da«, reče Murphy. »Nakon što je liječnik rekao da će Noe biti u redu, izašao
sam i poslao Louise poruku da joj kažem da mi je žao što sam je tako žurno
napustio. Budući da nije uzvratila...« Problijedio je, a na licu mu se vidio ostatak
rečenice: Pretpostavljam da znamo zašto. »Pokušao sam joj ponovo poslati
poruku sljedećeg dana, i ponovo nisam dobio odgovor, a onda sam je nazvao i
pustio poruku na govornoj pošti. Kako se i dalje nije javljala, samo
sam... pretpostavio sam...« Slijeganje ramenima.
»Pretpostavili ste da vas više ne želi vidjeti?«
175
Knjige.Club Books
176
Knjige.Club Books
Prije
177
Knjige.Club Books
178
Knjige.Club Books
»Ne razumijem.« Glas joj se raspadao, riječi se gubile u grlu. »Što smo mi
napravili? Što je Stelzik napravio?«
»Stelzik? On je smetalo.«
Izraz lica mu se trenutno promijenio. Bilo je kao da se gasi svjetlo. Rebekah
je opet zapazila kako su mu oči zelene, ali ostatak lica neproziran kao
noć. Rebekah pogleda Johnnya, i vidjevši da je na rubu plača, i sama je odmah
počela plakati. »Molim vas«, molila je, »ne znam što misli...«
»Začepi«, prosikta čovjek. Uperi pištolj prema korijenju drveća. »Penjite se
gore, oboje. Završimo s ovim.«
179
Knjige.Club Books
38
Rebekah je bila toliko zaokupljena time što je Roxie našla - svježim izvorom
hrane - da nije primijetila da se nebo mijenja. U trenutku kad su stigle do
Cherokeea, nebo se otvorilo.
Sjedila je u autu s uključenim brisačima i razmišljala da ode do hostela - to je
bio prvobitni plan nakon šetnje - ali je odustala. Kad su oluje zahvaćale otok,
stizale su jake: izgledalo je kao da će ova biti više kiše nego vjetra, ali ako bi se
vjetar digao, onda bi stvari postale opasne. Prestala je brojiti - u šest tjedana što
je bila na Crow Islandu - koliko su puta ogromne stvari razbacivane naokolo
poput igračaka. Jedne večeri, dok je promatrala oluju s prozora trgovine, s obale
je podiglo neki drveni stol za piknik i odbacilo ga u jednu zgradu.
Kad je Roxie opet bila pokraj nje, Rebekah je izašla na Loop i uputila se prema
Heleni.
»Obično ne bih odobravala ubojstvo zeca, Rox«, reče Rebekah dok je kiša
padala po vjetrobranu, »ali očajnička vremena traže očajničke mjere.« Protrljala
je Roxien trbuh, ali je držala pogled na cesti: svaki trenutak koji su provele vani,
bilo je sve gore. Konačno brisači nisu mogli raditi dovoljno brzo.
Budući da nije mogla dobro vidjeti, Rebekah je odmah usporila i pogledala
van prema oceanu nadajući se da će tamo naći neko olakšanje, neko svjetlo na
nebu. Ali Atlantik je bio uskovitlani zid od magle, osim jedne crne točke, poput
uboda igle u magli.
Dodatno je usporila gledajući pažljivije u tu točku. Točka se povećavala.
181
Knjige.Club Books
39
182
Knjige.Club Books
»Hajde!«
Konačno se, uz šištanje, raketa zapali.
Podigne ruke iznad glave mašući njima naprijed-natrag, a crveni rep baklje
stvarao je prolazne linije u zraku. Na trenutak izgubi helikopter - ali onda
ga ugleda nasuprot granitnom nebu.
Tada osjeti kako gubi snagu.
Već se toliko okrenuo da više nije mogla vidjeti prednji dio, čak ni prozore.
Njegov cijeli omotač sad je bio samo uska mrlja nasuprot olujnom vrtlogu.
»Hej!«, vikne, a baklja je još šištala. »Čekajte! Čekajte!« Vrištala je tako
glasno da se skoro zagušila dok je mahala bakljom jače no ikada, a od napora su je
pekla ramena.
Ali helikopter je ponovo bio samo točka.
»Molim vas, vratite se«, promrmlja i konačno spusti ruke, a baklja joj sklizne
preko prsta na tlo. »Još sam živa.«
183
Knjige.Club Books
Prije
»Miči se.« Čovjek zelenih očiju mahao je pištoljem. »Miči se«, ponovi kad
Rebekah i Johnny nisu reagirali - i polako su, nogama koje su jedva mogle priječi
ona tri metra između mjesta na kojem su bili i mjesta na kojem će ih čovjek ubiti,
počeli centimetar po centimetar ići naprijed. Johnny je išao prvi, još uvijek ispred
Rebeke, još uvijek je pokušavajući zaštititi.
»Ovo je greška«, ponovo reče Rebekah. »Mi vas čak niti ne poznajemo.«
»Ušuti i makni se tamo«, reče čovjek pokazujući pištoljem. Dospjeli su do
dna jarka gdje je kosina išla uzbrdo. Odande gdje su bili, Stelzikovo tijelo bilo
je gotovo u razini Rebekina pogleda.
»Je li riječ o novcu?«, upita Johnny pokušavajući zvučati smireno. »Jer ako
je riječ o novcu, možemo nešto organizirati. Kad se vratimo...«
»Ona se neće vratiti, Johne.«
Cijela šuma je naizgled zateturala, ali kad je Rebekah pogledala Johnnya, on
se namrštio hladnim izrazom lica. Bilo je kao da je zbunjen.
»Johnny? Što se događa?«
»Ne znam, Bek«, reče tiho.
Rebekah pogleda između svog brata i čovjeka s pištoljem. Je li joj Johnny
upravo slagao? »Što se događa?«, ponovi ona. »Johnny, što s...«
»Ne znam što se događa!«, reče on uz nalet frustracije.
Rebekah pokuša dosegnuti bratovu ruku, ali mu nije mogla uhvatiti prste.
Maknuo se za korak od nje i gledao opet u čovjeka.
»Molim vas«, reče, »molim vas. Pustite moju sestru. Ona je mama. Ima dvije
malene djevojčice. Ovo nije u redu.«
»Začepim, reče čovjek ponovo provjerivši svoj pištolj.
»Molim vas«, preklinjala je Rebekah.
»Ne moli, draga. Ne pristaje ti.«
»Ali zašto? Tko smo mi vama?«
I onda mu je pogled pucnuo prema njoj. »Ti si meni nitko. U tome je cijela
stvar. A sad se penji gore prema tom korijenju i završimo s tim.«
Vukli su se gore, a kosti su im bile teške. Sad su oboje plakali. Više od ičega
Rebeku je boljelo što nikad nije vidjela svog brata tako ranjivoga. Na pola puta na
184
Knjige.Club Books
boku jarka, pokušala ga je po drugi put dohvatiti i ovaj put mu je uspjela uhvatiti
ruku.
Iz nekog razloga pomislila je na njihovu staru kuću na 81. Streetu u koju se
vratila nakon što je napustila London. Zamislila je sebe i Johnnya na prednjem
trijemu dok je sunce odsijevalo od prozora. Rebekah je vidjela i svog tatu, za
roštiljem, a odresci su cvrčali. Vidjela je Mikea kako se nečemu smije.
A vidjela je i Kyru i Chloe.
Djevojčice nisu nikada bile u kući u 81. Streetu. Nisu nikada srele Mikea, a
Chloe nije nikada upoznala Rebekina oca. Ta je kuća postojala prije njih,
prije nego je Rebekah nastavila sa svojim životom, prije nego je postala liječnica,
i supruga, a onda i bivša. Ali u svojoj je glavi mogla jasno vidjeti djevojčice,
Kyru s devet ili deset godina, a Chloe kako šeće okolo, njihove ozarene osmijehe.
»Nastavi dalje.«
Čovjekov glas trgne je iz njenih sjećanja. Sad su bili skoro kod korijenja
stabla: možda još samo pola metra.
Rebekah još jače stisne ruku svoga brata.
»Volim te, Johnny.«
»I ja tebe«, reče on tiho.
Nije se mogla sjetiti kad je bio zadnji put bliže tomu da kaže Volim te nego
tada. Možda zato što nije nikad bio. »Ovo je sve moja krivica, Bek«, reče. »Ovo je
sve moja krivica.« I tada je zagrli tako snažno da priguši zvuk njenih suza, sirov,
očajan i konačan. Kad ju je pustio, čula ga je kako je izdahnuo, osjetila je kako
mu se cijelo tijelo stegnulo, i onda su bili tamo.
Kod Stelzikova leša.
Okrenuli su se i pogledali niz kosinu, a ruke su im još bile isprepletene.
Čovjek im je sada bio puno bliže, udaljen pola metra.
»Dajte mi vaše mobitele«, reče. Johnny posegne u svoje hlače i izvadi svoj
mobitel bacivši ga prema čovjeku. Pustio je da sleti pod njegove noge i
potom skrene pažnju na Rebeku. »Imaš problema sa sluhom?«
Rebekah stavi ruku u svoj džep.
Nije mu htjela dati svoj mobitel: on je bio kao nit koja ju je vezala s vanjskim
svijetom, njenom obitelji, njenim djevojčicama. Ali čemu sad sve to?
Oboje će ih ovdje ubiti.
I po načinu kako ju je čovjek gledao, shvatila je još nešto.
Ona će umrijeti prva.
185
Knjige.Club Books
40
186
Knjige.Club Books
187
Knjige.Club Books
Prije
188
Knjige.Club Books
Skočila je na noge i počela brzo trčati, slijedeći Johnnya duž staze. Oko joj je
još uvijek suzilo, ali se razbistrilo i sjetila se kako je trčala dok je bila dijete. Njeni
nastupi za njen okrug donijeli su joj stipendiju u privatnoj školi. Još jedan pucanj
je zazvečao. Ali više nije trčala da prođe ciljem.
Trčala je da spasi svoj život.
Još jedan pucanj. Još jedan.
Je li to sada bilo šest? Sedam?
Pokušala je misliti na to koliko u pištolju ima metaka, koliko bi ih bilo u tipu
pištolja koji taj čovjek ima, i koliko mu ih je preostalo. Ali samo trčanje joj je
oduzimalo svu koncentraciju i energiju, da stavlja nogu pred nogu, da gleda kuda
korača. Ispred nje Johnny je krčio put, ali stalno je pogledavao unatrag da vidi je
li Rebekah još uvijek s njim.
Još jedan hitac.
I onda drugi gotovo odmah.
Ovaj put Rebekah izgubi ravnotežu.
Trebao joj je trenutak da reagira, da shvati što se dogodilo. Onda je pogledala
dolje i vidjela rupu na vanjskom rubu kaputa. Metak je prošao ravno kroz njega,
nekoliko milimetara od njena kuka. Bijela podstava probila se kroz rupu, a crni
tragovi spržili su njen rub - i na trenutak dok je to gledala, skrenula je pogled s
obrisa staze. Noga joj je zapela o zalutali korijen stabla. Zateturala je i udarila u
stablo.
Crnilo.
Trajalo je par sekundi.
Kad se Rebekah ponovo pribrala, zbunjena, ugledala je čovjeka - udaljenog
petnaestak metara - kako gleda prema njoj. Letimice je bacila oko da vidi je
li Johnny blizu, ali on je nestao. Nije znao da je pala.
Tamo gdje je Johnny otišao, stabla su tvorila nešto nalik otvoru, staza je
postajala tamnija, a krošnje se preklapale. Ponovo je pogledala u čovjeka, sad je
bio još bliže, s podignutim pištoljem pred sobom, zatim u stazu. Kad se Johnny
vrati po nju - jer hoće, znala je da hoće - bit će glinena patka. Kako je staza
vijugala i završavala, neće ni vidjeti čovjeka dok ne bude prekasno.
Ne vraćaj se po mene, Johnny.
Molim te, ne vraćaj se.
Ali onda ga je čula kako ju doziva.
»Bek?«
Glas mu je bio razdražljiv i očajnički.
»Bek!«
Skočila je na noge.
189
Knjige.Club Books
190
Knjige.Club Books
191
Knjige.Club Books
192
Knjige.Club Books
Tillman se osvrne na obje strane ulice. »Kad su u pitanju lijepe žene kao
Louise Mason«, reče, »muškarci su u stanju sve učiniti.«
Snježni naleti vjetra udarali su po vjetrobranu dok je Travis autoputom vozio
na jug. Sa svoje desne strane, negdje ispod čeličnih nosača autoputa, vidio je sjaj
svjetlosnih traka i njihov odsjaj na obližnjim zgradama, sirene koje vrište u
crescendu i ponovo nestaju dok se udaljavaju od njega.
Cijelim putem od ureda razmišljao je o Louise Mason pokušavajući posložiti
ono što je znao s onim na što je sumnjao. Njene su mu se slike pojavljivale u glavi,
fotografije koje su mu dali njeni roditelji, film o njoj koji je gledao a koji je snimio
njen otac na večeri jedne godišnjice. Louise je nazdravila svojim roditeljima, a
riječi su joj bile tople i dovitljive. To je Travisa privuklo još više k njoj. Ipak,
uglavnom kad je mislio na Louise, mislio je na strašnu grešku koju je možda
napravio što je odbacio čovjeka s kojim je izlazila.
Sišao je s autoputa na izlazu za 86. Street i krenuo prema Third Avenue. Tamo
je, stiješnjen između prodavaonioce namirnicama i manikir-salona, bio Bay
Ridge Electronics.
Mjesto gdje je radio Johnny Murphy.
Našao je mjesto za parkiranje ulicu dalje. Bilo je manje od tjedan dana do
Božića pa su svjetla i ukrasi posvuda treptali. Gotovo isto toliko vremena
preostalo je do Travisove mirovine: u 17h 23. prosinca izaći će na prednji ulaz
One Police Plaze, ravno preko puta do umirovljeničke proslave. I nakon što se to
obavi, otići će doma u prazninu svoje kuće i nikad se više neće vratiti u ured.
Svom radnom stolu. Svojim slučajevima.
Louise.
Ubrzao je korak, hodajući brže, a grad je bio okovan ledom.
Imam pet dana, mislio je. Imam pet dana da to riješim.
Kad je stigao do trgovine, zastao je i gledao kroz zaleđeno staklo. Na ulazu
je bio znak ZATVORENO, ali mogao je vidjeti nekoga kako se kreće unutra.
Travis je udario po vratima i ubrzo mu je prišao Azijat u svojim tridesetima.
»Ne otvaramo do deset«, prozbori.
Travis prisloni svoju značku uz staklo.
Lice na tipu se promijeni - iznenađenje, zatim zbunjenost, zatim zabrinutost:
zašto bi policija došla tako rano? Otključa vrata i otvori ih.
»Mogu li vam pomoći, policajče?«, upita.
»Detektiv. Tražim Johnny a Murphya.«
Tip se namršti.
»Nisam ga mogao dobiti na njegov mobitel ni kod kuće«, pritisne ga Travis.
Nasmiješi se tipu uvjeravajući ga da se nema zbog čega zabrinjavati.
»Johnny nije ovdje«, odgovori tip.
194
Knjige.Club Books
195
Knjige.Club Books
Oluja
196
Knjige.Club Books
Prije
197
Knjige.Club Books
Trebalo joj je dvadeset minuta da stigne do Cherokeea, a putem nije bilo traga
ni onom čovjeku ni Johnnyu. Gdje si, Johne? Molim te, nemoj biti mrtav.
Ne mogu se nositi s ovim sama.
Zatim je opazila da je Stelzikov Chevy nestao.
Je li ga onaj čovjek uzeo?
Ili Johnny?
Pogledala je oko sebe i pritom uhvatila svoj odraz u vjetrobranu. Koraknula
je bliže staklu. Krv je prekrila jednu stranu njena lica, a izljev krvi dolazio je iz
ozljede nalik rupi pored njena uha. Posjekotina je izgledala gore nego što se činilo
kad ju je dirala prstima - crnja, dublja - i kad je pokušala obrisati krv s obraza,
veći dio se već osušio i skrutio. Kad je upotrijebila malo sline, krv se samo raširila.
Cijelo je područje bilo poput eksplozije crvene boje.
Nagnuvši se bliže staklu, okrenula je glavu da može bolje pogledati ozljedu i
nešto joj je palo na pamet.
Misli su joj se vratile na trenutak prije nego se otkotrljala u jarak: jedan metak
joj je prošao tako blizu lica da je bilo kao da osjeća da se pomiče zrak. To je bilo
ono što ju je izbacilo iz ravnoteže i uzrokovalo pad.
Dok je padala u jarak, ozlijedila se.
Lupila je glavom o nešto.
A zatim je udarila o tlo i krvarila po licu i ležala je tamo - okrenuta tom
stranom glave - apsolutno i savršeno mirna.
Bila je mirna jer je bila u nesvijesti.
Ali ako je onaj čovjek došao do ruba jarka, ako je pogledao dolje i vidio ju
kako tamo leži - a pogotovo kad je vidio svu krv i oblik i izgled rane
pored Rebekina uha - izgledalo bi kao nešto sasvim drugo: kao pogodak. Istog bi
časa prebacio svoju pažnju na trčanje za Johnnyem jer bi vjerovao da je on
razlog što je Rebekah pala i što je završila u jarku.
Zato taj čovjeka nije bio tamo.
Zato je Rebekah još uvijek disala. On je mislio da ju je pogodio u glavu.
199
Knjige.Club Books
41
201
Knjige.Club Books
Prije
203
Knjige.Club Books
Pokušala je i s kućom, ali sve je bilo zaključano. Nije bilo nikoga kod kuće.
Nije bilo nigdje nikoga.
Mora doći do trajekta.
Tamo će biti pomoć.
Ponovno je krenula. Cijelo je vrijeme i dalje kišilo, a sada se počelo i
smračivati. To je značilo da je moralo proći 16 sati.
Dan prije, s Chloe u jednoj ruci, a s Kyrom uz noge, otvorila je vrata
brownstonea i sjetila se da je kroz stražnje prozore vidjela nebo, koje je počelo
dobivati boju. Sjetila se da je Kyra pitala može li gledati TV, a zatim zvuk teme
iz Dora the Explorera kako dolazi iz dnevnog boravka. Dora je počinjala u četiri
svakoga dana, što je Rebekah naučila kroz rutinu, kroz ponavljanje i bila je kao
čamac za spašavanje. To je bila tridesetminutna pauza na videovrpci koja se nikad
nije zaustavila. Za to bi kratko vrijeme svakoga dana njene djevojčice sjele i
gledale Dora, a Rebekah bi se s njima mazila. Nije morala ništa pripremiti, nije
morala spremati nikakvu hranu, nisu se izmigoljile od nje, nije ih tjerala ni ljubila.
Bile su samo njih tri.
Pokušala je misliti na druge stvari iz svog života, na sjećanja koja bi joj dala
poticaj, koja bi pokrenula njene mišiće i kosti kao da već nije pokisla, iscrpljena i
smrznuta, i na trenutak to joj je i uspijevalo: zamislila je Kyru kako se igra sa
svojim kockicama na podu dnevnog boravka, Chloe kako pruža ruku prema polici
s igračkama koja je bila iznad njene njihaljke.
Rebekah je razmišljala o Kyri, o strukturama koje je znala graditi od kocki, o
zvuku koji bi stvarale kad bi se toranj napokon srušio, kad su slike njenih
kćeri počele treperiti. I dok se oluja pojačala, a kiša ju je šibala, očaj ju je počeo
slamati.
Zašto se ovo meni događa?
Pokušala se smiriti i razmišljati o onome što joj je Johnny rekao ranije a da bi
se utješila: povratni trajekt neće krenuti do pet sati, tako da još uvijek ima
vremena. Ako ga propusti, bilo bi loše, ali ne i nenadoknadivo. Otok se ne zatvara
do sutra. Još uvijek bi onda stigla kući. A ako bi morala čekati do sutra, imala
bi vremena naći Johnnya.
Pogledala je van prema moru, kroz kišni zid. Nekoliko trenutaka kasnije cijeli
horizont je zasjao bijelim svjetlom. Oluja je još uvijek bila daleko, ali
se približavala, jedrila prema njoj, prema otoku, kao ratni brod.
Ali onda je nešto drugo polako padalo u fokus. Nije to bilo sjećanje, nego
nešto stvarno, ovdje - sada - tu ispred, blijedo i neprecizno.
Potrčala je.
204
Knjige.Club Books
42
Stelzik je smjestio radni stol u jedan kut i njegov je laptop još uvijek bio na
njemu. U kutu je bila hrpa knjiga naslaganih do visine pasa i mapa s
bilješkama, izbušenima i pričvršćenima u registratoru. Rebekah je prvo otišla do
ormara: unutra su bili redovi konzervi za pse, a iznad Stelzikova odjeća. Stelzik,
pravi Stelzik, nije bio krupan čovjek pa je Rebekah pretpostavila da bi joj njegova
odjeća mogla pristojno stajati - sigurno bolje od one koju je našla na benzinskoj.
Roxie je cijelo vrijeme i dalje kružila.
Rebekah je pozvala psa k sebi dok se pokušavala fokusirati na Stelzikov radni
stol. Ali bilo joj je teško usredotočiti se: Roxie se nastavila kretati, stala bi samo
povremeno da onjuši krevet, madrac, razgrnute plahte i deke. »U redu je, Rox«,
reče Rebekah. »Razumijem.«
Nije dugo bila u sobi, ali Roxie je boravila u njoj skoro sedam mjeseci. Ovdje
je bila sa Stelzikom svaki dan. Sada je jednostavno nestao.
Ali ne i potpuno.
Još uvijek ga je mogla na svemu nanjušiti.
Roxie je napokon zastala. Rebekah je skinula zavoj s njena lica: oko joj je
ostalo malo ružičasto, iako je zacijeljelo, ali Roxie je puno treptala, kao da je
iritira. I u tom trenutku tijelo joj je klonulo, izgledala je tako ljudski.
Neutješna. Slomljena srca.
Rebekah je stavila ruku na nju: »Shvaćam«, reče ponovno. »Shvaćam više
nego što to uopće možeš znati.«
Počela je pregledavati Stelzikov stol.
U njemu je našla tri bilježnice. Jednu je već ispunio i bio je pri kraju s drugom,
no treća je bila prazna. Rebekah je prelistala prazne stranice.
U trgovini je koristila prazne kutije od žitarica za popise hrane i potrepština,
da prati što ima, što joj treba i koliko dugo će konzerve s hranom trajati.
Ali bilježnica bi bila bolja - i to bi joj omogućilo da radi nešto drugo.
Sve vrijeme što je provela na otoku, pokušavala je shvatiti zašto su ona i
Johnny bili meta. Zašto su Hain i Lima htjeli da budu mrtvi? Što su uopće mogli
učiniti? Rebekah je bila liječnica i majka. Johnny je bio neobjavljivani pisac i
pomoćnik voditelja u propaloj trgovini elektronike. Nije imalo smisla. Rebekah
je probdjela noći pokušavajući to posložiti u glavi, ali prečesto bi se to raspalo u
kaos. U tom kaosu njeni prijatelji i obitelj nisu je nikada prijavili kao nestalu, u
205
Knjige.Club Books
njemu joj je Noella uzela djecu, u njemu je Gareth ronio krokodilske suze kad god
bi ga ljudi pitali gdje je Rebekah, a on bi im rekao da ne zna.
Nastavila je razmišljati i o Johnnyu tog zadnjeg dana, o sitnicama koje su joj
se utisnule u sjećanje. Poput one kad je njen brat molio Limu da ih poštedi nudeći
mu novac kad se vrate u grad, a tada mu je Lima odbrusio podignutim pištoljem i
rekao: Ona se neće vratiti, Johne. Ona, ne ti. Ne ti i tvoja sestra. Ne vas dvoje.
Samo Rebekah. Ona se neće vratiti. Je li to značilo da je Rebekah glavna meta?
A što s onim pogledom koji joj je Johnny uputio nakon toga - kao da je bio nekako
zbunjen?
Kao da je izdan.
Je li ona stvarno to vidjela na njegovu licu?
Ili je to bio samo trenutni strah?
Roxie se očešala o njene noge. Rebekah je provukla ruku kroz dlaku psa
prebacujući svoju pažnju natrag na praznu bilježnicu pokušavajući odbaciti
pomisao na Johnnya. Umjesto toga se usredotočila na ono što bi joj stranice iz
bilježnice omogućile da napravi: da sve zapiše, polako, detaljno i da pokuša izvući
iz toga smisao. I onda je ponovno pogledala Roxie, i na pamet joj je palo nešto
drugo.
Rebekah je trebala nekoliko puta voziti ovamo-onamo dok je dovukla deke
penjući se u Stelzikovu sobu, i potrepštine koje je skupila tijekom sedam tjedana.
Svakom minutom Roxie bi bila sve uzbuđenija i, u trenutku kad su završile, nije
znala što da radi nego da jurca s jednog kraja hodnika na drugi.
Rebekah je ostala u trgovini samo da promatra ocean, da čeka spasioce za
koje se nadala da će stići. Sada se činilo da od toga neće biti ništa. Bilo je moguće
da se vrati neki helikopter i, ako se to dogodi, imala bi prilično dobar pogled na
njega s prozora na prvom katu hostela. Ali bile su male šanse da brod - barem onaj
koji nije povezan s Hainom i Limom - prođe tako blizu obale da bi je mogli vidjeti
kako im maše. Došla je do zaključka da su ribarske staze dalje na pučini jer na
moru nije vidjela ništa sedam tjedana, što je značilo da se, u ovo doba godine,
koćarice ne približavaju dovoljno otoku da bi je primijetile kao osobu, a kamoli
da bi pokrenule neko spašavanje.
Štoviše, nakon što je Rebekah zaključala trgovinu najbolje što je mogla i
stavila dasku na prozor koji je razbila, napisala je SOS na drvu nekom bojom
koju je pronašla na benzinskoj. Kad je s tim završila, skupila je neko kamenje,
skršene opeke i zidarski otpad nabacan tik izvan grada, i odvezla to u luku. Dok
je Roxie strpljivo čekala, Rebekah je napisala niz poruka na praznom parkiralištu
- POMOZITE MI i SPASITE ME i NAPUŠTENA.
Vratila se u hostel kad se smračivalo.
Užetom iz auta osigurala je vrata iznutra, zavezala ga za metalnu ogradu na
jednom unutarnjem zidu, a onda prošla kroz kuhinju da još jednom provjeri
generator. Baš kao što je već provjerila, bilo je očito da je sve bilo isključeno kao
206
Knjige.Club Books
207
Knjige.Club Books
Prije
208
Knjige.Club Books
209
Knjige.Club Books
43
210
Knjige.Club Books
211
Knjige.Club Books
Stranac
212
Knjige.Club Books
213
Knjige.Club Books
214
Knjige.Club Books
Zastao je pokušavajući dokučiti koliko da joj kaže. Odlučio je reći joj istinu.
»Ne znam jeste li ovo čuli, ali vaša prijateljica Rebekah Murphy i njen brat
Johnny oboje su nestali.«
Lice joj se prenerazilo. »Što?«
»Znači, niste znali?«
»Ne. Nisam imala pojma.«
»Nestali su prije sedam tjedana.«
»Što?«, reče ponovno, a ovaj put je stavila i ruku na usta. »Šalite se? To je
strašno. Što im se dogodilo?«
»Na njihovu slučaju radim samo jedan dan«, reče Travis, a oči mu odlutaju
na kalendar na zidu, i pomisli: Na njemu ću raditi još samo tri dana.
»Detektive Travis?«
Vratio se natrag u sobu. »Dakle, pretpostavljam da se niste čuli s Rebekom?«
»Ne. Ne, uopće. Pokušala sam je nazvati prije mjesec dana, možda više...«
Kirsty se počela gubiti. »Zapravo, to je moralo biti otprilike u vrijeme kad je
nestala ako kažete da je prošlo sedam tjedana. Pokušala sam je nazvati i nije se
javila, pa sam je zvala ponovo nekoliko puta. Htjela sam s njom razgovarati.«
»O čemu?«
»Pa, znate...«
Spoticala se preko svojih riječi.
Travis je čekao.
»Pa, znate, o Johnnyu.«
»Što s njim?«
Ovaj put se vidio bljesak krivice u njenim očima.
»Kirsty?«
»Postavljali ste mi pitanja o njemu, o tome što je Louise mislila o njemu kad
su se nalazili na spoju, i palo mi je na pamet poslije toga, pa, mora da mislite da...
znate, da je osumnjičen u svemu tome.
Travis ju je pustio da nastavi.
»Samo sam htjela o tome razgovarati s Bekom.«
»Zašto«
»Ne znam. Pretpostavljam da sam samo htjela...« Napravila je malu grimasu,
a zatim je veza na trenutak nestala, slika se tresla. »Nisam ga pokušavala ni na
što upozoriti, uvjeravam vas. Samo sam htjela...«
Travis i opet nije ništa rekao, samo je čekao.
»Htjela sam čuti što ona misli, to je sve. Hoću reći, ona ga pozna bolje nego
itko, a da je on možda upleten u takvo što kao što je nestanak Louise...« Ponovo
je zastala. »To se jednostavno činilo totalno ludim. Poznajem malo Johnnya, i
znala sam da bi ga Louise obožavala. Hoću reći, bila sam u pravu, jer mi je rekla
215
Knjige.Club Books
nakon njihova prvog izlaska da je stvarno dobar momak. Znao je biti sramežljiv,
prilično introvertiran, ali je bio pravi džentlmen, prema meni, prema Louise,
prema svima. Rebekah ga je također uvijek izuzetno cijenila. Ali onda, ne znam,
samo sam... samo sam se stalno vraćala na...«
Nestala je.
Travis se primaknuo stolicom želeći čuti to što je ostalo neizgovoreno. Kad
nije ništa rekla, upitao ju je: »Što? Na što ste se stalno vraćali, Kirsty?«
»Ne znam«, reče ponovno. »Samo sam stalno razmišljala o jednoj stvari koju
mi je Bek rekla kad je bila stvarno pijana, još kad smo bile na studiju.«
Travis se nagnuo još bliže ekranu. »Koja je to stvar?«, reče.
»Bio je jedan incident, tamo u kasnim devedesetima.«
»Incident?«
»U Londonu.«
»Londonu?« Travis se namršti. »Londonu u Engleskoj?«
»Da«, reče Kirsty. »Bek je rekla da je Johnny bio malo...« Nestala je,
napravila grimasu.
Travis je čekao.
»Samo je rekla da se nešto te večeri dogodilo - a kad ga je pogledala, bilo je
kao da gleda u oči stranca.«
216
Knjige.Club Books
Prije
218
Knjige.Club Books
»O, da«, plane gledajući u svog prijatelja, namjerno napravivši facu lažne
ekstaze. »Uuuu, prljavi razgovor. Obožavam to, draga.« Njih dvojica prasnu u
smijeh. »Kladim se da možeš i u guzu.«
Obojica su zacviljeli poput hijena.
Rebekah je pokušala privući pažnju konobara.
Molim te, dođi i posluži me.
»Ozbiljno, daj, uzimaš li u guzu, draga?«
Molim te.
Obojica su ponovno prasnuli u smijeh.
»Jesi li u redu, Bek?«
Rebekah se okrenula i našla Johnnya kako stoji pored njenog desnog ramena.
Gledao je u tu dvojicu, zatim u nju. Johnny nije bio borac, ali u tom bi trenutku
ona radije da je na njenoj strani nego da nije. Ugurao se u prostor između Rebeke
i one dvojice.
»Prekrij svoju guzicu, Woody«, reče čovjek.
Ponovo su se nasmijali, ali ugođaj se promijenio. »Izgleda da je queer
o’clock«, ubacio se Woody.
»Zašto se vas dvojica jednostavno ne smirite?«, upita Johnny.
»Halo, to je GI Joe.«
Pokušao je opet: »Samo prestanite, u redu?«
Čovjek se nagnuo skroz do Johnnya zastavši tako blizu njega da su im se
nosovi skoro dodirivali. »Prestat ću kad god jebeno poželim.« Gurnuo je Johnnya
u rame. Johnny je zateturao unatrag u Rebeku koja je zateturala u ljude pored nje.
Odmah je znala da je Johnny to mrzio, da ga je to prestrašilo, da je toliko duboko
u gabuli da se jedva savladavao - ali je učinio što je morao kao njen veliki brat.
Koraknuo je ponovno naprijed u njihov prostor.
»Mislim da se morate smiriti.«
»Ili što?«, zarežao je čovjek.
»Samo...«, Johnny je pogledao u Rebeku.
»Ili što? Hoćeš se tući sa mnom?«
Pljuvačka je poprskala Johnnyevo lice.
»Hoćeš se tući sa mnom?«
»Samo je pusti na miru«, ponovi Johnny krotko obrisavši pljuvačku sa svog
obraza. »Samo idi uživati u svojoj fudbalskoj utakmici i pusti je na miru.«
»Kaže se nogometnoj, ti jebeni tulumašu.«
»Što god. Samo je pusti na miru.«
»Ili što?«
»Bit će dosta.«
219
Knjige.Club Books
220
Knjige.Club Books
44
14:45 do 15:03.
Sine joj u sjećanju da je stigla u Cherokee nakon što su je ostavili mrtvu u
šumi, i da je na satu u autu vidjela 14:58. U to isto vrijeme dok je krvarila,
preplašena i zbunjena, dok se pitala gdje joj je brat, netko je došao ovdje, u
Stelzikovu sobu, i proveo osamnaest minuta na Stelzikovu e-mailu. Između 14:45
i 14:56 bili su u Inboxu; 14:56 do 15:00 u Sentu i preostale tri minute potrošene
su na provjeravanje Trasha. Jesu li Johnnyevi e-mailovi Stelziku bili pobrisani u
tih osamnaest minuta? Imalo je smisla: ako želiš pobrisati e-mailove, ideš prvo u
Inbox, onda provjeriš Sent, i onda provjeriš da ih nema ni u Trashu.
Ali tko je pobrisao e-mailove?
Lima? Hain?
Johnny?
Ako su to bili Lima i Hain, zašto nisu jednostavno uzeli cijeli laptop, ili barem
obrisali povijest pretraživanja? To bi značilo manje pitanja. Kako stvari stoje, još
uvijek je bilo moguće ući u trag što se toga dana događalo na PC-u.
Postojao je još jedan misterij.
Nije li Stelzik nekome nedostajao u New Yorku? Ni on se, kao ni Rebekah,
nije vratio kući zadnjeg dana sezone, pa zašto onda nitko tko ga poznaje - ili je
mogao biti s njim u kontaktu - nije podigao uzbunu zbog njega? Za razliku od
Rebekina slučaja, ljudi s kojima je radio, znali bi gdje je. Rekao bi im da ide na
Crow Island.
Ali onda je dokučila odgovor.
Promaknuo joj je prvi put, ali dok je sada ponovo gledala, vidjela je e-mail u
Sent kojemu nije pridavala pažnju. Poslan je u 14:57 h 30. listopada. Vrijeme
se podudaralo točno s onim što je Rebekah već otkrila u povijesti pretraživanja. I
k tome, to je značilo da, tko god da je koristio laptop, nije brisao samo e-mailove.
Koristili su ovaj account i da ih pišu.
222
Knjige.Club Books
45
Prije ili kasnije, kad se Stelzik ne pojavi, netko će početi postavljati pitanja o
tome što mu se dogodilo. Ali možda je to bio razlog zašto je laptop ostavljen. Ako
je još ovdje, nedirnute povijesti pretraživanja, zajedno sa Stelzikovom odjećom i
stvarima, djeluje puno manje sumnjivo. Leš mu je zakopan pored korijenja drveća
u šumi, ali ako ga nikada ne pronađu, nema dokaza da je ubijen s obzirom na
njegovu jasnu odluku da ostane sam na otoku tijekom zime, pa ako nestane, jedini
je logičan zaključak da je doživio nesreću. Mogla je na trenutak čuti svoga oca
kako recitira očite zaključke do kojih ljudi dolaze: Negdje se poskliznuo i
nokautirao. Pao je u ocean. Možda bi čak mogli pomisliti da se ubio.
Rebekah se zatekla kako kima glavom, kao da je njen otac s njom u sobi. Ma
što Burrows i ostalo osoblje u muzeju mislili da je razlog što se Stelzik nije vratio,
to je povezano s nečim drugim što je Hain rekao Limi one večeri kad ih je
Rebekah slijedila do plaže: Vratio si krivi automobil. On je htio Cherokeea, a ne
Stelzikov Chevya: da je Chevy ostao na mjestu, to bi išlo u prilog cijeloj ideji da
je Stelzik ostao, a onda neočekivano nestao u nekoj nesreći.
Rebekah je ponovo provjerila Inbox, njegov adresar, neke foldere u kojima su
bile fotografije, pokušavajući shvatiti zašto Stelzik ne bi nedostajao nikome
osim Gideonu Burrowsu. Ali onda je postajalo jasno: Stelzik nije bio oženjen i
nije imao djece. Obitelj ga nije tražila.
Naslonila se na stolicu, daleko od zaslona, uznemirena onime što je vidjela.
Je li Johnny stvarno mogao biti upleten u ovu prijevaru?
Rebekah odmahne glavom želeći se riješiti te misli. Ali nije mogla, ne sasvim.
Bilo je jednostavno previše istina: nikad nije vidjela brata nakon što je pala
u jarak, sva vremena na Stelzikovu laptopu savršeno su se poklapala s idejom da
je on došao ovdje kao i sjećanje na ono što je njen brat učinio one večeri
223
Knjige.Club Books
u Londonu jasno je plamtjelo. Bilo je tu još nešto, nešto čemu je jedva pridavala
pažnju otkad se dogodilo: Kirstyn poziv Rebeki prije nego su ona i Johnny
otišli na otok. Rekla je da želi razgovarati o Johnnyu, a kad je Rebekah pitala
Johnnya o tome na trajektu na putu ovamo, rekao joj je da nema pojma što bi
Kirsty mogla htjeti. Ali je li i o tome lagao? Zašto bi Kirsty htjela razgovarati o
Johnnyu?
I onda, dok je ponovo pogledala u laptop, u foldere na Stelzikovu e-mailu,
sjetila se da nije provjerila Spam.
Otvori ga.
Tamo je bila jedna poruka koju nije vidjela.
Poslana Stelziku popodne 29. listopada, dan prije nego su Rebekah i Johnny
stigli na otok. Kad su našli Stelzika u šumi tog prvog dana, Rebekah je
nagađala, prema stanju njegovog leša, da je već bio mrtav dvadeset četiri sata -
tako da je bilo moguće da Stelzik i nije nikada pročitao ovu poruku. To bi sigurno
objasnilo zašto je još uvijek u Sparnu.
Ne zato što je bilo puno za pročitati.
E-mail je bio prazan.
Zbunjena, Rebekah je pogledom prešla s prozora za poruku gore do
pošiljatelja i njegove e-mail adrese.
Trebao joj je trenutak da prepozna to ime.
I onda joj se svijet srušio.
224
Knjige.Club Books
Sumnje
225
Knjige.Club Books
U primislima ga je još nešto mučilo: sav ovaj novi fokus na Johnnya Murphya
počeo je anonimnim pozivom na telefon na radnom mjestu, usred noći, koji nije
htio ostaviti svoje ime ni ostati na liniji. Ali budući da je Travis tako očajnički htio
pronaći nešto u tom slučaju, i budući da mu je nedostajalo vremena, pristao je na
to.
Sada nije znao tko mu govori istinu.
Nije znao tko laže.
A imao je još samo četiri dana da pronađe odgovor.
226
Knjige.Club Books
46
227
Knjige.Club Books
Bila je prazna.
Nije bilo poruke.
Što je onda bilo? Provjera da se vidi da li Stelzikov e-mail radi? Što je to
značilo - da je Stelzik također upleten? Onoga dana kad je Lima pokušao ubiti
nju i Johnnya, rekao je Rebeki da je Stelzik bio samo »smetalo«. To je značilo da
je Stelzik imao podređenu ulogu u svemu ovome, a ne središnju.
Ili možda i nije.
Ponovo je zurila u e-mail, a potom je zaklopila laptop. Nije znala što se
događa.
Ali će doznati.
228
Knjige.Club Books
47
Sljedećih nekoliko dana, dok je Roxie ležala pored nje ili lutala praznim
hodnicima hostela, Rebekah je sve zapisala u bilježnicu koju je našla u
Stelzikovoj sobi. Potrošila je sate i sate tražeći direktnu vezu između Garetha i
Stelzika, ali samo je uspjela doći od Garetha do Stelzika preko Johnnya. Nije
mogla otkriti jesu li Stelzik i Johnny radili zajedno da ju namame na otok - i, ako
je tako, zašto? - ili jesu li Johnny i Gareth kovali zavjeru, a Stelzik je bio
svojevrsna naivčina. Ali to je izazivalo samo puno pitanja, s obzirom na odnos
između njenog brata i njenog bivšeg. Dakle, ako izostavi Johnnya, Gareth je bio
osoba u koju je trebala gledati i to je vratilo Rebeku na ideju koju je već imala: da
ju je Gareth htio maknuti s puta, a da je Noella mogla čak biti i razlog zbog kojega
je izmislio ime Willard Hodges.
No je li stvarno u to vjerovala?
Njen muž bio je u stanju zavaravati ju, to je bila istina, no je li stvarno
vjerovala da on želi da ona bude mrtva? Je li vjerovala da je Noella, njena najbolja
prijateljica, u biti njena sestra, mogla biti upletena u aferu s njenim mužem i u
zavjeru da se zauvijek riješe Rebeke? A što s Johnnyem? Nešto se održavalo u
njoj - sićušni treptaj svjetla: sigurnost da čovjek s kojim je odrasla, čak i čovjek
kojega je nakratko vidjela one večeri u Londonu, jednostavno nije sposoban
učiniti nešto tako podmuklo. A ako je to vjerovala o njemu, morala je to vjerovati
i o Noelli. Tako da je ostao samo Gareth.
Tada je uvidjela svoju grešku, uvidjela da je previdjela dvojicu u ovoj slagalici
koji su definitivno upleteni.
Haina i Limu.
Čim su se vratili u fokus, počela je nalaziti logičan put kroz neka pitanja,
osobito nepostojanje Johnnyevih e-mailova Stelziku. Iako ju tračak sumnje u
Johnnya nije napuštao, dvije večeri kasnije posvuda po sobi bili su papiri,
zalijepljeni za zidove, prednji dio ormara, čak i na vrata kad su bila zatvorena,
i mogla je jasno vidjeti: bilo je puno vjerojatnije da su Hain i Lima pobrisali
Stelzikove e-mailove s Johnnyem, a ne njen brat. Stelzik je bio mrtav barem jedan
dan kad su ga ona i Johnny našli. A sjetila se još nečega: kad je uperio pištolj
prema njima dvama, Lima je rekao: »Pokušavam pronaći tog prokletog psa otkad
sam uklonio Stelzika.« Ako je Rebekah u pravu da je Stelzikov leš bio star
dvadeset četiri sata, to je značilo da je Roxie bila na slobodi u šumi barem isto
toliko vremena, i da je Lima bio na otoku dan prije nego su Rebekah i Johnny
stigli. Mora da je došao prvo se riješiti Stelzika.
229
Knjige.Club Books
230
Knjige.Club Books
231
Knjige.Club Books
Prije
232
Knjige.Club Books
danima nisam govorio. Zašutio sam i hodao okolo po školi u potpunoj tišini. Ali
i time sam se isticao. Stvari koje sam volio raditi - ne sport, niti matematiku ni
znanost, nego čitanje, pisanje, umjetnost - to me dodatno razlikovalo. Samo sam
se nastojao povući u pozadini u svemu što sam radio - od trenutka kad sam došao
u školu - i ništa mi od toga nije uspijevalo.
Pogledao ju je, suznih očiju.
»Johnny, ja...«
»Bilo je potpuno nemilosrdno«, reče, a riječi su mu zastajale u grlu. »Stjerali
bi me u kut u zahodima, gurali me kod ormarića, krali mi knjige i parali ih, ili ih
bacili u smeće, ili bacili stranice u zahod. Dok sam hodao kući, na mene bi bacali
smeće. Plesali bi okolo, oponašali naglasak, i nazivali me »kreten« i
»peder«. Postalo je tako loše da se nitko nije htio sa mnom družiti. Bio sam
zagađivač. Ako bi te ikad uhvatili sa mnom...« Gubio se. »Nisam baš htio o tome
pričati kod kuće. Samo sam htio biti u kući. Htio sam biti negdje na sigurnom.
Tako da sinoć u pubu... sve je to izašlo van. Puno puta sam htio to napraviti, tako
puno puta sam sanjao o tome. Uvijek sam se povlačio. Uvijek sam bio Johnny,
dijete koje sve prihvaća. Johnny, tih, ili umjetnički nastrojen, ili usamljen,
ili patetičan.« Pogledao ju je. »Ona dvojica šupaka, Bek, nisam htio više trpjeti.«
»Johnny...« Rebekah zastane. »Nisam...«
»Nisi znala jer ja nisam htio da znaš. Nisam htio da bilo tko od vas zna kako
mi je loše.«
»Zašto?«
»Osjećao sam se slab, pretpostavljam. Sam. Jedino sam se osjećao normalnim
kad sam bio s tobom, tatom i Mikeom, kad smo bili obitelj. Nisam vam htio reći
jer nisam htio da me drugačije tretirate. Normalnost me je održavala razumnim.
Pa iako to sad zvuči čudno, mislim da dio mene... Bio sam ljubomoran na tebe,
Bek.«
»Na mene?« Namrštila se. »Zašto?«
»Znaš li koja je razlika između tebe i mene?« Čekao je odgovor, ali ona nije
mogla ništa smisliti: nije imala pojma zašto bi on ikada bio ljubomoran na nju.
»Ti ne preživljavaš i ne blistaš od sreće ili neke uzaludne nade da će biti bolje, ili
da se povremeno neka velika ideja isplati, kao što ja činim - ti to uspijevaš
logikom. Dobiješ problem, razradiš ga, uspiješ i nastaviš dalje. Ti si jako slična
tati, malo je zastrašujuće. Mislim da je bio u pravu: bila bi dobar policajac.« Silom
se nasmiješi, a činilo se kao da ga to boli. »Dakle, želiš znati zašto sam
ljubomoran na tebe, Bek?«
Kiša je padala sve jače.
Grad je bio glasniji nego ikad.
Ali sve je naizgled nestalo.
»Zato jer ti znaš uzvratiti.«
233
Knjige.Club Books
48
Siječanj je bio tako hladan da nije izlazila osim ako je Roxie morala obaviti
nuždu. Tjednima je bilo jedva iznad nule, skoro svaki dan mraz i
susnježica. Iskoristila je vrijeme u zatvorenom da sve posloži proširivši se na
hodnik na prvom katu pa je i tamo zalijepila na zid listove papira. Svaki komadić
se malo razlikovao po veličini, većina je bila istrgnuta iz Stelzikove bilježnice, a
u prizemlju je pronašla i neki karton u boji, i kad je to nestalo, počela je
koristiti stare stranice iz požutjelih novina i časopisa koji su tamo ostavljeni.
Karton je prvobitno koristila pokušavajući bojom označiti svoja razmišljanja, ali
taj sustav joj se brzo raspao: nije bilo dovoljno kartona i ni približno dovoljno
boja pa je samo pisala velikim slovima i najdebljom olovkom koju je mogla naći,
tako da je mogla sve jasno i precizno vidjeti čak i iz daljine.
U veljači se nebo razvedrilo, ali je još uvijek bilo ledeno, a hostel je bio poput
hladnjaka danju, a noću još i gore. Tada joj je konačno sinulo zašto su ljudi
napuštali otok tijekom zime: oštra zima, neumoljiv vjetar, oluje koje bi se pojavile
tri ili četiri puta tjedno i činilo se kao da će podići cijeli hostel zajedno s temeljima.
Bilo je okrutno i divlje. Ali vrijeme ju nije sprečavalo da radi.
Ako ništa drugo, to što je bila u zatvorenom puno joj je pomoglo.
Do kraja veljače je ispunila jednu stranu hodnika, cijelom dužinom, sa svim
onim što je trebalo napraviti prije prvog dana sezone. Većinu dana, nakon
izlaska radi opskrbe, nakon što je osigurala da imaju dovoljno hrane za još jedan
tjedan, njen fokus bi se promijenio: dovukla bi stolicu u hodnik, umotala se u deke
i bavila se pitanjem kako. Kako otići s otoka 1. travnja? Kako to napraviti a da ne
bude primijećena? Koliko daleko treba otići prije nego nazove policiju?
Ideja da ih nazove odmah - da nađe nekoga na trajektu tko sa sobom ima
mobitel - i ne pokušava s tim odugovlačiti, bila je iznimno privlačna. Stalno joj se
vraćala. I često se noću pitala je li joj uopće potreban mobitel. Nakon što se Hain
i Lima upute u šumu da pokušaju pronaći njen leš, mogla bi napraviti scenu u
Heleni, vikati i otići onome tko predstavlja vlasti na tom otoku. Iz načina na koji
su ta dvojica muškaraca razgovarali o tome kad se budu zajedno vratili na otok,
234
Knjige.Club Books
bilo je očito da nisu htjeli da itko zna što smjeraju. A ipak se nije mogla otarasiti
sumnji.
Što ako ne rade sami?
Ideja da Hain i Lima imaju nekoga na otoku koga poznaju i s kim surađuju,
nije se htjela maknuti iz glave nakon što je tamo ušla. Ako postoji i
najmanja mogućnost da je to istina, to znači da je rizik potražiti pomoć.
Tako je, na kraju, odlučila držati se primarnog plana.
Otići s otoka.
Podići uzbunu na kopnu.
Osim što se, čak ni tada, čak ni kad joj se razbistrilo u glavi, još uvijek nije
mogla opustiti. Nije bilo samo to da se dvojica ubojica vraćaju po nju na otok.
Nije da ju je bilo toliko strah njihova povratka da je jedva mogla disati. Problem
je bio u tome što je postojao samo jedan način odlaska s otoka, i to trajektom.
Kad trajekt isplovi u pet sati poslijepodne, Rebekah će biti na njemu.
A nakon što ne uspiju pronaći njen leš u šumi, nakon što saznaju da nije mrtva,
na njemu će biti i Hain i Lima.
235
Knjige.Club Books
49
Hodnik s papirima nije bio jedini Rebekin projekt. Počela je i ponovo trčati.
Koristila je hlače za džogiranje koje je sa sobom donio Stelzik, jednu njegovu
majicu i stari vuneni pulover koji je našla na benzinskoj pumpi.
Za početak je uspjela trčati dva i pol kilometra, što joj u mladosti ne bi bilo
niti zagrijavanje. Ali postupno je, kako su dani i tjedni prolazili, postajala sve
brža, trčala je duže, trčala je na opustošenim cestama prekrivenima mrazom jer je
znala da mora postati brža i jača.
Početkom ožujka skratila si je kosu sjedeći ispred ogledala u Stelzikovoj sobi
tupim škarama koje je pronašla u kuhinjskoj ladici. Nije bilo savršeno, ali bilo je
dovoljno dobro. To je olakšalo trčanje jer joj kosa više nije padala na lice kad bi
vjetar pojačao, a onda se pokrenula dalje: nedjeljom je optrčala cijeli Loop - svih
trideset sedam kilometara - jer je tako osjećala da nešto drži pod kontrolom,
snažno i svrhovito. Tri i pol sata ne bi mislila ni na što drugo. Dok je trčala, samo
se kretala naprijed - i samo s jednim jedinim ciljem u mislima.
Mora biti neslomljiva kad se otok otvori.
Ponekad je, kad bi se vratila u hostel, mogla čuti odjeke svog oca, kao da mu
je glas u vjetru, mogla je zamisliti sebe i Mikea u prednjem dvorištu njihove kuće
na 81. Streetu nakon što bi prestali trčati i vidjeli svog oca kako stoji na trijemu i
ponovo govori Mikeu neka se pravilno isteže.
»Ako se ne istegneš«, rekao bi, »uvjeravam te da ćeš ujutro hodati kao John
Wayne«, i onda bi se Mike ofrlje istegnuo, a sutradan bi, kao švicarski sat,
sišao na doručak i pravio se da je sve normalno, iako se jedva mogao kretati.
Ponovo je pojačala trčanje u ožujku, odlazila još dalje, koristila blaže vrijeme
i čokoladice iz trgovine za energiju. Znala je da se mora promijeniti i pripremiti
za ono što dolazi. I što je više trčala, to joj je više pomoglo da se koncentrira kad
se vraćala u hostel. Srce joj je lupalo u grudima, odjeća joj je bila natopljena
znojem, ponekad bi sjela i pogledala papire koje je polijepila po zidu hodnika -
neusklađene i međusobno preklopljene, posvuda sa selotejpom, s neurednim
rukopisom koji je samo ona mogla razumjeti - prije nego bi napravila bilo što
drugo, uključujući istezanje. »Oprosti tata«, reče tiho zanemarivši rutinu kako bi
mogla proučavati sve što je skupila.
Vrlo brzo, »zašto« je postalo najvažniji dio hodnika, područje u kojem je
provodila najviše vremena, i područje koje je nastavila nadopunjavati. A
unutar odjeljka »zašto« bilo je područje na koje se najviše usredotočila.
236
Knjige.Club Books
237
Knjige.Club Books
50
Popis je započela u siječnju sa samo pet listova papira, a svi rukom istrgnuti
iz Stelzikove bilježnice. Rubovi su bili neravni i veličine pomalo različite, ali to
je nevažno. Klečala je u hodniku, postavljala listove papira u jedan red na podu
ispred sebe, i na svaki ispisivala jedno ime. Johnny. Gareth. Noella. Hain. Lima.
Ispod svakog, na novi list papira, ispisala je mogući motiv. Za Haina i Limu
to je bilo teško. Još uvijek nije imala pojma zašto su htjeli da bude mrtva, nije
znala tko su ni kako ni kada se mogla susresti s njima, pa se umjesto toga
usredotočila na ono što je znala: kako su izgledali i čega se sjećala da su
govorili one večeri kad su se vratili na otok. Ispod toga je postavila isto pitanje uz
njihova imena: Rade li sami - ili s drugim ljudima?
Preusmjerila je pažnju na druge ljude.
Napisavši Rade li s Hainom i s Limom? ispod sva tri imena, počeli su joj
padati na pamet mogući motivi za Johnnya, Garetha i Noellu. Klupko konca
pronašla je u trgovini mješovitom robom i počela rezati komade kuhinjskim
nožem, a zatim je vezala osumnjičene jednog za drugog, a konac je označavao
potvrđenu vezu. To je postalo lakše nakon što je dodala više imena na zid:
postojala je potvrđena veza između Garetha i Karla Stelzika zbog e-maila,
postojala je veza između Johnnya i Kirsty Cohen, koju je također dodala, ne samo
zato što je Johnny poznavao Kirsty, nego zato što ju je Kirsty zvala da razgovara
o Johnnyu dan prije nego su otišli na otok.
Tijekom sljedećih dana i tjedana dodavala je sve više imena na zidove:
liječnike s kojima je radila, druge majke koje je poznavala, prijatelje sa
studija, nekoliko ljudi s kojima se nije slagala tijekom godina. Čak je napisala i
Daniel na vrhu lista papira, i imena drugih muškaraca s kojima je spavala prije
Garetha pokušavajući se sjetiti postoji li još nešto o čemu se dalje isplatilo
razmišljati. Nije postojalo. Jedno od zadnjih imena na popisu bilo je ono njenog
oca, iako je već bio mrtav više od dvije godine pa je bilo teško zamisliti kako je
on mogao biti povezan bilo s čim od ovoga. Možda netko koga je uhitio. Možda
netko zbog osvete.
Iako je dio toga izgledao nategnuto, ispod svakog imena napisala je stvari koje
je radila s tom osobom, glavne događaje koji bi se mogli povezati s onim što joj
se dogodilo na otoku. Pokušala je naročito misliti na ono što su ona i Johnny oboje
napravili nešto udvoje s tom osobom. To se spetljalo opet s Garethom i Noellom,
možda i s Kirsty, ali Rebekah se nije baš mogla sjetiti nekih drugih zajedničkih
poznanstava. Ali ipak je bilo razumno pretpostaviti da je katalizator za to što je
238
Knjige.Club Books
Lima htio da budu mrtvi, bio u nečemu što su Rebekah i njen brat napravili
zajedno.
Nakon tjedana uspoređivanja i proučavanja, stalno se vraćala na istih pet
imena. Prva tri bili su ljudi s kojima je bila najbliža: Gareth, zbog e-maila
Stelziku, i zbog afere koju je imao sa ženom za koju se Rebekah nikad nije htjela
raspitivati, Noella, jer je opisala Garetha kao zgodnog, samouvjerenog i
šarmantnog, i zbog onog čudnog zadnjeg telefonskog poziva u šumi kad je
utihnula na liniji prije nego se učinilo da je prekinula upravo nakon što joj je
Rebekah rekla da su na Crow Islandu. A onda je tu bio i Johnny. U svom srcu još
je uvijek vjerovala da njen brat nema veze s onime što se dešava, ali bilo je sitnih
pitanja na koja nije mogla odgovoriti niti ih poreći: kako je jednostavno nestao
nakon što je Rebekah pala u jarak, ili to što je pobrkao zadnji dan sezone, ili način
na koji je rekao Rebeki, dok su Čekali da ih upucaju, da je sve njegova greška.
Četvrto ime na zidu bio je još jedan razlog zašto još uvijek nije mogla
zanemariti svog brata: Kirsty Cohen. Jer su i ispod njena i Johnnyeva imena
izlazile niti konca koje su se spajale na vrhu novog lista papira gdje je pisalo još
jedno ime: Louise. Žena s kojom je Johnny izlazio, žena o kojoj su on i Rebekah
nakratko razgovarali na trajektu. Rebekah se sjetila kako Johnny nije bio voljan
pričati o Louise, iako je znala da za njega nije neobično da bude suzdržan kad se
radi o njegovu ljubavnom životu. Zapravo se to događalo puno puta i prije.
Izlascima nije pridavao puno važnosti dok nije izgledalo da to stvarno negdje
vodi.
On i Louise nisu išli nikamo.
Rebekah nije nikada upoznala Louise, nije ništa znala o njoj, čak ni njeno
prezime, ali je ipak iz nekog razloga odlučila da više ne želi vidjeti Johnnya,
a Kirsty je bila ta koja ih je svojevremeno spojila i zato su tamo ostali upitnici.
Ipak bi joj pogled češće odlazio na isti dio zida, na peto ime koje je dodala
puno kasnije nego ostala. Jedne je noći bila budna, nije se mogla ugrijati, a prolom
oblaka lupao je po prozorima hostela, kada je ponovo počela razmišljati o Zašto?.
I tada je shvatila da je nekoga izostavila.
Svoju majku.
Rebekah nije znala ništa o njoj, jedva da se uopće sjećala kako izgleda, ali to
je samo pridonosilo njenom osjećaju nelagode. Je li bilo vjerojatnije da sve
ovo potječe od onoga Što je napravio netko kao Johnny, kojem je Rebekah
vjerovala i poznavala ga cijeloga života, ili tip osobe koja bi jednostavno napustila
troje male djece? Dopisnice »Moja sućut« se ne računaju, mislila je Rebekah
sjećajući se omotnica koje su se pojavile u poštanskom sandučiću nakon što su
Mike i njen otac umrli.
Nije mogla zamisliti gdje se život njene majke, i ma što s njim napravila,
ispreplitao s njenim i Johnnyevim, a kamoli zašto bi ih netko zbog toga htio ubiti.
Ali od svih ljudi koje je stavila na zidove hostela, od svih imena koje je dodala -
239
Knjige.Club Books
240
Knjige.Club Books
Zimski solsticij
na pristaništu
241
Knjige.Club Books
242
Knjige.Club Books
šal oko brade. »Ali, znaš...« Pogleda je. »Čak i ako se slučaj Louise Mason zavede
i zaboravi, još uvijek će biti negdje u ladici. Cijela ta stvar će nam još uvijek visjeti
za vratom.«
Gledala je kako avion izlazi iz oblaka, poput dupina koji roni ispod površine
oceana. Naginjao se prema njima krećući se prema Newarku. Na trenutak je
razmišljala o bijegu, o tome da sjedne na neki avion i zauvijek nestane. Zatim
reče: »Kakva je bila?«
»Tko, Louise?«
»Ne.« Odmahne glavom. »Rebekah.«
Tillman je promotri. »Ne znam.«
»Nikad je nisi upoznao?«
»Ne.«
»Čujem da je liječnica.« Mogla je vidjeti zabrinutost na Tillmanovom licu.
Bio je zabrinut da ona gubi koncentraciju. »Potrebno je puno da se postane
liječnik.«
»Treba puno da se postane puno toga.«
Ušutkao ju je, možda s pravom. Ovo je bio razgovor koji nije vodio ničemu
dobrom pa čak i ako ga ona ignorira i nastavi s pitanjima, završila bi kao jedina
žrtva. Izgledala bi pred njim slaba i neodlučna umjesto odlučna i okrutna.
Rebekah nije razlog zašto su ovdje.
Niti Louise.
Ovo je bilo o nekome potpuno drugom.
»Samo mu daj još malo vremena«, reče ona.
243
Knjige.Club Books
51
244
Knjige.Club Books
245
Knjige.Club Books
52
246
Knjige.Club Books
Igra čekanja
247
Knjige.Club Books
Danas je bio 20. prosinca. Nestali su od 30. listopada. Sedam tjedana i dva
dana, a nije im bilo nikakva traga. Travis se nagne i podigne dosje otvorivši
prednju koricu.
Otišli su rano tog jutra i krenuli nekamo na Long Island gdje je Murphy imao
zakazan intervju za novu knjigu koju je planirao napisati. Njegova je sestra
odlučila ići s njim u zadnjem trenutku: Noella Sullivan je tada rekla policajcima
iz 68. policijske postaje da je Rebeki trebao odmor od toga što se cijelo vrijeme
bavi djecom i veselila se tome što će provesti vrijeme sa svojim bratom.
Travis nije znao da li da išta zaključi iz toga što je sestra odlučila otići s
Murphyem, pogotovo zato što je bilo u zadnji čas. Ponovo je prelistao stranice
dosjea znajući da odgovori vjerojatno nisu unutra: prvobitni zapisnik o nestalim
osobama bio je rutinski obavljen, a potraga koja slijedi nije nikada započela.
Službenik koji je zabilježio detalje napustio je službu dva dana nakon što je
zapisnik zabilježio u datoteku, pa je potraga istog časa pala u vodu. Ni Murphy
ni njegova sestra nisu davali signale za uzbunu - nisu bili ranjivi i nisu imali
psihičke probleme - tako da je to od početka smatrano niskim prioritetom, a s
vremenom je postajalo još manje važno.
Nisu poduzeti čak ni osnovni koraci.
Nijedan intervju nije obavljen prije nego što se upleo Travis, osim onog
prvobitnog s Noellom. Nisu izdani zahtjevi za ispisom mobitela i nije bilo
pokušaja da se kontaktira bilo koji policijski odjel na Long Islandu da se
vidi imaju li možda nešto. Travis je pokrenuo sve to, pa iako je već zastao pred
nekim preprekama, pogotovo na Long Islandu, barem je uspio suziti potragu. Čak
je dobio i nalog za pretres Murphy eve kuće u 81. Streetu gdje je našao referentne
knjige i bilješke o romanu koji je Murphy planirao pisati, iako nije našao direktnu
poveznicu s osobom koju je išao intervjuirati. Nije bilo laptopa tako da je Travis
pretpostavio da ga je Murphy ponio na izlet na Long Island, što je imalo smisla
ako je istraživao za knjigu. Našao je i jako malo toga u životu njegove sestre
Rebeke. Njen bivši muž omogućio je Travisu pristup u brownstone u Brooklynu
gdje su oboje živjeli prije njihova raskida i prošao je kroz njene e-mailove na
laptopu koji je ostavila za sobom. Nije ništa našao. Ako su Rebekah i njen brat
razgovarali o detaljima putovanja, to su učinili telefonski ili osobno.
To je bila slijepa ulica.
Ista priča je bila s laboratorijem.
Prije nego što je Travis došao kući, nazvali su ga. Napravio je briseve četkica
za zube za Murphya i njegovu sestru, ali njegov je kontakt u laboratoriju rekao
da bi moglo proći i dvanaest tjedana da se dovrše DNK profili za nestale osobe,
a vjerojatno i duže. To je značilo minimalno tri mjeseca prije nego bi se njihovi
profili mogli usporediti s ostalima u sustavu.
On nije imao tri mjeseca.
Od sutra nije imao čak ni tri dana.
248
Knjige.Club Books
249
Knjige.Club Books
53
250
Knjige.Club Books
Ovaj put Roxie je bila na kraju toga hodnika, napola skrivena u tami. Pas ju
je gledao i dok je Rebekah prilazila, da bi se približila otvorenim vratima stana,
Roxie je počela cviljeti. To je bio užasan zvuk, isti onaj zvuk koji je ispuštala kad
ju je Rebekah zaključala u sobu satima ranije, i sada je ovdje, na ovom mjestu,
bilo još i gore. Svaki je cvilež stegnuo Rebekino srce.
Tako mi je žao, Roxie, čula je sebe kako govori. Tako mi je žao.
Ali onda je Rebekah stigla do vrata stana. Bacila je pogled na 127 na njima,
na 7 koja je bila nakrivljena i pomislila je, kao i uvijek, da bi joj sedam trebao
biti sretan broj - i kad je kasnije ponovo potražila Roxie, ona je nestala. Hodnik u
stambenom bloku bio je prazan.
Roxie?
Muzika je počela svirati u stanu. Nije mogla reći koje vrste, to nikad nije
mogla reći, jednostavno je bila tamo, ali ovaj put činila se glasnijom, mračnijom
i puno bolnijom za njene uši. Kad je širom otvorila vrata i ušla, osjetila je niti
tepiha pod bosim nogama.
Počele su se migoljiti i micati.
Omotale su se oko njenih nogu, vezavši ju za pod, penjajući se uz njene
gležnjeve, polako preko listova do unutarnje strane bedara. A onda glas iza nje,
bez spolnog predznaka ali odvratan, počeo je ponavljati one iste riječi: Mislim da
bi trebala ostati. Osim što ovaj put to nisu bile samo riječi, bila je to prodorna
škripa.
Mislim da bi trebala ostati.
Ona tako očajnički nije htjela ostati.
Mislim da bi trebala ostati, Rebekah.
Molim te, pusti me.
Mislim da bi trebala ostati.
Molim te, pusti me da se probudim.
I onda se konačno probudila dahćući kao da se upravo popela s dna oceana.
Pogledala je po sobi očekujući da je to varka, druga noćna mora skrivena u prvoj.
Ali bila je budna, koža joj je bila skliska od znoja. Kad se pogledala u ogledalu,
mogla je vidjeti kako joj je prsluk posve mokar i na njenim obrazima vidjele su
se tanke crte suza.
Svjetlo je ulazilo kroz prozor.
Rebekah je pogledala preko hodnika na druga vrata, u sobu gdje je ostavila
Roxie. Htjela ju je dozvati, vidjeti je i staviti ruke oko nje, ali nije. Umjesto toga
udarila je nogama o pod, a koža joj je još uvijek bila naježena kao u snu. Na njenoj
desnoj ruci, na dlanu, bio je luk sitnih crvenih ureza: tako je jako stisnula šake da
je potekla krv.
Na trenutak je sklopila oči dišući.
Smiri se, gotovo je. Gotovo je.
251
Knjige.Club Books
Strašnu grešku.
Ponovo je pogledala te dvije riječi.
Počinje DST.
Daylight Saving Time. Ljetno računanje vremena. Zaboravila je na to 13.
ožujka. A to je značilo da sada nije 10:15.
Sad je 11:15.
Hain i Lima su već tamo.
253
Knjige.Club Books
DRUGI DIO
254
Knjige.Club Books
Otvorena
sezona
255
Knjige.Club Books
54
256
Knjige.Club Books
257
Knjige.Club Books
258
Knjige.Club Books
55
Lučki kapetan joj reče da se zove Caleb. U kolibi su police bile krcate, ali
njenu je pažnju privukao ručni VHF radio. Bio je na stolu, očito donesen jutros jer
nije tamo bio tijekom zime. Narančasto dugme OPASNOST bilo je na vrhu.
»Moramo zvati policiju«, reče gledajući u nju, znatiželjan, možda čak i
oprezan, još uvijek pokušavajući shvatiti što mu je rekla. »Stvarno ste bili na
otoku cijelo ovo vrijeme?«
Namrštila se. »Zašto bih lagala?«
Podigne ruku. »Ne optužujem vas za laganje.«
»Znam, samo...« Rebekah udahne. »Žao mi je. Došla sam ovdje sa svojim
bratom i ne znam gdje je on.«
»Vas dvoje ste se razdvojili?«
»U šumi, kad su nas pokušali ubiti. Ne znam je li Johnny živ ili mrtav. Ne
znam je li u grobu tamo vani - ili se uspio vratiti kući.«
Ali pitanje, koje si je postavljala svakoga dana proteklih pet mjeseci, bilo je,
je li se uspio vratiti kući, je li još uvijek živ, zašto nije poslao pomoć?
»Tip koji me pokušao ubiti, on je upravo sada ovdje.«
»Na otoku?«
Rebekah kimne, ali nešto je bilo na Calebovom licu. Da li joj samo
udovoljava? Ne vjeruje joj? Treba li mu uopće vjerovati? Ponovo počne
paničariti, grudi su joj se stezale, grlo stisnulo, ali onda se prisili da se smiri, da
diše, da misli. Za sada se mora držati ovoga, da uspije. Odabrala je ne
pridržavajući se plana.
Caleb pogleda kroz prozor na prazno parkiralište i na ocean iza. »U redu, pa,
najvažnije je da ste sada sa mnom sigurni.« Rebekah nije bila sigurna je li to istina
ili nije, a ni Caleb nije djelovao potpuno uvjerljivo. Očito je pokušavao smisliti
što je najbolje učiniti. »Rekli ste da je čovjek koji vas je pokušao ubiti uzeo vaš
mobitel?«
Na spomen mobitela, opet je promijenila temu: »Mogu li upotrijebiti vaš
mobitel?«, upita. »Moram nazvati kući. Moram razgovarati sa svojim
djevojčicama.«
Caleb skine svoj mobitel s pojasa.
Kad je to učinio, Rebekah pomisli na Haina i Limu.
259
Knjige.Club Books
260
Knjige.Club Books
Novi život
261
Knjige.Club Books
262
Knjige.Club Books
Prošlo je točno tri mjeseca otkad je otišao u mirovinu. Zalio je za poslom koji
je izgubio.
263
Knjige.Club Books
56
265
Knjige.Club Books
57
266
Knjige.Club Books
267
Knjige.Club Books
Neprilika
268
Knjige.Club Books
269
Knjige.Club Books
270
Knjige.Club Books
58
stražnji okvir prikolice. Otpusti jedan upravo kad Ram dospije na ravninu na vrhu
Main Streeta. Polako se približavajući drugome, zamahne svojim ruksakom
naprijed i posegne prema džepu na vrhu. U njemu su bili ključevi njenog auta.
Oslobodi drugi vijak na okviru.
Pao je na asfalt uz zveket, frcnule su iskre i istoga trena osjeti kako kamionet
koči: Hain je znao da se nešto događa. Mogao je to osjetiti.
Rebekah nije gubila ni trenutak: pomakne se lijevo od Jeepa, otvori vrata
koliko je mogla prije nego su udarila u stranicu prikolice, i sjedne za volan.
Pogleda u razbijeni suvozački prozor, staklo je još uvijek bilo rasuto na podu.
Vidjela je Kyrinu ružičastu žirafu i Roxienu dlaku na stražnjem sjedalu. A onda
zatvori vrata i upali motor.
Auto je upalio.
Pogleda u instrumente da vidi koliko je točno goriva ostalo u Jeepu. Ostalo je
manje od petine rezervoara. Nastojala je da ju to ne obeshrabri: Ako uspijem otići
iz grada, mogu naći ljude koje sam vidjela jutros. Samo mi treba dovoljno goriva
da kupim vrijeme i nađem pomoć.
Stavi auto u rikverc.
Zateturao je unatrag i gotovo istog časa pao na cestu. Udarac je bio tako jak
da Rebeka posrne naprijed i lupi glavom u vrh volana. Na trenutak je
bila ošamućena, mogla je osjetiti kako se auto zanosi bez kontrole.
Stisne kočnicu.
Ponovo tržne naprijed: gledala je kako se na prikolici pale zaustavna svjetla i
kako je sve naglo stalo. Onda se u njenom retrovizoru pojavi lik iza nje, na vrhu
rampe, kod trgovine mamcima i ribolovnim priborom.
Lima.
Okrene auto, što na cesti što na travi, za 180° te stisne gas. Cherokee se sjuri
niz ulicu, Lima se na trenutak nije pomaknuo - možda nije vjerovao to što vidi,
možda još uvijek nesiguran - i kad je shvatio što se dešava i posegnuo za svojim
pištoljem, Rebekah ga je skoro udarila.
Odskočio je da se makne s puta, kotrljajući se po asfaltu, a kad je ponovo bio
na nogama i kad je imao pred sobom pištolj, Rebekah je zakretala za
ugao. Uputila se izvan Helene drugim putem, u suprotnom smjeru od šume i
hostela, prema svjetioniku na zapadnoj obali.
Projurila je Jeepom pored ostataka starih kućanstava obavijenih maglom,
znajući da vozi prebrzo, znajući da je to glupo na ovim cestama. Ali nastavila je,
a noga joj je bila u ravnini s podom.
Što je vozila sjevernije, to se magla više razrjeđivala dok se naposljetku nije
razišla. Pojavilo se sunce, plavo nebo, mramorna plaža svom svojom dužinom s
njene lijeve strane, a zatim svjetionik. U njegovu su podnožju bile udubine stijena
272
Knjige.Club Books
273
Knjige.Club Books
59
Nagazi na gas.
U svom retrovizoru gledala je kako se iza nje podiže prašina, vihor sivosmeđe
zemlje, i zatim se uputi natrag na Loop. S njene desne strane, dok je auto udarao
i teturao po razlomljenom tlu, izvan fokusa pojavi se Ram, zamrljani crni oblik -
ali mogla je reći da se sada kreću puno brže, mogla je Čuti riku motora nad
hučanjem mora.
Čim se vratila na Loop, skrene lijevo, dalje od njih, prema sjevernoj obali.
Nije čak ni kočila. Zanio se stražnji dio auta, preoštar i prebrz zaokret stjerao ju
je na drugu stranu ceste. Jedan dugi, užasni trenutak nije uspjela steći kontrolu,
motor je vibrirao kao da će eksplodirati, nosom okrenut prema travnatoj
padini koja se naglo spuštala prema rijetkoj nakupini stabala. Ako samo jedan
kotač prijeđe, cijelo vozilo ode za njim.
U zadnjem trenutku se spasila ispravivši smjer kretanja. Čim joj je to uspjelo,
opet stisne gas, Jeep je zamuckivao, poskočio, a onda počeo dobivati na brzini.
Izgubila je dragocjene sekunde, mogla je vidjeti kako joj se kamionet približava,
ali opet je imala kontrolu nad Cherokeeem.
Što je brže išla, to je više motor počeo otkucavati, kao da je nešto pokvareno
ispod haube, poput bombe koja odbrojava do eksplozije. Pokušala je to
ignorirati provjeravajući retrovizor. Ram joj se opet približio - bio je dovoljno
blizu da ih obojicu jasno vidi, njihova lica i izraze na njima - i nešto gore.
Lima se naginjao kroz suvozački prozor.
U njegovim je rukama bio pištolj.
Odjeknuo je pucanj presjekavši popodne poput rike mlažnjaka. Osjetila je
kako se Jeep ispod nje opire, na trenutak pomislivši da je pogođena guma, a
onda shvati da joj je u panici noga s gasa skliznula na kočnicu.
Pogleda ponovo, vidjela ga je kako se priprema za još jedan pucanj.
Učini nešto. Učini to sada.
Ispred nje cesta je počela skretati udesno zavijajući oko stare pilane, odavno
zatvorene, kod koje je jednom bila nakon što je pronašla mapu. Ispred pilane bila
je uska linija borova.
Još jedan pucanj. Treći.
Nešto se odbilo od karoserije, zvuk poput ting na čineli. Kad je pogledala
unatrag, Lima je još uvijek pred sobom imao oružje, a zglavak mu je bio
274
Knjige.Club Books
275
Knjige.Club Books
Splav za spašavanje
276
Knjige.Club Books
277
Knjige.Club Books
278
Knjige.Club Books
Housericu, želio je raditi, i osjećao je krivicu što nosi skriveni motiv na ovaj ručak
s njom, pristup je bio glavni razlog zbog kojega je ovdje upravo sada: morao se
vratiti u sustav. Trebale su mu policijske datoteke.
Pomoću njih bi mogao pronaći Murphyeve.
Pomoću njih bi još uvijek mogao pronaći Louise Mason.
279
Knjige.Club Books
60
280
Knjige.Club Books
61
Prijeđe s ceste na travu i onda među drveće, svjetlo se promijeni, vjetar utihne.
Iza nje je Lima ponovo vikao - i onda zasvira pucanj. Njegov zvuk je bio rušilački,
buka koja para zrak. Drugi pucanj, treći, četvrti. Nije ju mogao vidjeti i nije imao
pojma gdje se nalazi.
Paničario je.
Rebekah se prisjeti jedne slične situacije - ona i Johnny trčali su da spase život
prije pet mjeseci - a onda ponovo ubrza korak. Mogla je osjetiti kako joj se
elektriziraju vene, zrak na licu. Bila je opet u školi, između bijelih linija atletske
staze.
Upravo se tada borovi ponovo prorijede i pilana iznikne iz tla poput titana koji
probija zemlju. Jedva je stajala, s razbijenim prozorima i zahrđalim valovitim
metalom. Ispred je bilo prostrano, neravno, rupičavo tlo prekriveno visokom
travom - na mjestima visokom gotovo kao i Rebekah - i hrpama drvene građe
prekrivene mahovinom.
Prije nego je zaglibila u travu, pogleda lijevo od pilane, na blatnjavu stazu
kojom je vozila Jeepom kada je dolazila ovamo tražeći suho drvo preko
zime. Vozilom je to bio jedini put do ovog mjesta. Mogla bi biti i prečica do
sjevernog boka Loopa. Krene li njome, bila bi bliže zgradama koje je ranije
vidjela.
Netko bi mogao biti u njima.
Krene prema blatnjavoj stazi.
Molim te neka netko tamo bude.
Tada se pojavi.
Cherokee.
Spotakne se i zastane. Lima predvidi njen plan. Silazio je niz blatnjavu stazu
njenim vlastitim autom da joj presiječe put.
Sranje.
Rebekah pogleda okolo, preplašena, očajna. Zadnji put kad je bila ovdje, bila
je zima, temperatura ispod nule, i sve što hladnoća nije stegnula, otpuhali
bi ustranu nemilosrdni zapusi s Atlantika. Sad je u proljeće izgledalo potpuno
drugačije.
Vrati se u visoku travu.
Bila je jako visoka, grmlje jako gusto, zavlačilo joj je noge i ruke dok se
pokušavala sakriti. Što je dalje išla, to je bilo teže vidjeti kroz to i sve je više gubila
282
Knjige.Club Books
osjećaj za orijentaciju. Bez snijega i mraza, travu ništa nije moglo zaustaviti: kad
se sve smirilo, jedva je mogla vidjeti blatnjavu stazu, Cherokee kako ubrzava po
njoj, a kad vjetar pojača, trava se ponašala kao bujica koja ju je podrivala,
zbunjujući je i hvatajući u stupicu.
Zastajkivala je.
Pokuša povratiti kontrolu: šum trave nadjačavao je ocean i lupanje
Cherokeea, i znala je da joj to može poslužiti da opet uspostavi osjećaj za smjer.
Ocean je bio iza nje, preko borova. Cherokee joj je bio slijeva, sjeverno. Pilana
ravno ispred nje i mogla je vidjeti rampu sa strane, staru i srušenu, gdje su se
nekad premještali trupci. To je bio ulaz. Kad bi mogla proći kroz pilanu, možda
bi izašla na drugom kraju i vratila se na Loop nešto niže, a da Lima to ne primijeti.
A onda, iznenada, padne.
Padne na tlo prije nego shvati što se dogodilo, udarac je bio tako snažan, poput
pesnice u središte grudi. Ostavši bez zraka, okrene se prateći svoje stope u blatu,
pokušavajući vidjeti o što se saplela. To je bio panj, polupokriven travom, udaljen
jedan metar.
Cijelo ju je tijelo paklenski boljelo.
Ozlijedila je rame, gležanj.
Digne se na sve četiri i iskoprca na noge, a bol joj prostruji kroz nogu. Iza
travnatog pokrova, koji je lelujao na vjetru, ugleda Jeep.
Bio je parkiran. Otvorenih vrata.
Nikoga unutra.
Već me traži.
Pokuša se sakriti, trava oko nje se micala. Mogla je čuti samo svoje bilo u
ušima, udarac bubnja koji je nadjačavao svaki drugi zvuk. Nije znala što učiniti
jer nije znala gdje je on. Ti trenuci među borovima, prolazni trenuci pobjede, ta
sloboda koju je osjetila kad je pobjegla iz auta slupanog o stablo - znajući da
je brža od njih - činili su se udaljeni milijunima kilometara.
»Rebekah?«
Sledi se.
To je bio on.
I bio je tik pored nje.
283
Knjige.Club Books
Sastanci
284
Knjige.Club Books
285
Knjige.Club Books
286
Knjige.Club Books
287
Knjige.Club Books
62
»Rebekah?«
Lima je zvučao tako blizu pa mora da je bio skoro iznad nje. Polako je položila
ruku na blatnjavo tlo, smirivala se dok je vjetar kolao kroz borove, s mora, i
oplakivao visoku travu.
»Rebekah?«
Glas mu je zvučao kao da je ovaj put došao iza nje, ali kad se okrenula tamo
gdje je mislila da bi trebao biti, nije mogla ništa vidjeti.
»Ne mogu te pustiti kući, Rebekah.«
Sada je zvučalo kao da je ispred nje. Koji se vrag događa? Gledala je u svim
smjerovima shvativši da koristi vjetar kao prednost, njegovu sposobnost da nosi
zvukove i skriva njihov izvor. Počela se kretati naprijed, malo pomalo. Svaki put
kad bi povjetarac pojačao, krenula je dalje prema pilani, svaki put kad se smirio,
zastala je, stavila ruku na tlo i nije se usudila pomaknuti osim da promotri okolinu.
Gledala je ispred sebe, na drvenu stazu sa strane pilane, gledala je kako treperi
u vidokrugu i izvan njega svaki put kad bi se vjetar podigao. Bila je tridesetak
metara od nje. Da li da potrči prema njoj - ili da ostane na mjestu?
Užas se širio poput požara.
Pokušala je zaustaviti titranje u svojim rukama, pokušala se barem djelomično
sabrati i - kad je zastala, skoro na sve četiri - slučajno je pogledala ulijevo kroz
pukotinu u travi u obliku slova V.
Bio je to on.
Bio je udaljen od nje manje od deset metara.
Bio joj je okrenut leđima, njegov obris kao silueta nasuprot suncu koje je
bacalo svjetlo boje maslaca preko vrha pilane. Uz njegov bok, okrenut nadolje
i pritisnut uz nogu, bio je pištolj. Budući da se trava micala, počela ga je ponovo
skrivati.
Nije pomaknula ni mišić.
Samo je gledala pokušavajući ne proizvesti nikakav zvuk. Jedan korak njemu
zdesna, pa još jedan - i, još jedan, nestao je.
»Rebekah?«
Glas mu se gotovo gubio na vjetru.
»Znaš da te ne mogu pustiti da pobjegneš.«
288
Knjige.Club Books
Počela se polako micati, podigavši ruke s tla - dlanovi su joj bili posve
zaglavljeni u blatu kao u brončanom kalupu - i pomicala se pomalo dalje od mjesta
gdje je bio njegov glas, dalje od pilane. Prvi dio prešla je na koljenima, jer je tako
bila bliže tlu, a onda je opet pala na bok.
Dok se premještala, uočila je da nešto leži u sjeni ogromnog komada drveta
veličine debla: komad zahrđalog metala. Izgledao je kao nekakav alat. Na kraju je
bilo nešto što izgleda kao kotač i oštra nazubljena oštrica uz donji dio. Nije znala
što je to i nije ju bilo previše briga: bilo je bitno samo da je oružje.
Prilazeći kroz travu, trgnula ga je.
Gdje si, seronjo?
Oko nje je trava naizgled treperila.
Hajde.
Nadvisila ju je dok je čučala na tlu.
Hajde, znam da si...
Zastane.
Nešto ne valja.
Vjetar od maloprije potpuno je utihnuo. A ako nema vjetra, nema načina da
se trava i dalje pomiče - a ipak se micala. Još uvijek se talasala iza nje, na njenom
ramenu.
Jer je netko dodiruje.
Zavrtjela se na peti odgurnuvši se rukom za sto osamdeset stupnjeva, ali već
je bilo prekasno: bio je točno iznad nje, sjena u travi.
Pucanj propara zrak.
289
Knjige.Club Books
63
290
Knjige.Club Books
291
Knjige.Club Books
Križanje
Te je večeri Travis, nakon što je oprao suđe od večere, a Gaby bila zauzeta
na FaceTimeu s prijateljicom iz Chicaga, sjeo za stol u dnevnom boravku s deset
hladnih slučajeva koje mu je dala Houserica. Svi su bili ubojstva.
S privremenim korisničkim ID-om koji je sredila Houserica, zgrabio je svoj
laptop i ulogirao se u NCIC te našao svih deset u sustavu. Najveći dio onoga što
je bilo u fizičkim dosjeima, uglavnom je bila slika onoga što je bilo u kompjuteru,
ali su nekim pojedinim digitalnim verzijama nedostajali fini detalji papirnatih
bilježaka koje je morao predati. To nije bilo neobično. Tijekom godina je
surađivao s mnogo policajaca koji su fizički dosje tretirali kao Bibliju, apsolutni
autoritet o slučaju, a NCIC verzija bila je birokratska obaveza. Travis je uvijek
nastojao dobro održavati oboje, ali nije bilo sumnje da je u papirnatim
zabilješkama bio otkucaj srca, jasnoća, koju kompjuter nikad nije mogao vjerno
prenijeti.
»Jesi li u redu, tata?« Gaby je bila na vratima iza njega.
»Da, dobro sam, dušo.«
»Što radiš?«
»Samo gledam neke stvari koje mi je danas dala Amy.« Pogledao je u
daljinski upravljač u njenoj ruci. »Gledaš li nešto?«
»The thing je u devet.«
»Oh, čovječe. Nesumnjivi književni klasik.«
»Nešto nije u redu s Blairom.«
Travis se nasmije. Dok su djeca još uvijek živjela kod kuće, posvetio je dio
svog života u kući samo njima troje i gledao horor filmove s Markom i Gaby.
Naomi nije nikad pokazala neko zanimanje za kino, i to je Travisu bilo u redu: kad
je ona bila vani, ili čak ponekad i kad nije, on bi se sklupčao na kauču, njegovi
sin i kći pored njega svaki sa svoje strane, i gledao bi filmove poput The Thing.
Čak i danas djeca pričaju o tome: nekoliko večeri prije Naominog sprovoda, njih
troje su pričali o romanima Stephena Kinga, i to bi se ubrzo pretvorilo u filmski
maraton: Misery, Vidovitost i Carrie, koji bi potrajao do 3 ujutro.
»Da pripremim kokice?«, upita Gaby.
»Oh, možeš se kladiti. Biti ću gotov za trenutak.«
Travis se vrati za svoj laptop zatvorivši NCIC-ovu stranicu za logiranje, i ode
na folder na desktopu označen s »Montauk«. Kreirao ga je sat vremena ranije
nakon što mu je Amy Houser ponovo pomogla. Prije tri ili četiri godine radila je
292
Knjige.Club Books
Na otok nije išlo mnogo vozila jer je 30. listopada bio zadnji dan sezone, što
je olakšalo da vidi ono koje je htio.
Cherokee Jeep.
Koristeći druge privremene podatke za logiranje koje mu je Houserica
pribavila kako bi mogao pristupiti podacima iz DMV-a, provjerio je registarski
broj da bude siguran da je Cherokee definitivno isti onaj koji je registriran
na Rebeku Murphy. Bio je. Njeni DMV podaci bili su pod udatim prezimenom
Russo, ali on je znao - iz razgovora s njenom prijateljicom Noellom - da se vratila
na djevojačko prezime nakon razlaza s mužem. Jeep je nestao u unutrašnjosti
trajekta, i onda, netom prije 8 ujutro, rampa je podignuta. Uskoro je trajekt
polako isplovljavao iz Montauka.
Video je završio.
Otvorio je drugi file, označen »30. 10. 21. popodne«. Vrijeme na videu
pokazivalo je 19:30. Nakon nekoliko minuta trajekt je polako izranjao iz tmine i
izgledao poput nekog čudovišta na površini mora. Netom prije 20h, započeo je
manevar pristajanja na mjesto na istom molu.
Travis uspori video.
Rampa se spustila otkrivajući sve aute i vozila koji su se vratili na kopno za
zimu. Gledao ih je kako izlaze, jedan član posade ih je navodio, i svakome koji se
pojavio Travis bi zabilježio registraciju. Više ih se vratilo nego što ih je otišlo:
zadnji trajekt sezone vratio je ljude koji su boravili na otoku.
Ali nije bilo Cherokee Jeepa.
To je bilo ono na što je razmišljajući proveo svoju mirovinu, slutnja mu se
polako oblikovala u pozadini mozga: Johnny Murphy i njegova sestra nisu se
nikad vratili. Zbog toga BOLO, koji je on postavio, nije nikad dobio rezultate u
Connecticutu. To je značilo, ako su stvarno otišli u Stamford, bilo je to drugim
autom - ali, vjerojatnije, nikada uopće nisu napustili otok.
Napustili su ga samo njihovi telefoni.
To je bila namještaljka, pokušaj skretanja policije s puta, i da se nekoga poput
Travisa natjera da gleda u potpuno krivom smjeru.
I dugo je vremena to upalilo.
Krv mu je živnula kad je minimizirao video i vratio se u svoj preglednik.
Vratio se u DMV podatke i unio registracije svih vozila koje je vidio da su se
iskrcali s trajekta 30. listopada. Svaki put kad je izvadio novu osobu, vratio se na
video i usporedio sliku s vozačke dozvole s vozačevim licem koliko je bilo vidljivo
na videu. To je bio spor posao.
Nakon nekoliko minuta Gaby je ušla iz dnevnog boravka s daljinskim
upravljačem u, ruci. »Hoćeš li doći gledati film, tata?«
»Definitivno. Samo mi daj još pet minuta, dušo, u redu?«
294
Knjige.Club Books
Unutrašnjost nekih auta bila je jasnija nego ostalih, ali kod većine je mogao
nešto vidjeti, sigurno dovoljno da s priličnom preciznošću usporedi vozača s
njegovom DMV verzijom.
Ali bio je jedan koji se nije uklapao.
Bio je to bijeli Chevy Traverse. DMV je govorio da vozilo pripada Karlu
Stelziku, ali Stelzik je bio šezdesetogodišnjak sive kose, a muškarac na videu, koji
je vozio Stelzikov auto, bio je mlađi - kasnih tridesetih, crne kose, svijetlih očiju.
Travis prebaci na prozor s preglednikom.
Logiravši se u NYPD-ovu bazu podataka, pretraži za Stelzik da vidi ima li
ikakvih upozorenja uz njegovo ime - dosje, uhićenje, bilo što.
Umjesto toga nađe nešto drugo.
I Stelzik je nestao.
295
Knjige.Club Books
Tajna
296
Knjige.Club Books
64
297
Knjige.Club Books
Srce joj je brzo lupalo, prekinula je, pitala se što znači to što se nitko ne javlja,
paničareći da to znači nešto loše, a onda se smirila i nazvala informacije. Nije
znala napamet Noellein broj. Operator ju je prespojio i Rebekah je ponovo slušala
dugu zvonjavu dok se, ovaj put, nije javila sekretarica.
»Hej, ovo je Noella. Ostavite poruku i javit ću se.«
Na zvuk Noelleina glasa ponovo su joj navrle suze na oči, ali Rebekah prekine
prije znaka ne želeći da Noe sazna preko snimljene poruke - ili bilo tko drugi u
njenom životu - da je još živa. Kao zadnji pokušaj, ponovo nazove informacije i
zatraži da je spoje s reklamnom agencijom Mendelson za koju je radio Gareth.
Kad se javi operator, Rebekah upita za njega.
»Ne mogu vas spojiti, gospođo«, reče operator.
»Zašto ne?«
»Bojim se da pod tim imenom ovdje više nitko ne radi.«
Rebekah se namršti. »Što?«
»Gareth Russo je napustio posao krajem veljače.«
»Što? Kamo je otišao?«
»Nemam taj podatak, nažalost.«
Rebekah prekine poziv, zavrti joj se u glavi, u grlu se pojavi mučnina. Gareth
je promijenio posao? Ili je to značilo da je potpuno napustio New York? Je li
sa sobom odveo djevojčice? Pokušala se sjetiti imena mjesta na kojem je Noella
radila, pokušala se sjetiti bilo koga drugoga iz svog prijašnjeg života koga
bi mogla nazvati.
»Jesi li dobro, curo?«, upita Travis kad se vratio do auta.
»Ne mogu doći do nikoga.«
Nije htjela opet puknuti. Znala je da je sad puno snažnija, toliko različita od
osobe koja je svojevremeno ostala napuštena na ovom otoku. Ali sad je bila tako
blizu odlaska kući, da vidi svoje djevojčice - tako blizu da ova noćna mora
napokon završi - i osjećala je da joj cijelo tijelo drhti.
»U redu je«, uvjeravao ju je Travis.
»Samo želim s njima razgovarati.«
»Znam da želiš.«
»Ne mogu doći do svog bivšeg, niti do svoje najbolje prijateljice.«
»Ne brini se, mi ćemo doći do njih, u redu?«
»Rekli su da se Gareth preselio, i ne znam da li to znači...«
»Rebekah.« Kad je zastala, on se nasmiješi, reče joj neka diše. »U redu je«,
reče. »Ne moraš se više brinuti. Večeras ideš kući.«
Idem kući, samo bez svog brata.
»Znate li gdje je Johnny?«
»Ne«, reče Travis. »Još ne.«
298
Knjige.Club Books
Izgledalo je kao da očajnički želi dodati još nešto, neku teoriju koja bi mogla
objasniti što se dogodilo Johnnyu, neki mali tračak nade - ali očito mu ništa nije
palo na pamet. Tijekom pet mjeseci Rebekah si je dopustila da okusi nešto te nade.
Čak si je dopustila i da zamisli bijeg - Johnnyev hrabar čin preživljavanja - kojim
se izvukao živ.
Osim što se uvijek činilo poput fantazije.
Nakon što je odlučila odustati od svojih sumnji o njemu - prihvatiti ono što je
znala u svom srcu da je istina o njenom bratu - shvatila je da nema šanse da bi je
Johnny ikada ostavio, čak i ako se bojao da je mrtva. Uvijek bi se vratio po nju.
Razlog zašto nije, bio je očigledan.
299
Knjige.Club Books
65
Travis joj je rekao da bi trebali otići po njegov auto tamo gdje ga je ostavio -
na Loopu, sjeverno od pilane - i onda su se odvezli do svjetionika gdje je
rekao policiji da dođe. Uskoro se Dodge Ram pojavio u vidokrugu uz rub ceste, s
razbijenom haubom i smrskanim vjetrobranom.
Kad je Rebekah vidjela praznu vozačevu stranu, osjetila je iznenadni znak
uznemirenosti. »Što je s Hainom?«
Travis je pogleda. »Nestao je.«
»Nestao?«
»Kad sam ranije prošao pored kamioneta, već je bio nestao.«
Travis je bio u pravu: nije bilo Haina, samo dokaz njegova postojanja. Blijedi
trag krvi koji je vodio od vozačevih vrata preko ceste u smjeru svjetionika. Kad su
parkirali i izašli, Travis je pretražio zgradu, ali nije bilo nikakva znaka, našao je
samo još krvi pored svjetionika i prema rubu vode.
»Je li ovdje ikada bio usidren brod?«, pitao je Rebeku očito misleći da ga je
Hain mogao uzeti - ali Rebekah se nije mogla sjetiti. Prošla je pored svjetionika
toliko puno puta, no ili nikad nije vidjela neki brod ili ga se nikad nije sjetila
potražiti: brodovi su brzo postali podsjetnici na njen neuspjeh i simbol njena
straha.
Stajali su tamo neko vrijeme gledajući u smjeru u kojem se Hain mogao
pokušati uputiti i tražeći bilo kakav trag brazde broda ili trag talasanja - ali more je
bilo ogromno, i sivo, i potpuno nedirnuto.
»On bi još uvijek mogao biti na otoku«, reče Rebekah, užasnuta tom idejom.
»A ako je, oni će ga naći«, odgovori Travis pokazujući na vodu, na policijske
brodove koji su dolazili prema njima. »Ako je ozlijeđen, neće dospjeti daleko. A
ako se skriva, koristit će pse. Njegov je miris posvuda na kamionetu.«
Na spomen pasa, Rebekah pomisli na Roxie, kako ju je zaključala u sobi u
hostelu, kako je još uvijek tamo, i srce joj poskoči. Jedva uspjevši dovoljno
brzo izgovoriti riječi, rekla je Travisu za nju, gdje se nalazi i Travis ju je uvjeravao
da će se vratiti po nju kad stignu vlasti. »Moramo čekati i vidjeti što policija
prvo želi učiniti«, dodao je.
Šutjeli su neko vrijeme, njihova je tišina bila ugodna, i onda su polako počeli
pričati o otoku, o događajima koji su doveli do toga da Rebekah ostane na otoku,
o tome kako je sama preživjela tako dugo. Razgovarali su o onoj večeri kad su
Hain i Lima došli na obalu tražeći leš da ga pokopaju, a onda o Galebu i Rebekah
300
Knjige.Club Books
otamo gdje sam ja bio. Naravno, sada znam da su tada počeli sumnjati da ste
uopće mrtvi.«
Zato se Lima vratio u kolibu.
Zato je Calebu pokazao njenu fotografiju.
»Hain je htio uzeti nešto goriva pa je pustio Limu na Main Streetu, zatim se
okrenuo i krenuo natrag. Zato je Lima bio sam. Nisam mogao slijediti Haina -
ceste su bile posve prazne i bilo me je lako uočiti - a u Heleni nije bilo drugog
mjesta na kojemu sam mogao samo sjediti u autu i gledati što rade a da me ne
vide. Nisam imao pojma da ste u toj kolibi, i bih li došao.«
»Znam da biste«, reče Rebekah.
Odmahne glavom kao da odluka još nije dozrela. »Nije bilo moguće da
napuste otok dok trajekt ne ode, pa sam znao da je vrijeme na mojoj strani. A
prije nego što sam došao na otok, razgovarao sam s tim kolegom Karla Stelzika
iz Museum of Natural Historya, tipom koji se zove Gideon Burrows, koji ga je
konačno prijavio kao nestalog, i Burrows je rekao da je Stelzik ostao u hostelu na
sjevernoj obali. Pa sam mislio da odem tamo, da vidim što mogu naći. Meni je
izgledalo vjerojatno da je Stelzik ovdje pokopan, ali iako sam to znao, iako sam
vidio vaš Cherokee na prikolici - vrlo očit znak da ste vi i vaš brat također mrtvi
- još uvijek nisam imao ništa o Louise.«
»Jeste li našli išta u hostelu?«
»Ne«, reče. »Nisam čak ni dospio tako daleko. Bio sam na Loopu, sjeverno
od pilane, kad sam čuo taj zaglušujući sudar. Tada sam se okrenuo za sto
osamdeset stupnjeva.«
Sudar je bio kad su Hain i Lima udarili u stablo.
»Evo«, reče Travis. Pružao joj je svoj mobitel s tračkom smiješka na svom
licu. Znao je gdje su joj misli: sada ju je pokušavao izvući iz rupe u kojoj je bila.
»Ona prijateljica u NYPD-u o kojoj sam vam govorio, poslao sam joj poruku
nakon što ste ranije pokušali nazvati svoje djevojčice i zamolio je da mi nađe neke
brojeve.«
Zurio je u telefon na trenutak, kao da neka neizgovorena poruka prolazi
između njega i telefona, a onda ga predao.
Rebekah uzme mobitel. Na ekranu je bila poruka od žene koju je Travis
upisao kao »Amy«. Njena je poruka imala dva broja mobitela.
Jedan za Garetha. Jedan za Noellu.
»Kladim se da postoje neke malene djevojčice koje zaista trebaju čuti svoju
mamu.«
Prsti su joj drhtali i Rebekah pritisne palcem na Garethov broj.
Kad zazvoni, pogledala je na sat: bilo je netom prije 16h tako da je vjerojatno
bilo prerano da Gareth bude kod kuće. Djevojčice bi još uvijek bile u vrtiću, a
on bi bio negdje drugdje. Ako su djevojčice uopće bile u vrtiću u isto vrijeme, ili
303
Knjige.Club Books
išle u isti vrtić. Ako se Gareth uopće za početak vratio natrag u brownstone.
Možda je odlučio započeti ispočetka negdje drugdje. Što ako se stvarno preselio
u drugi grad? Što ako se preselio k ženi s kojom je spavao? Što ako su djevojčice
sada na nju gledale kao na majku, kao na trajan oslonac u njihovim životima, kao
na jedinu st...
»Halo?«
Glas na drugom kraju linije.
304
Knjige.Club Books
66
305
Knjige.Club Books
306
Knjige.Club Books
Nema odgovora.
»Ky, jesi li to ti, baby?«
S druge strane, grobna tišina.
»Kyra? Kyra?«
Zašto ne odgovara?
Ona ne odgovara jer ne zna tko sam.
Ja sam strankinja.
Ne sjeća se moga glasa.
»Ky, u redu je, to sam ja. To je mama.«
Još duža, strašnija tišina.
»Ky«, Rebekah je plakala, »sjećaš se mame, zar ne?«
Opet nije bilo zvuka s druge strane, čak ni pucketanje daha njene kćeri na
liniji, i ovaj put se Rebekah potpuno raspala. Nagnula se na kontrolnu ploču i
sve ju je najednom pogodilo: suze snažne poput svake oluje koja je prohujala
otokom, napuštanje brutalno poput svakog dana koji je bila sama, bol stvarna
kao svaka posjekotina koju je zadobila na svojoj koži, svaka modrica, svako
uganuće. Krajičkom oka vidjela je Travisa kako zuri u nju s mola. Ali nije bilo
ničega što je on mogao učiniti.
Nije bilo ničega što je itko mogao učiniti.
»Je li te Bog poslao natrag?«
Sve je stalo po drugi put.
»Ky?«
Rebekah obriše svoje oči, svoj nos.
»Je li te Bog poslao natrag?«, ponovi Kyra, tankim glasom, suzdržano,
riječima popraćenima nesvojstvenom stidljivošću. Ali to je bila ona. To je bio glas
koji je Rebekah žudjela čuti svaki od 152 dana.
»Da, baby«, reče Rebekah. »Bog me poslao natrag.«
»Jer tata je rekao da si na Nebu.«
Proguta. »Znam da je.«
»Jesi li još na Nebu?«
Obriše oči. »Ne, dušo«, reče Rebekah nježno. »Ne, nisam više na Nebu. Na
putu sam natrag. Uskoro sam kod kuće.«
307
Knjige.Club Books
67
308
Knjige.Club Books
stola. Roxie skoči na nju tako uzbuđena da nije znala s kojim dijelom Rebeke
početi. Rebekah je zauzvrat jednostavno stisne, zatvori oči uživajući.
Tako su ostale dugo vremena.
310
Knjige.Club Books
311
Knjige.Club Books
Identiteti
Bila u taksiju, na putu kući, kad ju je Tillman nazvao na mobitel. Dan prije
dao joj je broj novog burnera koji je koristio, i otada ima taj broj zapisan u
memoriji pa je odmah znala da je to on. Znala je da ne bi zvao bez razloga.
Pritisne Answer. »Dva je ujutro.«
»Da, pa, moramo o nečemu razgovarati.«
»U dva ujutro?«
»Mogli bismo imati problem.«
»I to ne može čekati do jutra?«
»Radi se o Travisu.«
Dah ju je izdao. »Što s njim?«
»I radi se o Axelu, također.«
Pokuša ostati pribrana. »U redu.«
»Možda bolje da to obavimo oči u oči.«
To znači da je stvar velika i potencijalno zbrljana. Osjetila je kako se napinje,
a onda pokuša smisliti najbolje mjesto za sastanak. Nije htjela Tillmana u svojoj
kući. Pokušavala je izbjegavati da je vide s njim koliko god je to moguće,
pogotovo sada. Dobro se narintala da dobije novi posao. Zadnja stvar koja joj je
trebala bilo je postavljanje pitanja o njenom mišljenju kad je tek zasjela za taj
radni stol. Reče: »Mislila sam da je sve to sranje riješeno.«
»To je bio samo flaster, to je sve. Uvijek sam ti to govorio.« Tillman je bio na
rubu. Mogla je to čuti u njegovu glasu. »I sada otkrijem da se Travis vratio i da
radi na hladnim slučajevima. Imaš li uopće pojma koliko je to jebeno glupo?«
»Slučaj Louise Mason je mrtav.«
»A ja ti jamčim da to što se Travis vratio na hladne, to neće samo tako
potrajati.«
»Provjerila sam hladne slučajeve koje smo mu dali.«
»Ti jednostavno ne shvaćaš, zar ne? Travis nije neki šupak. On je pametan.
Zna što radi. A ti si mu jednostavno dala pristup sustavu.«
Osjetila je drhtaj panike.
»Govorila sam ti otpočetka. Ono što smo one večeri napravili s Axelom, to je
bilo samo da se zaustavi bujica. Prije ili kasnije to će nam se vratiti i ugristi nas
za guzicu. Axel je velik problem. On je oduvijek problem.«
312
Knjige.Club Books
Ona zatvori oči. Znala je da će doći taj dan - sam Tillman ju je upozorio
zadnji put kad su se osobno sreli, na klupi na kraju pristaništa 15. Ali iako je tada
tražila odgodu, i Tillman je to poštovao, znala je da ovaj put ne može biti odgode.
To je neizbježno.
Kad ponovo otvori oči, nakratko uhvati svoj odraz u prozoru taksija, s
telefonom na uhu. Osim njene kose, izgledala je bezbojno, poput utvare, blijede,
izmučene duše, vezane za ništa.
Nijednu osobu. Bez doma.
Bez obitelji.
»Misliš da Travis zna za mene?«, upita ga.
»Ne.«
»Misliš da zna tko si ti? Tvoje detalje?«
»Ne, definitivno ne.«
»Kako možeš biti tako siguran?«
»Jer sam promijenio identitet nakon dobrotvorne priredbe.«
Pogleda u vozača taksija, odjednom svjesna da bi mogao načuti što ona
govori na telefon. Stiša glas i reče: »Nikad mi nisi to rekao. Promijenio si one
noći dobrotvorne priredbe? Zašto?«
»Što misliš zašto?«
To je bilo glupo pitanje.
Oboje su znali što se dogodilo te večeri.
»Ime ‘Nick Tillman’ bilo je osuđeno na propast istoga trenutka kad se
umiješao tvoj dragi Axel.« Prokleta tišina, pretrpana težinom prethodnih šest
mjeseci. »Axel je odgovoran. Axel je razlog što još uvijek trčimo okolo, već
mjesecima pokušavajući začepiti rupe u trupu ovog tonućeg broda. Axel je
problem.«
Gledala je ispred sebe, kroz vjetrobran taksija, u tminu tunela Holland.
Bio je poput usta koja će je progutati.
»Tillmane, znam da se to mora napraviti, ali ...«
»Hain«, stigao je odgovor. »Odsad nadalje, možeš me jednostavno zvati
Hain.«
313
Knjige.Club Books
68
314
Knjige.Club Books
»Rekli ste da ste, kad su se obojica vratili na otok one večeri, imali osjećaj da
je Hain šef?«
»Tako se činilo, da.«
»Pa ako je on bio glavni, zašto sve prepustiti Limi?« Bownersica nije zapravo
pitala Rebeku. »Bilo bi vražje manje riskantno da je i Hain također došao. Sigurno
niste nikada sreli ni tog čovjeka?«
»Ne, nikad.«
»A također niste nikada upoznali Louise Mason. Je li to točno?«
»Ne osobno, ne.«
»Onda je sve što znate o Louise preko Johnnya?«
»I Kirsty Cohen.«
Bownersica mahne svojom olovkom prema Rebeki. »Točno. Vaša prijateljica
sa studija, Kirsty. Ona se igrala posrednika za Louise i Johnnya?«
»Da.«
»Ali Johnny je mislio da Louise nije zainteresirana?«
»Znam da joj je poslao nekoliko poruka nakon što ju je ostavio na
dobrotvornoj priredbi, možda ju je i nazvao, ali nije nikada dobio odgovor. Nije
puno pričao o tome.«
»O Louise? Je li to bilo neobično?«
»Nimalo. Johnny je držao stvari za sebe kad su u pitanju veze. Nije volio o
njima pričati dok nije bio siguran da je stvar stvarna, i da je žena iskreno
zainteresirana.« Rebekah je mislila na priznanje koje joj je brat izrekao večer
nakon onog incidenta u Londonu. »Johnny se uvijek bojao da će biti povrijeđen.
Ali mislim da mu se sviđala.«
Nastala je kratka, grobna tišina. Sviđala mu se, činilo se i da se on njoj sviđa,
i u nekom drugom životu mogli su završiti zajedno. Ali ne u ovom.
Travis se promeškolji u separeu. »U redu, evo što ja znam o večeri kad je
Louise nestala«, reče s bilježnicom ispred sebe. Svaki centimetar je bio ispunjen
škrabotinama na marginama, dijagramima, telefonskim brojevima. »Dvadeset
trećeg rujna prošle godine otišla je s tvojim bratom na dobrotvornu priredbu u
Royal Union Hotel u East Villageu. To je bilo za dječju dobrotvornu udrugu
One Life, Second Chance. Louise je bila jedna od pokroviteljica i ponudila je
naslikati nečiji portret kao dio aukcije koju su priredili. U svakom slučaju, Johnny
je dobio poziv iz bolnice, da tvoja prijateljica Noella ima apendicitis, baš u
trenutku kad su njih dvoje dolazili u hotel tako da je ostavio Louise na
dobrotvornoj priredbi - osiguravši da uredno stigne na događaj - a onda je otišao
natrag u Brooklyn. Ona je ušla unutra...« Travis zastane: treptaj, dugi uzdah. »Do
kraja večeri je nestala.«
»Nitko se ne sjeća da ju je vidio?«, upita Rebekah.
315
Knjige.Club Books
»Puno ljudi se sjećalo da ju je vidjelo na tom događaju, ali nitko se nije sjećao
da ju je vidio kako odlazi. Najbolje što sam ikada dobio je mogući pogled na nju u
hotelskom baru.« Otišao je na zadnji dio svoje bilježnice gdje je bila vrećica
natrpana s još papira. Odvezavši vrpcu, sve je, izvadio. Većina papira bila
je presavijena, uključujući sjajni ispis, nejasan i taman: kadar s nadzorne kamere.
»To je hotelski bar«, reče gurnuvši to prema Rebeki. »Kamera je vani u hodniku,
što ne pomaže. Ali mislim da bi to mogla biti njena glava.« Pokaže prstom u
neizražajnu gornju polovicu lica, zasjenjenu ljudima i otvorenim vratima bara.
»Razgovara s nekim.«
Travisov prst se premjesti s Louise na drugo lice, još zasjenjenije na rubovima
kadra. To je bio muškarac, bijelac ili Latino, uhvaćen usred širokog
smiješka. Mogla je vidjeti nejasan profil njegova lica, ali osim toga bilo je
nemoguće biti siguran u bilo što drugo: kadar je bio zumiran, zamrljan.
»Znaš li tko je to?«, upita Rebekah.
»Mogao bi biti Hain.«
Rebekah se nagne bliže slici.
»Ili bi mogao biti Lima.« Travis izabere drugi list presavijenog papira, otvori
ga, i stavi pred nju. »Ovo su dvije najbolje snimke bara koje imamo u
vrijeme prije nego je Louise nestala«, reče i gurne preko ostaloga.
To je bila druga fotografija s iste kamere u istom dijelu hotela. Ova je
prikazivala veći dio foajea, bar je bio jedva vidljiv na lijevom rubu kadra. Kamera
mora da se okretala. Drugdje su se gosti muvali ili čekali u redu na recepciji ili su
navirali kroz vrata predvorja.
Fotografija je bila izbijeljena, rezolucija srednja, zrnasta.
Rebekim pogled skrene lijevo u kadru.
Trebao joj je trenutak da shvati što joj je privuklo pažnju, ali onda je ušlo u
fokus: grupa muškaraca upravo je bila na vratima bara - njih petorica, možda više
- splet ruku i nogu. Jedan je imao ruku na vratima držeći ih otvorenima, kao da se
sprema otići. Bilo je nemoguće vidjeti tko je on, jer osim rukava jakne, bio je iza
djelomično otvorenih vrata, a bilo je nemoguće razaznati i ostale muškarce,
pogotovo kao pojedince, jer su se njihovi smokinzi i tamna odijela stapali u jednu
homogenu mrlju ili su dijelovi njih bili odrezani kadrom. Sve što je Rebekah
mogla jasno vidjeti bila su dva lica: konobar u prednjem planu...
...i još netko.
Pogleda u Travisa. »Tko je to?«
Pokaže na muškarca u grupi. Zbog udaljenosti između njega i kamere,
njegove crte lica bile su zamrljane. Rebekah je mogla vidjeti da je bijelac, kosa
mu je bila crna ili jako tamnosmeđa, i bio je jedan od najviših muškaraca. Nosio
je sivo odijelo, bijelu košulju i crnu kravatu na dobrotvornoj priredbi. Oči su
mu bile samo mrlje, tamne točke zasjenjene barskom rasvjetom.
316
Knjige.Club Books
Travis se nagne. »Nisam siguran. Nije bilo moguće dobiti konačnu predodžbu
o tome tko je u hotelu te večeri jer, iako sam imao sva imena s popisa
gostiju, hotelski bar je otvoren za javnost. Svatko je ovdje mogao ušetati s ulice.«
Malo nakrene svoju glavu pokušavajući dobiti bolji pogled na tog
muškarca. »Zašto? Misliš li da bi ga mogla poznavati?«
Bownersica prstom dovuče originalnu nadzornu fotografiju bara - za što je
Travis vjerovao da je Louise kako razgovara s malo više od jednog nosa, ustima
i širokim smiješkom - i okrene je tako da Rebekah može usporediti te dvije
fotografije, jednu pored druge. »Ne žuri se«, reče smireno.
Ali nije bila smirena, Rebekah je mogla vidjeti.
»Ne znam da li ja...« Rebekah zastane. »Ne mislim da ga poznajem.«
Ali onda ponovo pogleda u muškarčevo lice.
Ili poznajem?
Još više približi sliku.
Još je više zurila u njegovo lice.
I onda ju je zgromilo.
317
Knjige.Club Books
Prije
čudnom mjestu trenutno, ali to nije nikakav izgovor. Nisam sinoć izašao tražeći
ovo, uvjeravam te. To ne bih nikada učinio.«
Iz nekog razloga, iako je jedva išta znala o njemu osim imena, vjerovala mu
je. Djelovao je tako iskreno, tako ozbiljno. Dobila je iznenadni poriv da mu kaže o
Garethu, o njihovom razlazu, jer na čudnom mjestu u tom trenutku bila je upravo
definicija i njihove veze: razišli su se, ona je još tugovala zbog njegove
nevjere, ali postigli su ravnotežu u kojoj nisu razgovarali o tome da budu ponovo
zajedno, ali se nisu više svađali i nisu tražili kako pokrenuti stvari.
Što je to bilo, ako ne čudno?
»Mislim da joj neću reći za ovo«, prizna Daniel namrgodivši se kao da ga je
priznanje nekako povrijedilo.
Ona nije znala što reći na to jer nije znala što je bolje: priznati to ili kriti.
Osjećala se udobnije s ovim drugim, kriti to, zakopati to, ali to bi bila
odluka isprepletena s naknadnim šokovima. Znala je koji je ona tip osobe, pa je
već znala da svaki put kad se počne nekako miriti s tim što se ovdje dogodilo -
ili najbliže tome koliko je moguće - pogodio bi je drhtaj. Jednostavno je bila tako
sazdana. Tako da je odmahnula glavom i rekla: »Ne, neću ni ja. Jednostavno
je previše...« Nije mogla smisliti ništa kako definirati svoju situaciju osim te
riječi: komplicirano. Bilo je tako prozaično - ali savršeno je to sumiralo.
Nasmiješio se, pokušao podignuti raspoloženje i među njih se uvukla
nespretna, neelegantna tišina. Samo su se gledali, nesigurni što da još kažu.
»Pa, mislim da je vrijeme da odem, Daniele«, reče Rebekah.
»Sjećaš li se filma Policajac s Beverly Hillsa?«
Namrštila se, izbačena iz ravnoteže promjenom smjera.
»Ne brini se«, reče podižući ruku, »postoji poanta u ovome. Želim reći da je
taj film bio velik kad sam bio u srednjoj školi u osamdesetima. Bio sam tinejdžer i
mislio sam da sam tako cool, a što je bilo još veća fora, ne samo da smo moji
prijatelji i ja mogli citirati sve najbolje replike Eddia Murphya, ja sam
stvarno imao isto prezime kao lik kojega je igrao.«
Ona još uvijek nije shvaćala. Pa što?
Vidio je njenu zbunjenost i odmahnuo je glavom ispričavajući se. »Oprosti.
Što sam upravo pokušao reći, vrlo neelegantno, to je da se zovem Daniel
Foley ako, kasnije, stvari postanu... manje komplicirane.«
Govorio je da mu se sviđa.
I htio ju je upoznati.
Pogledala ga je, kako je bio zgodan, kako je mogao biti uljudan i nespretan,
kako samozatajan i apologetski, i osjetila je trenutno zujanje.
U njemu je bilo i nešto što joj se sviđalo.
319
Knjige.Club Books
Ali onda je odagnala cijelu tu ideju iz svoje glave. Njen život je već bio
zbrkan. Ovo bi samo pogoršalo stvari. Trebalo joj je da se stvari smire, a ne da
eskaliraju.
»U redu«, reče ona.
»U redu«, ponovi on, naizgled s olakšanjem što se ona nije smela i otrčala
prema vratima. Ponovo se nasmiješio: to je bio lijep smiješak. »Pa, sad znaš
gdje živim.«
Kimnula je.
»A znaš i moje ime.«
»Znam«, reče ona. »G. Daniel Foley.«
»Axel Foley«, odgovori on.
»Što?«
Tako se zvao lik Eddia Murphya u Policajcu s Beverly Hillsa«, reče, »pa su
me svi počeli tako zvati. Tako me zovu prijatelji.«
Rebekah samo ponovo kimne.
»Ja nisam Daniel za većinu ljudi«, reče on. »Ja sam Axel.«
320
Knjige.Club Books
Stražnje sjedalo
Sloboda
323
Knjige.Club Books
69
Kasno navečer u petak 1. travnja, šest mjeseci nakon nestanka Louise Mason
i dvanaest sati nakon što se Frank Travis ukrcao na trajekt za Crow Island te otkrio
da je Rebekah još uvijek živa, u Fort Washington Parku pronađeno je tijelo ispod
George Washington Bridgea. Žrtva - muškarac bijelac, u srednjim pedesetima -
naizgled je počinio samoubojstvo prešavši ogradu na rubu mosta, a potom
skočivši sa sedamdeset metara u smrt.
Ime muškarca je Daniel Foley.
Za njegove prijatelje, Axel.
Bio je neoženjen, njegovi su roditelji umrli kad je bio u dvadesetima, nije
imao braće ni sestara i izgledalo je da nije bio ni s kim u vezi u trenutku
svoje smrti. Ali Foley nije bio pustinjak. Zapravo je bilo suprotno. Unutar
nekoliko sati su detektivi u 33. policijskoj postaji mogli vrlo brzo stvoriti sliku
o tome tko je on, ne samo zahvaljujući Foleyevim kolegama u Retrigramu,
gigantu društvenih mreža, gdje je radio dva desetljeća u oglasnom i bio vrlo
omiljen član osoblja. Zvali su ga »ljubaznim« i »darežljivim«, sa »sjajnim
smislom za humor«, i unatoč prilično skromnim akademskim kvalifikacijama -
business degree sa Staten Island Collegea, koji je završio u svojim
srednjim dvadesetima nakon što je prvotno odustao od srednje škole - govorili su
da je vrlo često bio najpametniji tip u sobi. Gotovo općenito su ljudi koji su
poznavali Daniela »Axela« Foleya, od školskih prijatelja s kojima je ostao u
kontaktu do ljudi u Retrigramu, opisali da su ostali šokirani na vijest. Jedan je
rekao: »Ako bi me netko pitao da imenujem osobu koja bi manje vjerojatno
počinila samoubojstvo, ne bih se mogao sjetiti nijedne. Axel nije nikada bio napet,
nikada očajan, nije imao nisko samopouzdanje, nikad nije bio uplakan, nije mu
nedostajalo energije. Nije izgubio na težini, nikad nije govorio da ga muči
nesanica... Hoću reći, sve stvari koje znam o depresiji, on od njih nije bolovao.
Ne mogu smisliti ni jedan jedini razlog zašto bi skočio.«
No, skočio je.
Stoga su sljedećeg dana policajci u 33.-oj počeli istraživati ideju da je Foley
možda gurnut. Ako je to bilo ubojstvo, to bi moglo bolje objasniti zašto
bi napravio nešto naizgled toliko izvan svoga karaktera, tako drastično.
Ali nisu mogli naći nikakav dokaz da je itko slijedio Foleya do mjesta
samoubojstva.
Prometne kamere oko mosta pokazale su kako hoda zapadno na 178. Streetu
i hoda južnim krakom Haven Avenue, betonskom spiralom koja se uvija i penje
324
Knjige.Club Books
na osmu razinu. Otuda je prešao većinu puta prema prvom visećem tornju. U
minutama nakon toga nijedan drugi pješak nije izašao istim putem kojim je ušao
Foley i nitko nije išao zapadno u New Jersey, tako da nitko nije bio s njim na
mostu u tom trenutku. Kad su detektivi prevrtjeli film od ostatka večeri, koristeći
tri kamere na tri različite točke, sve što su našli, bili su novi kutevi na istu stvar:
Daniel Foley kako skače u smrt.
To je sto posto bilo samoubojstvo.
Samo nisu razumjeli zašto je to učinio.
Ali onda je, dvadeset četiri sata nakon Foleyeve smrti, kasno 2. travnja,
policajka iz Suffolk County PD-a, koja se zove Bowners, promijenila smjer
slučaja kad se srela s detektivima u 33. policijskoj postaji i rekla im da bi mogla
imati nešto - ili, točnije, nekoga.
Ime joj je Rebekah.
325
Knjige.Club Books
70
326
Knjige.Club Books
327
Knjige.Club Books
71
328
Knjige.Club Books
spavala okolo, ali bila je prijateljska, naočita i bila je lijepa. Možda je Foley krivo
iščitao signale, možda je htio nešto isforsirati što nije bilo tamo, možda joj se nije
sviđao, i onda...«
Rebekah je mogla upotpuniti ostalo.
Ali nešto nije imalo smisla. »Stvar je u tome«, reče Rebekah, »on me je
pokušao ubiti, ili barem je Lima pokušao, vjerojatno po uputama Haina i
Foleya. Možda Foley nije bio ubojica - ali me je htio da budem mrtva.«
Travis kimne.
»Dakle zašto sam ja morala umrijeti? Jer sam spavala s tipom?«
On prelista svoju bilježnicu. »Otkrili smo da je tvoja prijateljica Kirsty išla u
istu srednju školu kao i Foley. Oni nisu bili tamo u isto vrijeme jer je ona
bila petnaest godina mlađa od njega, nego zato što je on bio dio nekog programa
bivših učenika i provodio je tamo vrijeme radeći s učenicima. Ona ga je
prvotno upoznala preko toga, i onda mi je rečeno da su Kirsty i njen muž postali
važni pripadnici otmjenih krugova na Istočnoj obali i da se jednostavno dogodilo
da su se počeli kretati u istim krugovima kao i Foley..« On pogleda u Rebeku.
Ona je mogla vidjeti što je ostavio neizgovoreno.
To objašnjava kako to da si se seksala s njim.
»U neku ruku«, nastavi Travis, »Kirsty je na neki način u središtu svega toga,
iako nesvjesno. Ona je upoznala Louise kroz zakladu One Life, Second
Chance. Louise je bila pokroviteljica, a Kirsty je bila u upravi. Ona te je
poznavala sa studija, a Foleya je poznavala jer su se godinama kretali u istim
društvenim krugovima. I bilo je neizbježno da ona, Louise i Foley svi završe
zajedno na dobrotvornoj priredbi, pošto je Retrigram veliki donator zaklade.
Jedina osoba koja tamo nije bila te večeri bio je Johnny.«
Zastao i Rebekah je zamišljala da oboje u glavi vrte isti film: da Noella nije
zvala Johnnya iz bolnice, da Johnny nije napustio Louise na dobrotvornoj
priredbi i da onda Foley nije uspio doći do Louise kad je bila sama.
»U svakom slučaju«, nastavi Travis, »odvrti dvanaest dana od dobrotvorne
priredbe do subote jedanaestog rujna i Kirstyina dolaska u New York za vikend.
Ti i tvoje prijateljice sa studija izlazite i završite u klubu Zee. Rekla si da je Kirsty
predložila da idete tamo, i to je isto potvrdila Bownersica: poznaje vlasnika kluba
preko neke druge dobrotvorne stvari. Stoga ste ona i ti tamo bile, a razlog zašto je
Foley bio tamo je to što se Zee slučajno nalazi pored Retrigramovih ureda, tako
da njegovo osoblje tamo redovito boravi. Kirsty poznaje Foleya, upoznaje vas i
onda...« On je ponovo izgubi.
No to još uvijek ne daje odgovor na njeno prvotno pitanje. Zašto bi je Hain i
Lima pokušali ubiti samo zato jer je spavala s Danielom Foleyem?
Travis je već ponovo pričao: »Možda je Foley ponudio Louise da je odveze
kući, napao je i stvari su se otele kontroli, i...« Zastane. To je bio vrhunac
polugodišnje potrage. To su bili odgovori koje je uvijek tražio, a dio njega se pak
330
Knjige.Club Books
nije htio s njima suočiti. »Ta teorija slaže se s konačnicom: šest mjeseci nakon
što je ubio Louise, isti dan kad saznaje da si još uvijek živa, krivnja, moguće
posljedice, sve to postane previše za Foleya, pa on krene na George
Washington Bridge i skoči.«
U dnevnom boravku Kyra je viknula neki broj na španjolskom.
»Da, ali ipak, zašto me je pokušao ubiti, Frank?«
Travis pogledao u svoju bilježnicu s bolnim izrazom. »Hain i Lima su te
pratili. Čitali tvoje e-mailove i prisluškivali telefonske razgovore. Izgleda kao da
je čitava stvar s nadzorom bila rezultat razgovora koji je Hain morao imati s
Foleyem nakon što je Louise umrla, možda ispitujući Foleya je li bilo drugih
žena u njegovoj prošlosti koje bi mu mogle prouzročiti probleme.«
»I on je spomenuo mene?«
»Točno.«
»Zašto bih mu ja stvarala probleme?«
Osjećala je kao da se ponavlja.
Travis mučno izdahne. »Na to sam dolazio«, reče. »Ne mislim da su bili
zabrinuti da će se Foley sam kompromitirati. Bili su zabrinuti kako će
Foleyeva djela - ubojstvo Louise, njegovo spavanje okolo, onda noć s tobom -
kompromitirati sljedeću osobu na ljestivici.«
Rebekah se namršti. »Sljedeću osobu na ljestvici?«
Travis kimne.
»Misliš na osobu iznad Foleya?«
»Točno«, reče. »Na osobu za koju Hain stvarno radi.«
331
Knjige.Club Books
Poruka
Dva dana prije nego se ukrcao na trajekt za Crow Island, Travis se morao
vratiti na Police Plazu na sastanak s Amy Houser o hladnim slučajevima koje mu
je dala. Teško mu je bilo koncentrirati se na bilo što osim na Louise Mason i
Murphyeve otkad je pregledao nadzorni video iz luke Montauka, ali je u šest dana
pokušao napraviti neki napredak na Houseričinim slučajevima. Kad je stigao, ona
je već čekala u foajeu.
»Kako si, Trav?«
»Sve u redu, poručnice Houser«, reče iako to nije bila istina: osjećao se
uznemireno. Nije se pošteno naspavao gotovo tjedan dana i sati koji nedostaju
mogli su se vidjeti na njegovu licu.
»Izgledaš umorno«, reče Houserica. »Jesi li na ovome radio cijelu noć?«
»Znaš mene, Ames. Ništa polovično.«
Odvela ga je u sobu za sastanke gdje su prošli kroz dosjee, jedan po jedan.
Na kraju su odlučili da postoje dva s potencijalom za preispitivanje.
Nakon toga je Houserica odvela Travisa natrag u Odjel za hladne slučajeve.
Kapetanica Walker podigla je pogled kad su ušli. Bila je u malom uredu u
kutu, sjenila su bila podignuta tako da je mogla vidjeti čitav hodnik. Čim. je
ugledala Travisa, ustala je od stola i krenula prema njemu.
»Gospodine Travis«, reče.
Primijetio je to »gospodine«, a ne »detektive«, iako je to tehnički bilo
ispravno: njemu ne bi smetalo, ali to je izgovorila podcjenjivački.
»Kapetanice«, odgovori joj.
Walkerica je samo tamo stajala dok je Houserica počela pretraživati ladice
ormara s dosjeima izvlačeći nove mape za Travisa. Walkerica je u njemu izazivala
nelagodu, ali to ili nije znala ili ju nije bilo briga. Kad. ju je pogledao, pomislio
je da i ona izgleda napeto: njena kosa, upadljivo crvena, počela je bježati iz
punđe, koža joj je bila blijedožuta.
»Iz kojeg ste dijela Engleske?«, upita Travis.
Ona se namršti. Moguće je da nije bila sposobna za uljudan razgovor.
Vjerojatnije je da se pitala što će izgubiti ako mu kaže. Izgledala mu je kao tip
osobe koja nije htjela govoriti o detaljima iz osobnog života, što je bio dio
razloga zašto je Travis to napravio. Iz nekog razloga, ono »gospodin« mu je
smetalo, kao i to što je tamo stajala i gledala ga kao da nije dobrodošao i vrijedan
povjerenja i da ga se mora nadzirati.
332
Knjige.Club Books
333
Knjige.Club Books
Uslijedi duga pauza. Travis nije mogao uopće čuti ništa na liniji: nikakvu
pozadinsku buku, nikakve ljude, nikakav promet, ništa.
Onda čovjek ponovo progovori: »Travis?«
On se namršti. Ime mu je izrečeno na takav način koji je zvučao kao da bi ga
osoba koja je zvala mogla poznavati. Travis je pokušao razaznati je li negdje prije
čuo muškarčev glas. »Da, to sam ja«, reče. »Ja sam Travis. Tko je to?«
Linija se prekine.
Samo trenutak kasnije - dok je micao telefon od svog uha i zurio u njega -
naježi mu se skalp.
Travis ga je poznavao.
Čuo je već taj glas.
To je bio isti onaj čovjek koji je nazvao njegovu liniju prošlog prosinca,
zadnjih dana Travisove potrage za Louise Mason. To je bio Čovjek koji je ostavio
informaciju o tome da ponovo pogleda Johnnya Murphya. I kad je to
shvatio, Travis je shvatio još nešto: zajednički faktor koji je povezivao oba poziva.
Osoba koja je primila poruku u prosincu.
Osoba čiji je telefon sada zazvonio.
Amy Houser.
334
Knjige.Club Books
72
335
Knjige.Club Books
poput Haina zajebu. Koji god bili njegovi razlozi što nije bio tamo osobno kad te
je Lima pokušao ubiti, koji god bili razlozi što to nije učinio osobno, čim je Lima
zabrljao, Haina je uhvatila panika.« Pogled mu je pao na Facebook sliku.
»Nažalost, Lima nije imao poznate suradnike s imenom ‘Hain’. Možda ćemo
imati više sreće s ovim ljudima.«
Iz susjedne sobe Kyra je počela pjevati »I’m The Map« iz Dore, a zatim je
pokušala natjerati Roxie da nevoljko pleše s njom. Rebekah je gledala Travisa
dok je zurio u djevojčice. U njegovu izrazu na licu bila je distanca koju Rebekah
nikad prije nije uočila, kao da se prisjeća nečega iz prošlosti, nečega što se
oslobodilo kad je čuo Kyru. U tom trenutku Rebekah je shvatila da nikad nije
pitala Travisa ima li djecu, ali izgledalo je nemoguće da nema. Što je više gledala
u njega, to je više prepoznavala izraz koji je blistao na njegovu licu: bio je
zahvaćen sjećanjem, treptajem iz prošlosti kad su njegova vlastita djeca bila te
dobi.
»Jesi li dobro, Frank?«
On se trgne iz trenutka. »Dobro sam, curo.« Izgledalo je da razumije što je
potaknulo pitanje. »Jednostavno je lijepo slušati ih tamo, to je sve. Kako bilo,
možda bih ja tebi trebao postaviti to pitanje.«
Rebekah slegne ramenima. »Johnny je još uvijek mogao biti ovdje da sam ga
pustila da sam ode na taj otok.«
»Ne možeš tako razmišljati, Rebekah.«
»Znam da nije živ«, reče tiho i natjera se na smiješak, tužan, bolan. »Znam to.
Prihvatila sam to prije nekoliko mjeseci...«
Trepne, nije se htjela ponovo slomiti.
»Naći ćemo Johnnya«, reče Travis odgurnuvši svoju šalicu kave sa strane i
posegnuvši preko stola tako da su njegove ruke skoro dotaknule njene. »Na ovaj
ili onaj način, obećavam da ćemo donijeti tvog brata kući.«
337
Knjige.Club Books
73
338
Knjige.Club Books
oklijevanje koje je čula u njegovu glasu nije bilo u potpunosti samo zato jer je
rekao djevojčicama da je Rebekah mrtva.
Postojao je drugi razlog.
»Upoznao sam nekoga«, reče joj.
339
Knjige.Club Books
pristupna vrata na prednjem i stražnjem dijelu kuće, tako da bi, kad god bi se
pojavili, koristili ta vrata da prijeđu s jedne na drugu stranu brownstonea.
»Neću vam oduzeti puno vremena«, reče Bownersica i uđe natrag u kuhinju
zatvorivši vrata. »Ima samo par stvari koje moram provjeriti.«
Rebekah završi pripremanje čaja.
Bownersica nastavi: »Vidjela sam Franka danas popodne. Razgovarali smo o
slučaju, a onda i o cijelom nizu drugih stvari.«
»U redu.«
»Rekao mi je o toj noćnoj mori koju imate.«
Rebekah sjedne ne uspjevši sakriti iznenađenje s lica. Govorila je Franku o
tome na povratku iz Montauka, o čistom užasu koji je osjećala svaki put kad se
vratila. Opisala je sve, od žućkastosmeđih tepiha i kremastih zidova, do toga kako
se Roxie počela pojavljivati u snu mnogo kasnije. Govorila mu je o tome kako je
7 u 127 na vratima stana uvijek bio nakrivljen i kako je uvijek mislila, Sedam bi
trebao biti moj sretan broj. I konačno, govorila je o unutrašnjosti stana, kako bi
muzika počela svirati, a njena stopala bi utonula u tepih. Rekla je Travisu kako bi
bila zarobljena na mjestu, dok bi joj netko iza nje - neki glas, ni muški ni ženski -
govorio, Mislim da bi trebala ostati, Rebekah.
Zadrhtala je kad se sjetila.
»Zašto me pitate o snu?«
Bownersica otvori mapu koju je donijela sa sobom.
Unutra su bile neke fotografije. Počela ih je širiti po stolu i Rebeki je trebao
trenutak da shvati što je na fotografijama - i onda, kad je shvatila, bilo je kao da
ju je netko uhvatio za grlo.
»Jer ne mislim da je to san«, reče Bownersica.
Rebekah nije mogla disati.
Osjećala se paralizirano.
»Mislim da je to sjećanje.«
340
Knjige.Club Books
74
341
Knjige.Club Books
»Sranje«, reče tiho. »Sjećam se da sam bila pijana, ali...« Kako se dovraga ne
sjećam da me je premještao? »Moram vam reći još nešto«, reče Bownersica. Ton
njenog glasa je bio zastrašujući.
»Što?«, upita Rebekah, ali nije bila uopće sigurna da li sada želi odgovor.
Bownersičin pogled skrene na fotografije. »Radi se o noći koju ste proveli s
Foleyem.«
»Što s njom?«
»Rekli ste da se ne možete sjetiti ničega?«
»Bila sam pijana«, reče Rebekah, uznemirena, prestrašena.
»Toliko da doživite takvu prazninu?«
Zurila je u Bownersicu.
Trebao je trenutak da se implikacija slegne - i onda Rebekah osjeti kao da
propada kroz pod. »Ne«, promrmljala je. »Nije moguće. Ne. Ne.«
Oh, molim te Bože, ne.
Osjećala se kao da mora povraćati.
»Je li normalno izgubiti pojam o vremenu kad ste pijani?«
Ne, nikada. Nikada u svom životu.
Osim noći kad je srela Foleya.
»Hoćete reći da me je taj šupak drogirao?«
Cijela soba je nestajala.
»Ne možemo sada to definitivno dokazati«, reče Bownersica trudeći se da
zvuči utješno, »ali razgovarali smo s nekim Foleyevim prijateljima,
preko Facebook posta koji je napravio. Jedan je rekao da je jednom bio pijan i
počeo im govoriti da se dočepao nekih ‘žohara’.«
Jebo te.
Rohypnol.
»Sigurna sam da znate da su ilegalne u Sjedinjenim Državama, ali ne i u
Meksiku, što znači da cijelo vrijeme dolaze preko granice...« Bownersica ušuti.
Ništa od toga nije bilo važno. »Stvarno mi je žao. Nakon svega što ste p...«
»Dakle, silovao me?«
Tišina.
»To mi govorite, zar ne? To govno me je drogiralo i silovalo me.« Ta je riječ
bila tako abnormalna, tako zloćudna, bilo ju je teško čak i oblikovati.
»Ne možemo biti sigurni nakon toliko vremena...«
»Ali je, zar ne?«
Bownersica proguta, ali Rebekah je mogla shvatiti odgovor.
I sada su, konačno, imali razlog.
342
Knjige.Club Books
343
Knjige.Club Books
Izvan kontrole
344
Knjige.Club Books
346
Knjige.Club Books
75
347
Knjige.Club Books
348
Knjige.Club Books
349
Knjige.Club Books
76
»Jimmy?«
Vani je sad mogla nazrijeti sivu boju u tami.
»Jimmy, jesi li to ti?«
Sjena.
Osoba.
Ispruži ruku i pritisne prekidač za svjetlo - i tada se sjena pomakne. Poveća
se, trenutno, i pojavi iz tame poput duha, trenutak prije nego svjetlo zasja
na trijemu.
Bila je u pravu: to je bila osoba.
Ali to nije bio ni Henriks niti Sanchez.
Koraknula je unatrag udarivši o rub pulta, spotaknula se o stol, noge su joj
bile slabe, tijelo joj je drhtalo. Stol se pomakne i prevrne jednu stolicu. Šalica
za kavu iz koje je ranije pita se zatrese i smiri.
A onda jauk pobjegne iz Rebekina grla.
Polako, Hain uđe u kuhinju.
351
Knjige.Club Books
77
nije. On nije bio kriminalac - ili, barem, nije bio onaj kojega uhvate. On je bio
čovjek zadužen da ih traži.
Ostatak ju je preplavio poput bujice.
Zbog toga se stalno gubio u pozadini kad je trebalo snimiti fotografije. Zato
su jedine njegove fotografije bile tamne ili izvan fokusa, ili je bio na njihovim
rubovima, nemoguće za identificirati. Zato je koristio pseudonim, čak i kad je bio
sam. Jer sve dok je ostajao takav, ako ga itko bude tražio, kao što su ga oni
tražili zadnja četiri dana - pokušavajući ga uloviti koristeći zamrljane slike koje
je ostavljao za sobom - imao je savršenu krinku iza koje se krio.
Plavetnilo uniforme.
Zlato značke.
Rebekah pomisli na svoje djevojčice, koje su gore spavale nesvjesne svakog
Rebekinog dana zadnjih pet mjeseci, a onda ugleda nešto drugo krajičkom
svog oka. Još kretanja na trijemu. Još sivila u sjenama.
Krv joj se sledila.
Još jedno lice iskrsne iz tame, poput Haina minutu prije. Ovaj put je žena
stupila na dovratnik.
»Bok, Rebekah«, reče.
353
Knjige.Club Books
Plan
Travis uđe u Starbucks i stane na kraj reda. Ispred njega je bilo petero ljudi
i mjesto je bilo krcato. Podigao je pogled prema jelovniku: Houserica bi željela
običnu bijelu s mlijekom od badema i, dok je mislio na to, dok je mislio na to
koliko dobro poznaje Amy, ili je tako mislio, koliko mu se oduvijek sviđala, bol ga
pogodi ispod rebara.
Nije htio da bude upletena u to.
Nije htio da bude prljava.
355
Knjige.Club Books
78
356
Knjige.Club Books
357
Knjige.Club Books
s muškarcima. Razlog što zapošljavam žene je taj što im više vjerujem. A razlog
zašto ljudi ne znaju ništa o mom privatnom životu je zbog Axela.«
Skine pogled sa snježne kugle.
McKenzieina ramena se podignu dok je dugo i otegnuto udisala. »Bila si u
pravu po pitanju silovanja.
On je to definitivno bio. Ali to ga nije sprečavalo da ima tu gotovo komičnu
sposobnost da upropaštava stvari. Uzmi, na primjer, Louise Mason. Ja sam
unaprijeđena u načelnicu tek prije godinu dana, pa kad je ona umrla, na tom sam
radnom mjestu bila manje od pet mjeseci. Pet mjeseci, i dvadeset godina
nastojanja da tamo stignem jer sam se nažalost rodila s parom sisa. Kad je Louise
umrla, napokon sam oko sebe počela stvarati tim koji sam željela. Riješila sam se
svih seronja, ženomrzaca, rasista, govana koji potkopavaju odjel, poput raka, i
znaš što? Pojavila sam se na onoj dobrotvornoj priredbi prilično zadovoljna kako
se stvari odvijaju. A znaš li što je Axel radio u isto vrijeme dok sam ja dolazila na
zabavu? McKenzieica je lakiranom noktom napravila sitni urez na kuhinjskom
stolu. »Razbijao je glavu Louise Mason.« potvrdio.
Njene su riječi bile poput potresa.
To je bilo prvi put da je netko priznao istinu, prvi put da je netko, tko je
poznavao Daniela Foleya, to potvrdio.
Izgleda da je i McKenzieica to shvatila. »Možeš slobodno znati kako smo
došli do ovoga«, reče, a ostatak njene rečenice visio je između njih, neizgovoren
ali razumljiv: jer kad mi odemo, ti ćeš biti mrtva. »Tako da«, nastavi ona, »ne,
Axel nije bio moj dečko. Uvijek možeš zamijeniti muškarca s kojim se seksaš.«
Digla je pogled sa stola.
»Ali obitelj...« Uzdahnula je, »Ti i ja obje znamo da je to drugačije.«
358
Knjige.Club Books
Obitelj
»Ti to ozbiljno?«
Izgledala je iznenađena odgovorom. »Naravno. Nisi li čuo glasine? ‘Lezbača’
fizički nije u stanju otvoriti se.«
Travis napravi grimasu.
»Ne brini se«, reče ona. »Ime mi ne smeta.«
»Uopće?«
»Postoje druge stvari o kojima se treba brinuti.« Tragovi nečega prijeđu
preko njenog izraza na licu. Prije nego li Travis uspije otkriti što je to, ona reče:
»U svakom slučaju, ozbiljno mislim. S tobom je lako razgovarati.«
»Moja bivša žena se ne bi složila.«
»Pa, u krivu je.«
Izgledalo je kao da misli to što govori, da uživa u njegovu društvu, i dok je
ponovo mislio na Amy Houser, po prvi put u nekoliko dana njegova prva misao
nije bila o pozivu na koji se javio s Amyina stola, ni na svoje sumnje o svojoj
prijateljici. Umjesto toga pomisli na ono što mu je Amy rekla kad su izašli sa
sastanka s McKenzieicom: McKenzieici se Travis sviđao.
»Obitelj ponekad može biti teška.«
Travis se ponovo vrati. »Oprosti?«
»Samo sam razmišljala«, reče McKenzieica. Pogled joj je bio na prozorima
kafića, ali nije gledala u pločnik, na ulicu, na raskršće i semafore, mislila je na
nešto drugo. Bilo je gotovo kao da je spustila gard a da toga nije
svjesna. »Govoriš o svojoj bivšoj, o tome kako si tako daleko od svoje djece.
Obitelj je ponekad teška.«
Travis ju je proučavao. »Imaš li obitelj u blizini?«
Njihala je glavom s jedne strane na drugu, kao da odgovor nije bio
jednostavan. »Na neki način. Odrasla sam u usranoj kući na Staten Islandu.
Voljela sam svoju mamu, zaista jesam, ali ona je imala vlastite probleme -
psihičke probleme, pretpostavljam da se to tako kaže - a moj otac je uzalud trošio
kisik.« Trepnula je nekoliko puta i činilo se da je to razbilo čaroliju. »Baš si našla
kako uništiti raspoloženje, Katherine. Ovo sam htjela reći, Frank. Ti
privlačiš ljude samo zato što si tako prokleto dobar. Mora da si bio odličan u
intervjuima.«
»Imao sam dobrih trenutaka«, reče.
»Imala sam polubrata«, reče konačno, lice joj je ovaj put bilo drugačije, a
Travis ga baš i nije uspio odgonetnuti. »To je na što sam ciljala. On je bio produkt
jedne od mnogih ljubavnih avantura moga oca - a kad mu je majka umrla, došao
je živjeti s nama. Moj otac je odbio posvojiti ga, nismo ga nikad usvojili. Sustav
ga je nekako previdio. To se danas ne bi dogodilo - možda se nije trebalo dogoditi
ni u sedamdesetima, ali je.«
»Jeste li vas dvoje bliski?«
360
Knjige.Club Books
»Bili smo«, reče. »Vrlo. Bio je dvije godine stariji od mene, a ja sam uvijek
željela brata. Ali, ne znam, bilo je... nešto u njemu.«
Travis se namršti. »U njemu?«
»Mogao je biti čudan. Upao je u neke probleme u školi. Moj tata je bio
prvorazredni šupak i njih dvojica bi kod kuće puknuti kao vatromet. Kad ti otac
kaže da te nikad nije želio, i stalno to ponavlja, to te obično zajebe. Tako da se
moj brat počeo neprimjereno ponašati. Počeo je još kao tinejdžer. Radio je neke
glupe stvari: vandalizam, sitne krađe...« Gledala je u Travisa kao da je nesigurna
da li da oblikuje u riječi ono što joj je bilo u glavi. »Znao je ponekad ozlijediti
stvari. Ljude. Životinje. Sjećam se da je jedne večeri moj otac izgubio živce kad
je otkrio da se susjedna mačka posrala u nas vrt i sljedećeg je dana ta mačka
imala slomljenu nogu.
Samo su zurili jedno u drugo.
»On je samo pokušavao udovoljiti mom ocu«, reče tiho, ali Travis je vidio
odjek na njenu licu, možda tračak sumnje, i pitao se je li to samo izgovor. Možda
njen brat nije ozlijedio tu mačku da udovolji ocu koji ga nije želio.
Možda je samo volio ozljeđivati stvari.
Upravo tada su njihove kave stavljene na kraj pulta i - poput svjetla koje se
upali - McKenzieica se nasmiješi. »Sranje, ne znam zašto ovo govorim.«
Osim što, iz nekog razloga, Travis nije bio siguran da je to istina.
To je bilo kao da ona zadržava dah: ona nikad nije mogla nikome reći o svom
bratu, iako je to uvijek htjela, njoj je on bio duh koji je trebalo istjerati. Ali sada
se Travis pitao zašto je odabrala ovaj trenutak da se ispuše. Zašto je, od svih ljudi,
to rekla njemu? Zašto bi spustila svoj gard pred tipom kojega jedva poznaje?
Izgradila je cijelu karijeru tako da nikad ne popušta. Čak i ako je, kako je rekla,
s Travisom bilo jednostavno razgovarati, još uvijek se činilo kao da nešto nije u
redu.
Pogleda u treću šalicu kave na pultu koja ih je čekala, označena imenom
»Amy«, i reče: »Čekaš li ovdje Amy Houser?«
»Trebao bih.«
McKenzieica. kimne. »Šteta. Htjela sam ti nešto pokazati.«
Pogodila ga je ta izjava.
»To je u mom autu«, reče i pogleda na svoj sat.
»Tvom autu?«
»Moglo bi biti relevantno za ono na čemu radiš.« Travis se namršti. »Što želiš
reći?«
»Radije ne bih o tome ovdje«, reče gledajući okolo.
Je li mislila na hladne slučajeve koje mu je dala Houserica?
Ili je mislila na Louise Mason?
361
Knjige.Club Books
Ili na Rebeku, pomisli Travis pogledavši kroz prozor. Još uvijek nije bilo traga
Houserici.
»Imat će smisla kad dođemo tamo«, uvjeri ga McKenzieica.
Znatiželjan, Travis reče: »Naravno, u redu. Idemo pogledati.«
362
Knjige.Club Books
79
»Axel je bio moj brat«, reče McKenzieica tiho. »Možda ne onako kako
priznaje zakon, ali na svaki način koji je bitan. Većinu vremena, dok sam
odrastala, on je bio sve što sam imala.« Pogled joj se vrati na snježnu kuglu. »Ali
Axel, bio je...« Zastane. »Bez kontrole.« Onda šmrcne, gotovo zadrhta, kao da
bježi od plimnog vala, i Rebekah se sjeti nečega: onoga jutra kad se probudila u
Foleyevom apartmanu, on nije zapravo rekao da je oženjen, rekao je: Osjećam
da moram biti iskren... Imam nekoga drugoga u svom životu. Mislim da joj neću
reći.
»Bio je u tom hotelskom baru i stavio je nešto u Louiseino piće. Izgledala je
kao da je mrtva pijana. Rekao joj je da će ju odvesti kući - iako vjerojatno nije bila
u stanju prepirati se - ali gdje ju je stvarno planirao odvesti je ono isto mjesto gdje
je odveo tebe: onaj Retrigramov apartman. Tim za publicitet je tamo vodio
rezervacijski sustav - i pogodi tko je u timu za publicitet preuzeo da bude prva
osoba za kontakt? Uloga koju je tamo imao trebala je asistentski
posao.« Naslonila se laktovima na stol. »Ali Axel je volio znati kad je apartman
slobodan.«
McKenzieica se gotovo nasmiješi, ali u tome nije bilo veselja. »Tijekom
godina je bio s puno žena, ali mislim, kako je stario, one su prestale očijukati
toliko s njim, a definitivno nisu htjele spavati s njim, i ta frustracija bi se u njemu
nakupljala, ljutila ga, i slabog čovjeka poput Axela učinila da se osjeća malim i
odbijenim. Bio je...« Izgledao je kao da bira pravi način kako to reći. »Bio je
ovisnik. Seks mu je možda bila najvažnija stvar od svega. Vidiš puno takvih
muškaraca: sve što imaju za pridonijeti diskursu je njihov kurac.« Opet sklopi
svoje ruke pritisnuvši nokte u svoje dlanove. »Razlika je bila u tome što Axel
nije bio ispravno spojen, pa kad su mu žene prestale svojevoljno davati, on to nije
jednostavno prihvatio - nabavio je neke tablete i promijenio taktiku. Na taj način
mu nitko nikad nije rekao ne. Mlađe, starije, tip djevojke - poput tebe - koja ne bi
spustila svoje gaćice neznancu, odvodio ih je u taj apartman. A sljedećeg jutra,
kad su se probudile, bez sjećanja na to što se dogodilo, on je bio tamo, gospodin
Fini Tip, gospodin Možeš Mi Vjerovati, gospodin Nije Li Ludo Da Smo Se Tako
Napili Da Se Ne Možemo Ničega Sjetiti. Naravno, nisam znala da je radio išta od
toga do večeri kad je ubio Louise. Tada je sve izašlo na vidjelo. Tada smo otkrili
da to nije bila samo jedna pogreška. Bilo ih je tako puno da se čak nije mogao ni
sjetiti njihovih imena...«
363
Knjige.Club Books
Rebekah osjeti kako nešto pulsira u njenu grlu. Nije znala je li to ljutnja ili
strah ili mučnina ili sve to skupa. »I onda - što? Jednog dana je«, reče
glasom samo malo višim od drhtaja, »samo odlučio postati serijski silovatelj?«
»Ne«, reče McKenzieica. »Ta strana mog brata, ta tama je postojala u njemu
puno prije toga. Vidjela sam bljeskove, tu i tamo, godinama. Kao policajki,
stvari koje sam u njemu vidjela pobudile bi mi razne sumnje u glavi. Kao sestra,
nijekala sam ih i pravila se da ih ne vidim.« Rebekine misli su se vratile natrag
na nešto što je McKenzieica rekla ranije: Svjesno sam ignorirala znakove
upozorenja. »Pa, možda to nije potpuno točno. Pretpostavljam da se dio mene
uvijek brinuo da bi on nekako mogao sjebati moju karijeru. Zbog toga sam
podigla barijeru između nas otpočetka. On nikada nije znao pravi broj mog
mobitela, samo od burnera. Nije znao da je to burner, ali to me je izoliralo. Nisam
ga zvala, nisam mu slala e-mailove, pokušavala sam ograničiti da budem viđena
s njim na mjestima gdje bi me mogli prepoznati. Pustila sam ga da dođe u moju
kuću, ali samo noću. Rekla sam sebi da je u redu biti oprezan, da je to opravdano:
bila sam razumna želeći zaštititi svoju karijeru. Rekla sam sebi: »Axel ima
problema, i netko bi ih mogao iskoristiti protiv mene.« Ali to nije bio razlog zašto
sam to napravila, to vidim sada. Takvo ponašanje, to nisu bile obične mjere
opreza. To je bilo puno više. Znala sam za što je bio sposoban. Vidjela sam to dok
sam odrastala - tako da je dio mene oduvijek čekao da se to ponovi.«
I onda se Rebekina pažnja premjesti: Hain se približio korak bliže
McKenzieici, još uvijek nijem, ali nešto je bilo na njegovu licu. Je li to bila
poruka?
»Puno sam se puta pitala otada«, reče ostavljajući dojam da ne primjećuje,
»zašto jednostavno ne ševi te djevojke u uličicama, ili na mjestima gdje neće
zapamtiti njegovo lice, njegovo ime ni gdje živi. Na neki način, pretpostavljam da
to što se bude u njegovu apartmanu žene poput tebe manje paničare, manje
je vjerojatno da pričaju o tome što se dogodilo, ili da to prijave, jer priča
onesviještena od pijanstva ne bi imala smisla. Ali poznavajući Axela, znajući
kakav je kad mu ta ovisnost ne zuji u glavi, kako miran, čak i nježan je ponekad
mogao biti, mislim da je vjerojatno želio da tu bude nešto više. Mislim da se s
pojedinim ženama, poput tebe, nakon što je to obavio - nakon što bi zujanje u
njegovoj glavi prestalo - samo htio osjećati normalno. Mislim da si mu se stvarno
sviđala u tom trenutku. Mislim da je vidio nešto u tebi. Ali otišao je puno
predaleko. To je bio problem s Axelom.
Zato nismo imali izbora nego navaliti na tebe kao što jesmo. Ne samo da ti je
rekao svoje pravo ime, rekao ti je svoj nadimak, svoje porijeklo. Rekao ti je
svoje prezime.«
Mislim da si mu se stvarno sviđala, Rebekah.
Mislila je na svoj san, svoje sjećanje.
Mislim da bi trebala ostati, Rebekah.
364
Knjige.Club Books
Cijela stvar je bila odbojna, ali Rebekah nije imala vremena to procesuirati:
Hain napravi još jedan korak naprijed - i ovaj put je vidjela poruku.
Govorio je: Prestani.
Ovo nije priznanje.
Osim što je za McKenzieicu možda to i bilo. Možda je to bila prilika da iskaže
sve što je potiskivala o svom bratu, prema svoj mržnji koju je osjećala
prema načinu na koji su njegove odluke skoro nju skrenule sa životnog puta i
karijere. Napokon, gdje bi drugdje mogla priznati to što je njen brat napravio - i
što je ona sama držala tajnom - osim u završnim trenucima života druge žene?
»Moramo ovo završiti i otići.«
Hain je progovorio po prvi put.
Rebekah ga pogleda, u njegov pištolj, i on uzvrati pogled - ali McKenzieica
se nije ni pomaknula. »Ti mi to ne možeš govoriti«, reče gotovo šaptom.
»Nemamo vremena za ta sranja.«
»Mislim«, odgovori McKenzieica polako, »s obzirom da tvoj velebni zajeb
još uvijek diše...«, pokaže na Rebeku, »... da imamo sve vrijeme koje ja kažem da
imamo.«
Hain ostane gdje je bio, tih.
»On je bio dolje u Miamiu«, reče McKenzieica kao da je znala na što Rebekah
misli: zašto se Hain jednostavno nije sam pobrinuo za nju umjesto da to prepusti
Limi? »Bio je dio zajedničkog tima tamo dolje, lovio nekog šupka iz Bronxa koji
je mislio da je Tony Montana. S tobom je sve bilo tako u zadnji čas. Prisluškivali
smo tvoje razgovore, čitali tvoje poruke, i onda odjedanput ti odlučiš ići na Crow
Island, i mi dobijemo svoju savršenu priliku da ti nestaneš. Samo što Hain nije
bio ovdje. Bio je udaljen dvije tisuće kilometara.« Ona slegne ramenima. »Tako
da je, nevoljko, konačno poslao tog drugog tipa, ‘Limu’ - svog bivšeg CI-a - i, pa,
pretpostavljam da znamo kako je to završilo.«
Lima nije bio samo kriminalac: bio je doušnik.
Hain je mahao glavom prema njoj.
Njemu se ništa od ovoga nije sviđalo.
»Stripovski smisao za timing«, reče McKenzieica, a njene su riječi bile odjek
onih koje je ranije izgovorila. U njoj se najedanput pojavila odsutnost.
»Doslovno sam razgovarala s povjerenikom na dobrotvornoj priredbi kad me je
Axel nazvao.«
Vratili su se na večer kad je ubijena Louise.
»‘Kathy, pomozi mi’«, reče McKenzieica, pogleda koji je zurio u daljinu,
izmijenjena glasa, imitirajući onaj svoga brata. Čak i oponašajući, efekt je bio
strašan. »‘Moraš mi pomoći. Učinio sam nešto strašno.’« Zastala je. Trenutak, i
onda pogleda u Rebeku. »On ju je odveo do svog auta, u podzemnoj garaži
ispod hotela, i ona se počela buditi. On je sjebao. Drugi tip tableta, ne dovoljno
365
Knjige.Club Books
jakih. Još gore, počela se opirati pa ju je udario - i nakon toga je potpuno izgubio
kontrolu.«
»Katherine«, reče Hain, »prekini...«
»Nastavio ju je udarati dok joj lice nije bilo samo ljepilo.«
Užasna, razorna tišina.
Čak ni Hain nije govorio, nije se pomaknuo. I u tišini se ostatak onoga što se
dogodilo te večeri samo popunilo: Foley je nazvao svoju sestru, onda je
ona nazvala Haina.
»‘Haine’«, reče McKenzieica koristeći njegovo ime, ali govoreći Rebeki.
»Njemu se diže kosa na glavi. On ne želi da ti to znaš, i razumijem zašto. On je
obučen da sve internalizira, da se time bavi u tišini. Dugo vremena gledam kako
to radi. Znam što može napraviti. Znam na što se pripremio učiniti - i što mora
učiniti - za malo dodatnog novca. Vrlo je dobar u popravljanju stvari. Ja? Meni to
nije tako lako. Meni, ‘popravljanje stvari’ - to samo znači otkrivanje prljavštine o
protivnicima, ne ubijanje ili silovanje, ne pokopati tebe daleko na moru.«
Njeno lice se iskrivi.
»Iako, ne znam...« Pogleda preko svog ramena na sive oblike na stražnjem
trijemu. Treptaj na njenom licu, kao da je konačno spoznala što je
napravila. »Pretpostavljam da znam u što sam se upuštala. Ako si ambiciozan,
moraš biti spreman igrati prljavo. A ako napraviš jedan korak u sjene, kao što smo
mi napravili one prve večeri kad smo učinili da Louise nestane, moraš biti
spreman na cijeli put. Nema povlačenja. Tip odluka koje sam donijela te večeri -
koje sam donijela večeras došavši ovdje - ne donosiš ih ako se tvoja definicija
‘popravljanja stvari’ odnosi samo na širenje malo prljavštine.« Ponovo
kimne prema Hainu. »Rekao je da ne trebam doći, ali ja sam osjetila da moram.«
Rebekah pogleda u Haina. Bio je dva metra od nje, pištolj uz njegovu nogu,
njegov pogled duboko usađen u njen. Pomisli na djevojčice i onda na
Garetha. Kad bi trebao doći kući? Što ovo duže traje, to će duže Rebekah ostati
živa, ali što to bude duže trajalo, to je vjerojatnije da će se Gareth naći usred toga.
Još jedan nevini ubijen na putu Katherine McKenzie prema moći.
McKenzieica protrlja prstom svoje usne, kao da sve što je večeras rekla, sve
njene riječi, kao da su je oparile. »Sve sam imala isplanirano«, reče, »uvijek
sam imala. Načelnica je bio samo još jedan korak. Sljedeće sam trebala postati
prvi ikad ženski povjerenik u NYPD-u, a nakon toga? Mogla bih se natjecati za
gradonačelnicu. Vjerojatno bih mogla poljubiti par guzica u D.C.-u i dobiti
nominaciju za tajnicu Domovinske sigurnosti. Uvijek sam bila spremna napraviti
ono što, je trebalo da dođem tamo gdje sam željela. Bila sam spremna sudjelovati
u pišljivim sitnim igricama koje ti donesu utjecajni položaj. Mogu biti okrutna.
Ali ovo? Louise. Ti. Tvoj brat. Sve druge žene koje je Axel oskvrnuo i napustio,
o kojima čak niti ne znamo, koje čak ni ne znaju da su bile silovane: ovo nije igra.
Kad me Hain nazvao i rekao mi da si još živa, kad se konačno vratio u grad - u
366
Knjige.Club Books
367
Knjige.Club Books
Egzorcizam
»Stvarno mi je žao zbog onog ranije, Frank«, reče Katherine McKenzie dok
su silazili liftom u podzemnu garažu. »Ne znam zašto sam ti to rekla.«
Pogleda je. »Ne moraš se ispričavati.«
»Nisam nikad nikome govorila o svom bratu.«
Pogledi im se sretnu i ovaj put ju je bilo puno teže pročitati: bila je žena o
kojoj je slušao, s izrazom lica praznim poput zida.
»Pa«, reče, »drago mi je da osjećaš da sam vrijedan toga.«
Samo je kimnula.
Dok su se vrata lifta otvarala na donjem katu garaže, pokazala je prema svom
autu - tamnoplavom Mercedesu - i reče: »Imam neke dosjee u prtljažniku. Zbilja
mislim da bi mogli pomoći.«
»U redu«, odgovori joj.
Ali nešto sada nije valjalo.
On se tako uživio u ono što se događalo u kafiću, bio je tako fiksiran na ideju
kako izgleda da se on sviđa McKenzieici, na uzbuđenje koje je osjećao, da je sada
bio siguran da je previdio nešto veliko.
Njegov mobitel zazuji u njegovim hlačama.
Izvuče ga iz džepa. To je bila Amy Houser i pitala ga je gdje se nalazi. On
pogleda u kartonsku tacnu za pića koju je imao u ruci, sa svojom i Amyinom
kavom, onda u McKenzieicu koja ga je gledala, a onda pokuša razbistriti glavu.
Odgovori Houserici rekavši joj da će doći za pet minuta.
Dok su prilazili Mercedesu, McKenzieica svojim daljinskim otvori prtljažnik.
Otvorio se otkrivajući prazan prostor s dvije velike kutije.
»Evo ih«, reče McKenzieica.
Travisov mobitel ponovo zazuji.
Houserica po drugi put.
368
Knjige.Club Books
On ponovo pogleda poruku i onda stane tri metra ispred Mercedesa, još uvijek
s mobitelom u jednoj ruci, a s pićem u drugoj, gledajući između McKenzieice i
dvije kartonske kutije - i u tom je trenutku znao da je bio u pravu.
Nešto ne valja.
Ali, tada je već bilo kasno.
»Ne miči se«, reče glas iza njega. Osjeti pištolj uperen u svoj potiljak. Nije
čuo ni vidio nikoga da prilazi.
Ali prepoznao je glas.
Čovjek koji je zvao sa savjetom o Johnnyu.
Tip koji je nazvao Houseričin telefon.
Travis ponovo pogleda u McKenzieicu i na trenutak pomisli da je vidio kako
je nešto zasjalo u njenim očima. Žaljenje, možda, ili kajanje. I onda shvati zašto
mu je rekla o svom bratu, zašto je pokušala istjerati tog duha.
Jer to nikada neće biti važno.
Travis neće nikada moći nikome reći.
»A sad, ulazi u taj jebeni prtljažnik«, reče Hain.
369
Knjige.Club Books
80
370
Knjige.Club Books
Sad je bio udaljen od Rebeke barem za dužinu ruke. »Ali ovo mora biti zadnji put
da više o tome otvoriš usta, razumiješ li me? Jer ako nastaviš to raditi, sljedeći
put, uvjeravam te, to neće biti hrana za crve, kao Travis ili ova kučka - to će biti
policajac ili novinar.«
McKenzieica ne reče ništa.
»Ovo mora prestati.«
Nije govorio samo o McKenziečinom priznanju. Govorio je o tome da se
obavi ono što su ovdje došli napraviti: prerezati tetivu koja je povezivala
Rebeku, Louise i sve druge žrtve Daniela Foleya. Bilo je očito da je bio daleko od
onoga gdje je bila Katherine McKenzie. On je vidio smrt i on ju je uzrokovao.
I to ga je svega preuzelo.
Konačno McKenzieica promrmlja: »Imaš pravo.«
»U redu, dobro.«
»Moramo ovo dovršiti«, reče tiho.
»U redu«, odgovori on pogledavši Rebeku. »U redu, dob...«
On nije nikad dovršio svoju rečenicu.
Pucanj je prepolovio sobu - zvuk je bio tako glasan kao da se cijela kuća
pomaknula - i dok je Rebekah reagirala, Hain je već bio odbačen na radnu
plohu. Glava mu je trgnula unatrag, krv je poprskala Rebekino lice - i onda je pao
kao krpena lutka na kuhinjske ormariće. Kad je pogledala dolje na njega, u ušima
joj je još uvijek zvonilo, prstima se hvatao za ranu na prsima.
Užasnuta, potresena, Rebekah vrisne: »Koji kurac?«
Ali McKenzieica je bila na istom mjestu za stolom. Nije se ni pomaknula,
staklenih očiju.
U ruci joj je bio pištolj kratke cijevi.
»Mislim da je vrijeme da se nazove policiju«, reče ona.
371
Knjige.Club Books
81
372
Knjige.Club Books
»Hain.« Nasmiješi se jer njoj je to bilo samo scensko ime. »Da, on je pomogao
sve to zataškati. Ali bilo je nekih stvari nad kojima nismo imali kontrolu.
Nismo imali pojma koliko je žena Axel napao, jer se on jedva sjećao. Možda ih je
bilo deset, možda petnaest. Nije znao. Nekih žena se blijedo sjećao, ali nismo ih
mogli pronaći samo prema imenu. Za većinu drugih, nismo čak imali ni ime.
Njemu su one bile samo figure koje su prošle kroz njegov život. Tako da je cijelo
vrijeme to bila giljotina nad našim glavama jer ako bi se te žene odjednom sjetile
Axela, bili bismo izloženi. U bilo kojem trenutku nekoj je od njih moglo
zabljesnuti sjećanje i - bum - to bi bio kraj. Kopale bi po njegovom životu, pa iako
sam se izolirala od njega, oni bi me tamo negdje našli, unatoč mom svekolikom
trudu.«
U daljini su se mogle čuti sirene.
»Ali ako bi Axel počinio samoubojstvo...« Slegne ramenima. »Mogu ti reći
iz iskustva, silovanje, serija silovanja, na tome ćemo naporno raditi. Policajci
će slijediti taj put sve dok ne ulovimo gada koji je to napravio. Ali samoubojstvo?
Nitko se time neće baviti neko duže vrijeme. Nitko ne prati tragove podataka. Ako
izgledaju nezanimljivo, napišemo zapisnik i onda zavežemo mašnu oko njega.«
I Rebekah je shvatila ostatak: ako bi neka od žena imala iznenadni bljesak
sjećanja - možda ime, možda fizički opis, ili neko blijedo sjećanje kako je
Foleyev apartman izgledao - bilo bi puno teže naći krivca ako je bio zakopan dva
metra pod zemljom.
»Hain je nagovorio Axela da ode na onaj most. Nije ga on gurnuo, ali ga je
natjerao da skoči. Rekao je Axelu da će, ako ne skoči, anonimno nazvati NYPD i
reći im o Louise. Namjestit će mu tebe i tvog brata. Reći će policajcima za druge
dvije za koje smo se pobrinuli.« Zastala je shvativši da taj dio nije nikad prije
spomenula. »Uspjeli smo naći dvije žene na osnovu detalja koje nam je dao.
Riješili smo ih se, stjerali ih i napravili da nestanu - poput Louise, kao što smo
mislili da je bilo i s tobom.
Zrak se zaledio.
Sad su bile još tri žene, plus Johnny i Travis.
To nije bilo ubojstvo, to je bio masakr.
»Naravno«, reče McKenzieica, »Axel nije imao pojma da nije postojala
apsolutno nikakva šansa da mi anonimno nazovemo policiju, jer to bi dovelo
pitanja pred naša vrata na koja nismo htjeli odgovarati. Ali dali smo mu izbor:
skoči ili truni ostatak života u zatvoru. Čovjek poput Axela, koji je išao okolo i
radio što god mu se prohtjelo, ne bi nikad izdržao u zatvoru.«
Više sirena, još bliže.
McKenzieica pogleda prema dnevnom boravku kao da očekuje da će vidjeti
policajce u kući. Ako je imalo posumnjala u svoju odluku, sad je bilo prekasno.
Podigne svoja ramena i duboko izdahne. Riječi su joj nailazile brzo, izlijetale
iz nje, iz očajničke potrebe da sve izbaci. Ali sada utihne. »Tajne«, reče. »One
373
Knjige.Club Books
su poput onih bova koje vidiš u oceanu. Možeš ih sakriti, možeš ih odvući u rupu
u najdubljem i najtamnijem dijelu vode, ali naposljetku...« Na usne joj se
ucrtao izmučeni smiješak, utvara koja se pojavljivala i gubila iz pogleda.
»Konačno će silom izbiti na površinu. Na kraju, tajne isplivaju. Samo je pitanje
koliko im dugo treba da izrone.«
A Rebekah je došla do površine.
Ona je bila tajna koja se vratila.
»Morala sam doći ovdje«, reče tiho McKenzieica. »Ništa što sam željela u
životu nije vrijedno ovoga. Nisam spavala od noći kad je Axel ubio Louise. Nisam
sigurna da sam se pošteno naspavala sve vrijeme što je on bio u mom životu. Samo
sam znala da to ne mogu opet učiniti. Ne bih mogla zataškati još jednu laž. Kad
sam doznala da si još živa, znala sam da sam jednoj od vas morala pogledati u lice
i priznati što sam.«
Kad su sirene ušle u ulicu, McKenzieica posegne dolje u džep svog kaputa.
Rebekah je čula kako nešto zvecka, a onda McKenzieica položi ključeve svog
auta na stol. Pogleda u Haina, izraz na licu joj je bilo teško protumačiti prije nego
se vratila Rebeki. Gurnuvši ključeve auta prema njoj, McKenzieica reče: »Ovo
je za tebe. Parkiran je kod Walgreensa na Prospectu.«
To je bilo nekoliko ulica od njene kuće.
»Zašto mi ih daješ?«, odvrati Rebekah.
»Jer je Travis u prtljažniku.«
Rebekin želudac potone kao olupina.
»Imala sam tu fotografiju svih vas neko vrijeme«, reče. »Ti i tvoja braća, i
tvoj otac, vas četvero na prednjem trijemu one kuće u kojoj ste svi živjeli dolje
na 81. Streetu. Hain ju je iskopao odnekud. Ne znam odakle mu, ali mi je drago
da ju je našao. Znala sam često gledati u nju kad bih navečer došla kući, samo je
proučavala, vaša lica, i kako god čudno zvučalo, osjećala sam ljubomoru. Vidjela
sam kako ste svi bliski, kako ste iskovali nešto izvanredno čak i nakon što vas je
majka napustila, a ja to nikad nisam imala. Imala sam samo ovo.« Pogleda u
Haina, u pištolj, u krv na zidovima kuhinje, i onda gurne ključeve auta bliže
Rebeki. »Žao mi je što smo uzeli Johnnya. Ne mogu ti ga vratiti - ali mogu barem
ovoliko učiniti.«
Ne mogu ti ga vratiti.
»Gdje je moj brat?«
»Ne znam«, reče McKenzie. »To je istina. Ne znam što se dogodilo tog dana.
Ali Hain zna.« Njen pogled ponovo ode na Haina: pažljivo je slušao, lagano
stenjao. »Ali ipak znam nešto. Tvoj brat...«
Stala je, gotovo zadrhtala, kao da je i ona pogođena.
»On je pokopan u grobu na onom otoku.«
Te su riječi zgromile Rebeku.
374
Knjige.Club Books
Ona si je govorila da je Johnny mrtav, to je nekako znala već pet mjeseci. Ali
čuti to, bilo je drugačije. Osjetila je kao da je dio nje iščupan.
Bila je kod kuće.
Bila je konačno na sigurnom.
Ali, bez Johnnya, nešto nje uvijek će ostati izgubljeno.
375
Knjige.Club Books
Oži1jak
376
Knjige.Club Books
82
Tri dana kasnije policija je pronašla posmrtne ostatke Louise Mason u slanim
močvarama u Jamaica Bayu. Pored nje su bila dva druga leša: francuske
studentice na razmjeni imenom Mathilde Roux, dvadeset dvije godine, čiji su je
roditelji u Parizu prijavili kao nestalu sedam dana nakon što je Louise nestala,
i Carlu Lee, trideset tri godine, koja je radila u baru u Tribeci, a kao nestalu ju je
prijavio muž tri dana prije nego je Rebekah otišla na Crow Island. Kad su
istražitelji razgovarali s obitelji i prijateljima, nitko se nije sjećao da je ijedna od
tih žena govorila o čovjeku koji je odgovarao opisu Daniela Foleya, a kamoli o
ideji da su možda bile silovane. Kao i Rebekah, izgledalo je da te druge žene nisu
imale nikakvog sjećanja na noć koju su provele s Axelom - ali Hain ih je
svejedno ubio, samo da bude siguran.
Četiri dana nakon toga se tim za potragu vratio na Crow Island da otkopaju
Johnnya. Oba su dana što su bili tamo bila oblačna, nerazumno hladna za početak
travnja, a kad je tim stigao u Helenu, počela je susnježica.
Toga dana s njima je bio detektiv Robert Markowitz, koji nije sam pokopao
Johnnya, ali je znao gdje ga je Lorenzo »Lima« Selestino ostavio. Za Katherine
McKenzie, Markowitz je bio »Bobby«, a detektivskom odredu u 46. policijskoj
postaji u Bronxu - gdje je radio - bio je »Mark«. Do te večeri u njenoj kuhinji,
Rebekah ga je znala samo kao Haina.
On je još radio u 46. postaji, u Ubojstvima, do samoga kraja. Onoga dana kad
je nazvao telefon Amy Houser, a javio se Travis, bio je u ulozi detektiva: on nije
imao pojma da će Travis biti tamo. Zvao je liniju Amy Houser da je pita o
hladnom slučaju koji je mogao biti povezan s ubojstvom na kojemu je
radio. Mediji su špekulirali kako je korumpirani policajac poput Haina mogao biti
propušten, a pogotovo kako je mogao nestati na tri dana nakon što je
napustio otok. No to je bilo jednostavno: on nije nestao. U NYPD-u je bilo 36 000
policajaca i 19 000 civilnih zaposlenika. Dan nakon što se vratio u grad, uzeo
je jedan dan bolovanja da ode na hitnu da ga zakrpaju od automobilskog sudara.
Dan nakon toga, vratio se na posao u 46. postaju. Njegovi kolege komentirali
su njegove ozljede za koje je rekao da su posljedica automobilske nesreće, ali
nitko nije ništa posumnjao. On je samo radio što je uvijek radio.
Nestao je usred bijela dana.
I tako je Hain predvodio - u zatvorskom zelenom, u lisičinama, sa zavojima,
uz potporu dvojice policajaca, malo ošamućen od svih sedativa na kojima je bio -
natrag u šumu na otoku. Detektivka Bowners uvjeravala je Rebeku, prije nego je
377
Knjige.Club Books
378
Knjige.Club Books
379
Knjige.Club Books
83
380
Knjige.Club Books
svoju ruku oko Rebekinih ramena. »Imaš dovoljno toga za razmišljanje i bez
da brineš o njoj. Ona vas je sve napustila. Vas troje ste bili samo djeca. Ti i Mike
ste bili samo bebe.« Zaključak je očit: kakvo čudovište bi to napravilo?
»Nije čak ni poslala prokletu dopisnicu.«
»Možda ne zna«, reče Noe.
Samo što je dan nakon pogreba dopisnica stigla. Rebekah ju je otvorila, a
Johnnyev poznati refren -»To je bolje nego ništa« - odjekivao je u njenoj glavi. Na
njoj je njena majka napisala: Ražalostile su me vijesti o Johnu. Ali bez imena. Bez
Mama. Bez Fiona.
Rebekah pogleda u kuvertu: na njoj britanske marke sprijeda, naljepnice za
zračnu poštu, ali bez povratne adrese.
Ponovo pomisli na Johnnya.
On je uvijek zadržao dopisnice kad su stigle.
Rebekah je svoju bacila u smeće.
381
Knjige.Club Books
84
382
Knjige.Club Books
383
Knjige.Club Books
384
Knjige.Club Books
85
Tjedan dana kasnije Rebekah je ostavila djevojčice kod Noelle tijekom jutra
i otišla u grad. U početku se osjećala prestrašeno, pomahnitalo: stajala je na
prednjem trijemu Noelline kuće ne mogavši se maknuti, ne mogavši skinuti
pogled s djevojčica. Iako joj je srce ubrzano kucalo, natjerala se da krene i ušla
u podzemnu, i postupno se, kako su minute prolazile, počela smirivati.
Za vrijeme što je bila na otoku, istekla joj je liječnička licenca, a kako unutar
tri mjeseca nije pokušala tražiti sljedeće produljenje od dvije godine, morala
je nazvati Office of Professions da im objasni što se dogodilo. Budući da je njen
slučaj bio neuobičajen, i jer im je bilo teško razumjeti što se zbilo, rekli su joj da
dođe u ured na Broadwayu.
Nakon što je ispunila neke formulare, odšetala je ulicu dalje do Bryant Parka,
sunce je pržilo iz vedra neba, i našla je stol u hladu sa stražnje strane
Public Librarya. Ponijela je svoj laptop, kao i USB stick koji joj je Frank Travis
dao tjedan dana ranije i - u patentom zatvorenoj vrećici torbe za laptop - još nešto:
dopisnicu koju je poslala njena majka.
Izvadila ju je iz smeća.
Nije baš imala predodžbu zašto. Još je uvijek osjećala zbunjenost i prezir
prema Fioni Camberwell kao i onoga dana kad je bacila njenu dopisnicu u
kantu za smeće, ali najzad se vratila u kuhinju, isprevrtala staru hranu, poderane
kutije, otpatke svog obiteljskog života, i izvadila je. Bila je zamrljana i zgužvana,
ali je preživjela.
Sad ju je ponovo otvorila i gledala u poruku.
Ražalostile su me vijesti o Johnu.
»Oprostite, mogu li se poslužiti ovom stolicom?«
Rebekah podigne pogled s dopisnice.
Čovjek u kasnim četrdesetima, visok, širok, dobrog izgleda s tamnom kosom,
stajao je kraj nje. Imao je torbu preko ramena i kavu u rukama.
»Naravno«, reče mu.
On joj se nasmiješi. »Hvala.«
Odvuče stolicu od njenog stola i stavi je pored sljedećega. Rebekine misli su
ponovo odlutale, natrag njenoj majci, USB sticku, ideji da se vraća na posao, misli
su joj letjele.
»Jeste li dobro?«, upita čovjek.
385
Knjige.Club Books
Shvatila je da još uvijek zuri u njega. »Oh«, reče, »tako mi je žao. Odlutala
sam.«
Čovjek se ponovo nasmiješi. »Pa, to je olakšanje.« Spusti pogled na svoju
majicu, svoje hlače. »Pomislio sam da imam hrane na licu.«
»Ha, ne, u redu ste.«
»Rekli biste mi da imam hrane na licu, zar ne?«
»Ovisi o tome koliko bi zabavno to izgledalo.«
Čovjek se nasmiješi po treći put. Imao je dražestan smiješak.
»Vi ste Englez«, reče mu Rebekah.
»Jesam«, odgovori. »Zvučite kao da biste i vi mogli biti.«
»Ne već dugo vremena. Preselila sam ovdje kad mi je bilo osamnaest godina.«
»Ali još uvijek imate nešto naglaska.«
»Da«, reče, »iz nekog razloga je uvijek ostao sa mnom. Sviđa mi se.« Zastala
je, misleći na Johnnya, kako je on mrzio svoj srednjoatlantski naglasak.
Sjećanje ju je ražalostilo, pa ga je odagnala. »Jeste li ovdje na odmoru?«
»Na neki način«, reče čovjek. »Došao sam se naći s prijateljicom na nekoliko
dana. Ona živi u L.A.-u, i ovo se činilo kao na pola puta za oboje. Što je s vama?«
On pogleda na sat. »Imate li rani ručak?«
»Ne, još ne. Možda uskoro.«
Nije htio biti nametljiv, iako mora da je bio znatiželjan.
»Imala sam neku vrstu prekida u karijeri«, reče.
»U redu. I razmišljate o povratku?«
»Više iz potrebe nego želje.«
Bilo je samo kratko, ali dok su se gledali, bilo je kao da je nešto prošlo između
njih, neko razumijevanje kako nužnosti mogu biti teške.
»Što radite?«, upita čovjek.
»Ja sam liječnica. Ortopedska kirurginja.«
»Uh, izgledate puno premlado da biste bili tako kvalificirani.«
Ona se nasmije. »Ne toliko mlado koliko bih htjela.«
»Pretpostavljam da ste napravili prekid u karijeri da imate djecu?«
Ovaj put zastane prije nego što odgovori.
»Oprostite«, reče. »To je bilo pretjerano radoznalo.«
»Ne, u redu je. To je bila pak prilično točna pretpostavka.«
On kimne. »Molim vas, nemojte se zgroziti.«
»Što je s vama?« upita Rebekah proučavajući ga.
»Ja sam istražitelj.«
»Kao privatni istražitelj?«
386
Knjige.Club Books
387
Knjige.Club Books
86
388
Knjige.Club Books
na njoj dugme koje može pritisnuti. Mislio je, jer nije imao mobitel, da će kamera
pomoći da ih nađu.
Ali je vrlo brzo prestao tražiti.
Jer SOS nije tako funkcionirao.
Nije bilo dugmeta.
Ponovo je počeo trčati, a autokamera je još uvijek snimala prostor iza njega,
tlo, nakrivljeni kut prema drveću. Trčao je s njom u lijevoj ruci. U jednom
trenutku noge su mu se okrenule i gledao je iza sebe, a kad mu se tijelo zakrenulo,
usporio je i na trenutak se buka stišala.
U pozadini je bio zvuk automobilskog motora.
Lima.
Stizao je.
Johnny je opet počeo trčati, brže, a slika je bila pokretna mrlja.
Postalo je gotovo nemoguće išta jasno vidjeti - dok se, niotkuda, kamera nije
našla pred Johnnyevim licem, kao da se odjednom nečega dosjetio. Kut nije bio
savršen: kamera je bila na stražnjoj strani autokamere pa je zaslon bio okrenut od
njega. Nije zapravo uopće imao pojma je li on u kadru ili nije.
»Ne znam hoće li itko ovo ikada vidjeti«, reče pa, iako ga je Rebekah čula
kako izgovara te iste riječi nebrojeno puta, nešto se izvijalo u njoj dok je on
govorio. »Netko nas pokušava ubiti.« Glas mu se istrošio. Bio je užasnut - što je
napustio Rebeku, što joj se moglo dogoditi, što će se dogoditi njemu.
»Moja sestra... ne znam gdje mi je sestra. Mogla bi biti...«
Već mrtva.
Izgubio se, pogledao iza sebe.
Na trenutak, kad mu se lice vratilo na kameru, bio je bijel, strah je bio tako
krajnje paralizirajući da je izgledalo da ga je shrvao, nekako promijenio
njegovo lice. Ali onda je ponovo pogledao iza sebe, niz stazu, šuma je bila svuda
oko njega - blijeda, kruta, vjetar je pucketao u mikrofon kamere - i bilo je kao da
je shvatio da bi to mogla biti njegova zadnja prilika da nešto kaže.
»Bek«, reče jednostavno, oči su mu suzile od hladnoće, od njenog imena i što
mu je ono značilo. Vjetar je parao kroz stabla. Johnny je ponovo pogledao iza sebe
i sada se vidjela jasna mrlja na dnu staze.
To je bio Stelzikov Chevy.
Kad se Johnny okrenuo, na licu mu je opet bio užas - strašan, obuzimajući - i
rascijepio je Rebeku nadvoje.
Znao je da ne može pobjeći autu ni pištolju.
»Ako itko ovo ikad nađe, ako je moja sestra još živa, recite joj da je volim.«
Pogledao je iza sebe. Sada je pošteno plakao. Hladnoća s tim nije imala veze:
kad ga je Chevy sustizao, suze su mu tekle u uglove usta. »Nikad to nisam rekao
dovoljno. Možda to nisam nikada uopće rekao...«
389
Knjige.Club Books
U početku Rebekah nije mogla naći ništa dobro u tome što je prošla. Ništa
pozitivno. Ništa što bi mogla iskoristiti. Uglavnom je pokušavala ne misliti na
sve što joj se dogodilo, reducirajući to na ožiljak iz prošlosti. No kako je vrijeme
prolazilo, kako su joj sjećanja blijedjela, kako je njena bol pomalo splašnjavala,
u sponi tog ožiljka otkrila je jednu duboku i neporecivu istinu.
Sada znam tko sam.
Znam što radim.
Pa, kad god bi se vratile sumnje u sljedećim mjesecima i godinama, kad god
bi zaprijetila opasnost da joj ponestane hrabrosti, vratila bi se toj istini. Rekla
bi sebi tko je i što je postala.
A obećala je sebi da neće nikada zaboraviti.
Moje ime je Rebekah.
I preživljavam.
390
Knjige.Club Books
Autorova bilješka
391
Knjige.Club Books
Zahvale
Nesumnjivo volim raditi na seriji o Davidu Rakeru i, dok pišem ove riječi,
već sam započeo raditi na sljedećoj. Ali nakon što sam završio Pusto mjesto,
svoj deseti roman o Rakeru u deset godina, razgovarao sam sa svojim urednicom
i agenticom i rekao im da, prije nego započnem raditi na 11, želim iskušati
nešto drugačije. U biti sam želio raditi na ideji s kojom se zanosim već neko
vrijeme - dijelom pričom o preživljavanju, dijelom misterijem o ženi koja je
bespomoćna i kilometrima od svoje djece, na putu bez povratka. Mislio sam da bi
to bio kreativan izazov, ne samo zato što nikad nisam napisao zaseban roman - i
naravno nadajući se kad to dovršim, da bih se vratio Rakeru s osjećajem svježine
i s još više uzbuđenja prema nestalim ljudima. (Očito u knjigama, ne u
stvarnom životu.)
I moja urednica Maxine Hitchcock i moja agentica Camilla Bolton nisu se
tome protivile... ili su se barem pretvarale. Maxi dugujem veliku zahvalnost što
mi je vjerovala i podupirala me, kao i na njenom briljantnom, elegantnom i
oštroumnom uređivačkom radu koji je nemjerljivo poboljšao knjigu. A Camilli
dugujem isto tako puno: njeno uvjerenje da mogu napisati ovaj roman nikad se
nije pokolebalo i puno puta mi je pomogla razbistriti i resetirati glavu. Agentice,
prijateljice, pokusna procjeniteljice - hvala ti.
Još jedno superveliko i velikim slovima HVALA ide mom fantastičnom timu
u Michael Joseph and Penguinu kojemu pripadaju (ali ne samo oni): Jon
Kennedy, Lee Motley, David Ettridge, Jennifer Porter, Katie Williams, Vicky
Photiou, Liz Smith, Olivia Thomas, Christina Ellicott, Deidre O’Connell, Rachel
Myers, Natasha Lanigan, Louise Blakemore, James Keyte, Laura Marlow i Hazel
Orme. Poseban dodatni usklik Rebecci Hilsdon za sav njen rad na redigiranju
i Beatrix McIntyre što je tako super obavila posao koji se može opisati samo kao
»kolosalna korektura«.
U Darley Andersonu veliki sam dužnik prema Mary Darby, Kristini Egan i
Georgii Fuller u Rightsu, Sheili David u Film and TV i Rosanni Bellingham i
Jade Kavanagh, koje sve za mene, iz dana u dan, rade tako izvanredan posao. Za
pomoć u održavanju mog duševnog zdravlja s kavama, ručkovima u pabovima,
porukama i Zoomovima, hvala mojim velikim dopisnim prijateljima Chrisu
Ewanu, Claire Douglas i Gilly Macmillan.
Hvala, kao uvijek, mojoj prelijepoj, briljantnoj obitelji: mami i tati, koje toliko
volim, mojoj sestri Lucy, Ryderovoj momčadi, Richu, Hanni i Samu, Linscottima
392
Knjige.Club Books
- Boxie, Di, Delme, Kim, Declan, Nathan i Joshu; i mojoj prekrasnoj daljnjoj
obitelji, uključujući moje ujake Barrya i Johna, i #1 tetu, Jo.
Dvoje ljudi koji su se prijavili na doživotnu robiju života sa mnom: prvo,
mojoj kćeri, Erin, koju volim više nego išta na svijetu i koja me čini tako
ponosnim svaki dan, i onda mojoj ženi Sharle, koja me je izbavila iz toliko rupa
na ovoj knjizi, koja je rasplela i ponovo pospajala sve moje strašne vremenske
linije, i koja je strpljivo provela dva tjedna (i svaku večer) nad mojim korekturama
uvjeravajući me da će sve biti u redu. Ne bih mogao ovo napraviti bez nje.
Konačno, vama, mojim prekrasnim čitateljima.
Hvala što kupujete, posuđujete, razgovarate i preporučujete moje knjige, na
divnim e-mailovima i porukama na društvenim mrežama, i što prihvaćate moje
romane. Jednostavno, bez vaše podrške, ništa od ovoga ne bi bilo moguće.
393
Knjige.Club Books
www.timweaverbooks.com
www.twitter.com/TimWeaverBooks
394