Professional Documents
Culture Documents
Pointers To Review in Kompan
Pointers To Review in Kompan
KOMPAN
LESSON 1: KOM PAN (KONSEPTO NG WIKA)
*Wika ang namamagitan upang maunawaan ang sarili, karanasan, kapuwa tao, ibang tao,
paligid, mundo, obhetibong realidad, panlipunang realidad, political, ekonomik at kultural.
*WIKA SA SARILI
Malaki ang nagiging tiwala sa sarili ng isang tao kung siya ay may kamalayan at kagalingan sa
wikang sinasalita. Wika ang kaniyang instrumento upang umusbong at umiiral.
*WIKA SA KARANASAN
Wika ang nag-uugnay-ugnay ng mga karanasang nakakamit ng isang tao. Wika ang
nagsasalaysay nito.
Ito ang pangunahing instrumento upang makipag ugnayan ang isang tao sa kapuwa tao.
Kung walang wika, hindi makakamit ang pagkakaintindihan.
Kapag nakakapunta sa ibang lugar ang isang tao, at kung hindi kilala ang mga
nakasasalamuha, wika ang pangunahing ginagamit upang magkaunawaan at makilala ang
bawat isa.
*WIKA SA PALIGID
Dahil sa wika, nagiging maalam ang tao kung ano ang katotohanan sa hindi. Tinutukoy ng
obhetibong realidad ang pagiging tuwid ng tao sa katotohanan at ginagamit niya ang wika
upang matuwid ng mali.
Alam ng tao ang tunay na nangyayari sa kaniyang lipunan. Hindi kalianman nahuhuli sa mga
kaganapan ang isang tao sapagkat binibigyang-linaw ng wika ang marapat niyang malaman.
*WIKA SA POLITIKAL
Nang dahil sa wika, nabibigyang halaga ng lipunan ang usaping liderato. Halimbawa: Malaki
ang gampanin ng wika sa panghihikayat ng isang kandidato sa upang makuha ang boto ng lahat.
*WIKA SA EKONOMIK
Ginagamit ng tao ang wika upang mahikayat ang ibang bansang mamumuhunan at
magprodus na makakatulong sa pag angat ng ekonomiya.
*WIKA SA KULTURAL
Kultura ang kalipunan ng mga kinagisnan at kaugalian samantalang wika naman ang
nagpapalawig at patuloy na nagsasalin nito sa ibat ibang henerasyon.
Sa madaling salita:
Wika rin ang daluyan ng kaisipan at kamalayan ng isang tao sa kaniyang lahi,lipi at lipunan.
Wika ang nagsasalbing tagapagsalin ng mga kaalaman, karanasan at alala ng isang lahi,
lipunan at lipi.
KAHULUGAN NG WIKA AYON SA MGA DALUBWIKA
*Mga pantas at dalubhasang nag aaral at nananaliksik ng mga ibat ibang ideya at pag aaral
patungkol sa wika.
Ang wika ay isang paraan ng komunikasyon sa pagitan ng mga tao, sa isang tiyak na lugar para
sa isang partikular na layunin na ginagamitan ng berbal at biswal na signal para
makapagpaliwanag
-WIKANG PAMBANSA
-WIKANG PANTURO
-Gamit ang Wikang Panturo upang matamo ang mataas na antas ng edukasyon. Ang wikang
mapipili bilang wikang pambansa ay magagamit bilang wikang panturo hanggang sa
unibersidad.
-WIKANG PANTURO
-Gaya ng isinasaad ng Probisyong Pangwika ng Artikulo XIV ng Saligang Batas ng 1987, Seksyon
6 kaugnay ng wikang panturo na: Sek. 6 – Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino. “Ang
Filipino bilang midyum ng opisyal na komunikasyon at bilang wika ng pagtuturo sa sistemang
pang-edukasyon”.
-WIKANG OPISYAL
-WIKANG OPISYAL
-Ipinahahayag naman sa Seksyon 7 ng Artikulo XIV ng Saligang Batas ng 1987 na: “Ukol sa mga
layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino at
hangga’t walang itinatadhana ang batas, Ingles”.
LESSON 2:
- Isang uri ng tuluyan na nagpapahayag ng mga opinyon o kuro-kuro sa isang mahalagang isyu o
paksa.
Nangangailangan ng sumusunod:
1. Higit na madali at magaang sulatin sapagkat simple at kadalasang natural ang paglalahad ng
mga kaisipan.
-ORGANISASYON NG SANAYSAY
- PANIMULA
- GITNA
- WAKAS
*PANIMULA
b. Pangungusap na makatawag-pansin;
d. Sa isang diyalogo;
e. Tuwirang sipi;
*GITNA
-Tinatawag ding katawan. Kaugnay nito ang panimula na nagbibigay-detalye sa isang paksa.
*WAKAS
URI HALIMBAWA
5.Masining o Pampanitikan
3. Diyalektal / Lalawiganin
2. Kolokyal
1. Balbal
-Naniniwala ako
-NAKITA
-Mga pangyayari sa paligid na nakita at iuugnay sa isang paksa o isyu na biobigyan ng opinyo.
-NAPANOOD
May layunin ang kasanayang ito. Mula sa pinanood, maaaring magbigay ng reaksiyon o opinyon
sa mga pangyayari.
-NARINIG
-NABASA
-KARANASAN
LESSON 3:
Nagkaroon ng isang bilang ang mga internasyunal nap ag-aaral sa paksa, at nagpapahiwatig na
ang mga kakayahan upang gamitin ang higit sa isang wika ay nagdudulot sa isang indibidwal ng
isang mumunting bentahe.
-Ang salitang vernacular ay hango sa salitang latin na “verna” na ibig sabihin ay “native”. Ito ay
tumutukoy sa anumang wika o diyalektong ginagamit sa pakikipag-usap araw-araw ng
karaniwang tao sa isang partikular na lugar. Ito ay katutubong konsepto, unang wika sa lugar at
wika ng rehiyon.
-Ang sinusunod na patakaran sa paggamit ng Pilipino (bilang wikang vernacular ng mga Pilipino)
sa pagtuturo ng lahat ng asignatura sa una at ikalawang baitang ng Mababang Paaralan (Ibig
sabihin, pagtungtong ng ikatlong baiting hanggang kolehiyo, wikang ingles na ang gagamitin).
-Pinapayagan ang paggamit ng vernakular ngunit bilang pantulong lamang kung kinakailangan
(auxiliary language).
-THE 1987 POLICY ON BILINGUAL EDUCATION (May 21, 1987) sa pamamagitan ng DECS
ORDER NO. 52, S. OF 1987.
-Pinapayagan nang magamit ang wika (vernakular) sa mga rehiyon bilang opisyal na mga wikang
pantulong sa pagtuturo, lalo na sa paglinang ng tinatawag na pangunahing literasi.
-Kautusang espesyal na para sa Filipino lamang. Sinasabi ng order na ito na base sa national
Board of Education, sa antas ng tersyarya, magkakaroon ng anim na yunit sa Filipino.
Pilipino II – Panitikang Pilipino: Pahapyaw na Kasaysayan at mga Piling Katha. (Dalawang yugto
ukol dito)
-Unang Yugto – simula sa taong 1979-1980, ang mga unibersidad, kolehiyo at paaralan sa
Katagalugan ay magsisismulang gumamit ng Pilipino bilang wikang panturo.
-Pangalawang Yugto – inaasahang sa pagsapit ng taong 1982- 1983, handa nang gamitin bilang
wikang panturo ang Pilipino sa lahat ng paaralan, kolehiyo at unibersidad sa mga subjects na…
Bago natin lubos na maunawaan ang kahalagahan ng wika sa bawat nagsasalita nito, dapat
muna natin malaman kung ano nga baa ng kahalagahan, layunin at tunguhin nito sa
pagpapaunlad ng sistemang pang- edukasyon ng bansa.
-Atas Tagapagpaganap Blg. 335 na nag-aatas sa lahat ng mga kagawaran, kawanihan, opisina,
ahensiya, instrumentality ng pamahalaan na gamitin ang Filipino sa opisyal na mga
transaksiyon, komunikasyon at korespondensiya.
-MGA PANANAW NA PABOR SA KATUTUBONG WIKA
-Manila Bulletin, July 18, 1997 “Mabuting estratehiya ng pagtuturo ang gamit ng Mother
Tongue sapagkat epektibo ito sa proseso ng pag-aaral at pagkatuto”.
-MALAYA
-February 24, 1992 “Ang tunay na patakaran sa wika ay yaong naglalayong makamit ang literasi
at mataas na antas ng kasanayang matuto ng maraming wika.”
-CUMMINS, 1979
-“Higit na madaling matututo ang bata sa isang pangalawang wika kung nalinang na nang
mabuti ang kasanayan niya sa kaniyang uanang wika”.
-UNESCO
-TUCKER, 1997
-“Ang nalilinang ng mother tongue ay kritikal para sa paglinang naman ng pag-iisip ng isang
bata…”
-KRASHEN, 1996
-CHRISTIAN, 1997
-“Higit na mataas ang antas ng pagkatuto kung ginagamitan ng wikang katutubo ang
panimulang pag-aaral’.
ANG TALUMPATI
-Isang sining at agham ang pagtatalumpati. Sining sapagkat dapat na maayos na nakahanay
ang mahahalagang kaisipan at mabisang paraan ng paghahatid ng mga ito sa tagapakinig.
PAGHAHANDA NG TALUMPATI
TUMUTUGON SA LAYUNIN
NAPAPANAHON
MAY KAISAHAN
B. Malinaw magsalita
PAGSULAT NG TALUMPATI
PAGPILI NG PAKSA
-Sa pagpili ng paksa, kailanganag tumutugon ito sa layunin. May layon ba itong magturo,
magpabatid, maghikayat, manlibang, pumuri, pumuna at mambatikos?
SA ORAS NG PAGTATALUMPATI
KATAPATAN
LEBEL NG PANGHIHIKAYAT
TINIG AT BOSES
Ang tinig at boses, tingnan ang uri at paraan ng pagsasalita, kung malumanay, mabilis at iba pa.
-Bigkas ng mga salita. Bigyang-diin ang kalinawan ng bawat sinasabi sapagkat ito ay “live” at di
na maaaring balikan ang anumang nasabi.
ANG PAKSA
-Ang paksa. Sa bawat pagbigkas ng mga bahagi ng iyong talumpati, tingnan kung ito ba ay
magkakaugnay-ugnay o hindi.
2. Talumpating pabasa
3. Talumpating pasaulo
LESSON 5: REGISTER
-Tinatawag ding estilo sa pananalita ang register. Ang isang tao ay maaaring gumamit ng iba’t ibang
estilo sa kaniyang pagsasalita o maging sa pagsulat upang maiphayag ang kaniyang nadarama.
-Ayon kay Alonzo (2022), ang baryti ng wika ay isang maliit na grupo o pormal o makabuluhang
katangian na nauugnay sa particular na uri ng katangiang sosyo-sitwasyonal.
- Ayon kay Catford may dalawang malaking uri ng barayti. Una, ang humigit-kumulang ay permanente
para sa tagapagsalita/tagabasa. Ikalawa, humigit kumulang ay pansamantala dahil nagbabago kung may
pagbabago sa sitwasyon ng pahayag.
IDYOLEK
- Ang tawag sa kabuuan ng mga katangian sa pagsasalita ng tao. Mga salik sa konsepto ng idyolek:
gulang, kasarian, hilig o interes at istatus sa lipunan.
DIYALEKTO
- Ito ang mga barayti ng wika na nakikita sa pormal o substantibong katangiang kaugnay ng
pinanggagalingan ng tagapagsalita o grupo ng tagapagsalita sa isa o tatlong dimension:
1. Espasyo
2. Panahon
3. Katayuang sosyal
- Ang mode ay yaong barayting kaugnay sa midyum na ginagamit, maaaring pasalita o pasulat.
HOMOGENEOUS
- Isa lang ang gamit ng wika. Isa lamang ang layunin at ang gumagamit.
HETEROGENOUS
- Lahat ng wika ay heterogenous. Iba-iba ang gamit, layunin at gumagamit. May iba’t ibang anyo
ito:
1. Ma-lingguwistiko
2. Ma-okupasyonal o mas-sosyal
Ang pagiging heterogenous ng wika ang magbubunsod sa pagkakaroon ng mga barayti ng wika.
WIKA SA PAMAMAHAYAGAN
-May sariling wika sa pamamahayag. Tiyak at pili ang salitang ginagamit upang makatugon sa
espasyo para sa ulo ng balita at sa detalye ng bawat ulat. Hindi maiiwasang gumamit ng salitang
ingles dahil sa limitadong puwang para sa ganitong layunin.
BAHAGI NG PAHAYAGAN
- Editoryal - Isports/palakasan
- Pangangalakal - Lathalain