You are on page 1of 17

弟兄姊妹,通过这段时间的学习,我们都知 Brothers and sisters, through this period of study, Mga kapatid, sa buong oras ng pag-aaral, nalaman natin na

道主耶稣已经回来了,就是全能神,全能神 we all know that the Lord Jesus has already come ang Panginoong Jesus ay bumalik na at Siya ay ang
展开了书卷,打开了一切人不明白的奥秘。 back and He is Almighty God, and Almighty God Makapangyarihang Diyos, at binuksan ng
has opened the scroll and unlocked all the Makapangyarihang Diyos ang balumbon at isiniwalat ang
mysteries that people do not understand. mga misteryo na hindi maunawaan ng mga tao.

这些奥秘包括三步作工的奥秘,神道成肉 These mysteries include the mysteries of God’s Kabilang sa mga misteryong ito ang misteryo ng tatlong
身的奥秘,审判工作的奥秘,这段时间我们 three stages of work, of God’s incarnation, and of yugto ng gawain ng Diyos, pagkakatawang-tao ng Diyos, at
都交通了。今天我们要交通一个新的奥秘, judgment work. We have talked about them ng gawain ng paghatol. Pinag-usapan natin ang mga ito
关于神名的奥秘!
recently. Today we are going to fellowship about kamakailan. Ngayong araw ay ife-fellowship natin ang
another mystery, which is about God’s name. tungkol sa isa pang misteryo, na tungkol sa pangalan ng
Diyos.

First of all, let’s think about one question: Did God Una sa lahat, pag-isipan natin ang tungkol sa isang
首先,讓我們考慮一個問題,您認為神起初 have a name at the beginning? katanungan: May pangalan ba ang Diyos noong umpisa?
有没有名字?

你要知道,神原本没有名,只是
全能神说:“ Almighty God says, “You should know that Sabi ng Makapangyarihang Diyos, “Dapat mong malaman
因着要作工作,要经营人类,他才就此取一 God originally had no name. He only took na ang Diyos sa simula ay walang pangalan.
个名,或两个名,或更多的名,他叫哪个名 on one, or two, or many names because He Gumamit lang Siya ng isa o dalawa, o maraming
不都是他自己自由选择的吗?” had work to do and had to manage pangalan dahil mayroon Siyang gawaing kailangang
摘自《话在肉身显现·作工异象(三)》 mankind. Whatever name He is called isagawa at kailangan Niyang pamahalaan ang
by—did He not freely choose it Himself?” sangkatauhan. Anumang pangalan ang itinatawag sa
Excerpted from “The Vision of God’s Work (3)” in Kanya, hindi ba’t ito ay Kanyang pinili nang
The Word Appears in the Flesh malaya?”
Sipi mula sa “Ang Pangitain ng Gawain ng Diyos (3)” sa Ang
Salita ay Nagpapakita sa Katawang-tao

就有名字嗎? 😊
因此,上面神的新詞之後,您認為神一開始 So, after reading the above new words of God, do Kaya, matapos basahin ang mga bagong salita ng Diyos sa
you think God had a name at the beginning? itaas, sa tingin niyo ba ay may pangalan ang Diyos sa simula?

是的,神原本没有名字。
That’s right. God originally had no name. Tama iyan. Wala talagang pangalan ang Diyos sa simula.
神为什么起初没有名字?神的名字是怎么 Why did God have no name at the beginning? How Bakit walang pangalan ang Diyong sa simula? Paano nabuo
产生的呢?我们看看神的新说话: did God’s name come into being? Let’s read God’s ang pangalan ng Diyos? Basahin natin ang mga bagong salita
new words: ng Diyos:

全能神说:“在每个时代神自己要亲自作工 Almighty God says, “In every age in which God Sabi ng Makapangyarihang Diyos, “Sa bawat
的时候,他就用符合时代的名来概括自己 personally does His own work, He uses a name kapanahunan na personal na isinasagawa ng Diyos
要作的工作,以这个具有时代意义的特定 that befits the age in order to encapsulate the work
ang Kanyang sariling gawain, gumagamit Siya ng
的名来代表本时代的他的性情,是神将神 that He intends to do. He uses this particular isang pangalan na naaangkop sa kapanahunan
自己的性情用人类的语言表达出来。” name, one that possesses temporal significance, to
upang lagumin ang gawain na Kanyang balak gawin.
摘自《话在肉身显现·作工异象(三)》 represent His disposition in that age. This is God
Ginagamit Niya ang partikular na pangalang ito, isa
using the language of mankind to express His own na nagtataglay ng pansamantalang kahalagahan,
disposition.” upang kumatawan sa Kanyang disposisyon sa
kapanahunang iyon. Ito ang paggamit ng Diyos ng
Excerpted from “The Vision of God’s Work (3)” in wika ng tao upang ipahayag ang Kanyang sariling
The Word Appears in the Flesh disposisyon.”

Sipi mula sa “Ang Pangitain ng Gawain ng Diyos (3)” sa Ang


Salita ay Nagpapakita sa Katawang-tao

全能神的话很清楚地告诉我们, Almighty God’s words have clearly told us that God Malinaw na sinabi sa atin ng mga salita ng
神之所以取名,是因为作工的需要,神是以 takes a name because of the needs of the work. God Makapangyarihang Diyos na gumagamit ng pangalan ang
名字来代表每个时代要作的工作。 uses a name to represent the work He does in each Diyos dahil sa mga pangangailangan ng gawain. Gumagamit
当神在人中间开展了带领、拯救人类的工
age. When God started to carry out His work of ang Diyos ng isang pangalan upang kumatawan sa gawaing
作时,神的名字就随之产生了。如果神不在
人中间作拯救人类的工作,神就不会取名 leading and saving man among mankind, His Kanyang ginagawa sa bawat kapanahunan. Nang
字。 name came into being. If God hadn’t done the work magsimulang isagawa ng Diyos ang Kaniyang gawain ng
of saving mankind, He would not have taken a pamumuno at pagliligtas ng tao sa gitna ng sangkatauhan,
所以,神作了几个时代的工作就产生了几 name. ang Kanyang pangalan ay nabuo. Kung hindi ginawa ng
个名字。 Diyos ang gawain ng pagliligtas sa sangkatauhan, hindi Siya
So, the number of God’s names depends on how gagamit ng isang pangalan.
many stages of work He has done.
Kaya, ang bilang ng mga pangalan ng Diyos ay nakadepende
sa kung gaano karaming mga yugto ng gawain ang Kanyang
nagawa.
弟兄姊妹还记得在六千年经营计划中,神 Brothers and sisters, do you still remember how Mga kapatid, natatandaan pa ba ninyo kung gaano karaming
总共作了几步工作吗? many stages of work God has done in total in God’s mga yugto ng gawain ang ginawa ng Diyos sa kabuuan sa
six-thousand-year management plan? anim-na-libong-taong plano ng pamamahala ng Diyos?

我们先来读一段神话:“经营人类的工作一 Let’s read a piece of God’s words: “The work of Basahin natin ang isang bahagi ng mga salita ng Diyos: “Ang
共分为三步,也就是拯救人类的工作共分 managing mankind is divided into three gawain ng pamamahala sa sangkatauhan ay
为三步,这三步作工并不包括创世的工作, stages, which means that the work of saving nahahati sa tatlong yugto, na nangangahulugang ang
而是律法时代的工作、恩典时代的工作与
mankind is divided into three stages. These gawain ng pagliligtas sa sangkatauhan ay nahahati
国度时代的工作这三步作工。”
——摘自《话在肉身显现·认识三步作工是 three stages do not include the work of sa tatlong yugto. Hindi kabilang sa tatlong yugtong
认识神的途径》 creating the world, but are rather the three ito ang gawain ng paglikha ng mundo, kundi sa halip
stages of the work of the Age of Law, the ay ang tatlong yugto ng gawain ng Kapanahunan ng
Age of Grace, and the Age of Kingdom.” Kautusan, Kapanahunan ng Biyaya, at Kapanahunan
ng Kaharian.”
Excerpted from “The True Story Behind the Work
of the Age of Redemption” in The Word Appears in Sipi mula sa "Pag-alam sa Tatlong Yugto ng Gawain ng Diyos
the Flesh ang Landas tungo sa Pagkilala sa Diyos" sa Ang Salita ay
Nagpapakita sa Katawang-tao

Through reading Almighty God’s words, we can see Sa pamamagitan ng pagbabasa ng mga salita ng
通过读全能神话,我们看到自从人类被撒 that since mankind was corrupted by Satan, God Makapangyarihang Diyos, makikita natin na mula nang
但败坏以后,神就开始拯救人类工作,神是 has started the work of saving mankind. God saves natiwali ni Satanas ang tao, sinimulan ng Diyos ang gawain
通过三步工作来拯救人类的,也就是旧约
mankind through three stages of work: the work of ng pagliligtas sa sangkatauhan. Inililigtas ng Diyos ang
律法时代、新约恩典时代、末了的国度时
代。那神作了三步作工,每一步作工的名字 the Old Testament Age of Law, the work of the New sangkatauhan sa pamamagitan ng tatlong yugto ng gawain:
叫什么呢? Testament Age of Grace, and the work of the Age of ang gawain ng Lumang Tipan sa Kapanahunan ng Kautusan,
Kingdom of the last days. God has done three ang gawain ng Bagong Tipan sa Kapanahunan ng Biyaya, at
stages of work. What is God’s name for each stage? ang gawain ng Kapanahunan ng Kaharian sa mga huling
araw. Ginawa ng Diyos ang tatlong yugto ng gawain. Ano ang
pangalan ng Diyos para sa bawat yugto?

律法时代神的名字叫什么?我发几段圣经 What was God’s name in the Age of Law? I’ll send Ano ang pangalan ng Diyos sa Kapanahunan ng Kautusan?
经文,弟兄姊妹认真阅读,里面有答案哦! several passages of the Bible verses. Please read Magpapadala ako ng maraming mga sipi ng mga talata sa
carefully, brothers and sisters. You can find the Biblia. Mangyaring basahin nang mabuti, mga kapatid.
Mahahanap ninyo ang sagot doon.
answer there.
♦︎摩 西 對 神 說 : 我 到 以 色 列 人 那 裡 , “And Moses said to God, Behold, when I come to "At sinabi ni Moises sa Dios, Narito, pagdating ko sa mga
對他們說:你們祖宗的神打發我到 the children of Israel, and shall say to them, The anak ni Israel, at sasabihin ko sa kanila, Sinugo ako sa inyo
你們這裡來。他們若問我說:他叫 God of your fathers has sent me to you; and they ng Dios ng inyong mga magulang; at sasabihin nila sa akin:
shall say to me, What is His name? what shall I say Ano ang kaniyang pangalan? anong sasabihin ko sa kanila?"
甚 麼 名 字 ? 我 要對他們說甚麼呢
to them?” (Exodus 3:13) (Exodo 3:13)
📕📕
?” (出埃及记3:13)
神 又 对 摩西说:你要对以色列 “And God said moreover to Moses, Thus shall you “At sinabi pa ng Dios kay Moises, Ganito ang sasabihin mo sa
人这样说:耶和华─你们祖宗的神 say to the children of Israel, Jehovah, the God of mga anak ni Israel, Sinugo ako sa inyo ni Jehova, ng Dios ng
,就是亚伯拉罕的神,以撒的神, your fathers, the God of Abraham, the God of inyong mga magulang, ng Dios ni Abraham, ng Dios ni Isaac,
雅各的神,打发我到你们这里来。 Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: at ng Dios ni Jacob: ito ang aking pangalan magpakailan
耶和华是我的名,直到永远;这也 this is My name for ever, and this is My memorial man, at ito ang aking pinakaalaala sa lahat ng mga lahi”
to all generations” (Exodus 3:15) (Exodo 3:15).
是 我 的 纪 念 , 直 到 万 代 。(出埃及记3:
15)

弟兄姊妹找到答案了吗?律法时代神的名 Have you found the answer, brothers and sisters? Nahanap niyo ba ang sagot, mga kapatid? Ano ang pangalan
What was God’s name in the Age of Law? ng Diyos sa Kapanahunan ng Kautusan?
字叫什么呢?

1第一步:律法时代 1. The first stage: The Age of Law 1. Ang unang yugto: Ang Kapanahunan ng Kautusan
神的名字: 耶和华 God’s name: Jehovah Pangalan ng Diyos: Jehova

那弟兄姊妹知道神为什么会以耶和华这个 Do you know why God used the name of Jehovah Alam niyo ba kung bakit ginamit ng Diyos ang pangalan na
as the name for the first age? Jehova bilang pangalan sa unang kapanahunan?
名字作为第一个时代的名字吗?

全能神把这方面奥秘给我们打开了,我发 Almighty God has unlocked this mystery to us. I’ll Isiniwalat sa atin ng Makapangyarihang Diyos ang
send one passage of Almighty God’s words to you. I misteryong ito. Magpapadala ako ng isang sipi ng mga salita
一段全能神的话给大家,相信我们很快找
believe you will find the answer soon. ng Makapangyarihang Diyos sa inyo. Naniniwala akong
到答案。 mahahanap niyo ang sagot sa lalong madaling panahon.

全能神说:“‘耶和华’这名是在以色列当中Almighty God says, “‘Jehovah’ is the name that Sabi ng Makapangyarihang Diyos. “‘Jehova’ ang
I took during My work in Israel, and it pangalang ginamit Ko noong panahon ng Aking
作工我所取的名,其原意就是能怜悯人、能
means the God of the Israelites (God’s gawain sa Israel, at ang ibig sabihin nito ay ang
咒诅人又能带领人生活的以色列人(即神 chosen people) who can take pity on man, Diyos ng mga Israelita (mga taong hinirang ng
curse man, and guide the life of man; the Diyos) na maaaring maawa sa tao, sumpain ang tao,
的选民)的神,是大有能力、满有智慧的
God who possesses great power and is full at gabayan ang buhay ng tao; ang Diyos na
神。” of wisdom.” nagtataglay ng dakilang kapangyarihan at puspos ng
karunungan.”
弟兄姊妹读完以后知道神为什么在律法时 Brothers and sisters, after reading it, do you know Mga kapatid, pagkatapos mabasa ito, alam niyo na ba kung
代取名叫耶和华了吗? why God took the name of Jehovah in the Age of bakit ginamit ng Diyos ang pangalan na Jehova sa
Law? Kapanahunan ng Kautusan?

我们之前学习过从神起初造人开始,人类 We have learned before that when God created Nalaman natin dati na noong nilikha ng Diyos ang tao sa
都浑浑噩噩的,什么也不知道。不知道人是 man at the beginning, mankind was simula, ang sangkatauhan ay nalilito at walang alam. Hindi
从哪儿来的,不知道怎么敬拜神,不知道怎 muddle-headed and knew nothing. They did not nila alam kung saan nagmula ang mga tao at kung paano nila
么在地上生活,该守哪些诫命,甚至做了犯 dapat sambahin ang Diyos, hindi rin nila alam kung paano
know where people came from and how they
罪的事情都不懂。所以在这个背景下,神为 sila mamuhay sa lupa, kung anong mga kautusan ang dapat
人类颁布了律法,以“耶和华”这个名字带 should worship God, nor did they know how they nilang sundin, at hindi nila alam na kasalanan ito pagkatapos
领人在地上生活。 should live on earth, what commandments they nilang gawin ito. Kaya, sa ilalim nito, naglabas ang Diyos ng
should observe, and they didn’t even know it was mga kautusan sa sangkatauhan at inakay ang mga tao na
sin after they committed it. So, under this manirahan sa lupa sa ilalim ng pangalan ni Jehova.
background, God issued the laws to mankind and
led people to live on earth under the name of
Jehovah.

生活在律法时代的人们,祈求神的帮助时, When people living in the Age of Law prayed to Nang ang mga taong nabuhay sa Kapanahunan ng Kautusan
祷告耶和华这个名字,神就垂听他们的祷 God for help, they prayed to the name of Jehovah ay nanalangin sa Diyos para sa tulong, nanalangin sila sa
告。 and God would listen to their prayers. pangalan ni Jehova at nakikinig ang Diyos sa kanilang mga
panalangin.

弟兄姊妹,大家会不会想,律法时代神的名 Brothers and sisters, do you wonder why God’s Mga kapatid, nagtataka ba kayo kung bakit tinawag ang
字叫耶和华,那为什么恩典时代人祷告的 name was called Jehovah in the Age of Law but pangalan ng Diyos na Jehova sa Kapanahunan ng Kautusan
神的名叫耶稣呢?这到底是怎么回事呢? Jesus in the Age of Grace? What is this about? ngunit Jesus sa Kapanahunan ng Biyaya? Ano ang tungkol
dito?

我们已经学习过三步作工的真理,我们知 We have learned about the truth of the three stages Nalaman natin ang tungkol sa katotohanan ng tatalong yugto
道: of work. We know this: ng gawain. Nalaman natin ito:

❤️1:律法时代人守不住律法,神让人献祭
🐂🐑 ❤️
1. In the Age of Law, people couldn't keep the laws, ❤️1. Sa Kapanahunan ng Kautusan, hindi nasunod ng mga
,献头生的牛羊替人赎罪( )

❤️
firstborn cattle to atone for their sins. ( ) 🐂🐑
so God asked people to make sacrifices and offer up the
tao ang mga kautusan, kaya't hiniling ng Diyos sa mga tao na

❤️ 🐂
2. At the end of the Age of Law, people committed gumawa ng mga sakripisyo at ihandog ang mga panganay na

🐑
2:律法时代末期人犯罪太多已经没有足 so many sins that there weren’t enough cattle to atone baka upang mapatawad ang kanilang mga kasalanan. (

❤️
够的牛羊作赎罪祭,人天天活在罪中、怎么 for their sins. People lived in sin every day, and no )
努力也守不住律法,面临无祭可献 matter how hard they tried, they could not keep the laws 2. Sa pagtatapos ng Kapanahunan ng Kautusan, ang mga

❤️ and faced the situation where there was no offering that


3:人类需要一个永久的赎罪祭,否则人 could redeem their sins.
会因守不住律法而死在律法下。
tao ay nakagawa ng napakaraming mga kasalanan na wala
nang sapat na baka upang mapatawad ang kanilang mga
kasalanan. Ang mga tao ay namuhay sa kasalanan
❤️ 3. Humans needed a permanent sin offering,
otherwise they would die under the laws for failing to
araw-araw, at kahit gaano katindi ang pagsisikap nila, hindi
nila masunod ang mga kautusan at naharap sa sitwasyon
keep them. kung saan wala nang handog na makakatubos sa kanilang

❤️
mga kasalanan.
3. Ang mga tao ay nangailangan ng isang permanenteng
handog para sa kasalanan, kung hindi ay mamamatay sila sa
ilalim ng mga kautusan dahil sa hindi pagtupad sa mga ito.

以色列人求告神拯救。神垂听了人的祷告, The Isralites asked God for salvation. God listened Ang mga Israelita ay humingi ng kaligtasan sa Diyos.
神就道成肉身来在地上以“耶稣”这个名字 to their prayers and was incarnated on earth and Pinakinggan ng Diyos ang kanilang mga panalangin at
开始了恩典时代新的工作,作了人类的赎 started the work in the Age of Grace under the nagkatawang-tao sa lupa at sinimulan ang gawain sa
name of Jesus. He served as a sin offering for
罪祭,把人从律法的定罪中拯救出来。正如 Kapanahunan ng Biyaya sa ilalim ng pangalan na Jesus.
humanity and saved people from being condemned
圣经所记载的“她将要生一个儿子,你要给 by laws. As is recorded in the Bible, “And she shall Nagsilbi Siyang handog para sa kasalanan ng sangkatauhan
他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪 bring forth a son, and you shall call His name at iniligtas ang mga tao mula sa pagkondena ng mga batas.
恶里救出来。”(太 1:21 ) JESUS: for He shall save His people from their Tulad ng naitala sa Biblia, "At siya'y manganganak ng isang
sins” (Matthew 1:21). lalake; at ang pangalang itatawag mo sa kaniya'y JESUS;
sapagka't ililigtas Niya ang Kaniyang bayan sa kanilang mga
kasalanan" (Mateo 1:21).

那弟兄姊妹大家是否知道神取“耶稣”这个 Brothers and sisters, do you know the meaning of Mga kapatid, alam ba ninyo ang kahulugan ng pangalan ni
名字的含义? the name of Jesus? Jesus?

“『耶穌』本是以馬內利,原意是滿有慈愛、 Almighty God says, “‘Jesus’ is Emmanuel, Sabi ng Makapangyarihang Diyos, “Si “Jesus” ay si
which means the sin offering that is full of Emmanuel, na ang ibig sabihin ay ang handog dahil
滿有憐憫的救贖人的贖罪祭,他是作恩典
love, full of compassion, and which sa kasalanan na puspos ng pagmamahal, puspos ng
時代工作的,是代表恩典時代的,只能代表 redeems man. He did the work of the Age of
habag, at tumutubos sa tao. Ginawa Niya ang gawain
Grace, and He represents the Age of Grace,
經營計劃當中的一部分工作。 ng Kapanahunan ng Biyaya, at kumakatawan Siya sa
and can only represent one part of the work
……只有耶穌是人類的救贖主,是將人類 of the management plan. … Kapanahunan ng Biyaya, at maaari lamang Niyang
katawanin ang isang bahagi ng gawain ng plano ng
從罪中救贖出來的贖罪祭,就是說,耶穌這
pamamahala. …”
個名來自於恩典時代,也是因著恩典時代 Only Jesus is the Redeemer of mankind,
and He is the sin offering that redeemed “Si Jesus lamang ang Manunubos ng sangkatauhan,
的救贖工作而有的,耶穌這個名是為著恩
mankind from sin. Which is to say, the
at Siya ang handog dahil sa kasalanan na tumubos sa
典時代的人能夠重生得救而有的,也是為 name of Jesus came from the Age of Grace
and came into existence because of the sangkatauhan mula sa kasalanan. Ibig sabihin, ang
了救贖整個人類而固有的名。” pangalan ni Jesus ay nanggaling sa Kapanahunan ng
work of redemption in the Age of Grace.
The name of Jesus came into existence to Biyaya at umiral dahil sa gawain ng pagtubos sa
allow the people of the Age of Grace to be Kapanahunan ng Biyaya. Ang pangalan ni Jesus ay
reborn and saved, and is a particular name umiral upang tulutan ang mga tao sa Kapanahunan
for the redemption of the whole of ng Biyaya na muling maisilang at maligtas, at isang
mankind.”
partikular na pangalan para sa pagtubos sa buong
sangkatauhan.”

弟兄姊妹我们知道神在恩典时代取“耶稣” Brothers and sisters, we know that there is great Mga kapatid, alam natin na may malaking kahalagahan ang
这个名字是很有意义的。同时神用这个名 significance of God taking the name of Jesus in the paggamit ng Diyos ng pangalan na Jesus sa Kapanahunan ng
字也是告诉人,神作新工作了。我发2段神 Age of Grace. At the same time, God used this Biyaya. Kasabay nito, ginamit ng Diyos ang pangalang ito
的话,大家可以认真阅读,内容很重要。 name to tell people that God had begun the new upang sabihin sa mga tao na sinimulan ng Diyos ang bagong
work. I’ll send you two passages of God’s words. gawain. Magpapadala ako sa inyo ng dalawang sipi ng mga
Please read them carefully. This is important. salita ng Diyos. Mangyaring basahin ang mga ito nang
mabuti. Ito ay mahalaga.

我们来看神话怎么说: Let’s read what God’s words say: Basahin natin kung ano ang sinasabi ng mga salita ng Diyos:

“耶稣代表恩典时代的所有工作,他道成肉 *“Jesus represents all the work of the Age of “Si Jesus ang kumakatawan sa lahat ng gawain ng
身,钉了十字架,也开始了恩典时代,他是 Grace; He was incarnated in the flesh, and Kapanahunan ng Biyaya; Siya ay nagkatawang-tao,
来钉十字架完成救赎工作的,也是结束律 nailed to the cross, and He also began the at ipinako sa krus, at Kanya ring pinasimulan ang
法时代开始恩典时代的,所以称他为“大元 Age of Grace. He was crucified in order to
Kapanahunan ng Biyaya. Siya ay ipinako sa krus
帅”“赎祭”“救赎主”。……耶稣在恩典时代 complete the work of redemption, to end
作的工作没有颁布律法,而是成全了律法, the Age of Law and begin the Age of Grace, upang matapos ang gawain ng pagtubos, wakasan
以这个方式带来了恩典时代,结束了长达 and so He was called the ‘Supreme ang Kapanahunan ng Kautusan at simulan ang
两千年的律法时代,他是来开始恩典时代 Commander,’ the ‘Sin Offering,’ and the Kapanahunan ng Biyaya, kaya Siya ay tinawag na
的,是开路的先锋,但是他最主要的工作还 ‘Redeemer.’.... The work Jesus did in the “Kataas-taasang Pinuno,” ang “Handog para sa
是救赎。所以,他作的工作也是分为两项, Age of Grace was not to issue laws, but to Kasalanan,” at ang “Manunubos.” …. Ang gawaing
开辟新时代,钉十字架完成赎罪的工作,之 fulfill them, thereby ushering in the Age of ginawa ni Jesus sa Kapanahunan ng Biyaya ay hindi
后离人而去,从此便结束了律法时代,开始 Grace and concluding the Age of Law that
upang magpalabas ng mga batas, kundi upang
了恩典时代。” had lasted two thousand years. He was the
trailblazer, who came in order to begin the tuparin ang mga ito, sa gayong paraan ay
Age of Grace, yet the main part of His work pinasimulan ang Kapanahunan ng Biyaya at
lay in redemption. And so His work was winakasan ang Kapanahunan ng Kautusan na
also twofold: opening up a new age, and tumagal nang dalawang libong taon. Siya ang
completing the work of redemption through nanguna, na pumarito upang simulan ang
His crucifixion, after which He departed. Kapanahunan ng Biyaya, datapuwa’t ang
And henceforth was the Age of Law ended
pangunahing bahagi ng Kanyang gawain ay nasa
and the Age of Grace begun.”*
pagtubos. Kaya nga ang Kanyang gawain ay may
dalawa ring bahagi: pagsisimula ng isang bagong
kapanahunan, at pagkumpleto sa gawain ng
pagtubos sa pamamagitan ng pagpapapako Niya sa
krus, na sinundan ng Kanyang paglisan. At mula
noon ay nagwakas ang Kapanahunan ng Kautusan at
nagsimula ang Kapanahunan ng Biyaya..”

“所以‘耶稣’这个名是代表救赎工作的,也 “Thus, the name Jesus represents the work “Sa gayon, ang pangalang Jesus ay kumakatawan sa
是代表恩典时代的,‘耶和华’这个名是为着 of redemption, and denotes the Age of gawain ng pagtubos, at ipinahihiwatig ang
律法下的以色列民而固有的名。每一个时 Grace. The name Jehovah is a particular Kapanahunan ng Biyaya. Ang pangalang Jehova ay
代每一步作工,我的名都有代表意义,不是 name for the people of Israel who lived isang partikular na pangalan para sa mga tao ng
无根无据的,就是每一个名都代表一个时 under the law. In each age and each stage of Israel na namuhay sa ilalim ng kautusan. Sa bawat
代。‘耶和华’代表律法时代,是以色列人对 work, My name is not baseless, but holds kapanahunan at bawat yugto ng gawain, ang Aking
他们所敬拜的神的尊称;‘耶稣’是代表恩典 representative significance: Each name pangalan ay hindi walang batayan, kundi may
时代,是恩典时代所有的被救赎之人的神 represents one age. ‘Jehovah’ represents kinakatawang kabuluhan: Bawat pangalan ay
的名。”(摘自《话在肉身显现·“救主”早已驾 the Age of Law and is the honorific by which kumakatawan sa isang kapanahunan. Ang “Jehova”
着“白云”重归》) the people of Israel called the God whom ay kumakatawan sa Kapanahunan ng Kautusan at
they worshiped. ‘Jesus’ represents the Age ito ang pamimitagan na ipinantawag ng mga tao ng
of Grace, and is the name of the God of all Israel sa Diyos na kanilang sinamba. Ang “Jesus” ay
those who were redeemed during the Age of kumakatawan sa Kapanahunan ng Biyaya, at ito ang
Grace.” pangalan ng Diyos ng lahat ng tinubos noong
Kapanahunan ng Biyaya.”
Excerpted from “The Savior Has Already Returned
Upon a ‘White Cloud’” in The Word Appears in the mula sa "Nakabalik na ang Tagapagligtas Sakay ng Isang
Flesh 'Puting Ulap' sa Ang Salita ay Nagpapakita sa Katawang-tao"

弟兄姊妹,从神话中我们知道了,因为主耶 Brothers and sisters, from God’s words we know Mga kapatid, mula sa mga salita ng Diyos ay nalaman natin
稣到来结束了律法时代的工作,开始了恩 that the coming of the Lord Jesus has concluded na ang pagdating ng Panginoong Jesus ang tumapos sa
典时代的新工作。主耶稣为人钉十字架,担 the work of the Age of Law and begun the work of gawain ng Kapanahunan ng Kautusan at nagsimula sa
当了全人类的罪,把全人类救赎出来,人类 the Age of Grace. The Lord Jesus was crucified for gawain ng Kapanahunan ng Biyaya. Ang Panginoong Jesus
得到神高于律法的救恩。所以当主耶稣作 man and bore the sins of all mankind and ay ipinako sa krus para sa tao at pinasan ang mga kasalanan
工之后,我们不再祷告耶和华这个名字了, redeemed the whole mankind. Mankind gained ng buong sangkatauhan at tinubos ang buong sangkatauhan.
因为”耶和华“这个名字只代表律法时代神 God’s salvation that was higher than the laws. So Natamo ng sangkatauhan ang kaligtasan ng Diyos na mas
所作的工作,所以恩典时代的人祷告耶稣 after the Lord Jesus started to do the work, we no mataas kaysa sa mga kautusan. Kaya't pagkatapos simulang
的名,罪才能得到赦免,就不再被律法处 longer prayed to the name of Jehovah, for it only gawin ng Panginoong Jesus ang gawain, hindi na tayo
死。 represented God’s work in the Age of Law. So, in nanalangin sa pangalan ni Jehova, sapagkat kinakatawan
the Age of Grace, only if people prayed to the name lamang nito ang gawain ng Diyos sa Kapanahunan ng
of Jesus could their sins be forgiven and people Kautusan. Kaya, sa Kapanahunan ng Biyaya, tanging kung
would no longer be condemned to death by the ang mga tao ay mananalangin sa pangalan ni Jesus ay
law. mapapatawad ang kanilang mga kasalanan at ang mga tao ay
hindi na hahatulan ng kamatayan sa pamamagitan ng
kautusan.

通过今天学习我们知道了,神名字改变是因 Through today’s study we know that God’s name Sa pamamagitan ng pag-aaral natin ngayon ay nalaman natin
为工作变了,一个名字代表一个时代的工 changes because His work changes, and one name na nagbabago ang pangalan ng Diyos dahil nagbabago ang
作。 represents the work of one age. Kanyang gawain, at ang isang pangalan ay kumakatawan sa
gawain sa isang kapanahunan.

那弟兄姊妹今天神已经第二次道成肉身回 Brothers and sisters, today the Lord has returned Mga kapatid, ngayon ang Panginoon ay bumalik na sa
来了,带来了国度时代,结束了恩典时代, through incarnation again and brought the Age of pamamagitan ng muling pagkakatawang-tao at dinala ang
神第二次回来,不再作钉十字架的工作了, Kingdom and ended the Age of Grace. He does not Kapanahunan ng Kaharian at tinapos ang Kapanahunan ng
神这次回来,主要是发表真理作了审判洁
do the work of crucifixion anymore, but mainly Biyaya. Hindi na Niya ginagawa ang gawain ng pagpapapako
净人的工作,那神开始作新的工作了,那神
的名字还能叫耶稣吗? expresses the truth to do the work of judging and sa krus, ngunit higit sa lahat ay ipinapahayag ang
purifying man. Then since God has started to do katotohanan upang gawin ang gawain ng paghatol at
the new work, can His name still be called Jesus? paglilinis ng tao. Gayon, dahil nagsimula na ang Diyos na
gumawa ng bagong gawain, maaari pa rin bang tawaging
Jesus ang Kanyang pangalan?

下面我们看圣经经文:“得胜的,我要 Let’s read these Bible verses: “Him that Basahin natin ang mga talata sa Biblia: “Ang magtagumpay,
叫他在我神殿中作柱子,他也必不再从那 overcomes will I make a pillar in the temple of My ay gagawin kong haligi sa templo ng aking Dios, at hindi na
里出去。我又要将我神的名和我神城的名 God, and he shall go no more out: and I will write siya'y lalabas pa doon: at isusulat ko sa kaniya ang pangalan
(这城就是从天上、从我神那里降下来的 on him the name of My God, and the name of the ng aking Dios, at ang pangalan ng bayan ng aking Dios, ang
新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上 city of My God, which is new Jerusalem, which bagong Jerusalem, na mananaog buhat sa langit mula sa
面。”(启3:12) comes down out of heaven from My God: and I aking Dios, at ang aking sariling bagong pangalan”
will write on him My new name.” (Revelation (Pahayag 3:12).
3:12).

经文的预言明显的体现出来了,主耶稣再 From the prophecy of the scripture, it has clearly Mula sa propesiya ng banal na kasulatan, malinaw na
来还有新的名字,那大家想想既然有新的 shown that when the Lord Jesus returns, He will ipinakita nito na sa pagbabalik ng Panginoong Jesus,
名字,那他还能叫耶稣吗? have a new name. Since He will have a new name, magkakaroon Siya ng bagong pangalan. Dahil magkakaroon
can He still be called Jesus? Siya ng bagong pangalan, maaari pa ba Siyang tawaging
Jesus?
阿门。姊妹说的非常好。下面我们看看圣 Amen! You’ve answered very well! Next let’s see Amen! Magaling ang inyong sagot! Sunod naman tingnan
经中预言神的新名叫什么。 what God's new name is in the prophecies of the natin kung ano ang bagong pangalan ng Diyos sa mga
Bible. propesiya sa Biblia.

(启: 1:8 )主神说:“我是昔在、今在、以后 Revelation 1:8: “I am Alpha and Omega, the Pahayag 1:8: "Ako ang Alpha at ang Omega, sabi ng
永在的全能者。” Beginning and the Ending, said the Lord, which is, Panginoong Dios, ngayon at nang nakaraan at sa darating,
and which was, and which is to come, the ang Makapangyarihan sa lahat."
Almighty.”
启: 4:8 四活物各有六个翅膀,遍体内外都
满了眼睛。他们昼夜不住地说:“圣哉,圣哉 Pahayag 4:8: "At ang apat na nilalang na buhay, na may anim
,圣哉,主神是昔在、今在、以后永在的全 Revelation 4:8: “And the four beasts had each of na pakpak bawa't isa sa kanila, ay mga puno ng mata sa
能者!” them six wings about him; and they were full of palibot at sa loob; at sila'y walang pahinga araw at gabi, na
eyes within: and they rest not day and night, nagsasabi, Banal, banal, banal, ang Panginoong Dios, ang
saying, Holy, holy, holy, LORD God Almighty, Makapangyarihan sa lahat, na nabuhay at nabubuhay at
which was, and is, and is to come.” siyang darating."

我再发一段全能神的话语,大家认真阅读 I will send a passage of Almighty God’s words. Magsesend ako ng isang sipi ng mga salita ng
就能知道,神末世回来,神新名字的奥秘 Please read carefully, and then you will know the Makapangyarihang Diyos. Mangyaring basahin nang mabuti,
了! mystery of God's new name He takes after He at pagkatapos ay malalaman niyo ang misteryo ng bagong
returned in the last days! pangalan ng Diyos na ginagamit Niya matapos Niyang
bumalik sa mga huling araw!

“因此在末了的时代,就是最后的一个时代 “And so, when the final age—the age of the “Kaya nga, kapag ang huling kapanahunan—ang
来到之时,我的名仍然要改变,不叫耶和华 last days—arrives, My name shall change kapanahunan ng mga huling araw—ay sumapit,
,也不叫耶稣,更不叫弥赛亚,而是称为大 again. I shall not be called Jehovah, or magbabagong muli ang Aking pangalan. Hindi Ako
有能力的全能的神自己,以这个名来结束 Jesus, much less the Messiah—I shall be tatawaging Jehova, o Jesus, lalo nang hindi
整个时代。 called the powerful Almighty God Himself, Mesiyas—tatawagin Akong ang Makapangyarihang
and under this name I shall bring the entire Diyos Mismo, at sa ilalim ng pangalang ito ay
age to an end.” wawakasan Ko ang buong kapanahunan."

弟兄姊妹,您能在上面的經文和神的话语
😇 😇
Brothers and sisters, can you find God's new name Mga kapatid, nahanap niyo ba ang bagong pangalan ng Diyos

😇
中找到神的新名字嗎? from the above scriptures and God's words? mula sa mga banal na kasulatan at mga salita ng Diyos sa
itaas?
amen! 在经文中和神的话语中明显的体现 Amen! It is clearly told in the scriptures and the Amen! Malinaw itong sinabi sa mga banal na kasulatan at
出来了,主耶稣再来的新名叫全能者,也就 words of God. The new name of the returned Lord mga salita ng Diyos. Ang bagong pangalan ng nagbalik na
是全能神。 Jesus is the Almighty, that is, Almighty God. Panginoong Jesus ay Makapangyarihan, iyon ay,
Makapangyarihang Diyos.

为什么神的名字叫全能神了呢?我发一段 Why is God's name "Almighty God"? I will send a Bakit "Makapangyarihang Diyos" ang pangalan ng Diyos?
神话,弟兄姊妹大家一起找答案啊~ passage of God's words, and let’s find the answer Magsesend ako ng isang sipi ng mga salita ng Diyos, at
together, brothers and sisters~ hanapin natin nang magkasama ang sagot, mga kapatid ~

....最终,万国必因着我的话而得福,也因 “Eventually, all nations shall be blessed “Sa huli, lahat ng bansa ay pagpapalain dahil sa
着我的话而被砸得粉碎,让末世所有的人 because of My words, and also smashed to Aking mga salita, at dudurugin din nang pira-piraso
都看见我是救世主的重归,我是征服全人 pieces because of My words. In this way, all dahil sa Aking mga salita. Sa ganitong paraan,
类的全能神,也让人都看见我曾经作过人 people during the last days shall see that I makikita ng lahat ng tao sa mga huling araw na Ako
的赎罪祭,但在末世我又成了焚烧万物的 am the Savior returned, and that I am the ang Tagapagligtas na nagbalik, at na Ako ang
烈日之火,也是显明万物的公义的日头,这 Almighty God that conquers all of mankind. Makapangyarihang Diyos na lumulupig sa buong
是我末世的工作。之所以我取这名又带有 And all shall see that I was once the sin sangkatauhan. At makikita ng lahat na minsan na
这样的性情,就是为了让所有的人都看见 offering for man, but that in the last days I Akong naging handog dahil sa kasalanan para sa tao,
我是公义的神,是烈日,也是火焰,让所有 also become the flames of the sun that ngunit na sa mga huling araw ay nagiging mga
的人都敬拜我——独一真神,也让人都看 incinerate all things, as well as the Sun of ningas din Ako ng araw na tumutupok sa lahat ng
见我的本来面目:并非只是以色列人的神, righteousness that reveals all things. This is bagay, gayundin ang Araw ng katuwiran na
也并非只是救赎主,而是天上地下和沧海 My work in the last days. I took this name nagbubunyag sa lahat ng bagay. Ito ang Aking
中的所有受造之物的神。” and am possessed of this disposition so that gawain sa mga huling araw. Ginamit Ko ang
摘自《话在肉身显现·“救主”早已驾着“白 all people may see that I am a righteous pangalang ito at taglay Ko ang disposisyong ito
云”重归》 God, the burning sun, the blazing flame, upang makita ng lahat ng tao na Ako ay isang
and so that all may worship Me, the one matuwid na Diyos, ang nagliliyab na araw, ang
true God, and so that they may see My true nagniningas na apoy, at upang lahat ay sambahin
face: I am not only the God of the Israelites, Ako, ang iisang tunay na Diyos, at upang makita nila
and I am not just the Redeemer; I am the ang Aking tunay na mukha: Hindi lamang Ako ang
God of all creatures throughout the heavens Diyos ng mga Israelita, at hindi lamang Ako ang
and the earth and the seas.” Manunubos; Ako ang Diyos ng lahat ng nilalang sa
from “The Savior Has Already Returned Upon a buong kalangitan at sa lupa at sa karagatan.”
‘White Cloud’” in The Word Appears in the Flesh mula sa “Ang Tagapagligtas ay Nakabalik na sa Ibabaw ng
‘Puting Ulap’” sa Ang Salita ay Nagpapakita sa Katawang-tao

弟兄姊妹大家明白了,神取这个名字,告诉 Brothers and sisters, now we understand that God Mga kapatid, nauunawaan natin ngayon na ginagamit ng
我们末世神回来要结束时代了,不再是为 takes the name of "Almighty God" to tell us that Diyos ang pangalang "Makapangyarihang Diyos" upang
人类钉十字架了,神这次回来主要是审判 God comes back in the last days in order to end the sabihin sa atin na ang Diyos ay bumalik sa mga huling araw
人的罪性,来定规每一个人的结局,让人看 age, and that He won’t be crucified for mankind upang wakasan ang panahon, at hindi na Siya muling
到神是公义、圣洁的神自己,知道神就是 again. God’s return this time is mainly to judge ipapako sa krus para sa sangkatauhan. Ang pagbabalik ng
独一无二的神。
man’s sinful nature and to determine the outcome Diyos sa panahong ito ay upang hatulan ang makasalanang
of each person, allowing people to see that God is kalikasan ng tao at upang matukoy ang kalalabasan ng bawat
the righteous and holy God Himself and to know tao, pinapayagan ang mga tao na makita na ang Diyos ay ang
that God is the unique God Himself. matuwid at banal na Diyos Mismo at upang malaman na ang
Diyos ay ang natatanging Diyos Mismo.

弟兄姊妹,通过今晚的学习,我们知道了耶 Brothers and sisters, through our study tonight, we Mga kapatid, sa pamamagitan ng ating pag-aaral ngayong
和华、耶稣、全能神是一位神,只是因着 know that Jehovah, Jesus, and Almighty God are gabi, nalaman natin na si Jehova, Jesus, at ang
神在每个时代的作工不同,神在三个时代 one God: God takes different names as His work Makapangyarihang Diyos ay iisang Diyos: gumagamit ng
所取的名字也不同。
varies in different ages. magkakaibang pangalan ang Diyos habang nag-iiba ang
Kanyang mga gawain sa iba't ibang kapanahunan.

解决观念部分: Resolving the notions: Pagresolba sa mga kuru-kuro:

那有的弟兄姊妹会不会问, Then some brothers and sisters may ask, Magkagayon ay maaaring itanong ng ilang mga kapatid,

圣经上记着说:“耶稣基督昨日、今日、一直 It’s written right in the Bible: “Jesus Christ the Nakasulat mismo sa Biblia: “Si Jesucristo ay siya ring
到永远,是一样的。”(来13:8)主的名永 same yesterday, and to day, and for ever” (Heb kahapon at ngayon, oo at magpakailan man” (Mga Hebreo
不改变,你们却说末世主再来要更换新名, 13:8). So the name of the Lord never changes! But 13:8). Kaya ang pangalan ng Panginoon ay hinding-hindi
叫全能神,这是怎么回事呢? you say that the Lord has come again in the last nagbabago! Pero sinasabi mo na muling pumarito ang
days with a new name and He is called Almighty Panginoon sa mga huling araw na may taglay na bagong
God. How can that be the case? pangalan at Siya ay tinatawag na Makapangyarihang Diyos.
Paano nagkagayon?

解答:弟兄姊妹,经上说”耶稣基督昨日、今 Answer: Brothers and sisters, the Bible says, Sagot: Mga kapatid, sinasabi sa Biblia, “Si Jesucristo ay siya
日、一直到永远,是一样的”,这是指神的 “Jesus Christ the same yesterday, and to day, and ring kahapon at ngayon, oo at magpakailan man” (Mga
实质、神的性情永恒不变说的,并不是指 for ever” (Hebrews 13:8). This refers to the fact Hebreo 13:8). Tinutukoy nito ang katotohanan na ang
神的名永远不改变。 that God’s disposition and His essence are eternal disposisyon ng Diyos at ang Kanyang diwa ay
and unchanging. It does not mean that His name walang-hanggan at di-nagbabago. Hindi ibig sabihin nito na
will not change. hindi magbabago ang Kanyang pangalan.
有的人说神是永恒不变的,这 Almighty God says, “There are those who say
全能神说:” Sabi ng Makapangyarihang Diyos: “Mayroong mga
话也对,但是指神的性情、神的实质是永恒 that God is immutable. That is correct, but nagsasabi na ang Diyos ay hindi nagbabago. Ito ay
不变的,他的名变了、工作变了,并不能证 it refers to the immutability of God’s tama, ngunit ito ay tumutukoy sa di-nagbabagong
明他的实质变了,就是说,神永远是神,这 disposition and His essence. Changes in His diwa at disposisyon ng Diyos. Ang mga pagbabago sa
是永恒不变的。 name and work do not prove that His Kanyang pangalan at gawain ay hindi nagpapatunay
essence has altered; in other words, God na ang Kanyang diwa ay nagbago; sa madaling salita,
will always be God, and this will never ang Diyos ay palaging magiging Diyos, at hindi ito
change.” kailanman magbabago.”

神永远是神不能变成撒但,撒但永远是撒 “God is always God, and He will never “Ang Diyos ay palaging Diyos, at hindi kailanman
但不能变成神。神的智慧、神的奇妙、神的 become Satan; Satan is always Satan, and it magiging si Satanas; si Satanas ay palaging si
公义、神的威严,这是永远不能改变的。神 will never become God. God’s wisdom, Satanas, at hindi kailanman magiging Diyos. Ang
的实质、神的所有所是这是永远不变的, God’s wondrousness, God’s righteousness, karunungan ng Diyos, ang Kanyang pagiging
但神的工作呢,是不断向前发展、不断进深 and God’s majesty shall never change. His kamangha-mangha, ang Kanyang katuwiran, at ang
的,因为神是常新不旧的。在每一个时代都 essence and what He has and is shall never Kanyang kadakilaan ay hindi kailanman magbabago.
要换一个新的名,在每一个时代神都要作 change. As for His work, however, it is Ang Kanyang diwa at kung ano ang mayroon Siya at
新的工作,在每一个时代神要让受造之物 always progressing in a forward direction, kung ano Siya ay hindi kailanman magbabago.
看见他的新的心意、新的性情。”(摘自《话 always going deeper, for He is always new Subalit, ang Kanyang gawain ay palaging kumikilos
在肉身显现·作工异象(三)》) and never old. In every age God assumes a nang pasulong, laging lumalalim, dahil ang Diyos ay
new name, in every age He does new work, palaging bago at hindi kailanman luma. Sa bawat
and in every age He allows His creations to kapanahunan ay nagkakaroon ng bagong pangalan
see His new will and new disposition.” (“The ang Diyos, sa bawat kapanahunan ay gumagawa Siya
Vision of God’s Work (3)” in The Word Appears in ng bagong gawain, at sa bawat kapanahunan ay
the Flesh). hinahayaan Niyang makita ng Kanyang mga nilalang
ang bago Niyang kalooban at bago Niyang
disposisyon.” (“Ang Pananaw ng Gawain ng Diyos (3)” sa
Ang Salita ay Nagpapakita sa Katawang-tao).

那我給你打一個不太恰當的比方吧。好比 Then I'll give you an example that doesn't entirely Kung gayon ay bibigyang ko kayo ng isang halimbawa na
說你在學校當老師,學生怎麼稱呼你呀? fit. Say, for example, you were a teacher in a hindi tugmang-tugma. Halimbawa, isa kang guro sa isang
陳老師啊!那要是做了醫生呢?陳醫生 school. How would the students address you? They paaralan. Paano ka tatawagin ng mga mag-aaral? Tatawagin
唄。那要是開店當了老闆呢?那當然是陳
老闆嘍!你看,你的職業變了,別人對你的 would call you Teacher Chen! What about if you ka nilang Teacher Chen! Paano naman kung ikaw ay isang
稱呼也變了, were a doctor? Doctor Chen. And what if you doktor? Doktor Chen. Paano naman kung nagbukas ka ng
opened a shop and became a manager? Then you'd isang shop at naging manager? Siyempre, kung gayon ay
be Manager Chen, of course! You see, your tatawangin kang Manager Chen! Nakikita mo, ang iyong
occupation changes and so the way other people trabaho ay nagbabaho at kaya ang tinatawang sa iyo ng tao ay
address you also changes. nagbabago rin.

从上面这个例子我们明白了, From this example above, we understand this: Mula sa halimbawang ito na nasa itaas, mauunawaan natin
ito:

經上說的:「耶穌基督昨日、今日、一直到 The Bible says: "Jesus Christ the same yesterday, Sabi sa Biblia: "Si Jesucristo ay siya ring kahapon at ngayon,
遠,是一樣的。」是指神的性情、神的實質 and to day, and for ever." It means that God's oo at magpakailanman." Nangangahulugang hindi
永不改變, disposition and His essence will never change. It magbabago ang disposisyon ng Diyos at ang Kanyang diwa.
可不是指神的名永不變。
無論神的名、神的工作怎麼變,神還是神! doesn't mean that God's name will never change. Hindi ito nangangahulugang hindi magbabago ang pangalan
也就是說:神的實質永遠不會改變,神的名 No matter how God's name or work changes, God ng Diyos. Magbago man ang pangalan o gawain ng Diyos, ang
是可以變的。 is still God! In other words, God's essence will Diyos ay Diyos pa rin! Sa ibang salita, hindi kailanman
never change, but God's name may change. magbabago ang diwa ng Diyos, pero ang pangalan Niya ay
maaaring magbago.

这个内容如果来不及第二天灵修发 这个内容如果来不及第二天灵修发
If there is not enough time to fellowship about the Kung wala nang sapat na oras upang i-fellowship ang tungkol
content below, we can stop here and send it the sa nilalaman sa ibaba, maaari na tayong huminto rito at
next day as the devotion. ipadala nalang ito kinabukasan bilang debosyon.

今晚的内容马上结束了,那我们交通最后 Our fellowship tonight is almost finished. Now let's Ang ating fellowship ngayong gabi ay halos patapos na.
一个内容。 fellowship about the last point. Ngayon ay i-fellowship natin ang tungkol sa huling punto.

末世的人对神名的更换又是什么态度呢? What then is the attitude of people toward the Anong saloobin ang ipinapakita ng mga na tao sa pagbabago
纵观整个宗教界,许多人固守着“天下人间 change of God’s name in the last days? From a ng pangalan ng Diyos sa mga huling araw? Mula sa
没有赐下别的名,惟有耶稣是救主”而不顾 general observation of the entire religious world, it pangkalahatang obserbasyon sa buong relihiyosong mundo,
一切地抵挡、定罪重返肉身的耶稣——全 seems that many people still hold on to “for there mukhang marami pa ring tao ang kumakapit sa salitang, "Ni
能神,说信全能神的人是信了另外一位神。 is none other name under heaven given among walang kaligtasan sa iba pa: sapagkat walang ibang pangalan
这样的认识实在太谬了。如果这样的话,那 men, whereby we must be saved” and do all they sa ilalim ng langit na ibinigay sa mga tao, kung saan dapat
我们信耶稣不也是在耶和华、弥赛亚之外 can to resist and condemn the reincarnated Lord tayong maligtas," at walang habas na nilalabanan at
信了另外一位神吗?如果我们这样对待耶 Jesus—Almighty God. They say that people who kinokondena ang nagkatawang-taong Panginoong
稣的再来,那与当初犹太的法利赛人抵挡 believe in Almighty God believe in another God. Jesus—Makapangyarihang Diyos. Sinasabi nila na ang mga
耶稣不是同出一辙吗? This view is absurd. If people have this taong naniniwala sa Makapangyarihang Diyos ay naniniwala
understanding, then isn’t their belief in the Lord sa ibang Diyos. Ang ganitong pananaw ay katawa-tawa. Kung
Jesus a belief in a God other than Jehovah? Are may ganitong pagkaunawa ang mga tao, kung gayon ang
they not cut from the exact same cloth as the kanilang paniniwala ba sa Panginoong Jesus ay paniniwala sa
Diyos na bukod kay Jehova? Hindi ba sila galing sa isang
Jewish Pharisees who resisted the Lord Jesus back magkaparehong damit ng mga Hudyong Farieso na
then? nilabanan ang Pamginoong Jesus noon?

全能神告诫我们:“神总归是神,不管他的 Almighty God admonishes us, “God will always Pinapayuhan tayo ng Makapangyarihang Diyos, “Ang Diyos
工作怎么变,也不管他的名如何变化,他的 be God. No matter how His work changes, ay palaging magiging Diyos. Paano man magbago
性情、他的智慧永远也不变,你认为神只能 and regardless of how His name might ang Kanyang gawain, at paano man maaaring
叫耶稣的名,那你的见识就太少了。” change, His disposition and wisdom will magbago ang Kanyang pangalan, hindi magbabago
“到有一天,神也不叫耶和华,不叫耶稣, never change. If you believe that God can ang Kanyang disposisyon at karunungan kailanman.
也不叫弥赛亚,他就是‘造物的主’,那时, only be called by the name of Jesus, then Kung naniniwala ka na ang Diyos ay maaari lamang
他在地所取的名就都结束了,因他在地的 your knowledge is far too limited.” tawagin sa pangalang Jesus, napakalimitado ng
工作结束了,随之,他的名也就没有了。万 “The day will arrive when God is not called iyong kaalaman.”
物都归在了造物主的权下,他还用叫一个 Jehovah, Jesus, or Messiah—He will simply “Darating ang araw na ang Diyos ay hindi na
非常恰当但又不完全的名吗?现在你还追 be the Creator. At that time, all the names tatawaging Jehova, Jesus, o ang Mesiyas—Siya ay
究神的名吗?你还敢说神就叫耶和华吗? that He has taken on earth shall come to an tatawagin na lamang na Lumikha. Sa oras na iyon,
你还敢说神只能叫耶稣吗?亵渎神的罪你 end, for His work on earth will have come ang lahat ng mga pangalan na Kanyang ginamit sa
担当得起吗?”(摘自《话在肉身显现》) to an end, after which His names shall be no lupa ay magtatapos, dahil ang Kanyang gawain sa
more. When all things come under the lupa ay nagtapos na, pagkatapos nito, wala na Siyang
dominion of the Creator, what need has He pangalan. Kapag ang lahat ng bagay ay napasailalim
of a highly appropriate yet incomplete na sa kapamahalaan ng Lumikha, bakit Niya
name? Are you still seeking after God’s kakailanganing magkaroon ng labis na naaangkop
name now? Do you still dare to say that God ngunit hindi ganap na pangalan? Hinahanap mo pa
is only called Jehovah? Do you still dare to rin ba ang pangalan ng Diyos ngayon? Nangangahas
say that God can only be called Jesus? Are ka pa rin bang sabihin na ang Diyos ay tinatawag
you able to bear the sin of blasphemy lang na Jehova? Nangangahas ka pa rin bang sabihin
against God?” (The Word Appears in the Flesh). na ang Diyos ay matatawag lang na Jesus? Matitiis
mo ba ang kasalanan ng paglapastangan sa Diyos?”
(Ang Salita ay Nagpapakita sa Katawang-tao)

从神的话语中我们明白了,我们不要定规 We understand from God’s words that we should Mauunawan natin mula sa mga salita ng Diyos na hindi natin
神,不要认为跟上神的新工作了,归在神新 not delimit God, and we should not think that we dapat limitahan ang Diyos, at hindi dapat natin isipin na
时代的名下了,就是信了另外一位神,还定 would be believing in another God if we keep up maniniwala tayo sa ibang Diyos kung sasabay tayo sa bagong
规神的名字永远不能改变,这是对神的亵 with God’s new work and believe in God's name of gawain ng Diyos at maniniwala sa pangalan ng Diyos sa
渎。 the new age; neither should we determine that bagong panahon; hindi rin natin dapat tukuyin na ang
God’s name can never change. It would be a pangalan ng Diyos ay hindi kailanman magbabago. Ito ay
blasphemy against God. isang paglapastangan sa Diyos.
当初主耶稣显现作工时,犹太教的人只信 When the Lord Jesus appeared and worked, the Nang nagpakita at gumawa ang Panginoong Jesus, ang mga
耶和华的名,不接受主耶稣的名,不接受主 Jewish people only believed in the name of Hudyo ay naniwala lamang sa panagalan ni Jehova. Hindi
耶稣的作工,失去了神的救恩。 Jehovah. They did not accept the name of the Lord nila tinanggap ang pangalan ng Panginoong Jesus o ang
Jesus nor the work of the Lord Jesus, and thus they gawain ng Panginoong Jesus, kaya't nawala nila ang
lost God's salvation. kaligtasan ng Diyos.

我们若只信耶稣不信全能神,不接受神的 If we only believe in Jesus but do not believe in Kung naniniwala lamang tayo kay Jesus ngunit hindi
新名,不祷告神的新名,就像当初律法下的 Almighty God, do not accept God's new name, and naniniwala sa Makapangyarihang Diyos, hindi tinatanggap
以色列民只信耶和华却不接受、不相信耶 do not pray in God's new name, we will be the ang bagong pangalan ng Diyos, at hindi nagdadasal sa
稣一样。
same as the Israelites under the laws who only bagong pangalan ng Diyos, magiging kapareho tayo ng mga
believed in Jehovah but did not accept or believe in tao sa Israel sa ilalim ng kautusan na naniwala lamang kay
Jesus. Jehova ngnit hindi tinanggap o naniwala sa Panginoong
Jesus.

今天,神以“全能神”的名作了审判从神家 Today, God has done the work of judgment starting Ngayon, ginawa ng Diyos ang gawain ng paghatol na
起首的工作,人只有接受全能神的名,跟上 from the house of God with the name of "Almighty nagsisimula sa tahanan ng Diyos sa pangalang
神的作工步伐,经历全能神的审判刑罚,才 God." Only by accepting the name of Almighty "Makapangyarihang Diyos". Tanging sa pagtanggap sa
能明白、得着真理,脱离罪恶,得着洁净,
God, following the pace of God’s work, and pangalan ng Makapangyarihang Diyos, pagsunod sa daloy ng
蒙神拯救。
experiencing the judgment and chastisement of gawain ng Diyos, at pagdanas sa paghatol at pagkastigo ng
Almighty God, can people understand and obtain Makapangyarihang Diyos, makakaunawa ang tao at
the truth, be free from sin, be cleansed, and be makakatamo ng katotohanan, makakalaya mula sa
saved by God. kasalanan, malilinis, at maililigtas ng Diyos.

凡是拒绝接受全能神的名,拒绝全能神末 Anyone who refuses to accept the name of Sinuman ang tatanggi na tanggapin ang pangalan ng
世审判工作的人,无法摆脱罪的捆绑,不能 Almighty God and the judgment work of Almighty Makapangyarihang Diyos at gawain ng paghatol ng
得着洁净,永远没有资格进入神的国,都得 God in the last days cannot get rid of the bondage Makapangyarihang Diyos sa mga huling araw ay hindi
死在灾难中。人只有接受全能神末世的审
of sin, cannot be cleansed, will never be qualified maiwawaksi ang gapos ng kasalanan, hindi malilinis, hindi
判、洁净,才能进神的国。
to enter the kingdom of God, and must die in the kailanman magiging kwalipikado na makapasok sa kaharian
disasters. Only by accepting the judgment and ng Diyos, at mamamatay sa mga sakuna. Tanging sa
purification of Almighty God in the last days can pagtanggap sa paghatol at pagdalisay ng Makapangyarihang
people enter the kingdom of God. Diyos sa mga huling araw ay makakapasok ang mga tao sa
kaharian ng Diyos.

弟兄姊妹接受神新名的人是聪明人,是最 Brothers and sisters, those who accept God's new Mga kapatid, yaong tinanggap ang bagong pangalan ng Diyos
有福的人。神要把永远的福气赐给他。大家 name are smart people and the most blessed, and ay matatalinong tao at pinakapinagpala, at bibigyan sila ng
想不想得啊? God will give them eternal blessings. Do you want Diyos ng walang hanggang mga biyaya. Nais niyo ba ng
such blessings? gayong mga biyaya?
阿门!我们都是有福的。今晚我们团契结 Amen! We are all blessed. Our fellowship is over Amen! Lahat tayo ay pinagpala. Ang ating fellowship ay tapos
束了。愿全能神祝福每一个。阿门! tonight. May Almighty God bless each one of us. na ngayong gabi. Nawa'y pagpalain ng Diyos ang bawat isa sa
Amen! atin. Amen!

You might also like