You are on page 1of 41

LINGGO NG PALASPAS

SA PAGPAPAKASAKIT NG PANGINOON
Ngayon ipinagdiriwang ng Simbahan ang Pagpasok ni Kristo sa Jerusalem upang ganapin
ang misteryo ng Pasko ng Pagpapakasakit at Pagkabuhay na Muli. Kaya’t ito ay ginugunita sa bawat
pagmimisang maaaring may prusisyon o maringal na pagpasok sa mga oras na nakatakda para sa
maraming mga nagsisimba, o may payak na pagpasok sa mga iba pang Misa. Ang maringal na
pagpasok, ngunit hindi ang prusisyon ng mga tao, ay maaring ulitin sa mga pagmimisang maraming
nagsisimba.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 1 | P a g e


ANG PAGGUNITA SA PAGPASOK
NG PANGINOON SA JERUSALEM

Ang Unang Paraan: Prusisyon ng mga tao

Sa itinakdang sandali, ang mga nagsisimba ay magtitipon sa isang bahay dalanginan, o nababagay
na pook na iba o nasa labas ng talagang simbahan na siyang patutunguhan ng prusisyon. Ang
nagsisimba ay may dalang palaspas.

Ang tagapagdiwang at mga tagapaglingkod na kabilang sa banal na orden ay magsusuot ng pulang


damit para sa pagmimisa. Sila ay paroroon sa pinagtitipunan ng mga nagsisimba. Maaaring
magsuot ng kapa sa halip na kasulya ang pari; kaya’t kung ito ang pipiliin niyang isuot, iaalis niya
ito pagkatapos ng prusisyon.

Bilang pambungad, ang mga sumusunod na taludtod o anumang nababagay na awit ay aawitin:

Taludtod:
Mateo 21, 9
Osana ang aming awit,
Dakilang Anak ni David.
Sa ngalan ng D’yos sa langit
pagpapala ang pagsapit
ng pagtubos sa daigdig.

Babatiin ng tagapagdiwang ang mga nagsisimba ayon sa nakagawiang paraan at magbibigay siya
ng maikling pambungad na paliwanag bilang paanyaya sa lahat upang ganap na makiisa sa
pagdiriwang. Maaari niyang gamitin ang mga sumusunod o anumang katumbas na pangungusap.

a ngalan ng Ama

S at ng Anak at ng Espiritu Santo.


Amen.

Sumainyo ang Panginoon.


At sumaiyo rin.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 2 | P a g e


PAMBUNGAD NA PALIWANAG
Ang tagapagdiwang ay makapagbibigay ng maikling paliwag tungkol sa buod ng Misang
ipagdiriwang.

ga minamahal na kapatid,

M limang linggo na tayong naghahanda ng sariIi


para sa pagdiriwang ng Pasko ng Pagpapakasakit
at Pagkabuhay ng Panginoon.
Sinikap nating unawain
at tuparin ang ating pananagutan sa Diyos
at sa kapwa tao alinsunod sa aral
at halimbawa ni Hesukristo.
Kaisa ng buong Simbahan,
sinisimulan natin ngayon ang mga Mahal na Araw.
Si Kristo ay matagumpay na pumasok sa kanyang lungsod
upang tuparin ang kanyang gawain bilang Mesiyas:
ang magpakasakit, mamatay, at muling mabuhay
para sa ating kaligtasan.
Taimtim nating sariwain sa alaala ang kanyang pag-aalay
ng sarili para sa kapwa at sundan natin siya nang may buhay
na pananampalataya.

Kaisa niya sa pagdurusa sa krus,


tayo nawa ay makahati niya sa kanyang pananaig
sa kamatayan at sa kanyang bagong buhay.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 3 | P a g e


PAGBABASBAS NG MGA PALASPAS
Pagdaraupin ng tagapagdiwang ang kanyang mga kamay at ipahahayag niya ang isa sa mga
sumusunod na panalangin.

Manalangin tayo.
ma naming makapangyarihan,

A ang mga palaspas na ito


ay iyong pagpalain  at pabanalin
upang sa masaya naming pagbubunyi
sa Mesiyas na aming Hari
siya’y aming masundan
at sa pamamagitan niya’y aming sapitin
ang hindi magmamaliw na lungsod ng Jerusalem
na kanyang pinaghaharian
kasama mo at ng Espiritu Santo
magpasawalang hanggan.
Amen.

Tagapagpadaloy:
Ngayon po ay gaganapin ang Pagbabasbas sa mga Palaspas.
Maari po na itaas natin ang ating mga Palaspas.

Pagkatapos nito tahimik na wiwisikan ng banal na tubig ang mga palaspas. Aabutan ng punong
tagapagdiwang ng mga palaspas ang mga kinatawan ng labindalawang apostol.

Aawitin ang pambungad na awit ng mabuting balita habang nilalagyan ng insenso at


nagpuprusisyon ang mga tagapaglingkod na may hawak na kandila at diyakono sa lugar na
pagpapahayagan ng mabuting balita. Kukunin ng punong tagapagdiwang ang palaspas na
inihanda para sa kanya.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 4 | P a g e


MABUTING BALITA
Mateo 21:1-11

Sumainyo ang Panginoon.


At sumaiyo rin.

 Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Mateo


Papuri sayo Panginoon.

alapit na sila sa Jerusalem.

M Pagdating nila sa Betfage, sa Bundok ng mga Olibo,


pinauna ni Hesus ang dalawang alagad.
Sinabi niya sa kanila,
“Pumunta kayo sa susunod na nayon.
Makikita ninyo roon ang isang inahing asno na nakatali,
kasama ang kanyang bisiro.
Kalagin ninyo at dalhin dito.
Kapag may sumita sa inyo,
sabihin ninyong kailangan ng Panginoon,
at hindi na kikibo iyon.”

Nangyari ito upang matupad ang sinabi ng propeta;


“Sabihin ninyo sa lungsod ng Sion:
masdan mo, dumarating ang iyong hari,
Siya’y mapagpakumbaba;
nakasakay sa isang asno, sa isang bisiro,
bisiro ng isang asno.”

Lumakad nga ang mga alagad at ginawa ang iniutos ni Hesus.


Dinala nila ang inahing asno at ang bisiro.
Isinapin nila sa likod ng mga ito ang kanilang balabal,
at sumakay si Hesus.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 5 | P a g e


Maraming naglatag ng kanilang balabal sa daan;
ang iba nama’y pumutol ng mga sanga ng kahoy
at inilatag din sa daan.
Nagsisigawan ang mga taong nauuna at sumusunod sa kanya:
“Mabuhay ang anak ni David!
Pagpalain ang dumarating sa ngalan ng Panginoon.
Purihin ang Diyos!”
Pagpasok ni Hesus sa Jerusalem,
nagulo ang buong lungsod.
“Sino kaya ito?” tanong nila.
“Si Hesus, ang propetang taga-Nazaret, Galilea,”
sagot ng karamihan.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.


Pinupuri ka namin, Panginoong Hesukristo.

Kasunod ng Mabuting Balita, maaaring magbigay ng maikling homiliya o paliwanag. Bago


magsimula ang prusisyon, ang tagapagdiwang o sinumang tagapaglingkod ay makapagpapahayag
ng paanyaya sa ganito o katumbas ng pangungusap:

Tagapagdiwang:
ga minamahal na kapatid,

M tularan natin ang mga tao


na nagbunyi kay Hesus.
Halinang magprusisyon
sa kanyang karangalan
taglay ang kapayapaan.
Ang prusisyon ay magsisimula patungo sa pagmimisahan.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 6 | P a g e


Tagapagpadaloy:
Ngayon po ay gaganapin natin ang Maringal na Prusisyon patungo sa ating
Simbahan. Mangyari po lamang na bigyan natin ng daanan ang mga Lingkod ng
ating Simbahan para pamunuan po ang ating prusisyon.

Kung may pag-iinsenso, ang tagapagdala ng umuusok na insensaryo ay siyang mauuna sa lahat.
Susundan siya ng tagapagdala ng krus na dapat ay may nababagay na gayak o palamuti. Sa
magkabilang gilid niya ay sasabay ang dalawang tagapagdala ng kandila. Susunod ang
tagapagdiwang kaagapay ang mga tagapaglingkod niya at kasunod ang mga tao; silang lahat ay
may hawak na palaspas.

Sa pagpuprusisyon, ang pulutong ng mga mang-aawit at ang mga tao ay aawit ng anumang
nababagay na awitin.

Kapag pumapasok na sa simbahan ang prusisyon, ang sagutang awit o iba pang awit tungkol sa
pagpasok ng Panginoon ay aawitin.

Pagsapit ng tagapagdiwang sa dambana, ito ay kanyang hahalikan at maiinsensuhan. Pagkaraan


nito, siya’y paparoon sa kanyang upuan (iaalis niya ang kapa at isusuot ang kasulya at istola) at
magsisimula siya agad sa panalanging pambungad ng Misa na siyang pangwakas ng prusisyon. Ang
Misa ay itutuloy ayon sa nakagawiang paraan.

Pagkatapos ng prusisyon o ng maringal na pagpasok, sisimulan ng tagapagdiwang sa panalanging


pambungad ang Misa.

PANALANGING PAMBUNGAD
Manalangin tayo.
ma naming makapangyarihan,

A ginawa mong halimbawang dapat tularan


ang Tagapagligtas naming naging di iba sa amin
para ang krus namin ay akuin.
Pagindapatin mong sa mga pagdiriwang ay aming kamtin
ang kanyang ulirang pagkamatiisin
at ang pakikisalo sa pagkabuhay niyang maningning
sa pamamagitan niya kasama ng Espiritu Santo
magpasawalang hanggan.
Amen.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 7 | P a g e


PAGPAPAHAYAG NG SALITA NG DIYOS
Tagapagdaloy:
Tayo’y magsiupo at makinig sa Salita ng Diyos.
Pakinggan natin ang pagpapahayag ng Lingkod ng Diyos. Naging katatawanan
ang mahiwagang taong ito, subalit nasa Diyos ang ganap niyang pagtitiwala.
Sa kanyang sariliý inilalarawan niya ang sasapitin ni Hesus.

UNANG PAGBASA
Isaias 50, 4-7

Pagbasa mula sa aklat ni propeta Isaias


Ang Makapangyarihang Panginoon
ang nagturo sa akin ng sasabihin ko,
para tulungan ang mahihina.
Tuwing umaga’y kanyang binubuksan ang aking pandinig.
Nananabik akong malaman
kung ano ang ituturo niya sa akin.
Binigyan niya ako ng pang-unawa,
hindi ako naghimagsik ni tumalikod sa kanya.
Hindi ako tumutol nang bugbugin nila ako,
hindi ako kumibo nang ako’y kanilang insultuhin.
Pinabayaan ko silang bunutin ang buhok ko’t balbas,
gayon din nang lurhan nila ako sa mukha.
Ang mga pagdustang ginawa nila’y di ko pinapansin,
pagkat ang Makapangyarihang Panginoon
ang tumutulong sa akin.
Handa akong magtiis na sampaling parang bato
pagkat aking batid na ang sarili ko’y di mapapahiya.

Ang Salita ng Diyos


Salamat sa Diyos.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 8 | P a g e


SALMONG TUGUNAN
Salmo 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24

D’yos ko! D’yos ko! Bakit naman ako’y ‘yong pinabayaan.

Bawat taong makakita’y umiiling, nanunukso,


palibak na nagtatawa’t sinasabi ang ganito:
“Nagtiwala siya sa Diyos, ngunit hindi siya pansin,
kung talagang minamahal, bakit hindi intindihin?”

D’yos ko! D’yos ko! Bakit naman ako’y ‘yong pinabayaan.

May pangkat ng mga buhong na sa aki’y pumaligid,


para akong nasa gitna niyong asong mababangis,
mga kamay ko at paa’y butas sa pakong matulis
ang buto ng katawan ko ay mabibilang sa masid.

D’yos ko! D’yos ko! Bakit naman ako’y ‘yong pinabayaan.

Pinaghati-hati nila ang damit ko sa katawan,


ang hinubad na tunika’y dinaan sa sapalaran.
H’wag mo akong ulilahin, h’wag talikdan, Panginoon,
O aking Tagapagligtas, bilisan mo ang pagtulong.

D’yos ko! D’yos ko! Bakit naman ako’y ‘yong pinabayaan.

Ang lahat ng ginawa mo’y ihahayag ko sa lahat,


sa gitna ng kapulunga’y pupurihin kitang ganap.
Purihin ang Panginoon ng lahat ng kanyang lingkod,
Siya’y inyong dakilain, kayong angkan ni Jacob;
ikaw bayan ng Israel ay sumamba at maglingkod.

D’yos ko! D’yos ko! Bakit naman ako’y ‘yong pinabayaan.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 9 | P a g e


IKALAWANG PAGBASA
Fil 2, 6-11

Tagapagdaloy:
Pakinggan natin ang awit tungkol sa “kenosis” o pagbubuhos ng sarili ni Hesus.
Ang kaluwalhatian ni Kristo ay nag-uugat sa kanyang ganap na pagbibigay ng
sarili. Ang pagpapakasakit at kamatayan ni Hesus ang naging daan ng kanyang
kadakilaan.

Pagbasa mula sa sulat ni Apostol San Pablo sa mga taga-Filipos


Si Kristo Hesus bagamat siya’y Diyos
ay hindi nagpilit na manatiling kapantay ng Diyos,
bagkus hinubad niya ang lahat ng katangian ng pagka-Diyos,
nagkatawang-tao at namuhay na isang alipin.
Nang maging tao, siya’y nagpakababa
at naging masunurin hanggang kamatayan,
oo, hanggang kamatayan sa krus.
Kaya naman, siya’y itinampok ng Diyos
at binigyan ng pangalang higit sa lahat ng pangalan.
Anupa’t ang lahat ng nilalang na nasa langit, nasa lupa,
at nasa ilalim ng lupa ay maninikluhod at sasamba sa kanya.
At ipapahayag ng lahat na si Hesuskristo ang Panginoon,
sa ikararangal ng Diyos Ama.

Ang Salita ng Diyos.


Salamat sa Diyos.

Tagapagdaloy:
Tayo’y magsitayo sa paggalang sa Mabuting Balita ng Panginoon.

AWIT-PAMBUNGAD SA MABUTING BALITA


Filipos 2, 8-9
Masunuring Kristo Hesus
naghain ng buhay sa krus,
kaya’t dinakila ng D’yos
binigyan ng ngalang tampok
sa langit at sansinukob.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 10 | P a g e


MABUTING BALITA
Ang pagpapakasakit ng Panginoon ay ipahahayag nang walang nakapaligid na kandila at
pagiinsenso, wala ring pagbati at pagkukrus. Ang gaganap ng pagpapahayag ay ang diyakono o ang
tagapagdiwang kapag walang diyakono. Magagampanan din ito ng mga ibang tagapaglahad ng
mga pagbasa at kung maaari ang mga pangungusap ni Kristo ay aakuin ng tagapagdiwang.

Kung diyakono ang magpapahayag, hihilingin niyang siya’y gawaran ng pagpapala ng


tagapagdiwang alinsunod sa ginagawa bago ipahayag ang Mabuting Balita.

Pagkatapos ng pagpapahayag ng pagpapakasakit ng Panginoon, maaaring magbigay ng maikling


paliwanag o homiliya.

Hindi hahalikan ang Aklat ng Mabuting Balita. Matapos sabihin ng Pari o Diyakono kung
saan halaw ang Pasyon, agad uumpisahan ng Tagapagsalaysay ang Pasyon. WALANG:
“PAPURI SA IYO PANGINOON” Susunod ang homiliya.

MGA MAGSISIGANAP:
1. Tagapagsalaysay
2. Hesus
3. Hudas
4. Alagad
5. Pedro
6. Taong-Bayan
7. Saserdote
8. Sundalo
9. Babae
10. Pilato

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 11 | P a g e


LINGGO NG PALASPAS
SA PAGPAPAKASAKIT NG PANGINOON
A
Sa Misa

 Ang Pagpapakasakit ng ating Panginoong Hesuskristo


ayon kay San Mateo 26:14-27, 66
Matapos sabihin ng Pari o Diyakono kung saan halaw ang Pasyon, agad uumpisahan ng
Tagapagsalaysay ang Pasyon. WALANG: “PAPURI SA IYO PANGINOON”

Tagapagsalaysay:
Noong panahong iyon:
Si Judas Iscariote, isa sa Labindalawa,
ay nakipagkita sa mga punong saserdote.

Hudas:
“Ano po ang ibibigay ninyo sa akin
kung tulungan ko kayong madakip si Hesus?”

Tagapagsalaysay:
tanong niya.
Noon din ay binilangan nila siya ng tatlumpung salaping pilak.
Mula noon, humanap na si Judas ng pagkakataon upang maipagkanulo si Hesus.

Dumating ang unang araw ng Kapistahan ng Tinapay na Walang Lebadura.


Lumapit kay Hesus ang mga alagad at nagtanong,

Alagad:
“Saan po ninyo ibig na ipaghanda namin kayo ng Hapunang Pampaskuwa?”

Tagapagsalaysay:
Sumagot siya,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Pumunta kayo sa lungsod at hanapin ninyo ang taong ito.
Sabihin sa kanyang ganito ang ipinasasabi ng Guro:
‘Malapit na ang aking oras. Ako at ang mga alagad ko’y
sa bahay mo kakain ng Hapunang Pampaskuwa.’“
Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 12 | P a g e
Tagapagsalaysay:
Sinunod ng mga alagad ang utos ni Hesus,
at inihanda nila ang Hapunang Pampaskuwa.

Nang gabing yaon, dumulog sa hapag si Hesus,


kasama ang labindalawang alagad.
Samantalang sila’y kumakain, nangusap si Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Sinasabi ko: isa sa inyo ang magkakanulo sa akin.”
Tagapagsalaysay:
Nanlumo ang mga alagad, at isa’t isa’y nagtanong sa kanya,

Alagad:
“Ako po ba, Panginoon?”

Tagapagsalaysay:
Sumagot siya,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Ang kasabay kong sumawsaw sa mangkok
ang siyang magkakanulo sa akin.
Papanaw ang Anak ng Tao, ayon sa nasusulat,
nguni’t sa aba ng magkakanulo sa kanya!
Mabuti pang hindi na ipinanganak ang taong iyon.”
Tagapagsalaysay:
Si Judas, na magkakanulo sa kanya, ay nagtanong din,

Hudas:
“Guro, ako po ba?”

Tagapagsalaysay:
Sumagot si Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Ikaw na ang nagsabi.”

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 13 | P a g e


Tagapagsalaysay:
Samantalang sila’y kumakain,
dumampot ng tinapay si Hesus,
at matapos na magpasalamat sa Diyos,
kanyang pinaghati-hati at ibinigay sa mga alagad.

Hesus (Tagapagdiwang):
“Kunin ninyo ito at kanin; ito ang aking katawan,”
Tagapagsalaysay:
wika niya. Hinawakan niya ang kalis, nagpasalamat sa Diyos at ibinigay sa kanila.

Hesus (Tagapagdiwang):
“Uminom kayong lahat nito,”
Tagapagsalaysay:
sabi niya.

Hesus (Tagapagdiwang):
“Sapagkat ito ang dugo ng tipan,
ang aking dugo na mabubuhos dahil sa marami,
sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.
Sinasabi ko sa inyo na hindi na ako iinom nitong alak
na mula sa ubas hanggang sa araw na ang bagong alak
ay inumin kong kasalo kayo sa kaharian ng aking Ama.”
Tagapagsalaysay:
At pagkaawit ng isang imno,
sila’y nagpunta sa Bundok ng mga Olibo.
Sinabi ni Hesus sa kanila,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Sa gabing ito, ako’y iiwan ninyong lahat,
gaya ng nasasaad sa Kasulatan,
‘Papatayin ko ang pastol, at mangangalat ang mga tupa.’
Nguni’t pagkatapos na ako’y muling mabuhay,
mauuna ako sa inyo sa Galilea.”
Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 14 | P a g e
Tagapagsalaysay:
Sumagot si Pedro,

Pedro:
“Kahit na po iwan kayo ng lahat,
hindi ko kayo iiwan.”

Hesus (Tagapagdiwang):
“Tandaan mo,”
Tagapagsalaysay:
sabi ni Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok,
makatatlo mo akong itatatwa.”
Tagapagsalaysay:
Ngunit matigas na sinabi ni Pedro,

Pedro:
“Kahit na ako pataying kasama ninyo,
hindi ko kayo itatatwa.”

Tagapagsalaysay:
Gayon din ang sinabi ng lahat ng alagad.
At isinama sila ni Hesus sa isang lugar na tinatawag na Getsemani.
Sinabi niya sa kanyang mga alagad,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Dito muna kayo; mananalangin ako sa dako roon.”
Tagapagsalaysay:
Ngunit isinama niya si Pedro at ang dalawang anak ni Zebedeo.
At nagsimulang mabagabag at maghirap ang kanyang kalooban. Sinabi niya sa kanila,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Ang puso ko’y tigib ng hapis na halos ikamatay ko!
Maghintay kayo rito at makipagpuyat sa akin!”
Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 15 | P a g e
Tagapagsalaysay:
Pagkalayo nang kaunti, nagpatirapa siya at nanalangin:

Hesus (Tagapagdiwang):
“Ama ko, kung maaari’y ilayo mo sa akin
ang kalis ng paghihirap na ito.
Gayunman, huwag ang kalooban ko
kundi ang kalooban mo ang mangyari.“
Tagapagsalaysay:
Nagbalik siya at dinatnan niyang natutulog ang tatlong alagad. Sinabi niya kay Pedro,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Talaga bang hindi kayo makapagpuyat na kasama ko kahit isang oras man lamang?
Magpuyat kayo at manalangin upang huwag kayong madaig ng tukso.
Ang espiritu’y nakahanda nguni’t mahina ang laman.”

Tagapagsalaysay:
Muli siyang lumayo at nanalangin:

Hesus (Tagapagdiwang):
“Ama ko, kung hindi maiaalis ang kalis na ito
nang hindi ko iinumin, mangyari ang iyong kalooban.”
Tagapagsalaysay:
Muli siyang nagbalik at dinatnan na naman niya silang natutulog,
sapagkat sila’y antok na antok.

Iniwan niya uli ang tatlong alagad at muli siyang nanalangin, at iyon din ang sinabi.
Nagbalik na naman siya sa mga alagad at sinabi sa kanila,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Natutulog pa ba kayo at nagpapahinga?
Dumating na ang oras na ipagkakanulo ang Anak ng Tao
sa mga makasalanan. Tayo na!
Narito na ang magkakanulo sa akin.”

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 16 | P a g e


Tagapagsalaysay:
Nagsasalita pa si Hesus nang dumating si Judas, isa sa Labindalawa. May kasama siyang
maraming tao na may dalang mga tabak at mga pamalo; galing sila sa mga punong
saserdote at sa matatanda ng bayan. Bago pa sila dumating doon, ibinigay na ng taksil ang
ganitong hudyat:

Hudas:
“Ang hagkan ko ang siya nating pakay. Dakpin ninyo agad!”

Tagapagsalaysay:
Kaya’t nilapitan ni Judas si Hesus at binati,

Hudas:
“Magandang gabi po, Guro!”

Tagapagsalaysay:
saka hinagkan. Sinabi sa kanya ni Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Kaibigan, gawin mo na ang sadya mo.”
Tagapagsalaysay:
At nilapitan siya ng mga tao at dinakip. Nagbunot ng tabak ang isa sa mga kasama ni Hesus.
Tinaga niya ang alipin ng pinakapunong saserdote, at natigpas ang tainga niyon.
Sinabi ni Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Isalong mo ang iyong tabak!
Ang gumagamit ng tabak ay sa tabak mamamatay.
Hindi mo ba alam na makahihingi ako sa aking Ama nang higit pa
sa labindalawang batalyon ng mga anghel
at padadalhan niya ako agad?
Nguni’t paanong matutupad ang mga Kasulatang nagsasabi
na ito’y dapat mangyari?”
Tagapagsalaysay:
At binalingan niya ang mga tao at sinabi,

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 17 | P a g e


Hesus (Tagapagdiwang):
“Ako ba’y tulisan at naparito kayong may mga tabak
at mga pamalo para dakpin ako?
Araw-araw, ako’y nagtuturo sa templo,
at hindi ninyo ako dinakip.
Nguni’t nangyaring lahat ito upang matupad
ang sinulat ng mga propeta.“
Tagapagsalaysay:
Tumakas ang mga alagad at iniwan siyang mag-isa.
Dinala si Hesus ng mga dumakip sa kanya sa bahay ni Caifas, ang pinakapunong saserdote;
doo’y nagkakatipon ang mga eskriba at ang matatanda ng bayan.
Sumunod sa kanya si Pedro, ngunit malayo ang agwat nila.
Pagdating sa tahanan ng pinakapunong saserdote, pumasok siya sa patyo
at naupong kasama ng mga bantay upang makita kung ano ang mangyayari.
Naghahanap naman ang mga punong saserdote at ang buong Sanedrin
ng saksing magsisinungaling laban kay Hesus, upang maipapatay siya.
Ngunit wala silang matagpuan, bagamat maraming humarap
at nagsabi ng kabulaanan tungkol sa kanya.
Sa wakas, may dalawang humarap at nagsabi,

Taong-bayan:
“Sinabi ng taong ito na gigibain niya ang templo at muling itatayo sa loob ng tatlong araw.”

Tagapagsalaysay:
Tumindig ang pinakapunong saserdote at sinabi kay Hesus,

Saserdote:
“Wala ka bang maisasagot sa paratang na ito sa iyo?”

Tagapagsalaysay:
Ngunit hindi umimik si Hesus. At sinabi sa kanya ng pinakapunong saserdote,

Saserdote:
“Iniuutos ko sa iyo: sabihin mo sa amin, sa ngalan ng Diyos na buhay,
kung ikaw ang Mesiyas, ang Anak ng Diyos.”

Tagapagsalaysay:
Sumagot si Hesus,

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 18 | P a g e


Hesus (Tagapagdiwang):
“Kayo na ang nagsabi.
Ngunit sinasabi ko sa inyo:
Mula ngayon ay makikita ninyo ang Anak ng Taong
nakaupo sa kanan ng Makapangyarihan,
at dumarating na nasa alapaap ng langit!“
Tagapagsalaysay:
Nang marinig ito ng pinakapunong saserdote, winasak niya ang sariling kasuotan at sinabi,

Saserdote:
“Ito’y kalapastanganan sa Diyos! Hindi na natin kailangan ang mga saksi. Narinig ninyo ang
kanyang paglapastangan sa Diyos! Ano sa palagay ninyo?”

Tagapagsalaysay:
Sumagot sila,

Taong-bayan:
“Dapat siyang mamatay!”

Tagapagsalaysay:
Siya’y niluran nila sa mukha at pinagsusuntok. Sinampal naman siya ng iba at ang sabi,

Sundalo:
“Kristo, hulaan mo nga kung sino ang sumampal sa iyo!”

Tagapagsalaysay:
Samantala, si Pedro’y nakaupo sa patyo. Nilapitan siya ng isang alilang babae at ang sabi,

Babae:
“Kasama ka rin ni Hesus na taga-Galilea, hindi ba?”

Tagapagsalaysay:
Ngunit itinanggi niya ito sa harapan ng lahat.

Pedro:
“Wala akong nalalaman sa sinasabi mo,”

Tagapagsalaysay:
sagot niya. Pumunta sa may pintuan si Pedro.
Nakita siya ng isa pang alilang babae, at sinabi sa mga naroon,
Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 19 | P a g e
Babae:
“Ang lalaking ito’y kasama ni Hesus na taga-Nazaret.”

Tagapagsalaysay:
Muli siyang tumanggi:

Pedro:
“Isinusumpa ko, hindi ko nakikilala ang taong iyan.”

Tagapagsalaysay:
Mayamaya’y lumapit kay Pedro ang mga naroon. Sinabi nila,

Taong-bayan:
“Isa ka nga sa kanila. Nakikilala sa iyong pagsasalita.”
“Mamatay man ako, talagang hindi ko nakikilala ang taong iyan,”

Tagapagsalaysay:
sagot ni Pedro. Siya namang pagtilaok ng manok.
At naalaala ni Pedro ang sabi ni Hesus,
“Bago tumilaok ang manok, makatatlo mo akong itatatwa.”
Lumabas siya at nanangis nang buong kapaitan.
Kinaumagahan, nagpulong ang mga punong saserdote at ang mga matatanda ng bayan
kung paano maipapapatay si Hesus.
Iginapos nila siya at dinala kay Gobernador Pilato.

Nang makita ni Judas na si Hesus ay hinatulang mamatay, nagsisi siya


at isinauli sa mga punong saserdote at sa matatanda ng bayan
ang tatlumpung salaping pilak. Sinabi niya,

Hudas:
“Nagkasala ako! Ipinagkanulo ko ang taong walang sala.”

Saserdote:
“Ano ang pakialam namin? Bahala ka!”

Tagapagsalaysay:
sagot nila. Inihagis ni Judas ang mga salaping pilak sa loob ng templo saka siya umalis
at nagbigti. Pinulot ng mga punong saserdote ang mga salaping pilak. Sinabi nila,

Saserdote:
“Labag sa Kautusan na ilagay ang salaping ito sa kabang-yaman ng templo.
Ito’y kabayaran sa buhay ng isang tao.”

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 20 | P a g e


Tagapagsalaysay:
Nagkaisa sila na ang salapi ay ibayad sa bukid ng magpapalayok
upang gawing libingan ng mga dayuhan.
Kaya ang bukid na iyon ay tinawag na “Bukid ng Dugo” hanggang sa panahong ito.
Sa ganitong paraan natupad ang sinabi ni Propeta Jeremias:
“Kinuha nila ang tatlumpung salaping pilak, ang inihalaga sa kanya ng mga Israelita,
at ibinayad sa bukid ng magpapalayok, ayon sa iniutos sa akin ng Panginoon.“

Iniharap si Hesus sa gobernador.

Pilato:
“Ikaw ba ang Hari ng mga Judio?”

Tagapagsalaysay:
tanong sa kanya ng gobernador. Sumagot si Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Kayo na ang nagsasabi.”
Tagapagsalaysay:
Ngunit nang paratangan siya ng mga punong saserdote at ng matatanda ng bayan,
hindi na siya sumagot. Kaya’t sinabi sa kanya ni Pilato,

Pilato:
“Hindi mo ba naririnig ang mga ipinararatang nila sa iyo?”

Tagapagsalaysay:
Ngunit hindi sumagot si Hesus gaputok man, kaya’t nagtaka ang gobernador.
Tuwing Pista ng Paskuwa, kinaugalian na ng gobernador ang magpalaya ng isang bilanggo
— sinumang mahiling ng taong-bayan. Noon ay may isang kilalang bilanggo
na nagngangalang Barrabas. Kaya’t nang magkatipon ang mga tao, tinanong sila ni Pilato,

Pilato:
“Sino ang ibig ninyong palayain ko, si Barrabas o si Hesus na tinatawag na Kristo?”

Tagapagsalaysay:
Alam ni Pilato na inggit ang nag-udyok sa kanila na dalhin sa kanya si Hesus.
Hindi lamang iyan. Samantalang siya’y nakaluklok sa hukuman,
nagpasabi sa kanya ang kanyang asawa,

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 21 | P a g e


Babae:
“Huwag kang makialam sa taong iyan na walang kasalanan,
sapagkat kagabi’y pinahirapan ako ng aking panaginip tungkol sa kanya.”

Tagapagsalaysay:
Ang mga tao nama’y sinulsulan ng mga punong saserdote at ng matatanda ng bayan
na hilingin kay Pilato na si Barrabas ang palayain, at si Hesus ay ipapatay.
Muli silang tinanong ng gobernador,

Pilato:
“Sino sa dalawa ang ibig ninyong palayain ko?”

Taong-bayan:
“Si Barrabas po!”

Tagapagsalaysay:
sagot nila. Sinabi sa kanila ni Pilato,

Pilato:
“Kung gayon, ano ang gagawin ko kay Hesus na tinatawag na Kristo?”

Tagapagsalaysay:
Sumagot ang lahat,

Taong-bayan:
“Ipako sa krus!”

Pilato:
“Bakit, anong masama ang ginawa niya?”

Tagapagsalaysay:
tanong ni Pilato. Nguni’t lalo pa nilang isinigaw,

Taong-bayan:
“Ipako sa krus!”

Tagapagsalaysay:
Nang makita ni Pilato na wala siyang magagawa, at malamang pang magkagulo
ang mga tao, nagpakuha siya ng tubig at naghugas ng kamay sa harapan ng mga tao.

Pilato:
“Wala akong pananagutan sa kamatayan ng taong ito. Bahala kayo!”

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 22 | P a g e


Tagapagsalaysay:
sabi ni Pilato. Sumagot ang mga tao,

Taong-bayan:
“Pinananagutan namin at ng aming mga anak ang pagkamatay niya!”

Tagapagsalaysay:
At pinalaya niya si Barrabas, nguni’t ipinahagupit si Hesus
at ibinigay sa kanila upang ipako sa krus.

Tagapagsalaysay:
Si Hesus ay dinala ng mga kawal ng gobernador sa pretoryo,
at nagkatipon ang buong batalyon sa paligid niya. Hinubaran nila siya
at sinuutan ng isang balabal na pulang-pula. Naglikaw sila ng halamang matinik
at ipinutong sa kanya, saka pinapaghawak ng isang tambo sa kanyang kanang kamay.
At palibak siyang niluhud-luhuran at binati:

Sundalo:
“Mabuhay ang Hari ng mga Judio!”

Tagapagsalaysay:
Siya’y pinaglulurhan; kinuha nila ang tambo at siya’y pinaghahampas sa ulo.
At matapos kutyain, kanilang inalisan siya ng balabal, sinuotan ng sariling damit,
at inilabas upang ipako sa krus. Paglabas nila ng lungsod,
kanilang nakita ang isang lalaking nagngangalang Simon, isang taga-Cirene.
Pilit nilang ipinapasan sa kanya ang krus ni Hesus.

Pagdating sa lugar na tinatawag na Golgota na nangangahulugang Pook ng Bungo,


binigyan nila si Hesus ng alak na hinaluan ng apdo.
Ngunit nang matikman niya ay hindi ininom.

Nang maipako na siya sa krus,


pinaghati-hatian nila ang kanyang mga damit matapos magsapalaran.
At naupo sila upang siya’y bantayan.
Nakasulat sa kanyang ulunan ang sakdal laban sa kanya:
“lto’y si Hesus, ang Hari ng mga Judio.”
Dalawang tulisan ang kasabay niyang ipinako sa krus — isa sa kanan at isa sa kaliwa.

Nilibak siya ng mga nagdaraan, at tatangu-tango pang sinabi,

Taong-bayan
“Di ba ikaw ang gigiba ng templo at muling magtatayo nito sa loob ng tatlong araw?
Iligtas mo ngayon ang iyong sarili! Kung ikaw nga ang Anak ng Diyos, bumaba ka sa krus!”
Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 23 | P a g e
Tagapagsalaysay:
Kinutya rin siya ng mga punong saserdote, ng mga eskriba at ng matatanda ng bayan.
Sabi nila,

Taong-bayan
“Iniligtas ang iba ngunit ang sarili’y di mailigtas! Di ba siya ang Hari ng Israel?
Bumaba lang siya ngayon sa krus, maniniwala kami sa kanya! Nananalig siya sa Diyos,
at sinasabi niyang siya ang Anak ng Diyos. Iligtas siya ng Diyos kung talagang iniibig siya!”

Tagapagsalaysay:
At inalipusta rin siya ng mga tulisang ipinakong kasabay niya. Mula sa tanghaling tapat
hanggang sa ikatlo ng hapon ay nagdilim sa buong lupain. Nang mag-iikatlo ng hapon,
sumigaw si Hesus,

Hesus (Tagapagdiwang):
“Eli, Eli, lama sabachthani?”
Tagapagsalaysay:
Ibig sabihi’y

Hesus (Tagapagdiwang):
“Diyos ko, Diyos ko, bakit mo ako pinabayaan?”

Tagapagsalaysay:
Narinig ito ng ilan sa mga nakatayo roon, at sinabi nila,

Taong-bayan:
“Tinatawag niya si Elias!”

Tagapagsalaysay:
Agad tumakbo ang isa sa kanila at kumuha ng espongha, tinigmak ng maasim na alak,
inilagay sa dulo ng isang tambo at ipinasipsip kay Hesus. Nguni’t sinabi naman ng iba,

“Hintay muna, tingnan natin kung darating si Elias upang iligtas siya!”

Tagapagsalaysay:
Muling sumigaw si Hesus at nalagutan ng hininga.

Magsiluhod po ang lahat. (sandaling mananahimik, kapag nakita ng tumayo ang pari,
patatayuin din ang mga mananampalataya at magpapatuloy)
Magsitayo po ang lahat.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 24 | P a g e


Tagapagsalaysay:

Biglang napunit sa gitna ang tabing ng templo, mula sa itaas hanggang sa ibaba.
Nayanig ang lupa, nagbitak ang mga bato, nabuksan ang mga libingan,
at nabuhay ang maraming banal na namatay na. Lumabas sila ng libingan,
at nang muling mabuhay si Hesus, sila’y pumasok sa Banal na Lungsod
at nakita roon ng marami. Nasindak ang kapitan at ang mga kawal na nagbabantay
kay Hesus nang maramdaman nila ang lindol at masaksihan ang lahat ng nangyari.

Taong-bayan:
“Tunay na ito’y Anak ng Diyos!”

Tagapagsalaysay:
sabi nila. Naroon din ang maraming babaing nakatanaw mula sa malayo.
Mula pa sa Galilea’y sumusunod na sila kay Hesus at naglilingkod sa kanya.
Kabilang sa kanila si Maria Magdalena, si Mariang ina ni Santiago at ni Jose,
at ang asawa ni Zebedeo.

Bago magtakipsilim, dumating ang isang mayamang taga-Arimatea, na ang ngala’y Jose.
Siya’y alagad din ni Hesus. Lumapit siya kay Pilato at hiningi ang bangkay ni Hesus.
Iniutos naman ni Pilato na ibigay ito sa kanya. Kaya’t kinuha ni Jose ang bangkay
at binalot ng bagong kayong lino. Inilagay niya ito sa sariling libingan
na di pa nalalaunang ipinauka niya sa bato.
Pagkatapos, iginulong niya sa pintuan nito ang isang malaking bato, saka umalis.
Naroon si Maria Magdalena at ang isa pang Maria, na nakaupo sa tapat ng libingan.

Kinabukasan, alalaong baga’y pagkatapos ng Araw ng Paghahanda, sama-samang nagpunta


kay Pilato ang mga punong saserdote at ang mga Pariseo. Sinabi nila,

Taong-bayan:
“Naalaala po namin na sinabi ng mapagpanggap na iyon noong nabubuhay pa,
na siya’y muling mabubuhay pagkaraan ng tatlong araw.
Pabantayan nga po ninyong mabuti ang libingan hanggang sa ikatlong araw.
Baka pumaroon ang kanyang mga alagad at nakawin ang bangkay, at sabihin sa mga tao
na siya’y muling nabuhay. At ang pandarayang ito ay magiging masahol pa sa nauna.”

Tagapagsalaysay:
Sinabi sa kanila ni Pilato,

Pilato:
“Kumuha kayo ng mga kawal at pabantayang mabuti ang libingan.”

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 25 | P a g e


Tagapagsalaysay:
Kaya’t pumaroon sila at nilagyan ng tatak ang bato at pinabantayan ang libingan
upang matiyak nilang di ito pakikialaman ninuman

Tagapagdiwang:
Ang Mabuting Balita ng Panginoon.
Pinupuri ka namin Panginoong Hesukristo.

Hindi hahalikan ang Aklat ng Mabuting Balita.

HOMILIYA
Tagapagpadaloy:
(Hihintayin ang pari o tagapagdiwang kung uupo muna para magnilay o magpapatuloy sa
pagpapahayag ng pananampalataya.)
Magsitayo ang lahat.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 26 | P a g e


Pagpapahayag ng Pananampalataya
Sumasampalataya ako
sa Diyos Amang makapangyarihan sa lahat,
na may gawa ng langit at lupa.

Sumasampalataya naman ako kay Hesukristo,


iisang Anak ng Diyos, Panginoon nating lahat.
Nagkatawang tao Siya lalang ng Espiritu Santo,
ipinanganak ni Santa Mariang Birhen.
Pinagpakasakit ni Poncio Pilato,
ipinako sa krus, namatay, inilibing.
Nanaog sa karoroonan ng mga yumao.
Nang may ikatlong araw nabuhay na mag-uli.
Umakyat sa langit,
naluluklok sa kanan ng Diyos Amang
Makapangyarihan sa lahat.
Doon magmumulang paririto't maghuhukom
sa nangabubuhay at nangamamatay na tao.

Sumasampalataya naman ako sa Diyos Espiritu Santo,


Sa Banal na Simbahang Katolika,
sa kasamahan ng mga banal;
Sa kapatawaran ng mga kasalanan,
sa pagkabuhay na mag-uli ng nangamatay na tao,
at sa buhay na walang hanggan.
Amen.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 27 | P a g e


PANALANGIN NG BAYAN
Mga kapatid, dumulog tayo sa ating Amang nasa langit.
Sa pakikiisa natin sa pagapapakasakit ni Hesus, makaisa rin
nawa niya tayo sa kanyang kaluwalhatian. Manalangin tayo:

Panginoon, dinggin mo kami.


Para sa Santo Papa, mga obispo, pari, ay diyakono: maging totoong saksi nawa sila ni
Kristo sa pamamagitan ng kanilang taus-pusong paglilingkod. Manalangin tayo: (T)

Para sa World Youth Day: magsikap nawa ang bawat kabataan na tularan si Kristong
nakipamuhay sa atin upang maging lingcod at mag-alay ng kanyang buhay. Manalangin
tayo: (T)

Para sa programang Alay Kapwa: maging daan nawa ito upang matugunan ang mga
suliraning panlipunan at mas matulungan ang mga nangangailangan. Manalangin tayo: (T)

Para sa mga Catechumens: magabayan nawa sila sa landas ng pagpapakabanal tungo sa


Diyos na kanilang nais sundan. Manalangin tayo: (T)

Ama, dinggin mo ang panalangin ng iyong bayan.


Matugunan nawa ito ayon sa iyong dakilang awa’t
mabuting kalooban, sa pamamagitan ni Kristong
aming panginoon.
Amen.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 28 | P a g e


PAGDIRIWANG NG HULING HAPUNAN
Pagkatapos, sisimulan ang awit ng pag-aalay. Samantalang ito’y ginaganap, ilalagay ng mga
tagapaglingkod ang telang patungan ng Katawan ni Kristo, ang pamahiran, ang kalis, at ang Aklat
ng Pagmimisa sa ibabaw ng dambana.

Nababagay na ang pakikiisa ng mga nagsisimba ay ipahayag sa pamamagitan ng prusisyon ng


pagaalay ng tinapay at alak at ng iba pang handog para sa Simbahan at para sa mga dukha.

Ngayon nama’y tatayo ang tagapagdiwang sa gawing gitna ng dambana, hahawakan niya ang
pinggan ng tinapay nang bahagyang nakaangat sa dambana, habang dinarasal niya nang pabulong:

Kapuri-puri ka,
Diyos Amang Lumikha sa sanlibutan.
Sa iyong kagandahang-loob, narito ang aming maiaalay.
Mula sa lupa at bunga ng aming paggawa
ang tinapay na ito para maging pagkaing nagbibigay-buhay.
Ilalapag niya ang pinggan ng tinapay sa telang patungan ng

Kapuri-puri ang Poong Maykapal ngayon at kailanman!


Ang Diyakono o ang tagapagdiwang ay magbubuhos ng alak at kaunting tubig sa kalis habang dinarasal nang pabulong:
Sa paghahalong ito ng alak at tubig
kami nawa’y makasalo sa pagka-Diyos ni Kristo
na nagpagindapat makihati sa aming pagkatao.
Pagbalik sa gawing gitna ng dambana, hahawakan ng tagapagdiwang ang kalis nang bahagyang nakaangat sa
dambana habang dinarasal niya nang pabulong:
Kapuri-puri ka,
Diyos Amang Lumikha sa sanlibutan.
Sa iyong kagandahang-loob,
narito ang aming maiaalay.
Mula sa katas ng ubas
at bunga ng aming paggawa ang alak na ito
para maging inuming nagbibigay ng iyong Espiritu.
Illapag niya ang kalis sa telang patungan ng Katawan ni Kristo.

Kapuri-puri ang Poong Maykapal ngayon at kailanman!

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 29 | P a g e


Pagkatapos, yuyuko ang tagapagdiwang habang dinarasal niya nang pabulong:
Diyos Amang Lumikha,
nakikiusap kaming mga makasalanan.
Tanggapin mo ang aming pagsisisi bilang handog
upang kami’y matutong sumunod sa iyo nang buong puso.
Kung minamabuting gawin, iinsensuhan ng tagapagdiwang ang mga alay at ang dambana pagkaraa’y iinsensuhan ng
diyakono o ng tagapaglingkod ang pari at ang mga nagsisimba.

Pagkatapos, ang tagapagdiwang ay pupunta sa gilid ng dambana, maghuhugas siya ng mga kamay samantalang
pabulong niyang dinarasal

O Diyos kong minamahal,


kasalanan ko‘y hugasan
at linisin mong lubusan
ang nagawa kong pagsuway.

Pagbalik ng tagapagdiwang sa gawing gitna ng dambana, ilalahad niya ang kanyang mga kamay sa
mga tao at muli niyang pagdaraupin habang kanyang ipinahahayag:

analangin kayo, mga kapatid,

M upang ang paghahain natin ay kalugdan


ng Diyos Amang makapangyarihan.
Tanggapin nawa ng Panginoon
itong paghahain sa iyong mga kamay
sa kapurihan niya at karangalan sa ating kapakinabangan at sa buong Sambayanan niyang
banal.

PANALANGIN UKOL SA MGA ALAY


ma naming Lumikha,

A pakundangan sa pagpapakasakit
ng iyong Bugtong na Anak
sumaamin nawa ang iyong pagpapaunlak
na di makakamit ng tanang aming pagganap
kundi ng paghahaing minsan lamang para sa lahat
na mula sa iyo’y pinakikinabangan namin at tinatanggap
sa pamamagitan ni Hesukristo
kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.
Amen.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 30 | P a g e


PREPASYO (Sa Pagpapakasakit ng Panginoon)
Sumainyo ang Panginoon.
At sumaiyo rin.

Itaas sa Diyos ang inyong puso at diwa.


Itinaas na namin sa Panginoon.

Pasalamatan natin ang Panginoong ating Diyos.


Marapat na siya ay pasalamatan.

ma naming makapangyarihan,

A tunay ngang marapat


na ikaw ay aming pasalamatan
sa pamamagitan ni Hesukristo
na aming Panginoon.

Wala siyang kasalanan nguni’t inaring salarin


sa pagmamalasakit niyang kami’y palayain
sa kamatayang kinasuungan namin
kaya’t namatay siya upang kami’y buhayin.

Kaya kaisa ng mga anghel


na nagsisiawit ng papuri sa iyo
nang walang humpay sa kalangitan,
kami’y nagbubunyi sa iyong kadakilaan:

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 31 | P a g e


SANTO
Santo, Santo, Santo
Panginoong D’yos
na Makapangyarihan
Napupuno ang langit at lupa
ng kadakilaan Mo
Hosana, Hosana, Hosana sa kaitaasan.
Pinagpala ang napaparito sa ngalan ng Panginoon.
Hosana, Hosana, Hosana sa kaitaasan.

PANALANGIN NG PAGPUPURI AT PAGPAPASALAMAT


Nakalahad ang mga kamay ng tagapagdiwang sa pagdarasal.
Ama naming banal,
ikaw ang bukal ng tanang kabanalan.
Pagdaraupin ng tagapagdiwang ang kamay at lulukuban ang tinapay at kalis, samantalang kanyang dinarasal:
Kaya’t sa pamamagitan ng iyong Espiritu
gawin mong banal ang mga kaloob na ito
Pagdaraupin ng Tagapagdiwang ang kanyang mga kamay at kukrusan niya ang tinapay at kalis, samantalang kanyang
dinarasal:
upang para sa ami’y maging Katawan at Dugo 
ng aming Panginoong Hesukristo.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 32 | P a g e


Pagdaraupin niya ang kanyang mga kamay.
Ang mga salita ng Panginoon sa mga sumusunod na pangungusap ay ipahahayag nang malinaw at nauunawaan ng
tanan ayon sa hinihingi ng kahulugan ng mga ito.
ago niya pinagtiisang kusang loob

B na maging handog,

Hahawakan ng Tagapagdiwang ang tinapay nang bahagyang nakataas sa ibabaw ng dambana habang kanyang patuloy
na inihahayag:
hinawakan niya ang tinapay,
pinasalamatan ka niya,
pinaghati-hati niya iyon,
iniabot sa kanyang mga alagad at sinabi:
Bahagyang yuyuko ang Tagapagdiwang:
ANGGAPIN NINYONG LAHAT ITO AT KANIN:

T ITO ANG AKING KATAWAN


NA IHAHANDOG PARA SA INYO.
lpamamalas niya ang ostiyang itinalagang maging Katawan ni Kristo, ipapatong niya ito sa pinggan, at luluhod siya
bilang pagsamba. Ang tagapagdiwang ay magpapatuloy.

Gayun din naman, noong matapos ang hapunan,


Hahawakan ng tagapagdiwang ang kalis nang bahagyang nakataas sa ibabaw ng dambana habang kanyang patuloy na
inihahayag:
hinawakan niya ang kalis,
muli ka niyang pinasalamatan,
iniabot niya ang kalis sa kanyang mga alagad at sinabi:
Bahagyang yuyuko ang Tagapagdiwang:
ANGGAPIN NINYONG LAHAT ITO AT INUMIN:

T ITO ANG KALIS NG AKING DUGO


NG BAGO AT WALANG HANGGANG TIPAN,
ANG AKING DUGO NA IBUBUHOS
PARA SA INYO AT PARA SA LAHAT
SA IKAPAGPAPATAWAD NG MGA KASALANAN.
GAWIN NINYO ITO SA PAG-ALALA SA AKIN.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 33 | P a g e


Ipamamalas niya ang kalis, ipapatong niya ito sa telang patungan ng Katawan ni Kristo, at luluhod siya bilang
pagsamba. Pagkatapos, ipahahayag ng tagapagdiwang:

Ipagbunyi natin ang misteryo ng pananampalataya.


Ang mga tao ay magbubunyi:
Si Kristo’y namatay!
Si Kristo’y nabuhay!
Si Kristo’y babalik sa wakas ng panahon!
Ilalahad ng tagapagdiwang ang kanyang mga kamay samantalang siya ay nagdarasal:
ma, ginagawa namin

A ngayon ang pag-alala


sa pagkamatay at muling
pagkabuhay ng iyong Anak
kaya’t iniaalay namin sa iyo
ang tinapay na nagbibigay-buhay
at ang kalis na nagkakaloob ng kaligtasan.

Kami’y nagpapasalamat
dahil kami’y iyong minarapat
na tumayo sa harap mo
para maglingkod sa iyo.
Isinasamo naming kaming magsasalu-salo
sa Katawan at Dugo ni Kristo
ay mabuklod sa pagkakaisa
sa pamamagitan ng Espiritu Santo.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 34 | P a g e


ma, lingapin mo

A ang iyong Simbahang


laganap sa buong daigdig.
Puspusin mo kami sa pag-ibig
kaisa ni Francisco na aming Papa
at ni Sofronio na aming Obispo at ng tanang kaparian.

Alalahanin mo rin
ang mga kapatid naming nahimlay
nang may pag-asang
sila’y muling mabubuhay
gayun din ang lahat ng mga pumanaw.
Kaawaan mo sila at patuluyin sa iyong kaliwanagan.
Kaawaan mo at pagindapatin kaming lahat
na makasalo sa iyong buhay na walang wakas.

Kaisa ng Mahal na Birheng Maria na Ina ng Diyos,


at ng kanyang kabiyak ng puso, na si San Jose,
kaisa ng mga apostol,
at ng lahat ng mga banal
na namuhay dito sa daigdig nang kalugud-lugod sa iyo,
maipagdiwang nawa namin
ang pagpupuri sa ikararangal mo.
Pagdaraupin ng Tagapagdiwang ang kanyang mga kamay.
sa pamamagitan ng iyong Anak
na aming Panginoong Hesukristo.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 35 | P a g e


Hahawakan ng tagapagdiwang ang pinggang may ostiya at ang kalis at kapwa niya itataas habang
kanyang ipinahahayag:
A PAMAMAGITAN NI KRISTO,

S KASAMA NIYA, AT SA KANYA


ANG LAHAT NG PARANGAL
AT PAPURI AY SA IYO,
DIYOS AMANG MAKAPANGYARIHAN,
KASAMA NG ESPIRITU SANTO
MAGPASAWALANG HANGGAN.
Amen. (aawitin)

ANG PAKIKINABANG

a tagubilin ng mga nakagagaling na utos

S at turo ni Hesus na Panginoon natin at Diyos


ipahayag natin nang lakas-loob:
Illalahad ng tagapagdiwang ang kanyang mga kamay at ipahahayag niya kaisa ng lahat.
Ama namin, sumasalangit ka.
Sambahin ang ngalan mo.
Mapasaamin ang kaharian mo.
Sundin ang loob mo
dito sa lupa para nang sa langit.

Bigyan mo kami ngayon


ng aming kakanin sa araw-araw.
At patawarin mo kami sa aming mga sala
para nang pagpapatawad namin
sa nagkakasala sa amin.
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso.
At iadya mo kami sa lahat ng masama.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 36 | P a g e


Nakalahad ang mga kamay ang tagapagdiwang sa pagdarasal:
Hinihiling naming
kami’y iadya sa lahat ng masama,
pagkalooban ng kapayapaan araw-araw,
iligtas sa kasalanan
at ilayo sa lahat ng kapahamakan
samantalang aming pinananabikan
ang dakilang araw ng pagpapahayag
ng Tagapagligtas naming si Hesukristo.
Pagdaraupin niya ang kanyang mga kamay. Wawakasan ng sambayanan ang panalangin sa ganitong pagbubunyi:

Sapagkat iyo ang kaharian at ang kapangyarihan


at ang kapurihan magpakailanman! Amen.
Pagkatapos, malakas na darasalin ng tagapagdiwang nakalahad ang mga kamay:
anginoong Hesukristo,

P sinabi mo sa iyong mga Apostol:


“Kapayapaan ang iniiwan ko sa inyo.
Ang aking kapayapaan ang ibinibigay ko sa inyo.”
Tunghayan mo ang aming pananampalataya
at huwag ang aming mga pagkakasala.
Pagkalooban mo kami ng kapayapaan
at pagkakaisa ayon sa iyong kalooban,
Pagdaraupin niya ang kanyang mga kamay.
kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.
Amen.
Ang tagapagdiwang ay paharap sa sambayanang maglalahad at magdaraop ng mga kamay sa pagpapahayag.
Ang kapayapaan ng Panginoon ay laging sumainyo.
At sumaiyo rin.
Maidaragdag, kung minabuti, ang paanyayang ipahahayag ng diyakono o tagapagdiwang:

Magbigayan tayo ng tanda ng kapayapaan sa bawat isa.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 37 | P a g e


At, alinsunod sa kaugalian ng iba’t-ibang pook, ang mga nagsisimba ay mabigbigyan ng kapayapaan. Ang
tagapagdiwang at ang mga tagapaglingkod ay makapagbibigayan ng kapayapaan.

Pagkatapos, hahawakan ng tagapagdiwang ang ostiya at hahati-hatiin niya ito sa ibabaw ng pinggan at isasawak niya
ang kaputol sa kalis habang pabulong niyang dinarasal:

Sa pagsasawak na ito
ng Katawan sa Dugo
ng aming Panginoong Hesukristo
tanggapin nawa namin sa pakikinabang
ang buhay na walang hanggan.
Samantalang ginaganap ang paghahati-hati sa ostiya, aawitin o darasalin ang pagluhog na ito.

Kordero ng Diyos, na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, maawa ka sa amin.


Kordero ng Diyos, na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, maawa ka sa amin.
Kordero ng Diyos, na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, ipagkaloob mo sa amin ang
kapayapaan.
Ito ay mauulit-ulit habang ginaganap ang paghahati-hati sa tinapay. Sa huling pag-uulit saka pa lamang idurugtong
ang “ipagkaloob mo sa amin ang kapayapaan.”
Magkadaap ang mga kamay ng tagapagdiwang sa pabulong na pagdarasal.

Panginoong Hesukristo, Anak ng Diyos na buhay,


sa kalooban ng Ama kasama ng Espiritu Santo,
binuhay mo sa iyong pagkamatay ang sanlibutan.
Pakundangan sa iyong banal na Katawan at Dugo,
iadya mo ako sa tanang aking kasalanan
at lahat ng masama, gawin mong ako’y makasunod lagi sa
iyong mga utos, at huwag mong ipahintulot na ako’y mawalay
sa iyo kailanman.
Luluhod ang tagapagdiwang at pagtayo niya’y kanyang hahawakan ang ostiya na itataas sa ibabaw ng pinggan.
Paharap sa mga tao siyang magsasabi ng malakas:
to ang Kordero ng Diyos.

I Ito ang nag-aalis


ng mga kasalanan ng sanlibutan.
Mapalad ang mga inaanyayahan sa kanyang piging.
Panginoon, hindi ako karapat-dapat na magpatuloy sa iyo
ngunit sa isang salita mo lamang ay gagaling na ako.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 38 | P a g e


Siya’y makikinabang nang magalang at nakayuko sa dambana habang pabulong na nagdarasal:

Ipagsanggalang nawa ako ng Katawan ni Kristo para sa buhay na walang hanggan.

Mapitagan niyang tatanggapin ang Katawan ni Kristo.


Pagkatapos, hahawakan ng pari ang kalis at pabulong na magdarasal:
Ipagsanggalang nawa ako ng Dugo ni Kristo para sa buhay na walang hanggan.

Mapitagan niyang tatanggapin ang Dugo ni Kristo.


Hahawakan niya ang pinggan o lalagyan ng ostiya at lalapitan niya ang mga nakikinabang, bahagyang itataas ang
ostiya para sa bawat nakikinabang habang sinasabi:
Katawan ni Kristo.
Ang nakikinabang ay tutugon:
Amen.
Samantalang nakikinabang ang tagapagdiwang, sisimulan ang awit sa pakikinabang.

Pagkapakinabang, ang mga mumo ng ostiya na nasa pinggan ay titipunin sa kalis na huhugasan ng tagapagdiwang o
diyakono o tagapaglingkod. Habang ito ay ginaganap ng tagapagdiwang, pabulong siyang magdarasal:

Ama naming mapagmahal, ang aming tinanggap ngayon ay amin nawang


mapakinabangan at ang iyong ipinagkaloob ay magdulot nawa sa amin ng
kagalingang pangmagpakailanman.
Makababalik ngayon sa upuan ang tagapagdiwang. Makapag-uukol ng ilang saglit na katahimikan o makaaawit ng
papuri o salmo.

Pagkapakinabang, ang lalagyan ng mga ostiya para sa Biyernes Santo ay hahayaang nakapatong sa dambana at ang
Misa ay wawakasan sa panalanging ito:

Pagkaraan, ang tagapagdiwang ay titindig sa harap ng upuan o sa gawi ng dambana paharap sa mga nagsisimbang
magpapahayag:

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 39 | P a g e


Antipona sa Komunyon
Mateo 26:42
Ama ko sa kalangitan,
kung di mo mapapayagang
kalis ay di ko inuman,
sundi ang iyong kaloobang
ako’y maghain ng buhay.

Panalangin Pagkapakinabang
Manalangin tayo.
Ang lahat kaisa ng Tagapagdiwang ay tahimik na mananalangin nang saglit.

ma naming mapagmahal,

A ngayong kami’y pinapagsalo mo


sa banal na pakikinabang,
kami’y iyong pinalingong
may pag-asa sa aming sinasampalatayanan
pakundangan sa pagkamatay ng iyong Anak.
Gawin mong kami’y makarating
sa aming paroroonan
pakundangan sa kanyang muling pagkabuhay
bilang Tagapamagitan kasama ng Espiritu Santo
magpasawalang hanggan.
Amen.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 40 | P a g e


PAGHAYO SA PAGWAWAKAS

Sumainyo ang Panginoon.


At sumaiyo rin.

Magsiyuko kayo at hingin ang pagpapala ng Diyos


Ang lahat kaisa ng Tagapagdiwang ay tahimik na mananalangin nang saglit.

Ama naming mapagpala,


pagpalain mo ng iyong mga kaloob buhat sa langit
ang iyong sambayanan at pamalagiin mong sumusunod
sa iyong kalooban sa pamamagitan ni Hesukristo
kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.
Amen.

Babasbasan ng tagapagdiwang ang mga tao habang kanyang ipinahahaya.

Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos,


Ama at Anak  at Espiritu Santo.
Amen.

Ang diyakono o ang tagapagdiwang na magkadaop ang mga kamay ay magpapahayag ng paghayo
sa sambayanan:

Humayo kayong mapayapa.


Salamat sa Diyos.

Kakantahin ang Pangwakas na Awit.

Linggo ng Palaspas sa Pagpapakasakit ng Panginoon 41 | P a g e

You might also like