Professional Documents
Culture Documents
DRUGI DIO
POVELJA UNIJE O TEMELJNIM PRAVIMA
PREAMBULA
63
Adrias svezak 13, 2005
GLAVA I.
DOSTOJANSTVO
Èlanak II.-61.
Ljudsko dostojanstvo
Ljudsko je dostojanstvo nepovredivo. Ono mora biti potovano i zatiæeno.
Èlanak II.-62.
Pravo na ivot
1. Svatko ima pravo na ivot.
2. Nitko ne smije biti osuðen na smrt ili pogubljen.
Èlanak II.-63.
Pravo na cjelovitost osobe
1. Svatko ima pravo na potovanje njegove ili njezine tjelesne i duhovne
cjelovitosti.
2. U podruèju medicine i biologije osobito se mora potovati sljedeæe:
a) slobodni pristanak osobe o kojoj je rijeè, na temelju njezine obavije-
tenosti i u skladu s postupcima utvrðenima zakonom;
b) zabrana eugenièkih postupaka, osobito onih èiji je cilj odabiranje meðu
ljudima;
c) zabrana koritenja ljudskog tijela i njegovih dijelova kao izvora finan-
cijske koristi;
d) zabrana reproduktivnog kloniranja ljudskih biæa.
Èlanak II.-64.
Zabrana muèenja i neljudskog ili poniavajuæeg postupanja
ili kanjavanja
Nitko ne smije biti podvrgnut muèenju, neljudskom ili poniavajuæem
postupanju ili kanjavanju.
Èlanak II.-65.
Zabrana ropstva i prisilnog rada
1. Nitko se ne smije drati u ropstvu ili ropstvu sliènom odnosu.
2. Ni od koga se ne smije zahtijevati da obavlja prisilni ili obvezni posao.
3. Zabranjeno je trgovanje ljudima.
64
Adrias svezak 13, 2005
GLAVA II.
SLOBODE
Èlanak II.-66.
Pravo na slobodu i sigurnost
Svatko ima pravo na slobodu i sigurnost.
Èlanak II.-67.
Potovanje privatnog i obiteljskog ivota
Svatko ima pravo na potovanje svog privatnog i obiteljskog ivota, doma
i komuniciranja.
Èlanak II.-68.
Zatita osobnih podataka
1. Svatko ima pravo na zatitu osobnih podataka koji se na njega ili nju
odnose.
2. Takvi podaci se moraju obraðivati poteno u za to utvrðene svrhe, na
temelju pristanka osobe o kojoj je rijeè ili na nekoj drugoj legitimnoj osnovi,
utvrðenoj zakonom. Svatko ima pravo na pristup prikupljenim podacima koji
se na njega ili nju odnose i pravo na njihovo ispravljanje.
3. Potovanje ovih pravila podlijee nadzoru neovisnog tijela.
Èlanak II.-69.
Pravo na stupanje u brak i osnivanje obitelji
Pravo na stupanje u brak i osnivanje obitelji zajamèeno je u skladu s na-
cionalnim zakonima koji ureðuju ostvarivanje tih prava.
Èlanak II.-70.
Sloboda miljenja, savjesti i vjeroispovijedi
1. Svatko ima pravo na slobodu miljenja, savjesti i vjeroispovijedi. Ovo
pravo ukljuèuje slobodu promjene vjeroispovijedi ili uvjerenja te slobodu,
pojedinaèno ili u zajednici s drugima, javno ili privatno, iskazivanja vjeroispo-
vijedi ili uvjerenja bogoslujem, pouèavanjem, obièajima i obredima.
2. Priznaje se pravo na prigovor savjesti, u skladu s nacionalnim zakoni-
ma koji ureðuju ostvarivanje ovog prava.
65
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-71.
Sloboda izraavanja i informiranja
1. Svatko ima pravo na slobodu izraavanja. Ovo pravo ukljuèuje slobodu
miljenja te primanja i davanja informacija i ideja bez uplitanja tijela vlasti i
bez obzira na granice.
2. Potuju se sloboda i pluralizam medija.
Èlanak II.-72.
Sloboda okupljanja i udruivanja
1. Svatko ima pravo na mirno okupljanje i slobodno udruivanje na svim
razinama, osobito kad je rijeè o politici, sindikatima i graðanskim pitanjima.
Ovo pravo podrazumijeva i pravo na osnivanje i pristupanje sindikatima radi
zatite vlastitih interesa.
2. Politièke stranke na razini Unije pridonose izraavanju politièke volje
graðana Unije.
Èlanak II.-73.
Sloboda umjetnosti i znanosti
Slobodni su umjetnost i znanstveno istraivanje. Potuje se akademska
sloboda.
Èlanak II.-74.
Pravo na obrazovanje
1. Svatko ima pravo na obrazovanje i na pristup strukovnom i trajnom
usavravanju.
2. Ovo pravo ukljuèuje moguænost besplatnog obveznog kolovanja.
3. Sloboda osnivanja obrazovnih ustanova, uz potovanje demokratskih
naèela, te pravo roditelja da svojoj djeci osiguraju obrazovanje i poduku u
skladu sa svojim vjerskim, filozofskim i pedagokim uvjerenjima, potuje se
u skladu s nacionalnim zakonima koji ureðuju ostvarivanje takve slobode i
prava.
Èlanak II.-75.
Sloboda izbora zanimanja i pravo na rad
1. Svatko ima pravo na rad i na obavljanje slobodno izabranog ili prihva-
æenog zanimanja.
2. Svaki graðanin Unije moe slobodno birati zaposlenje, raditi i ostvari-
vati pravo na poslovni nastan i pravo na pruanje usluga u svakoj dravi
èlanici.
66
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-76.
Sloboda poduzetnitva
Sloboda poduzetnitva priznaje se u skladu s pravom Unije te nacional-
nim zakonodavstvima i praksom.
Èlanak II.-77.
Pravo na vlasnitvo
1. Svatko ima pravo na vlasnitvo nad svojom, na zakonit naèin steèenom
imovinom, koristiti je, njome raspolagati i ostaviti je u nasljedstvo. Imovina
nikome ne moe biti oduzeta, osim u sluèaju zatite javnog interesa ili u sluèa-
jevima i pod uvjetima koje propisuje zakon, ako se pravodobno isplati odteta
za njezin gubitak.
2. Zatiæeno je intelektualno vlasnitvo.
Èlanak II.-78.
Pravo na azil
Zajamèeno je pravo na azil, uz potovanje pravila iz enevske konvenci-
je od 28. srpnja 1951. i Protokola od 31. sijeènja 1967. o statusu izbjeglica i u
skladu s Ustavom.
Èlanak II.-79.
Zatita u sluèaju udaljavanja, protjerivanja ili izruèenja
1. Zabranjeno je kolektivno protjerivanje.
2. Nitko ne moe biti udaljen, protjeran ili izruèen u dravu u kojoj posto-
ji ozbiljna opasnost da bude osuðen na smrtnu kaznu, muèenje ili drugo
neljudsko ili poniavajuæe postupanje ili kaznu.
GLAVA III.
JEDNAKOST
Èlanak II.-80.
Jednakost pred zakonom
Svi su pred zakonom jednaki.
67
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-81.
Zabrana diskriminacije
1. Zabranjuje se bilo kakva diskriminacija na temelju spola, rase, boje koe,
etnièkog ili socijalnog podrijetla, genetskih osobina, jezika, vjere ili uvjerenja,
politièkoga ili bilo kakvoga drugog miljenja, pripadnosti nacionalnoj manji-
ni, imovine, roðenja, invalidnosti, dobi ili spolnog usmjerenja.
2. U okviru podruèja primjene Ustava, ne dovodeæi u pitanje bilo koju
njegovu posebnu odredbu, zabranjena je bilo kakva diskriminacija na temelju
dravljanstva.
Èlanak II.-82.
Kulturna, vjerska i jezièna raznolikost
Unija potuje kulturnu, vjersku i jeziènu raznolikost.
Èlanak II-83.
Ravnopravnost ena i mukaraca
Ravnopravnost ena i mukaraca mora biti osigurana u svim podruèjima,
ukljuèujuæi zapoljavanje, rad i plaæanje.
Naèelo ravnopravnosti ne sprjeèava zadravanje ili usvajanje mjera koji-
ma se uvode posebne pogodnosti u korist nedovoljno zastupljenog spola.
Èlanak II.-84.
Prava djeteta
1. Djeca imaju pravo na zatitu i brigu koja je potrebna za njihovu dobro-
bit. Djeca mogu slobodno izraavati svoje miljenje. Njihovo se miljenje uzi-
ma u obzir u pitanjima koja se na njih odnose, u skladu s njihovom dobi i
zrelosti.
2. U svakom djelovanju koje se odnosi na djecu, bez obzira na to provodi
li ga tijelo vlasti ili privatna ustanova, primarni cilj mora biti zatita interesa
djeteta.
3. Svako dijete ima pravo na odravanje redovitog osobnog odnosa i izrav-
ni dodir s oba roditelja, osim ako je to u suprotnosti sa zatitom njegovih in-
teresa.
Èlanak II.-85.
Prava starijih osoba
Unija priznaje i potuje prava starijih osoba na dostojan ivot i neovis-
nost te na sudjelovanje u drutvenom i kulturnom ivotu.
68
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-86.
Ukljuèivanje hendikepiranih osoba
Unija priznaje i potuje prava hendikepiranih osoba na mjere èiji je cilj
osiguravanje njihove neovisnosti, drutvene i profesionalne ukljuèenosti te
njihovo sudjelovanje u ivotu zajednice.
GLAVA IV.
SOLIDARNOST
Èlanak II.-87.
Pravo radnika na informiranje i savjetovanje u poduzeæu
Radnicima i njihovim predstavnicima moraju biti, na odgovarajuæim razi-
nama, osigurana prava na pravodobno informiranje i savjetovanje u sluèa-
jevima i pod uvjetima koje propisuju pravo Unije, nacionalni zakoni i praksa.
Èlanak II.-88.
Pravo na kolektivno pogaðanje i djelovanje
Radnici i poslodavci ili njihove organizacije, imaju, u skladu s pravom Unije
i nacionalnim zakonima i praksom, pravo na pogaðanje i sklapanje kolektivnih
ugovora na odgovarajuæim razinama i, u sluèaju sukobljavanja njihovih in-
teresa, pravo na poduzimanje kolektivnog djelovanja za obranu svojih inte-
resa, ukljuèujuæi i trajk.
Èlanak II.-89.
Pravo na pristup slubama za posredovanje pri zapoljavanju
Svatko ima pravo na besplatni pristup slubama za posredovanje pri za-
poljavanju.
Èlanak II.-90.
Zatita u sluèaju neopravdanog otkaza
Svaki radnik ima pravo na zatitu od neopravdanog otkaza u skladu s
pravom Unije te nacionalnim zakonima i praksom.
Èlanak II.-91.
Poteni i pravièni radni uvjeti
1. Svaki radnik ima pravo na radne uvjete kojima se èuvaju njegovo zdrav-
lje, sigurnost i dostojanstvo.
2. Svaki radnik ima pravo na ogranièeno radno vrijeme, na dnevni i tjed-
ni odmor te na plaæeni godinji odmor.
69
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-92.
Zabrana rada djece i zatita mladih pri radu
Zabranjeno je zapoljavanje djece. Najnia dob za zapoljavanje ne moe
biti nia od najnie dobi pri zavretku obveznog kolovanja, nièim ne utjeèuæi
na pravila koja su pogodnija za mlade, osim u sluèajevima ogranièenih izni-
maka.
Mlade osobe primljene na posao moraju imati radne uvjete prilagoðene
svojoj dobi i moraju biti zatiæene od gospodarskog izrabljivanja ili od bilo
kakve vrste rada koja bi mogla ugroziti njihovu sigurnost, zdravlje ili psi-
hièki, duhovni, moralni ili drutveni razvoj ili bi mogla ugroziti njihovo obra-
zovanje.
Èlanak II.-93.
Obiteljski i profesionalni ivot
1. Obitelj uiva pravnu, gospodarsku i socijalnu zatitu.
2. Kako bi se uskladio obiteljski i profesionalni ivot, svatko ima pravo na
zatitu od otkaza zbog razloga povezanog s materinstvom te pravo na plaæe-
ni porodni dopust i roditeljski dopust po roðenju ili posvajanju djeteta.
Èlanak II.-94.
Socijalno osiguranje i socijalna pomoæ
1. Unija priznaje i potuje pravo na pristup povlasticama u okviru socijalne
zatite i socijalnim slubama koje pruaju zatitu u sluèajevima poput materin-
stva, bolesti, nesreæa pri radu, ovisnosti ili starosti te u sluèaju gubitka posla, u
skladu s pravilima koja utvrðuju pravo Unije te nacionalni zakoni i praksa.
2. Svatko tko zakonito prebiva i tko zakonito mijenja prebivalite u Eu-
ropskoj uniji ima pravo na povlastice i beneficije u okviru socijalne zatite u
skladu s pravom Unije te nacionalnim zakonima i praksom.
3. U cilju borbe protiv socijalne iskljuèenosti i siromatva Unija priznaje i
potuje pravo na socijalnu pomoæ i pomoæ vezanu uz stanovanje kako bi se
osigurao dostojan ivot svima koji nemaju dovoljno sredstava, u skladu s
pravilima koja utvrðuju pravo Unije te nacionalni zakoni i praksa.
Èlanak II.-95.
Zdravstvena zatita
Svatko ima pravo na pristup preventivnoj zdravstvenoj zatiti i pravo na
lijeèenje pod uvjetima utvrðenima nacionalnim zakonima i praksom. Visoka
razina zatite zdravlja ljudi osigurava se pri utvrðivanju i provedbi svih poli-
tika i djelatnosti Unije.
70
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-96.
Pristup slubama od opæeg gospodarskog interesa
Radi promicanja socijalne i teritorijalne kohezije Unije, ona priznaje i po-
tuje pristup slubama od opæeg gospodarskog interesa u skladu s nacional-
nim zakonima i praksom te u skladu s odredbama Ustava.
Èlanak II.-97.
Zatita okolia
Visoka razina zatite okolia i poboljavanje kakvoæe okolia moraju biti
ukljuèeni u politike Unije i osigurani u skladu s naèelom odrivog razvoja.
Èlanak II.-98.
Zatita potroaèa
Politike Unije osiguravaju visoku razinu zatite potroaèa.
GLAVA V.
PRAVA GRAÐANA
Èlanak II.-99.
Pravo na glasovanje i na kandidiranje na izborima za Europski parlament
1. Svaki graðanin Unije ima pravo glasovati i biti biran na izborima za
Europski parlament u dravi èlanici u kojoj prebiva pod istim uvjetima kao i
dravljani te drave.
2. Èlanovi Europskog parlamenta biraju se na neposrednim opæim, slo-
bodnim i tajnim izborima.
Èlanak II.-100.
Pravo na glasovanje i na kandidiranje na opæinskim izborima
Svaki graðanin Unije ima pravo glasovati i biti biran na opæinskim izbori-
ma u dravi èlanici u kojoj prebiva pod istim uvjetima kao i dravljani te drave
èlanice.
Èlanak II.-101.
Pravo na dobru upravu
1. Svatko ima pravo da institucije, tijela, uredi i agencije Unije njegove
predmete obraðuju nepristrano, pravièno i u razumnom roku.
2. Ovo pravo ukljuèuje:
71
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-102.
Pravo na pristup dokumentima
Svaki graðanin Unije, te svaka fizièka ili pravna osoba koja prebiva ili ima
svoje sjedite u nekoj dravi èlanici, ima pravo na pristup dokumentima in-
stitucija, tijela, ureda i agencija Unije, bez obzira na to gdje se nalaze.
Èlanak II.-103.
Europski puèki pravobranitelj
Svaki graðanin Unije te svaka fizièka osoba koja prebiva ili pravna osoba sa
sjeditem u nekoj dravi èlanici ima pravo prijaviti Europskom puèkom pravo-
branitelju sluèajeve nepravilnosti u postupku institucija, tijela, ureda ili agencija
Unije, osim Suda pravde Europske unije kad on obavlja svoju sudbenu dunost.
Èlanak II.-104.
Pravo na peticiju
Svaki graðanin Unije i svaka fizièka osoba koja prebiva ili pravna osoba sa
sjeditem u nekoj dravi èlanici ima pravo na upuæivanje peticije Europskom
parlamentu.
Èlanak II.-105.
Sloboda kretanja i sloboda prebivanja
1. Svaki graðanin Unije ima pravo na slobodno kretanje i prebivanje na
teritoriju drava èlanica.
2. Sloboda kretanja i prebivanja moe biti dodijeljena, u skladu s Usta-
vom, dravljanima treæih zemalja koji zakonito prebivaju na teritoriju neke
drave èlanice.
72
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-106.
Diplomatska i konzularna zatita
Svaki graðanin Unije ima pravo, na teritoriju treæe zemlje u kojoj drava
èlanica èiji je on dravljanin nema predstavnitva, na zatitu diplomatskih ili
konzularnih tijela bilo koje drave èlanice, pod istim uvjetima kao i dravljani
te drave èlanice.
GLAVA VI.
PRAVDA
Èlanak II.-107.
Pravo na uèinkoviti pravni lijek i na pravièno suðenje
Svatko èija su prava i slobode, zajamèeni pravom Unije, prekreni, ima
pravo na uèinkoviti pravni lijek pred sudom, u skladu s uvjetima utvrðenima
ovim èlankom.
Svatko ima pravo na pravièno, javno suðenje u razumnom vremenskom
roku pred neovisnim i nepristranim sudom, prethodno osnovanim u skladu
sa zakonom. Svatko ima moguænost da bude savjetovan, branjen i zastupan.
Pravna pomoæ osigurava se za osobe koje nemaju dostatna sredstva, ako je
takva pomoæ potrebna za osiguravanje uèinkovitoga pristupa pravosuðu.
Èlanak II.-108.
Pretpostavka nedunosti i pravo na obranu
1. Svaki optuenik smatra se nedunim sve dok mu se ne dokae krivica
u skladu sa zakonom.
2. Zajamèeno je potovanje prava na obranu svakog optuenika.
Èlanak II.-109.
Naèela zakonitosti i proporcionalnosti kaznenih djela i kazni
1. Nitko ne smije biti osuðen zbog bilo kojeg kaznenog djela ili propusta
koji, u trenutku poèinjenja, nije bio kazneno djelo u skladu s nacionalnim ili
meðunarodnim pravom. Ne smije mu biti izreèena ni stroa kazna od one
koja je bila primjenjiva u trenutku poèinjenja kaznenog djela. Ako je, nakon
poèinjenja kaznenog djela, pravom propisana blaa kazna, takva kazna se
primjenjuje.
2. Ovaj èlanak ne dovodi u pitanje suðenje i kanjavanje bilo koje osobe
zbog bilo kojeg djela ili propusta koji su, u trenutku poèinjenja, smatrani ka-
znenim djelom u skladu s opæim naèelima koja priznaju svi narodi.
73
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-110.
Izbjegavanje dvostrukog suðenja ili kanjavanja zbog istog kaznenog djela
Nitko se ne smije ponovno sudski progoniti ili kanjavati u kaznenom
postupku zbog kaznenog djela zbog kojeg je veæ bio, u skladu sa zakonom,
pravomoæno osloboðen ili osuðen u Uniji.
GLAVA VII.
OPÆE ODREDBE O TUMAÈENJU I PRIMJENI POVELJE
Èlanak II.-111.
Podruèje primjene
1. Odredbe ove Povelje odnose se na institucije, tijela, urede i agencije Uni-
je, uz potovanje naèela supsidijarnosti, i na drave èlanice samo kada primje-
njuju pravo Unije. Oni stoga moraju potovati prava i drati se naèela te pro-
micati primjenu Povelje u skladu sa svojim ovlastima i potujuæi ogranièenja
nadlenosti Unije, koje su joj dodijeljene u drugim dijelovima Ustava.
2. Ova Povelja ne proiruje podruèje primjene prava Unije izvan okvira
ovlasti Unije niti uspostavlja neku novu ovlast ili zadatak Unije, niti izmje-
njuje ovlasti i zadatke utvrðene u drugim dijelovima Ustava.
Èlanak II.-112.
Opseg primjene te tumaèenje prava i naèela
1. Svako ogranièenje pri ostvarivanju prava i sloboda priznatih ovom Po-
veljom mora biti predviðeno zakonom i mora potovati bit tih prava i slobo-
da. Uz potovanje naèela proporcionalnosti, ogranièenja su moguæa samo ako
su potrebna i ako zaista odgovaraju ciljevima od opæeg interesa koje priznaje
Unija ili potrebi zatite prava i sloboda drugih osoba.
2. Prava priznata ovom Poveljom, koja ureðuju drugi dijelovi Ustava, ostva-
ruju se pod uvjetima i u granicama utvrðenima u tim dijelovima.
3. U onoj mjeri u kojoj ova Povelja sadri prava koja odgovaraju pravima
zajamèenima Konvencijom za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda,
znaèenje i opseg primjene tih prava jednaki su onima iz spomenute Konven-
cije. Ova odredba ne sprjeèava pravo Unije da prui iru zatitu.
4. U onoj mjeri u kojoj ova Povelja priznaje temeljna prava, na naèin na
koji ona proistjeèu iz ustavnih tradicija zajednièkih dravama èlanicama, ta
se prava tumaèe u skladu s tim tradicijama.
74
Adrias svezak 13, 2005
Èlanak II.-113.
Razina zatite
Nijedna odredba ove Povelje ne smije se tumaèiti kao ogranièavanje ili
nepovoljno utjecanje na ljudska prava i temeljne slobode, na naèin na koji ih
u njihovim podruèjima primjene priznaju pravo Unije i meðunarodno pravo
te meðunarodni sporazumi èije su stranke Unija ili sve drave èlanice, uklju-
èujuæi Europsku konvenciju za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda te
ustavi drava èlanica.
Èlanak II-114.
Zabrana zlouporabe prava
Nijedna odredba ove Povelje ne smije se tumaèiti kao da podrazumijeva
pravo na poduzimanje bilo kakvoga djelovanja ili izvravanja bilo kakvog
djela èiji je cilj nakoditi bilo kojemu od prava i sloboda priznatih ovom Pove-
ljom ili njihovo ogranièavanje vie nego to je predviðeno Poveljom.
75