Professional Documents
Culture Documents
Manuel
Forcadela
Universidade
de
Vigo
1
Cando
Xosé
Luís
Méndez
Ferrín
publica
Crónica
de
Nós
en
1980
ten
detrás
de
si
unha
xa
longa
e
dilatada
carreira
como
escritor
en
lingua
galega.
No
seu
haber
figura
ter
sido
un
dos
motores
principais
da
renovación
literaria
galega
dos
anos
sesenta
e
setenta
e,
alén
diso,
o
promotor
de
novas
empresas
políticas
que
afastaron
o
nacionalismo
galego
dos
seus
vellos
prototipos
achegándoo
á
política
de
clase
e
de
inspiración
marxista.
De
feito,
de
partirmos,
como
partimos,
da
consideración
de
dúas
grandes
fases
nas
relacións
entre
o
imaxinario
nacional
e
o
imaxinario
literario
dentro
da
literatura
galega
contemporánea,
as
que
denominamos
modelo
romántico
e
modelo
contemporáneo,
as
obras
de
Álvaro
Cunqueiro
e
de
Ferrín
sinalarían
a
fronteira
entre
eses
dous
grandes
procesos
culturais,
sendo
a
do
escritor
mindoniense
a
que
apuntaría
o
inicio
da
quebra
do
modelo
romántico
(xerado
no
primeiro
romanticismo
e
culminado
durante
a
Segunda
República)
,
e
a
de
Ferrín
aquela
que
establecese
as
pautas
para
os
novos
conceptos
de
literatura,
de
nación
e
do
movemento
político
adecuado
para
a
defensa
dos
intereses
nacionais.
Se,
como
vemos,
durante
o
período
denominado
romántico
as
relacións
entre
o
imaxinario
literario
e
o
imaxinario
nacional
nutríronse
substancialmente
das
tematizacións
achegadas
desde
a
literatura1,
no
segundo
dos
períodos
a
literatura
vai
tender
a
concebirse
como
un
proceso
illado
do
imaxinario
nacional,
na
liña
do
que
hoxe
en
día
denominamos,
en
clave
de
Bourdieu,
“autonomía
do
campo
literario”,
de
xeito
que,
nunha
primeira
fase,
aquela
que
corresponde
co
predominio
no
ámbito
da
narrativa
do
movemento
denominado2
Nova
Narrativa
Galega,
déixanse
en
suspenso
todos
os
prexuízos
das
décadas
anteriores,
como
de
feito
queda
claro
en
obras
tan
marcadamente
alegóricas
como
Retorno
a
Tagen
Ata,
do
propio
Ferrín.
A
procura
dun
novo
modelo
de
lector,
urbano
e
culturizado,
a
fuxida
do
ruralismo,
do
etnografismo,
a
vindicación
da
autonomía
do
campo
literario,
serían
algúns
dos
síntomas
deste
proceso
renovado
sobre
o
que
xa
se
teñen
escrito
numerosas
e
interesantes
análises.
Dentro
de
Crónica
de
Nós
aparece
un
relato
titulado
“Xeque
Mate”,
que
representa
un
axuste
de
contas,
ata
certo
punto
paródico,
con
todo
ese
modelo
anterior.
Ferrín
parte
da
idea
de
facer
un
relato
ao
estilo
oteriano,
(Salgado,
1989)
baseándose
mesmamente
nun
recordo
do
mesmo
Otero,
tal
e
como
ten
comentado3.
Mais
o
1
O
Celtismo
e
o
Idilio,
por
máis
que
fosen
numerosas
as
achegas
que,
en
sentido
contrario,
desde
o
imaxinario
nacional
nutriron
o
imaxinario
literario,
toda
vez
que
unha
das
consignas
do
período
resultou
ser
a
de
literaturizar
o
imaxinario
popular.
2
Habería
que
ter
en
conta
que
un
dos
procesos
nese
momento
están
a
ter
lugar
é
o
do
paso
do
criterio
temático
ao
criterio
filolóxico,
salto
que
xa
se
dera
no
período
Nós
mais
que
agora
consegue
consolidarse
definitivamente.
3
-‐De
entre
tódolos
contos
que
compoñen
o
libro,
hai
dous
que
poderiamos
salientar:
Xeque
mate,
de
ambiente
de
galantería,
O
triunfo
de
Don
Juan,
como
ti
mesmo
o
defines
e
Licor
Café,
máis
tradicional,
unha
historia
contada
por
tres
voces
distintas
pero
cun
sorpresivo
final.
1
interesante
deste
relato
é
o
resultado
do
manexo
dos
códigos
herdados.
A
pregunta
que
fica
en
suspenso,
unha
vez
analizado
o
seu
modelo
imaxinario,
é
a
de
onde
comeza
e
onde
remata
a
parodia.
Dito
con
outras
palabras:
o
que
desvela
o
relato
de
Ferrín
é
un
peculiar
manexo
do
Repertorio4,
entendido
ao
xeito
de
Itamar,
isto
é,
o
conxunto
das
tradicións
literarias
que
o
texto
convoca
a
través
das
súas
inevitables
intertextualidades.
E
o
feito
de
que
este
Repertorio
concreto,
neste
caso
marcado,
por
unha
banda,
polo
donjuanismo
e,
por
outra,
polo
relato
da
decadencia
do
Antigo
Réxime,
entre
en
(aparente
e
aberta)
contradición
coa
ideoloxía
explicitada
polo
autor
nos
seus
numerosos,
e
a
miúdo
incendiarios,
artigos
de
prensa
da
época.
De
feito,
para
calquera
coñecedor
da
obra
narrativa
de
Ferrín,
“Xeque
Mate”
supón
un
caso
insólito,
toda
vez
que
manifesta
unha
diferenza
marcada
tanto
desde
o
punto
de
vista
formal
como
temático,
tanto
na
perspectiva
dos
tropos
como
na
dos
topos,
con
todo
o
escrito
polo
autor,
antes
e
despois
dese
libro
e,
igualmente,
dentro
do
mesmo
libro.
Ben
certo
é
que
a
presenza
do
donjuanismo
xa
salientara
no
seu
recoñecido
texto
poético
Con
pólvora
e
magnolias,
de
1976,
e
que,
tamén
nese
libro,
o
peso
do
decadentismo,
a
través
das
citas
de
Dino
Campana
e
Ramón
Otero
Pedrayo,
fixera
oscilar
o
equilibrio
do
conxunto
cun
contrapunto
acaso
romántico.
Temos,
por
tanto,
que
fuxir
da
lectura
do
relato
fóra
da
súa
intertextualidade
cunha
obra
complexa
e
numerosa
coa
que
este
se
manifesta
en
aberta
oposición.
Porque,
caso
de
non
facelo,
correríamos
o
risco,
como
veremos,
de
conceptualizarmos
o
autor
e
a
súa
obra
dun
xeito
inmerecido
e,
sobre
todo,
errado,
toda
vez
que
nos
resultaría
imposible
homoxeneizar
as
conclusións
de
lectura
e
análise
deste
relato
coas
extraídas,
se
tal
for
o
caso,
do
resto
dos
textos
que
compoñen
a
súa
singular
escrita.
2
A
estrutura
da
acción
que
nos
presenta
o
relato
correspóndese
coa
formulación
clásica
arredor
dunha
presentación,
un
nó
e
un
desenlace.
Na
presentación
prodúcese
a
chegada
dun
cabaleiro
a
un
casino
e
a
preparación
dunha
partida
de
xadrez
na
que
este
cabaleiro
vai
contender
cun
xogador
profesional
de
orixe
italiana,
así
como
o
inicio
da
mesma
partida.
O
Nó
céntrase
arredor
da
aparición
do
amor
entre
o
cabaleiro,
impetuoso
en
todo
canto
fai,
e
a
muller
do
xogador
italiano.
O
Desenlace
é
o
-‐Estes
dous
contos
responden
a
un
plan
previamente
trazado
do
libro
de
Crónica
de
Nós.
Eu
quixen
facer
un
libro
de
contos
no
que
estivesen
todos
eles
relacionados
coa
realidade
e
coa
historia
de
Galicia.
Quixen
facer
un
conto
ruralista
que
é
Licor
Café
e
tamén
quixen
facer
un
conto
romántico
que
é
este
Xeque
Mate.
Sobre
este
último
teño
unha
anécdota.
Lembro
que
Otero
Pedrayo
me
dixo
un
día:
"A
idea
máis
clara
que
eu
teño
do
romantismo
é
que,
cando
eu
era
noviño,
vin
a
unha
señorita
da
casa
dos
Candomas
ou
da
Martinga,
non
lembre,
dun
deses
dous
sitios,
que
son
os
pazos
que
hai
pola
parte
de
Barbantes
ou
de
Punxín,
bailando
vertixinosamente
un
vals
polo
medio
dun
salón".
Entón
a
min
quedoume
aquilo
e
dixen:
"Imos
poñer
un
baile
en
Ourense
en
1840".
E
metín
algunhas
personaxes
imaxinarias,
como
poden
ser
un
xogador
profesional
de
xadrez,
a
súa
amante,
o
fidalgo
que
o
derrota
e
algúns
comparsas
que
andan
por
alí,
que
existiron
todos
eles:
o
señorito
de
Casardomato
existiu;
os
das
Eiroas
e
da
Penalba
tamén
existiron;
o
coengo
Bedoya
existiu
e,
precisamente,
ten
un
estudio
sobre
el
Otero
Pedrayo.
E
o
Liceo,
o
casino
aquel
puido
ser
tamén
como
eu
o
poño.
[Salgado,
Xosé
M.
E
Casado
M.
En
Xosé
Luís
Méndez
Ferrín,
Ed.
Sotelo
Blanco,
1989:
241-‐
242]
4
2
final
da
partida
así
como
a
fuxida
do
cabaleiro
coa
muller
italiana.
Disposta
nun
sucinto
esquema,
a
trama
quedaría
máis
ou
menos
como
segue:
• Presentación
o Chegada
o Preparación
da
partida
o Inicio
da
partida
• Nó
o Irrupción
do
amor
• Desenlace
o Final
da
partida
o Saída
O
primeiro
que
chama
a
atención,
desde
o
punto
de
vista
narratolóxico,
é
a
presenza
dun
único
parágrafo.
De
feito
todo
o
relato
salta
por
riba
dunha
das
regras
básicas
da
narratoloxía,
que
considera
a
unidade
parágrafo
como
unha
unidade
mínima
semellante
á
que
no
ámbito
da
sintaxe
teñen
o
sintagma,
a
frase
e
a
oración,
dentro
do
eixo
sintagmático,
ou
o
fonema,
dentro
da
fonoloxía,
e
o
monema
no
da
morfoloxía.
Este
parágrafo
único
remítenos
ao
folletín
decimonónico
e
ten
que
ver,
ademais,
coa
vontade
de
estruturar
o
relato
como
unha
unidade
de
lectura,
un
discurso
que
conduza
o
lector
de
principio
a
fin,
sen
outra
posible
saída,
evocando
o
que
poderíamos
denominar
“túnel
de
lectura”.
Mais
non
é
esta
a
única
regra
infrinxida
polo
autor,
como
veremos,
toda
vez
que
alterna
os
diferentes
modelos
de
oscilación
entre
acción
e
descrición,
empregando
en
ocasións
o
modelo
de
presente
(tanto
a
acción
como
a
descrición
en
presente)
co
modelo
de
pasado
(a
acción
en
perfecto
e
a
descrición
en
imperfecto),
constituíndo
esta
segunda
infracción,
se
é
que
tal
podemos
chamala,
un
motivo
de
evidente
interese,
cando
menos
desde
o
punto
de
vista
estilístico.
Esta
unidade
parágrafo
e
este
inestable
modelo
discursivo
quebran,
desde
o
punto
de
vista
formal,
unha
ficción
que
é
pura
intertextualidade,
como
xa
se
ten
sinalado,
con
diferentes
modelos
románticos
ou
modernistas.
Este
suposto
desleixo
narratolóxico
podería
ser
interpretado
ben
como
unha
imitación
dos
escritos
menos
sofisticados
da
narrativa
decimonónica,
en
que
certamente
podemos
encontrar
exemplos
de
ambos
os
dous
procesos,
ben
como
unha
aposta
clara
por
unha
contraposición
desde
a
modernidade
entre
a
forma
e
o
tema.
3
Era
o
mil
oitocentos
corenta
e
a
néboa
asolagara
Ouréns.
O
cabaleiro
embozado,
baixo
o
chapeo
enorme
que
lle
asombraba
os
ollos,
endereitaba
o
cabalón
normando
contra
da
Barreira.
Pé
da
Burga,
rumorosa
de
rosmidos
de
mendigos
bébedos,
os
vapores
mesturábanse
ó
bruar
da
cidade,
algodonoso
e
amatado.
Cheiro
de
cousa
antiga
e
mesmo
interior
invadiulle
os
miolos
ó
cabaleiro
embozado,
sinalándolle
que
era
na
noite
ourensana
onde
el
entraba.
Estalaban
as
ferraduras
contra
a
rúa
encoiñada,
esbarando
secas.
Os
lampións
de
gas
amosábanlle
o
camiño
da
Praza
da
Constitución.
Camiño
deserto,
frío,
inhóspito.
Algún
graxo
dáballe
ás
canelas
baixo
os
soportais,
embrullado
cecais
nun
cobertor
astorgán,
e
as
chancas
arrincaban
unha
certa
ledicia
a
aquela
desolación
romántica.
3
A
primeira
das
oracións
introdúcenos
de
cheo
no
desembrague
(Greimas)
espazo
temporal,
sinalando
a
presenza
de
tres
tempos
ficcionais:
• tempo
preenuncivo
(a
néboa
asolagara
Ouréns),
anterior
á
ficción
que
se
vai
contar
• tempo
enuncivo
(era
o
mil
oitocentos
corenta),
o
tempo
da
ficción
que
se
vai
contar
• tempo
enunciativo
(era
o
mil
oitocentos
corenta),
o
tempo
desde
o
que
se
conta
a
ficción
e
que
se
constrúe
desde
a
paraficción
dos
paratextos
do
libro
Estamos
no
1840
pero
antes
da
acción
que
vai
ter
lugar,
como
un
fenómeno
previo
que
instaura
as
condicións
para
que
o
que
se
vai
relatar
teña
asento
diexético
(espazo-‐
temporal)
acontece
un
fenómeno
previo:
“a
néboa
asolagara
Ouréns”.
O
contraste
aspectual
entre
o
antepretérito
e
o
copretérito
(asolagara
e
era)
conleva
igualmente
un
contraste
entre
a
acción
e
a
descrición.
A
frase
inicial
(era
o
mil
oitocentos
corenta)
é
unha
cronografía,
isto
é,
unha
descrición
dun
momento
histórico
e
por
iso
cabe
situala
no
plano
da
descrición,
por
máis
que
estea
enchida
de
substancia
temporal.
A
acometida
da
néboa
sobre
Ourense
é,
sen
embargo,
un
acontecemento
que,
como
tal,
debe
ser
situado
no
ámbito
da
historia,
da
sucesión
de
acontementos,
aínda
que
teña
lugar
nun
momento
previo
á
acción
que
se
vai
relatar.
Esta
inversión
das
substancias
que
compoñen
a
diéxese
(espazo
tempo)
resulta
de
por
si
reveladora.
Mentres
o
tempo
aparece
descrito,
a
través
da
cronografía,
son
os
elementos
espaciais,
preponderantes
sempre
no
ámbito
da
descrición,
os
que
asumen
o
devir
no
relato,
converténdose
a
irrupción
da
néboa
sobre
un
espazo
(Ourense)
no
acontecemento
principal.
Mentres
o
tempo
era
(con
marca
imperfectiva
do
copretérito
de
indicativo)
a
néboa
asolagara
(como
marca
perfectiva
do
antepretérito
de
indicativo).
Pero
ademais
o
tempo
da
enunciación
do
discurso,
a
través
do
narrador-‐autor,
está
tamén
representado
por
medio
dun
trazo
case
imperceptible:
o
“o”
que
antecede
ao
deíctico
temporal
mil
oitocentos
corenta.
Quede
claro
que
o
autor
non
escribe
“era
mil
oitocentos
corenta”
senón
“era
o
mil
oitocentos
corenta”.
O
artigo
determinado
actúa,
por
tanto,
como
un
deíctico
que
establece
unha
relación
especial
con
ese
tempo
desde
o
punto
de
vista
do
significado.
Mil
oitocentos
corenta
non
era,
por
tanto,
un
tempo
como
calquera
outro
senón
un
tempo
determinado,
coñecido,
acoutado,
singularizado,
caracterizado
polos
trazos
significativos
que
o
autor
supostamente
comparte
cos
seus
lectores.
Vemos,
pois,
como
esta
irrupción
do
tempo
da
enunciación
no
discurso
implica
igualmente
unha
presuposición
sobre
o
modelo
de
lector.
Un
lector
capaz
de
entender
o
matiz
dese
“o”
e
darlle
o
sentido
de
tempo
do
romanticismo,
da
crise
entre
a
vella
e
a
nova
sociedade,
do
percurso
que
vai
do
Antigo
Réxime
ao
Liberalismo.
Mil
oitocentos
corenta
é,
por
tanto,
un
tempo
entre
tempos,
un
tempo
obxecto
de
descrición,
de
cronografía,
un
tempo
deposto
do
ámbito
do
devir
e
situado
no
ámbito
da
cultura,
isto
é,
da
linguaxe.
O
signo
“mil
oitocentos
corenta”
presenta,
deste
xeito,
unha
marca
de
referencia
histórica
concreta,
mais
tamén
do
que
ese
tempo
significa
desde
a
perspectiva
da
historia
da
cultura,
en
tanto
que
momento
de
apoxeo
do
romanticismo.
O
“o”
que
antecede
é
unha
parte
do
contrato
entre
o
autor
e
o
lector.
E
este
ten
que
saber
por
que
o
tempo,
indeterminado
por
natureza,
se
determina,
por
que
“mil
oitocentos
corenta”
convértese
en
“o
mil
oitocentos
corenta”.
4
Este
“o”
ten,
ademais,
moito
que
ver
coa
néboa.
É
a
súa
causa
determinante
no
plano
dos
significados
supostos.
O
ano
mencionado
tiña
forzosamente
que
ter
néboa.
Unha
néboa
romántica,
a
néboa
que
esmiúza
a
realidade
e
torna
fantasmagórica
a
visión.
A
néboa
que
se
erixe
como
símbolo
da
intuición
fronte
á
luz
da
razón.
De
maneira
que
a
néboa
do
mil
oitocentos
corenta
ten
un
valor
atributivo,
forma
parte
intrínseca
do
significado
dese
ano.
Estamos,
pois,
nun
ano
de
néboas,
de
indefinición
no
contorno
das
cousas,
de
dificultades
para
coñecermos
a
“realidade”.
O
tempo
dunha
nova
irrupción
do
irracionalismo,
fronte
ao
fío
que
liga
a
Descartes
e
a
Kant
cos
ilustrados.
Un
tempo
magmático,
no
que
comezan
a
tomar
forma
as
entidades
do
porvir.
A
exactitude
cronolóxica,
por
tanto,
é
falsa.
Non
importa
se
era
en
mil
oitocentos
corenta
ou
en
mil
oitocentos
corenta
e
oito.
O
que
si
importa
é
que
fose
no
momento
cenital
do
sol
romántico,
do
sol
negro,
ese
“soleil
noir”
que
Gerard
de
Nerval
cantará
dentro
dos
acordes
xerais
do
romanticismo.
4
No
outro
extremo
do
par
diexético
(espazo-‐tempo)
encóntrase
Ourense,
novo
exercicio
de
referencia.
Se
tanto
o
tempo
como
o
espazo
ficcional
poden
ser
considerados
desde
a
perspectiva
referencial,
narrativa
e
simbólica
(e
xa
vimos
o
valor
referencial
e
simbólico
de
“mil
oitocentos
corenta”),
non
cabe
dúbida
de
que
agora
Ouréns,
tal
e
como
é
denominada
no
relato,
adquire
unha
presenza
que
vai
alén
da
súa
mera
disposición
xeográfica
nun
lugar
determinado
de
Galicia
ou
do
planeta.
De
feito,
a
exploración
detallada
da
cidade,
coa
mención
de
numerosos
espazos,
barrios,
rúas,
prazas,
ten
unha
maior
importancia
na
consecución
da
atmosfera
de
realismo
e
verosemellanza
que
o
relato
precisa,
de
cara
a
disuadir
as
posibles
sospeitas
do
lector,
da
que
tiña
a
mención
temporal
coa
que
comezaba
o
relato.
Logo
do
desembrague
espazo-‐temporal
ten
lugar
o
desembrague
actancial:
o
cabaleiro.
O
cabaleiro
(errante,
fidalgo,
nobiliario,
aristocrático,
vaqueiro…)
aparece
embozado,
cuberto
con
chapeu,
cos
seus
ollos
sumidos
en
sombra.
As
néboas
do
ano
e
as
sombras
do
cabaleiro
constitúense
así
en
presenzas
do
enigma.
Se
acollemos
a
consigna
de
Greimas
de
percibir
en
todo
relato
un
desenvolvemento
en
paralelo
tanto
pragmático
(no
nivel
dos
acontecementos)
como
cognoscitivo
(no
nivel
dos
coñecementos
que
os
personaxes
posúen)
non
podemos
deixar
de
salientar
que
o
relato,
como
tantos
outros,
leva
a
cabo
un
movemento
que
vai
desde
o
enigma
á
revelación.
Trátase
dunha
variante
do
que
poderíamos
chamar
modalización
cognoscitiva,
o
resultado
dos
conflitos
entre
o
saber
eu
e
o
saber
non
eu
xunto
coas
súas
negacións
correspondentes.
O
que
disposto
nun
cadro
semiótico
daría
lugar
a
máis
ou
menos
o
seguinte:
REVELACIÓN
Saber
non
eu
Saber
eu
IGNORANCIA
SEGREDO
Non
saber
non
eu
Non
saber
eu
ENIGMA
5
Un
suxeito
S
sitúase
nun
contexto
no
que
alterna
entre
o
seu
saber
(saber
eu,
presente
ou
ausente)
e
o
saber
dos
demais
(saber
non
eu,
tamén
presente
ou
ausente).
A
evolución
deste
proceso
lévao
desde
o
ENIGMA,
a
posición
inferior
na
que
o
non
saber
inclúe
tanto
a
eu
como
a
non
eu
(os
outros)
á
REVELACIÓN
(coñecemento
compartido
polo
eu
e
polos
outros),
podendo
levar
a
cabo
ese
camiño
ben
directamente,
ben
a
través
do
SEGREDO
(coñecemento
posuído
unicamente
polo
eu)
ou
da
IGNORANCIA
(ou
SEGREDO
DO
NON
EU,
coñecemento
posuído
polos
outros
pero
non
polo
eu,
a
pesar
de
ser
logrado
por
este).
Obviamente
este
proceso
pode
ficar
situado
no
propio
ENIGMA
ou,
igualmente,
no
SEGREDO
ou
na
IGNORANCIA.
O
cabaleiro
leva
a
cabo
a
súa
quête
contra
o
enigma
ataviado
igualmente
el
mesmo
coas
roupaxes
do
enigma.
Hai,
por
tanto,
dous
enigmas
iniciais:
enigma
do
cabaleiro
(que
para
el
é
xa
segredo)
enigma
néboa
de
1840
O
feito
de
que
o
cabaleiro
sexa
un
enigma
só
para
o
lector
é
xa
un
atributo
da
súa
capacidade
para
indagar
no
reino
das
sombras
e
un
indicio
de
que
vai
ser
quen
de
resolver
o
principal
enigma
formulado.
En
termos
da
narratoloxía
greimasiana
poderíamos
engadir
que
todo
personaxe
(e
en
cada
un
dos
momentos
do
tempo
narrativo)
se
encontra
nalgunha
das
circunstancias
definidas
polo
cadro
semiótico
do
enigma,
a
revelación,
a
ignorancia
e
o
segredo.
As
sinestesias
do
bruar
auditivo
(táctil,
a
través
de
algodonoso,
e
visual,
a
través
de
amatado)
incrementan
a
definición
do
enigma,
recalcado
no
plano
auditivo
por
rumorosa
de
rosmidos
e,
desde
o
punto
de
vista
social
e
perceptivo
por
mendigos
(socialmente
inferiores)
e
bébedos
(coa
percepción
minguada
ou
alterada).
Hai,
por
tanto,
un
percorrido
sensorial
que
inclúe:
A
visión
(néboa,
embozado…)
O
oído
(rumorosa
de
rosmidos…)
O
olfacto
(cheiro
de
cousa
antiga…)
O
tacto
(algodonoso…)
Este
percorrido
remite
a
un
corpo
focalizador
que
é
o
do
cabaleiro.
Mais
o
cabaleiro,
a
través
do
“o”
xa
mencionado
e
a
través
do
“noso
cabaleiro”,
que
aparecerá
máis
tarde,
revélasenos
como
o
trasunto
do
propio
narrador.
5
Existe
un
xogo
de
isotopías
entre
o
“era
o
mil
oitocentos
corenta”
e
este
“era
o
Liceo”
co
que
nos
encontramos
agora.
Se
o
primeiro
enmarca
o
sistema
diexético
de
partida,
establecendo
o
desembrague
(Greimas)
temporal,
o
segundo
sitúanos
no
6
lugar
de
centro.
Encontrámonos
daquela
cunha
oposición
semántica
que
poderíamos
establecer
do
seguinte
xeito:
Era
o
mil
oitocentos
corenta
Era
o
Liceo
Néboa
–
Sombra
Luz
Fóra
Dentro
Tempo
–
Devir
Espazo
Mobilidade
Inmobilidade
Deserto,
frío,
inhóspito
Tépedo
e
fastuoso
Alto
–
sobre
a
montura
Baixo
–
sen
montura
O
cabaleiro
é,
por
tanto,
o
síntoma
dun
devir
que
sobrevén
sobre
o
espazo.
Tempo
sobre
espazo.
Négro
sobre
branco,
no
xogo
simbólico
dos
cadros
de
xadrez.
A
oración
“ingresou
na
Praza”,
sinálanos
o
final
do
des-‐praza-‐mento
e
o
inicio
do
em-‐praza-‐mento.
O
emprazamento
terá
o
seu
centro
no
Liceo
e
o
Liceo
terá
o
seu
centro
na
sala
de
lectura.
Ingresar
na
praza
é,
deste
xeito,
establecer
o
punto
de
partida
para
unha
oposición
fóra-‐dentro
do
marco
moral
e
social
que
se
manifesta
en
forma
de
urbanismo.
Mais
ese
marco
moral
inicial,
relacionado
coa
cidade,
primeiro,
e,
despois,
coa
praza,
nunha
progresión
que
continuará
co
Liceo
e
máis
a
sala
de
lectura,
onde
se
pasará
revista
aos
libros
presentes,
símbolos
todos
eles
dunha
determinada
maneira
de
comprender
o
mundo,
que
sinalaremos,
será
quebrado
por
este
devir
en
forma
de
cabaleiro,
arrebatado
desde
as
néboas
e
as
sombras
e
proxectado
sobre
as
luces.
A
visibilidade
e
o
brillo
son
agora
salientados
polo
desenvolvemento
do
campo
semántico
correspondente:
“alumada”,
“reverbero
central”,
“vermellas
cadeeiras”.
Ademais
a
presenza
deste
campo
semántico
virá
coincidir
co
da
inmobilidade
fronte
á
mobilidade,
noutra
das
oposicións
pertinentes:
“ingresou”,
“detivo”.
O
corpo
focalizador
alterna
entre
dous
modelos
únicos:
• focalizador
narrador
e
• focalizador
cabaleiro
E
mentres
o
primeiro
manexa
a
ominisciencia
do
discurso,
o
segundo
dispón
o
seu
corpo
(cos
seus
sentidos)
para
entregarnos
unha
percepción
ficcional
do
espazo
e
do
devir.
Esta
percepción
chega
fundamentalmente
a
través
da
vista
mais
tamén
do
oído.
“Dirixiu
o
cabaleiro
a
penumbra
da
súa
ollada”.
Os
suxeitos
oracionais
remiten
todos
agora
ao
cabaleiro
embozado,
con
verbos
en
perfecto
de
indicativo
que
nos
trasladan,
a
través
do
seu
aspecto
perfectivo,
a
unha
aceleración
da
acción.
Así,
o
cabaleiro
“ingresou”,
“detivo”,
“dirixiu”,
“desceu”,
“achegouse”,
“amarrou”
e
“fixo”,
ao
tempo
que
os
outros
suxeitos
oracionais,
“moles
de
pedra
negra”
e
“gargalladas
e
violíns”
debátense
entre
a
perfectividade
do
primeiro
(“abatíronselle”)
e
a
imperfectividade
do
segundo
(“chegábanlle”).
Se
antes
do
emprazamento
o
camiño
era
“deserto”,
“frío”,
“inhóspito”,
agora
proxéctase
diante
del
un
“interior
tépedo
e
fastuoso”.
Igualmente
o
feito
de
baixar
da
montura,
introduce
un
novo
compoñente
espacial,
toda
vez
que,
a
partir
de
agora,
o
comportamento
do
cabaleiro
será
o
do
peón,
o
que
igualmente
terá
que
ver,
inmediatamente
despois,
co
seu
desembozamento.
E
non
esquezamos
a
importancia
que
van
ter,
dentro
da
ficción
que
se
nos
presentan,
os
cabalos
e
os
peóns
no
desenvolvemento
da
posterior
partida
de
xadrez.
Os
cabalos
fidalgos
e
os
peóns
campesiños.
7
Son
igualmente
interesantes
os
procesos
de
ilusión
referencial
que
se
establecen
ao
longo
do
discurso:
Ouréns,
A
Barreira,
A
Burga,
A
Praza
da
Constitución,
O
Espolón,
O
Liceo,
Santa
María
a
Madre.
O
desembrague
espacial
economízase
deste
xeito,
remitindo,
a
través
desas
unidades
léxicas
a
lugares
máis
ou
menos
coñecidos,
construídos
polo
lector
a
través
de
mencións
maiúsculas.
Un
dos
espazos
mencionados
(Santa
María
a
Madre)
serve
para
introducir
o
espazo
simbólico
fundamental
do
relato:
o
taboleiro
de
xadrez.
Así,
escríbese
“moles
de
pedra
negra,
entre
as
que
albeaba
a
grave
palidez
dalgúns
mármores
lonxanos”.
O
feito
de
que
sexa
unha
igrexa
introduce
un
novo
elemento
de
significado,
toda
vez
que
a
oposición
entre
branco
e
negro,
presente
no
taboleiro
de
xadrez
e
constituínte
esencial
do
relato,
remite
agora
aos
xogos
de
oposición
paraíso
fronte
a
inferno,
salvación
fronte
a
pecado,
etc.
Esta
oposición
entre
branco
e
negro,
luminoso
e
escuro,
rexe
no
desenvolvemento
de
toda
a
peza.
Que
o
cabaleiro
leve
as
negras
na
partida
significa
que
se
ubica
no
mesmo
lugar
do
que
provén,
as
sombras,
e
que
o
seu
é
un
proxecto
sombrío,
de
arrebatado
irracionalismo,
fronte
ao
deseño
luminiscente
do
cabaleiro
Fioravanti,
racionalista,
positivista,
convencido
da
posibilidade
de
reducir
as
infindas
combinacións
do
xadrez
a
unha
lóxica
fluída.
A
expresión
“abatíronselle
enriba
da
súa
testa”
non
é
tanto
unha
manifestación
da
omnisciencia
do
narrador
senón
unha
marca
descritiva
dun
corpo
focalizador
que
agora
xa
non
é
o
do
cabaleiro
senón
o
do
narrador.
Vemos,
por
tanto,
que
hai
unha
dobre
focalización,
tal
e
como
vimos
de
mencionar.
O
“interior
tépedo
e
fastuoso”
das
“cinco
fiestras
que
ardían”,
ata
ese
momento
evocado
a
través
da
visualización,
trasládase
agora
ao
plano
do
oído
por
medio
das
“gargalladas
e
violíns”.
Ademais,
desde
as
“moles
de
pedra
negra”
que
convertían
o
espazo
nun
taboleiro
de
xadrez,
podemos
considerar
os
movementos
do
cabaleiro
(e
do
resto
dos
personaxes)
como
os
movementos
das
pezas
dunha
partida
de
xadrez.
Así,
a
declaración
“amarrou
a
rédea
a
un
remate
de
ferro
e
fixo
golpexar
seguro
os
tacóns
pesados
no
paseo
deserto”
evoca
a
detención
dun
cabalo
(peza
de
xadrez)
e
o
avance
dun
bispo
cara
ao
enroque
do
adversario
(“esqueiras
do
vello
pazo”).
Igualmente
a
conquista
final
da
dama
e
o
suicidio
do
adversario
(xeque
mate)
serán
evocacións
de
momentos
axedrecísticos.
O
taboeiro
representa
a
orde
do
simbólico,
o
lugar
das
regras
e
da
sintaxe,
do
equilibrio
entre
o
branco
e
o
negro,
entre
o
consciente
e
o
inconsciente,
entre
o
corpo
e
o
Eu.
E
a
partida
canaliza
o
desexo
(de
vencer),
a
obtención
dun
obxecto
imaxinado
e
imposible,
a
carencia
infinitiva.
A
Raíña
é
“le
petit
object
a”
lacaniano,
a
fantasía
que
enmarca
a
falta:
a
deusa
branca.
Cómpre
termos
en
conta,
ademais,
a
ideoloxía
do
xogo
do
xadrez:
a
sociedade
organizada
dun
xeito
estamental
semellante
ao
do
Antigo
Réxime.
A
monarquía,
representada
polo
Rei
e
a
Raíña;
a
Igrexa,
representada
polos
bispos;
a
nobreza,
representada
polos
cabalos
e
as
torres
e,
finalmente,
o
campesiñado,
representado
polos
peóns.
Digamos
que
o
xadrez
é,
por
tanto,
metáfora
dunha
sociedade
contraria
ao
racionalismo
e
presidida
polo
irracionalismo
que
sostén
o
absolutismo
e
a
relixión.
O
cabaleiro
negro
conta
coa
axuda
das
outras
sete
pezas
que
configurarían
o
total
do
bando
das
negras
durante
a
partida:
o
Coronel
sería
o
Rei,
a
Xustiza
sería
a
raíña
a
Raíña
negra,
o
coengo
e
o
presidente
do
Liceo
serían
os
bispos
e
os
tres
señoritos
8
repartiríanse
as
torres
e
o
cabalo
restante.
En
total
(contando
co
cabaleiro
negro)
oito
pezas
de
xadrez.
Vemos,
pois,
como
ao
tempo
que
se
desenvolve
unha
partida
(a
partida
sobre
o
taboeiro,
partida
obvia)
desenvólvese
igualmente
outra
(a
partida
no
interior
da
sala,
a
partida
obtusa).
Mentres
a
primeira
é
a
partida
obvia,
a
segunda
é
obtusa.
E
velaí
unha
das
claves
do
conto
moderno
enunciada
por
Ricardo
Piglia5:
que
ao
mesmo
tempo
que
se
desenvolve
unha
historia
no
nivel
A,
se
desenvolva
outra
no
nivel
B.
A
arte
do
contista
consistiría
dese
xeito
en
ser
quen
de
manter
a
coherencia
nos
dous
niveis
de
ficción.
Isto
explica,
sen
dúbida,
o
propio
desenvolvemento
do
relato
xa
que
o
cabaleiro
ao
atacar
o
enroque
do
cabaleiro
italiano
(o
Liceo)
captura
a
súa
raíña
(Carlota
Fioravanti).
O
litixio
que
se
desenvolve
sobre
o
taboeiro
é
paralelo
a
aquel
que
se
desenvolve
no
mundo
real.
Un
e
outro
resultan
coincidentes.
6
Mais
adiante
a
porta
de
cristais
cedia
ápresión
enérxica
da
man
que
abrolla
dos
pregues
dunha
capa
e
o
cabaleiro
esbara
por
un
vestíbulo
alfombrado
de
vermellos.
Os
risos,
a
luz
dos
candelabros,
a
música,
arrodéano
amorosos.
Abandonaba
unha
man
rápida
polos
cabelos
rizos,
axustaba
mecanicamente
o
frac
azul
sobre
as
costelas
e
lanzaba
nas
mans
de
adustos
lacaios
capa
e
chapeo,
pasaba
unha
ollada
lateral
á
lámina
do
grande
espello
coroado
de
cornucopias
carolinas,
o
que
fora
cabaleiro
embozado.
Un
intre
só,
para
confirmarse
no
segredo
e
displicente
culto
de
si
mesmo.
O
fitar
esborrallado
e
pardo,
enmarcado
polas
inmensas
olleiras
violáceas,
desmostrouse
teimoso;
como
a
mandíbula
cortada
e
agresiva,
e
a
fronte
abombada;
como
a
gravata
branca
que,
moitas
voltas
dando
ennoveláballe
o
pescozo
de
toro
de
abidueira;
como
a
boca,
trazo
esguío
e
contracto
onde
os
houbera;
como
as
sólidas
pernas
embutidas
en
botas
á
Chantilly,
de
volta
crara
baixo
os
xoenllos,
e
calzóns
de
viaxe
en
gris
abrancazado.
9
o Corpo
§ Cara
• Cabelos
rizos
• Fitar
esborrallado
e
pardo,
teimoso
• Mandíbula
cortada
e
agresiva
• Fronte
abombada
• Pescozo
de
toro
de
abidueira
• Boca,
trazo
esguío
e
contracto
§ Pernas
sólidas
§ Mans
(rápidas
e
de
presión
enérxica)
§ Roupa
• Frac
azul
• Gravata
branca
• Calzóns
de
viaxe
en
gris
abrancazado
• Botas
á
Chantilly
• Capa
• Luvas
• Esporas
• Etopeia:
segredo
e
displicente
culto
de
si
mesmo.
Repárese
en
que
engadimos
a
este
retrato
as
luvas
e
mais
as
esporas
que
serán
recollidas
polo
cabaleiro
na
súa
saída
do
Liceo
pero
que
non
son
mencionadas
á
chegada.
A
primeira
das
conclusións
ás
que
podemos
chegar
é
a
de
que
se
trata
dun
retrato
fundamentalmente
prosopográfico.
Esta
preponderancia
da
prosopografía
remítenos
a
O
Porco
de
Pé
de
Vicente
Risco,
tal
e
como
xa
temos
sinalado
(2009).
Non
de
menor
interese
resulta
a
progresión
espacial
que
cabe
observar
ao
longo
do
relato.
Asistimos
a
un
discurso
circular
que
tería
máis
ou
menos
o
seguinte
aspecto:
Desprazamento ààà Emprazamento ààà Desprazamento
Fóra de Ouréns A Praza Ouréns
Ouréns O Espolón Fonte do Rei
A Barreira Santa María a pousada vella do
A Burga Madre Camiño de Reza
rúa encoiñada O Liceo
camiño da Praza Escaleiras
da Constitución Porta de cristais
soportais Vestíbulo
Salón nobre
Sala de lectura
Salón nobre
Vestíbulo
Como
podemos
observar,
o
relato
presenta
un
eixo
de
simetría
(tanto
espacial
como
temporal)
que
se
sitúa
na
sala
de
lectura
e
que
se
corresponde
co
desenvolvemento
da
partida
de
xadrez.
Desde
o
punto
de
vista
discursivo
vincúlase
cunha
frase
capital:
“amáronse
en
silencio”.
10
O
cabaleiro
entraba
xa
no
salón
nobre
do
Liceo
e
parábase
un
intre
na
porta,
cunha
man
na
cadeira
e
todo
o
peso
gravitando
nunha
perna.
O
baile
de
lanceiros,
baixo
a
luz
cegadora
de
mil
boxías,
ofrendoulle
o
espectáculo
das
sedas
brancas
das
mociñas,
en
contraste
co
casaco
preto
dos
pollos
e
o
fasto
multicolor
dos
uniformes
militares.
O
baile
é,
por
tanto,
outro
trasunto
da
partida.
A
partida
das
sombras
e
das
luces,
a
partida
entre
brancas
e
negras,
entre
racionalismo
e
irracionalismo,
entre
masculino
e
feminino.
Entre
as
“sedas
brancas”
e
o
“casaco
preto”,
entre
as
“mociñas”
e
os
“pollos”.
A
existencia
enteira,
a
totalidade
do
Ser,
do
existente,
é
un
xogo
de
dicotomías,
dialéctico,
un
contraste
de
oposicións,
de
polarizacións.
Sen
alterar
o
seu
xesto,
o
cabaleiro
espetou
a
ollada
inerte
no
vello
presidente
do
Liceo
que,
de
calzón
curto
e
fibela
no
zapato,
dáballe
a
benvida
cunha
sobria
reverencia
e
presentáballe
ó
coronel
Carrasco,
ó
maxistrado
Ugarte,
ó
coengo
Bedoya;
os
señoritos
de
Casardomato,
das
Eiroás
e
da
Penalba,
os
que
estreitaba
firmemente
as
mans
o
cabaleíro,
recibindo
dalgún
deles
francmasónicos
signos
inequívocos.
11
ambas
meixelas.
Da
penumbra
dun
canto,
xorde
a
masa
harmoniosa
de
Carlota,
Carlota
Fioravanti,
envolveita
en
veos
pretos,
cun
corazón
de
brillantes
sobre
o
escote
de
mármore.
Podemos
observar
como
hai
unha
evolución
cara
á
intimidade
do
corpo
feminino
na
representación
simbólica
e
reiterativa
do
taboleiro
de
xadrez.
Primeiro,
as
“masas
de
pedra
negra
entre
as
que
albeaba
a
grave
palidez
dalgúns
mármores
lonxanos”;
despois,
“o
espectáculo
das
sedas
brancas
das
mociñas,
en
contras
co
casaco
preto
dos
pollos
militares”;
máis
adiante,
“a
masa
harmoniosa
de
Carlota
envolveita
en
veos
pretos,
cun
corazón
de
brillantes
sobre
o
escote
de
mármore”.
Se
relacionamos
o
cadro
anterior
coa
evolución
do
sistema
actancial
ao
longo
dos
espazo-‐tempo
do
relato
podemos
concluír
o
seguinte:
Desprazamento ààà Emprazamento ààà Desprazamento
O cabaleiro embozado O cabaleiro desembozado O cabaleiro embozado
O cabalo Personaxes do vestíbulo: Carlota Fioravanti
12
Os mendigos bébedos Adustos lacaios
Algún graxo6 Personaxes do salón nobre:
Lanceiros e mociñas
As sete testemuñas
• vello presidente do
Liceo,
• coronel Carrasco,
• maxistrado Ugarte,
• coengo Bedoya,
• señorito do
Casardomato,
• señorito das Eiroás,
• señorito da Penalba
Personaxes da sala de
lectura:
Sandro Fioravanti
Carlota Fioravanti
8
O
certo
é
que,
nunha
primeira
lectura,
o
lector
non
contempla
ningunha
irregularidade
e
o
mecanismo
interno
produce
un
efecto
de
total
normalidade,
mesmo
de
clasicismo
enunciativo
e
discursivo
logo
de
comparalo
cos
outros
relatos
que
compoñen
Crónica
de
Nós.
Mais,
como
cremos
estar
a
demostrar,
os
procesos
técnicos
que
canalizan
esta
ficción
obsoleta,
esta
fantasía
xa
esgotada,
son
os
que
nutren
dun
xeito
complexo
a
trama
ideolóxica,
de
maneira
que
o
que
se
di,
o
que
se
conta,
parodia
dun
modelo
de
literatura
polo
que
non
se
opta,
contradise
coa
maneira
en
que
se
conta,
de
xeito
que
a
polarización
entre
os
tropos
e
os
topos
convértese
no
centro
do
inconsciente
político.
Concíbese,
por
tanto,
o
literario
en
tanto
que
función
política,
mais
non
tanto
polo
seu
asunto,
pola
súa
temática,
moi
en
contra
do
que
naquela
altura
se
denominaba
realismo
social,
como
pola
maneira
en
que
a
nosa
tradición
é
quen
de
procesar
e
de
renovar
a
propia
tradición
herdada.
Así
que
a
autonomía
do
campo
literario
convértese
en
obxectivo
e
tamén
en
medio
de
vindicación,
en
forma
de
protesta.
Mais
só
se
nos
retrotraemos
a
1980
ou
a
1979
ou
1978,
cando
o
conto
foi
escrito,
poderemos
comprobar
en
que
maneira
ese
xeito
de
contar
e
esa
materia
contada
podía
resultar
un
revulsivo
naquela
altura
da
nosa
historia.
Igualmente
resultan
de
especial
interese
os
núcleos
descritivos
que
alternan
coas
secuencias
de
acción
e
que,
en
ocasións,
van
máis
alá
de
meras
pinceladas
que
sirvan
6
Isto
é
o
que
nos
di
o
diccionario
de
Eladio
Rodríguez
a
respecto
dos
graxos:
13
para
enmarcar
os
acontecementos
importantes,
remansando
o
fluír
da
historia,
senón
que
teñen
entidade
propia,
adquirindo
daquela
importancia
singular
dentro
do
conxunto
do
discurso.
Se
é
certo
que
a
historia
nos
fornece,
a
través
das
súas
polarizacións
semánticas,
de
importantes
ferramentas
para
podermos
chegar
ao
fondo
do
mito
(Levi
Strauss)
que
o
relato
transporta
ou,
o
que
vén
ser
o
mesmo,
do
ideoloxema
(Jameson)
que
se
institúe
como
resolución
ficcional
das
contradicións
reais,
non
é
menos
certo
que
o
plano
descritivo,
dentro
do
sistema
diexético
(tempo-‐
espazo),
é
igualmente
fonte
de
importantes
achados.
Así,
a
pouco
que
reparemos,
veremos
como
a
secuencia
de
acontecementos
que
analizamos
no
apartado
anterior,
e
na
que,
ao
tempo
que
teñen
lugar
os
feitos,
se
desenvolve
un
progreso
de
índole
espacial
en
todo
semellante
ao
que
Otero
dispuña
no
seu
relato
de
A
Criada
(aldea-‐vila-‐aldea),
agora
baixo
da
forma
de
escuro-‐luz-‐
escuro,
ou
se
se
quere
rural-‐urbano-‐rural,
a
secuencia
de
acontecementos,
dicimos,
vai
acompañada
dun
discurso
descritivo
que
engade
valor
a
eses
elementos
espaciais,
dotándoos
duns
matices
semánticos
especialmente
significativos.
Todo
o
relato
resulta
así
un
contraste
entre
a
luz
e
a
sombra,
a
luz
do
Liceo,
onde
se
desenvolve
a
partida,
a
sombra
da
que
procede
o
cabaleiro
e
á
que
regresa
unha
vez
finalizada
a
partida.
E
lembremos,
por
un
instante,
un
dos
sonetos
de
Antonio
Noriega
Varela:
“Mellor
que
lus
phebea?
Ceio
torvo!/
Antes
que
pintasilgo?
/
Negro
corvo!”
Así
este
cabaleiro
embozado,
negro
corvo,
que
non
pintasilgo,
saíndo
dun
marco
escurecido
e
en
contraste
coa
luz
do
sol.
O
momento
histórico
do
que
se
parte
resulta
de
especial
interese:
1840.
Rosalía
e
Eduardo
Pondal
están
aínda
a
realizar
os
seus
estudos
primarios.
O
romantismo
está
en
pleno
esplendor,
a
súa
chegada
serodia
a
Galicia
permite
situar
ese
ano
como
un
momento
central
na
difusión
dese
movemento
estético
polo
noso
país,
ano
de
Esproncedas
e
Moratines
nas
letras
españolas,
ano
en
que
o
proceso
que
vai
levar
a
constitución
da
moderna
literatura
galega
comeza
a
xerarse
desde
as
súas
mesmas
raíces.
Estamos,
por
tanto,
no
momento
de
aparición
do
telúrico,
do
esencial,
do
primixenio
e
radical,
fronte
ao
superfluo
e
secundario.
O
ano
en
que
comezan
a
asomar
as
forzas
do
pasado
e,
unha
vez
máis,
como
teorizaba
Otero,
o
ser
eterno
de
Galicia
asoma,
logo
de
manifestar
a
súa
presenza
na
cultura
castrexa,
o
románico
e
o
barroco.
En
calquera
caso
el
si
pode
contemplarse
e
compracerse
coa
imaxe
que
nos
é
negada
aos
lectores
pasando
“unha
ollada
lateral
á
lámina
do
grande
espello
coroado
de
cornucopias
carolinas”.
Lembremos
por
un
instante
as
cornucopias
de
Otero
Pedrayo,
o
xeito
en
que
aparecían
no
inicio
do
seu
relato,
como
agora
no
de
Ferrín,
para
postularse
como
símbolo
dunha
época
e
dunha
estética,
enlazando
barroco
e
romantismo
fronte
a
clasicismo
e
realismo.
E
velaí
o
matiz
principal
destas
cornucopias:
o
anti-‐realismo.
Escríbese,
por
tanto,
fronte
ao
realismo
social
dos
“coroneis”
da
UPG,
aqueles
contra
os
que
Ferrín
pouco
tempo
antes
escribira
o
seu
célebre
manifesto,
contra
aqueles
que
pretendían
levar
o
partido
por
el
fundado
a
unha
proposta
política
neo-‐ruralista
e
centrada
na
defensa
dos
intereses
do
campesiñado
fronte
ao
modelo
de
partido
proletario
que
o
escritor
defendía.
Estábase
a
fundar
xa,
ao
tempo
que
se
escribía
este
relato,
o
Partigo
Galego
14
do
Proletariado,
PGP,
do
que
logo
se
expandiría
unha
organización
de
masas
denominada
Galicia
Ceibe,
Organización
de
Liberación
Nacional,
OLP.
Así
que
o
discurso
agrarista
de
Otero
Pedrayo,
postulando
o
seu
Idilio
saudosista,
co
seu
heroe
Venerando,
enmarca
agora,
noutro
tempo,
noutro
momento
histórico,
un
discurso
proletario
que
reivindica
a
autonomía
do
campo
literario,
fronte
á
fidelidade
teórica
e
costumista
da
escrita
á
carta,
postulada
polo
“sector
pequeno
burgués”
que
se
fai
daquela
co
control
da
UPG.
Bibliografía
Adorno,
T.
(1984).
Crítica
cultural
y
sociedad.
Madrid:
Sarpe.
Adorno,
T.
(1992).
Dialéctica
negativa.
Madrid:
Taurus.
Althusser,
L.
(2002).
Ideología
y
aparatos
ideológicos
de
estado,
Freud
y
Lacan,.
Madrid:
Editorial
Vision
Net.
Bakhtin,
M.
([1930s]
(1981)).
Discourse
in
the
Novel.
En
M.
Bakhtin,
The
Dialogic
Imagination:
Four
Essays
(pp.
259-‐421).
Austin:
University
of
Texas
Press.
Bakhtin,
M.
([1937-‐38]
1989).
Teoría
y
estética
de
la
novela.
Madrid:
Taurus.
Bakthin,
M.
(1997).
Estética
da
Criação
Verbal
.
São
Paulo:
Martins
Fontes.
Bakthin,
M.
(1995).
Marxismo
e
Filosofia
da
Linguagem.
São
Paulo:
Hucitec.
Bertrand,
D.
(2000).
Précis
de
Sémiotique
Littéraire.
Paris:
Nathan.
Boschetti,
A.
(2003).
La
rivoluzione
simbolica
di
Pierre
Bourdieu.
Venezia:
Marsilio.
Bourdieu,
P.
(2004).
O
campo
literario.
Santiago
de
Compostela:
Laiovento.
Bourdieu,
P.
(2003)).
O
Poder
Simbólico.
Lisboa/Rio
de
Janeiro:
DIFEL/Bertrand
Brasil,.
Carballo
Calero,
R.
(1975
[1963]).
Historia
da
literatura
galega
contemporánea.
Vigo:
Galaxia.
Casanova,
P.
(2001).
La
República
Mundial
de
las
Letras.
Barcelona:
Anagrama.
Deleuze
Gilles
e
Guattari,
F.
(1985).
El
anti-‐Edipo
:
capitalismo
y
esquizofrenia
.
Barcelona
:
Paidos.
Even-‐Zohar,
I.
(1990).
“Teoría
del
Polisistema”.
Poetics
today
11,
1
,
9-‐26.
Fernández
Serrato,
J.
C.
(1999).
Fredric
Jameson
y
el
inconsciente
político
de
la
Postmodernidad.
Obtido
o
7
de
maio
de
2008,
de
Uruguay
de
las
ideas:
http://www.uruguaypiensa.org.uy/noticia_14_1.html
Figueroa,
A.
(1988).
Diglosia
e
texto.
Vigo:
Xerais.
Forcadela,
M.
(2006).
Diálogos
na
néboa:
Álvaro
Cunqueiro
e
Ramón
Piñeiro
na
xénese
da
literatura
galega
de
posguerra.
Santiago
de
Compostela:
Centro
de
Estudos
Lingüísticos
e
Literarios
Ramón
Piñeiro.
González
Millán,
X.
(1996).
A
Narrativa
Galega
Actual
(1975-‐1984).
Vigo:
Xerais
de
Galicia.
González
Millán,
X.
(1994).
Literatura
e
sociedade
en
Galicia
(1975-‐1990).
Vigo:
Edicións
Xerais
de
Galicia.
González-‐Millán,
X.
(1994
).
Do
nacionalismo
literario
a
unha
literatura
nacional.
Hipóteses
de
traballo
para
un
estudio
institucional
da
literatura
galega.
Anuario
de
estudos
literarios
galegos
,
67-‐81.
Greimas,
A.
J.
(1983).
La
Semiótica
del
texto
:
ejercicios
prácticos
:
análisis
de
un
cuento
de
Maupassant
.
Barcelona
:
Paidós
Ibérica.
15
Greimas,
A.
J.
(1982).
Semiótica.
Diccionario
razonado
de
la
teoría
del
lenguaje.
Madrid:
Gredos.
Jameson,
F.
(1989).
Documentos
de
cultura,
documentos
de
barbarie
:
la
narrativa
como
acto
socialmente
simbólico.
Madrid
:
Visor.
Jameson,
F.
(1991).
El
Posmodernismo
o
la
lógica
cultural
del
capitalismo
avanzado.
Barcelona:
Paidós.
Nasio,
J.
D.
(1998).
Cinco
lecciones
sobre
la
teoría
de
Jacques
Lacan
.
Barcelona:
Gedisa.
Otero
Pedrayo,
R.
(2003).
Contos
de
Santos
e
Nadal.
Vigo:
Galaxia.
Otero
Pedrayo,
R.
([1932]
2003).
Contos
do
camiño
e
da
rúa.
Vigo:
Galaxia.
Salgado,
X.
M.
(1989).
Xosé
Luís
Méndez
Ferrín.
Santiago
de
Compostela:
Sotelo
Blanco.
Tarrío
Varela,
A.
(1994).
Literatura
galega.
Aportacións
a
unha
historia
crítica
.
Vigo:
Xerais.
Vilavedra,
D.
(
1999).
Historia
da
literatura
galega.
Vigo:
Galaxia.
White,
H.
(1992).
El
Contenido
de
la
forma
:
narrativa,
discurso
y
representación
histórica.
Barcelona
:
Paidós.
16