You are on page 1of 9

MODULE 1:  Kailangang linawin na hindi rin ito

ipinanukalang amalgamasyon o pantay-pantay


Sa Artikulo XIV Seksyon 6:
na representasyon ng lahat ng wika.
“Ang wikang pambansa ng Pilipinas ay Filipino.
Samanatalang nililinang, ito ay dapat payabungin at Tagalog (Constantino sa Bernales, et al., 2002)
pagyamanin pa salig sa umiiral na wika sa Pilipinas at sa
 ay isang wikang natural at may mga katutubo
iba pang wika.”
itong tagapagsalita.
 Una: naitatawag na FILIPINO  sinasalita ng isa sa mga etnolinggwistikong
 Pangalawa: ang wika ay nasa proseso ng grupo sa bansa na tinatawag ding Tagalog.
paglilinang  Itinuturing isang mono-based national language
 Pangatlo: may dalawang saligan ng pagyayabong
at pagpapayaman sa wika: Pilipino
o Ang umiiral na wika o diyalekto sa ating
 pumasok naman ito bilang wikang pambansa
bansa
noong 1959.
o Iba pang wika o wikang dayuhan
 bunga ito ng kalituhan naidulot ng pagbatay ng
PORMAL NA DESKRIPSYON NG WIKANG PAMBANSA wikang pambansa sa wikang Tagalog na isang
pagkakamali.
Ang wikang Filipino ay ang katutubong wika na  Kautusang Pangkagawaran bilang 59,
ginagamit sa buong Pilipinas bilang wika ng itinakda na tuwing tutukuyin ang wikang
komunikasyon ng mga etnikong grupo. Katulad ng iba
pambansa ito ay tatawaging Pilipino.
pang wikang buhay, ang Filipino ay dumaan sa proseso ng
 Ngunit lumabas na ang Pilipino ay Tagalog din
paglinang sa pamamagitan ng panghihiram sa mga wika
sa estraktura at nilalaman, kaya ito ay
sa Pilipinas at mga di-katutubong wika at ebolusyon ng
iba’t ibang barayti ng wika para sa iba’t ibang saligang itinututring na isang mono- based national
sosyal, at para sa mga paksa ng talakayan at iskolarling language.
pagpapahayag. Miskonsepsyon sa Filipino:

Sa deskripsyon ng KWF (Komisyon sa Wikang  Ang pangalang Filipino ng ating wikang


Filipino), ipinagdidiinan na ang wika ay BUHAY at MAY pambansa ay hindi nagmula sa Ingles na
BUHAY ito. Ang wika rin ay DINAMIKO. Filipino na tinatawag sa ating mga
Wikang Filipino mamamayan ng Pilipinas.

 ay ang katutubong wika na ginagamit sa buong  Hindi rin akomodasyong pampolitika ang
Pilipinas bilang wika ng komunikasyon ng mga pagbabago ng pangalan ng wikang pambansa
etnikong grupo. mula sa Pilipino tungo sa Filipino.
 dumaan sa proseso ng paglinang sa
 Kinailangang gawin ang pagpapalit
pamamagitan ng panghihiram sa mga wika sa
mula sa P tungo sa F, dahil sa
Pilipinas at mga di-katutubong wika.
modernisasyong pinagdaraanan ng
 Totoong nanghihiram ang wika natin sa di –
ating wikang pambansa.
katutubong wika o mga dayuhang wika, lalo na
para sa mga konseptong walang direktang  walong titik sa alpabeto - C, F, J, Ñ, Q, V, X, Z
katumbas sa ating wika. Ngunit kaiba sa
karniwang panghihiram, ang panghihiram ng Pambansang Lingua Franca
wika ay inaari na rin nating sariling atin ang
Bilang isang lingua franca, ito ang nagsisilbing
salitang ating hiniram.
pangalawang wika ng higit na nakararami sa buong
 Kapag ang mga salita ay nagmula sa
bansa na ating ginagamit sa pakikipagtalastasan lalo
Mindanao, Katimugang Luzon o sa Visayas,
na sa siyudad, kahit pa mayroon tayong kani-
hindi iyon hiniram ng Filipino dahil sa atin
kaniyang sariling katutubong wika.
din nagmula iyon.
Dahil nga lingua franca at pangalawang wika,  Ayon sa kanya, “Ang layon ng Humanidades
nakabubuo ng barayti nito bunga ng impluwensiya ay ang gawin tayong tunay na tao sa
ng ating kanikanyang unang wika sa paggamit nito. pinakamataas na kahulugan nito”.

MODULE 2: Newton Lee


Probisyon ng patakaran ng bilinggwal – batay dito ang
 ang edukasyon at ang Humanidades ay dapat
pagtuturo sa larangan ng humanidades at agham
pahalagahan sa pagpapaunlad ng ating mga
panlipunan.
isipan at ng lipunan sa kalahatan, at di lamang
para magkaroon ng karera sa hinaharap”.
Nabanggit nina San Juan et al., (2019), (mula kay
Ferguson, 2006) - sa katanyagang taglay ng wikang MGA SUMUSUNOD NA DISIPLINA SA LARANGAN NG
Ingles sa sistema ng edukasyon lalo na sa mga kolehiyo HUMANIDADES:
at mga unibersidad ay may kakambal na sosyo-
A. Panitikan: Wika at Teatro
ekonomiko.
B. Pilosopiya: Relihiyon
Ang De La Salle, Ateneo, Unibersidad ng Sto. Tomas,
UP at iba pa ay ilan lamang sa malalaking pamantasan C. Sining:
at unibersidad na patuloy na gumagamit ng Filipino
bilang wikang panturo sa mga kurso sa pilosopiya, - Biswal (Pelikula, Teatro at Sayaw)
agham pampolitika, lohika, ekonomiks, batas,
- Applied (Graphics)
kasaysayan at pantikan.
- Industriya (Fasion at Interior)
Scholarly journal tulad ng Malay, Daluyan,
Lagda, Hasaan, Kritika at iba pang bago at - Malayang sining (calligraphy, studio arts, art
umuusbong na journal sa kasalukuyan. history, print making at mied media)

Iskolastisismo - sa panahon ng mga Griyego at


Higit na nauna ang larangan ng Humanidades kaysa
Romano kung saan inihahanda ang tao na maging
sa Agham Panlipunan - Marami sa mga teoretiko at
doktor, abogado at sa mga kursong praktikal,
pilosopikong pundasyon ng agham panlipunan ay
propesyonal at siyentipiko.
nagmumula sa humanidades.
METODOLOHIYA AT ESTRATEHIYA SA HUMANIDADES
REGISTER:
1. Analitikal na lapit
 ekslusibo itong ginagamit sa isang tiyak na  ginagamit sa pag-oorganisa ng mga
disiplina. impormasyon sa mga kategorya.
 ginagamit sa dalawa o mahigit pang disiplina. 2. Kritikal na lapit
 dahil sa pagkakaroon ng ugnayan ng mga  ginagamit kung ginagawan ng
disiplinang ito, isang kahulugan lamang interpretasyon, argumento,
sa dalawang magkaibang disiplina. ebalwasyon at sa pagbibigay ng
sariling opinyon sa ideya.
Pangunahaing layunin ng Humanidades
3. Ispekulatibong lapit
 ginagamit sa pagkilala ng mga
 “hindi kung ano ang gagawin ng tao, kundi kung senaryo, mga estratehiya o
paano maging tao”. pamamaraan ng pagsusuri,
 kaisipan, kalagayan at kultura ng tao ang pag-iisip at pagsulat.
binibigyang-tuon sa pag-aaral ng Humanidades.
 Ang mga araling nauukol sa tao o mga araling Halimbawa ng mga pamamaraan at estratehiyang
pantao. ginagamit sa mga lapit:
J. Irwin Miller
1. Deskripsiyon o paglalarawan
2. Paglilista ng mga pagkilos nito bilang miyembro ng
3. Kronolohiya o pagkakasunod-sunod ng lipunan.
pangyayari  Tulad ng Humanidades, tao at kultura ang sakop
4. Sanhi at bunga nito subalit, itinuturing itong isang uri ng
5. Pagkokompara at epekto siyensiya o agham.
 isang pangkat ng mga displinang akademiko na
Tatlong (3) anyo ang pagsulat sa larangan ng pinag-aaralan ang mga aspekto ng tao sa
Humanidades batay sa layunin ayon kina Quinn at Irvings mundo.
(1991).
Lapit siyentipiko ang gamit
Ang mga ito ay ang mga sumusunod:

 Impormasyonal - maaaring isagawa batay sa  Ito ay gumagamit ng sarbey, obserbasyon,


sumusunod: pananaliksik sa larangan, at mga datos na
sekondarya.
 Paktwal - ang mga impormasyon
bilang background gaya ng Ang pagsusuri o metodolohiya dito ay dayakroniko
talambuhay o maikling bionote, (historikal) at sinkroniko (deskriptibo).
artikulo sa kasaysayan at iba pa .
 Paglalarawan - nagbibigay ng detalye, Kinikilala sa larangan ng Agham Panlipunan
mga imahe na dinedetalye sa isipan 1. Diderot
ng mambabasa, sinasabayan ng 2. Rousseau
kritikal na pagsusuri na karaniwan ay 3. Francis Bacon
isinasagawa sa mga akdang 4. Rene Descartes
pampanitikan gaya ng kritisismo, 5. John Locke
tula, kuwento, nobela at iba pa 6. David Hume
 Proseso- binubuo ng paliwanag 7. Isaac Newton
kaugnay ng teknik, paano isinagawa 8. Benhjamin Franklin
at ang naging resulta na kadalasan ay 9. Thomas Jefferson
ginagawa sa sining at musika. 10. Karl Marx
 Imahinatibo 11. Max Weber,
 binubuo ng mga malikhaing 12. Emilie Durkheim at marami pang iba.
akda gaya ng piksyon (nobela,
dula, maikling kwento) sa Pagsulat sa Agham Panlipunan
larangan ng panitikan,
gayundin ang pagsusuri rito. Sulatin sa Agham Panlipunan
 Pangungumbinse
 pangganyak upang mapaniwala o di-  Simple, impersoal, direkta, tiyak ang tinutukoy,
mapaniwala ang bumabasa, nakikinig argumentatibo, nanghihikayat at naglalahad.
at nanonood sa teksto o akda.  Di-piksyon ang anyo ng mga sulatin sa larangang
Subhetibo ito kaya’t ang mahalagang ito tulad ng tesis.
opinyon ay kaakibat ng ebidensya at
Mga Anyo ng Sulatin
katuwiran o argumento.
1. Report
LARANGAN NG AGHAM PANLIPUNAN
2. Sanaysay
Agham Panlipunan 3. papel ng pananaliksik
4. abstrak
 isang larangang akademiko na pumapaksa sa 5. artikulo
tao - kalikasan, mga gawain at pamumuhay 6. rebyu ng libro o artikulo
nito, kasama ang mga implikasyon at bunga 7. niyograpiya
8. balita sa simulaing wika subalit gumagamit ng mga piling
9. editorial tuntuning gramatikal at leksikal ng tumatanggap na
10. talumpati wika.
11. adbertisment
12. proposal sa pananaliksik sinabi ni Santos (1996), hango kay Batnag (2009),
13. komersiyal sa telebisyon ang pagsasalin ay: “...ang malikhain at mahabang
14. testimonyal at iba pa. proseso ng pagkilala at pag-unawa ng mga
kahulugan sa isang wika at ang malikhain at
Process: mahabang proseso ng paglilipat ng mga ito sa
1. Pagtukoy sa genre o anyo ng sulatin gaya ng kinilala at inunawang mga kahulugan ng isa pang
binanggit sa itaas. wika.” .
2. Pagtukoy at pagtiyak sa paksa.
3. Paglilinaw at pagtiyak sa paksang pangungusap. Uri ng Pagsasalin
4. Pagtiyak sa paraan ng pagkuha ng datos.
5. Pagkalap ng datos bilang ebidensya at suporta 1. Pagsasaling Pampanitikan - nilalayon na
sa tesis. makalikha ng obra maestra batay sa orihinal na
6. Analisis ng ebidensya gamit ang lapit sa akdang nakasulat sa ibang wika.
pagsusuring kuwantatibo, kuwalitatibo, 2. Pagsasaling siyentipiko-teknikal -
argumentatibo, deskriptibo, at etnograpiko. komunikasyon ang pangunahing layon.
7. Pagsulat ng sulatin gamit ang lohikal,
malinaw, organisado (simula, gitna at Mga Tungkulin ng Pagsasalin sa Pagsusulong sa
wakas), angkop, sapat at wastong paraan Filipino
ng pagsulat.
8. Pagsasaayos ng sanggunian at talababa sa Tungkuli ng pagsasalin sa pagsusulong sa Filipino
mga ginamit na sulatin ng ibang may akda. ayon kina San Juan et al.,:

MODULE 3 1. Sa naipamamalas na hindi hanggang sa


ang Pagsasalin o Translation ordinaryong talakayan lamang magagamit ang
Filipino kundi kaya nitong magamit sa pagpapahayag
• Translatio (Salitang Latin) ng mga intelektuwal na diskuro tulad ng akda sa
• Translation (Wikang Ingles) agham, teknolohiya, agham panlipunan, panitikan at
• Metafora o Metaphrasis (Wikang Griyego) - marami pang iba.
Metaphrase o Salitang-sa-Salitang Pagsasalin. 2. Napapaunlad ang korpus ng Filipino
• isang sining at agham na nangangailangan habang patuloy ang mga gawaing pagsasalin.
ng malawak at malalim na kaalaman sa larangan ng 3. Naiimbak ang mahahalagang kaalaman sa
lingguwistika at gramatika. iba’t ibang larangan sa pamamagitan ng Filipino.
4. Nagtutulay ang pagsasalin, gamit ang mga
Sumusunod na mga pakahulugan sa pagsasalin ay naisaling akda, upang puspusang magamit ang
mula sa aklat nina A. Batnag at J. Petra (2009): Filipino sa akademya partikular sa mga kolehiyo at
unibersidad.
1. pagsasalin ay pagbuo sa tumatanggap na 5. Napauunlad nito ang pedagogical idiom sa
wika ng pinakamalapit at likas na katumbas ng isang larangan. Bagamat pagpapaunlad din ito sa
mensahe ng simulaang wika, una ay sa kahulugan at korpus ng Filipino, tinutukoy nito ang mga salita na
ikalawa ay sa estilo. magagamit para maituro nang mabilis at episyente
2. maaaring maisagawa sa pamamagitan ng ang isang kurso gamit ang Filipino.
pagtutumbas sa ideyang nasa likod ng pananalita.
3. muling pagbubuo sa tumatanggap na wika Mga paraan ng pagsasalin
ng tekstong naghahatid ng kahalintulad na mensahe
1. Salita-bawat-salita (Word for word) Chemistry” na nilikha ng mag-asawang Bienvenido
o prosesong tinutuklas ng tagasalin ang Miranda at Salome Miranda, kapwa
kahulugan ng orihinal ngunit hindi dito nagtatapos propesor sa kemistri sa Unibersidad ng Pilipinas. Sa
ang pagsasalin. kasalukuyan, ang UP lamang ang may
2. Literal librong pang-angham sa Filipino dahil sa
o isinasalin ang mensahe mula sa orihinal na panghihikayat na ibinigay ng Sentro ng Wikang
wika tungo sa target sa pinakamalapit na natural na Filipino dito at dahil na rin sa masigasig na
katumbas na nagbibigay halaga sa gramatikal na pagtataguyod ng mga propesor sa naturang
aspekto ng tumatanggap na wika. unibersidad sa pagsusulong ng wikang Filipino bilang
wikang panturo sa mga larangang ito.
3. Matapat Sa pagtataguyod ng wikang Filipino bilang wika sa
o ginagamit ng isang tagasalin ang lahat ng pagtuturo sa mga larangang siyentipiko-
kanyang kakayahan upang manatiling tapat sa teknikal, kailangang ang intelektwalisasyon ng wika.
mensahe ng orihinal. Nabanggit nina San Juan et al., (2019)
4. Saling Sematiko (ayon kay Gonzales, 2005), ang intelektwalisasyon ay
o katangap-tanggap ang salin sa mga bagong ang “pagpaksa ng mga ideya sa
mambabasa na tiyak na natural sa pandinig at pinakamataas na lebel sa akademya”. Ito ay maaari
paningin nila ang salin at hindi ito lumalabag sa lamang matamo sa pamamagitan ng
pinaniniwalaang katanggap-tanggap. paggamit dito hindi lamang bilang wika sa pang-
5. Komunikatibong Salin araw-araw o ordinaryong komunikasyon kung
o maging sa konteksto ng mensahe at hindi maging sa matatalinong diskurso sa paaralan.
nailipat niya ito sa paraang madaling tanggapin ng Mayroong dalawang proseso sa pagtatamo
bagong mambabasa. ng intelektwalisasyon ng wika sa akademya,
6. Idyomatikong salin linggwistiko at ekstra-linggwistiko. Kabilang sa
o unawain ang kalaliman ng wika ng orihinal unang proseso ang pagdebelop ng isang
at hanapin ang katumbas nito sa target na wika ang estandardisadong anyo ng wika na magagamit
nangingibabaw. naman sa pagdebelop ng
akademikong diskurso, pagdebelop ng corpora o
MODULE 4 lawak ng teksto sa iba’t ibang
akademikong larang at ang pagbuo ng register ng
Malaking bilang ng mga mag-aaral ang nakararanas wika o ang tangi at tiyak na gamit ng wika sa
ng kahirapan sa pag-aaral sa larangan ng isang larang. Kabilang naman sa ikalawang proseso
agham at teknolohiya. Napakarami ng terminolohiya ang pagbuo ng creative minority o
na ginagamit dito na mahirap significant others o ang mga intelektwal na disipulo
maunawaan kung hindi mabibigyan nang maayos na na magsisimulang gumamit ng mga teknikal na
pagpapaliwanag. Dahil sa limitadong bokabularyo, terminolohiya at ng estilo o retorika at
bokabularyo ng wikang Filipino sa konseptong magpapalaganap nito sa pamamagitan ng
teknikal, maraming siyentipiko ang nahihirapan pagsulat, paglalathala at pagtuturo. Ang pagbuo ng
na gamitin ito bilang wikang panturo. Subalit, ang isang patakarang pangwika ay tunay ring
kakulangan na ito ang nagtulak sa ilan na makabuluhan at malaking tulong sa
magsagawa ng mga pag-aaral sa kani-kanilang intelektwalisasyon ng wika (Zafra, 2003).
larangan gamit ang wikang Filipino. Sa Malaki ang ginampanang papel ng pagsasalin sa
katunayan, noong pa mang dekada 60’s at dekada adhikaing intelektwalisasyon ng wika.
80’s ay may nabuo ng diksyunaryo ang mga Ayon pa rin kina San Juan et al., ang pagsasa-Filipino
siyentipiko. Ito ay ang “Ang Talahuluganang Pang- ng iba’t ibang akda mula sa iba’t ibang
agham: Ingles Pilipino” na isinulat ni Dr. wika ay isang paraan ng intelektwalisasyon ng wika.
Jose Sytangco, isang manggagamot mula sa UST at Hindi isang simpleng gawain ang
ang “English-Pilipino Vocabulary for pagsasalin.
Binanggit naman ni Batnat, et al., (2009) na
FILIPINO SA PAGSULAT SA AGHAM, TEKNOLOHIYA, nagtala ang London Institute of linguistics
INHINYERIYA, AT MATEMATIKA (LIL) ng mga katangiang dapat taglayin ng isang tagasalin
Kadalasang nakasulat sa paraang paglalahad, ng mga tekstong siyentipiko at teknikal.
paglalarawan at pangangatwiran ang mga teksto sa Kabilang dito ang sumusunod:
disiplinang ito at naglalaman ng mga paktuwal at 1. malawak na kaalaman sa tekstong isasalin;
produkto ng mga eksperimento, lalo na ang mga teksto 2. mayamang imahinasyon upang mailarawan sa
sa Agham at Teknolohiya. Maliban sa Matematika, isipan ang mga kasangkapan o prosesong
posibleng ang isang termino ay ginagamit sa isa o mahigit tinatalakay;
pang akda at posible ring ang mga salitang ito ay 3. katalinuhan upang mapunan ang mga
magkaroon ng magkapareho o magkaibang kahulugan. nawawala at/o malalabong bahagi sa orihinal na
teksto;
METODONG IMRAD NA GINAGAMIT SA SIYENSA AT 4. kakayahang makapamili at makapagpasya sa
TEKNOLOHIYA pinakaangkop na terminong katumbas
1. I-INTRODUKSYON mula sa literatura ng mismong larangan o sa
2. M-METODO diksiyonaryo;
5. kasanayang gamitin ang pinagsasalinang wika
3. R-RESULTA
nang may kalinawan, katiyakan, at bisa; at
4. A-ANALISIS
6. karanasan sa pagsasalin sa mga kaugnay na
5. D-DISKOSYON
alrangan o sisiplina.

MODULE 5 Samantala, nagbigay naman ng ilang


Mayroon itong dalawang uri - ang pamamaraan sa pagsasaling siyentipiko at teknikal sina
pagsasaling teknikal/siyentipiko at pagsasaling Enrique at Protacio-marcelo (1984) sa kanilang pag-aaral
pampanitikan. Malaki ang naitutulong ng na pinamagatang “Neocolonial Politics and Language
pagsasaling teknikal sa pagpapalaganap ng Struggles in the Philippines”:
impormasyon sa iba’t ibang sangay at institusyon sa 1. saling-angkat (direct borrowing);
bansa sapagkat ang pangunahing layon nito ay ang 2. saling-paimbabaw (surface assimilation);
magkaroon ng mas malinaw at mabilis na 3. saling-panggramatika (grammatical translation);
komunikasyon gamit ang Filipino sa larangan ng 4. saling-hiram (loan translation)
agham at teknolohiya. 5. saling-likha (word invention)
Binaggit nina San Juan et al., na espesyalisado 6. saling-daglat (abbreviated word)
ang pagsasaling ito sapagkat isang tiyak na disiplina ang 7. saling-tapat (parallel translation)
pinagtutuunan nito. Bukod sa lalim at lawak ng kaalaman 8. saling-taal (indigenous-concept oriented translation);
ng tagasalin sa dalawang wikang kasangkot, at
nangangailangan din ito ng malalim at malawak na 9. saling-sanib (amalgamated translation)
kaalaman sa disiplinang gagawan ng pagsasalin.
Inilahad ni Alamrio (1997) (ayon kina San Juan et Bilang pakikiisa sa pagtataguyod ng wikang Filipino,
nagbigay din ilang salitang medikal ang Philippine Council
al.,) ang mga panukalang hakbang sa
for Health Research and Development at salin nito sa
pagsasalin na ayon sa praktika ng Unibersidad ng
Filipino.
Pilipinas. Isinasaad ito sa gabay na inilabas ng
UP Sentro ng Wikang Filipino. 1. Haynayan (biology) - isang natural na agham na
nauukol sa pag-aaral ng buhay at mga
Kabilang dito ang: nabubuhay na organismo
1. Pagtutumbas mula Tagalog/Pilipino o mula sa 2. Mikhaynayan (microbiology) - isang natural na agham
katutubong wika ng Pilipinas ukol pag-aaral sa miktataghay o microorganism
3. Mulatling Haynayan (molecular biology) - pag-aaral
2. Panghihiram sa Español
ng mga istruktura at tungkulin ng mulatil o molecule sa
3. Panghihiram sa Ingles; pagbabago sa baybay o
mga nabubuhay na organismo
pananatili ng orihinal na baybay sa 4. Palapuso (cardiologist) - isang dalubhasa ng
Ingles palapusuan o cardiology
4. Paglikha
5. Palabaga (pulmonologist) - isang dalubhasa ng
palabagaan o pulmonology
6. Paladiglap (radiologist) - isang dalubhasa ng
paladiglapan o radiology
7. Sihay (cell) - ang pinakapayak na kayarian ng mga
buhay na organismo
8. Muntilipay (platelet) - mga selula o sihay na may
mahalagang papel sa pagpagaling ng mga sugat na
dumadaan sa daluyan ng dugo
9. Kaphay (plasma) - isang bahagi ng dugo na ang
pangunahing trabaho ay ang transportasyon ng mga
ensyma, nutrisyon, at hormona
10. Iti, daragis, balaod (tuberculosis)- impeksyon sa baga
na nagmumula sa isang uri ng ishay o bacteria, ang
Myobacterium tuberculosis
11. Sukduldiin, altapresyon (hypertension) - isang
medikal na kondisyon kung saan ang presyon ng dugo sa
mga malaking ugat ay labis na mataas
12. Mangansumpong (arthritis)- ang pamamaga sa mga
kasu-kasuan na nagiging sanhi ng kawalan ng kakayahang
maiunat o maibaluktot at paninigas ng bahaging ito
13. Piyo (gout) - isang uri ng mangansumpong o rayuma
na dulot ng abnormal na metabolismo ng uric acid.
14 .Balinguyngoy (nosebleed)- pagdurugo ng ilong

You might also like