You are on page 1of 2

Latinski jezik

DICTA ET SENTENTIAE
1. Historia est magistra vitae. = Povijest je učiteljica života. (Marko Tulije Ciceron,
rimski književnik i slavni rimski govornik)
2. Lupus in fabŭla. = Vuk u priči. (Mi o vuku, a vuk na vrata. Kada se netko pojavi dok je
o njemu govor.) (Publije Terencije Afer, rimski komediograf)
3. Ab ovo. = Od jajeta. (Od početka.) (Kvint Horacije Flak, rimski pjesnik)
4. Ad littĕram. = Od riječi do riječi. (Doslovno.)
5. Carpe diem! = Iskoristi dan! (Kvint Horacije Flak, rimski pjesnik prijateljici Leukonoji u
jednoj pjesmi savjetuje da se ne bavi horoskopom i proricanjem budućnosti, nego da
svaki dan iskoristi u potpunosti.)
6. Pericŭlum in mora. = Opasnost je u odgađanju. (Tit Livije, rimski povjesničar)
7. Post nubĭla Phoebus. = Iza oblaka Feb. (Poslije kiše dolazi sunce. Feb je bio nadimak
za boga sunca.)
8. Aurōra Musis amīca. = Zora je prijateljica Muzama. (Ujutro je lakše obavljati umni
posao.) (Muze su bile božice umjetnosti i bilo ih je devet: Talija, Uranija, Melpomena,
Polihimnija, Erato, Klio, Kaliopa, Euterpa, Terpsihora.)
9. Fama volat. = Glasina leti. (Publije Vergilije Maron, rimski pjesnik)
10. Pro et contra. = Za i protiv.
11. Cogĭto, ergo sum. = Mislim, dakle jesam. (Mislim, dakle postojim.) (René Descartes,
francuski filozof, matematičar i fizičar)
12. Pro forma. = Radi oblika. (Radi izgleda.)
13. In memoriam. = Za sjećanje.
14. Curricŭlum vitae. = Tijek života. (Biografija. Životopis.)
15. Medĭcus curat, natūra sanat. = Liječnik liječi, priroda ozdravlja.
16. Res, non verba! = Djela, a ne riječi! (Ponekad se umjesto riječi res može koristiti i
riječ acta pa ova poslovica još glasi: Acta, non verba!)
17. Gloria discipŭli, gloria magistri. = Slava učenikova je slava učiteljeva.
18. Festīna lente! = Požuri polako! (Budi brz, ali ne i brzoplet.)
19. Margarītas ante porcos. = Bisere pred svinje. (Ne bacajte bisere pred svinje!) (Biblija,
Evanđelje po Mateju)

1
20. Ex cathĕdra. = S katedre. (Autoritativno tvrditi.)
21. In barbam. = U bradu. (U brk. Nekome nešto reći u lice.)
22. Qualis pater, talis filius. = Kakav otac, takav sin.
23. Ubi concordia, ibi victoria. = Gdje je sloga, tu je pobjeda.
24. Scientia potentia est. = Znanje je moć. (Znanost je moć.)
25. Post festum. = Poslije praznika. (Kasno.)
26. Ubi bene, ibi patria. = Gdje je dobro, ondje je domovina.
27. Fortunae rota. = Kolo sreće.
28. Summa summārum. = Sve u svemu.
29. Ubi tu Gaius, ego Gaia. = Gdje si ti Gaj, ja sam Gaja. (Gaj i Gaja su tipična imena za
Rimljane. Ove je riječi mladenka govorila suprugu na ceremoniji vjenčanja kao
obećanje odanosti.)
30. Gloria in excelsis Deo. = Slava Bogu na visini.
31. Repetitio est mater studiōrum. = Ponavljanje je majka znanja. (Ponavljanje je majka
učenja, nastojanja.)
32. Cum granō salis. = Sa zrnom soli. (S malo opreza. S malo promišljenosti.)
33. Per aspera ad astra. = Kroz strmine do zvijezda. (Preko trnja do zvijezda.)
34. Sine irā et studiō. = Bez ljutnje i pristranosti. (Publije Kornelije Tacit, rimski
povjesničar) (Na početku svog djela Anali kaže da će pisati bez ljutnje i pristranosti.
Dakle, želi naglasiti da će biti objektivan.)
35. Licentia poētica. = Pjesnička sloboda.

You might also like