Professional Documents
Culture Documents
Бьолль Подорожній Коли Ти Прийдеш у Спа
Бьолль Подорожній Коли Ти Прийдеш у Спа
47».
Німеччина потерпіла поразку у війні, тому в літературі їй все потрібно було починати
заново. Умови першої післявоєнної літератури були умовами повної рівності, які потім
виявилися скороминущими. Будь-який авангардизм, будь-яке звернення до революційних
літературних форм викликало б сміх. Адже безглуздо було епатувати буржуа, за умов, що
їх вже не було. Але завдяки цим умовам спочатку з'являється «література руїн», «група
47». Ядро цієї групи склало повоєнне покоління німецьких авторів, які повернулися з
війни, її лідерами були Г. В. Ріхтер, А. Андерш та В. Вайраух.
Як стверджує Г. Бьолль, Німеччина 1945— 1954 років давно вже щезла б, якби не знайшла
свого вираження в літературі тих років. Тема подолання фашистського минулого з
великою силою проявилась і в романах Е.-М. Ремарка, який залишився в еміграції —
«Тріумфальна арка», «Час жити і час помирати», «Чорний обеліск».
Протягом 60-70-х років в ФРН говорили і писали про кризу «старої літератури». Що
стосується роману, то молоді письменники, які зараховували себе до «нової лівої
літератури», вважали, що він загинув.
Питання про долю Німеччини і поведінку німців незмінно наштовхується для Гюнтера
Грасса на проблеми культури.
Розповідь Г. Белля – це ніби сповідь юного воїна, що змушений був піти на ту війну.
Глибокий гуманізм розповіді від першої особи вражає, адже це думки вчорашнього
гімназиста, який дивиться в очі смерті. Через його свідомість читач ніби й сам розуміє, як
сталося, що війну допустили.
Автор вважає, що саме в цьому вина німецької нації, яка не змогла реально оцінити
загрозу війни і своєчасно зупинитися. Війна здавалася чимось далеким, як та битва при
Фермопілах, в якій полягли триста спартанців. Це початок епітафії винесено в назву
оповідання «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа ...» Але виховуючи своїх дітей, німецька
нація намагалася розповідати лише про перемоги, забуваючи, що війна - це смерть.
Генріх Белль вважає справжньою бідою зраду ідеалам гуманізму, за яку розплачуються
діти всіх народів, втягнутих Гітлером в ту війну. І перш за все хлопчики Німеччини, які
ще вчора безтурботно ходили по сходинках гімназій з портретами завойовників, а тепер
змушені вмирати. Не випадково герой розмірковує про те, що буде вибито на камені
навпроти його імені: «Пішов зі школи на фронт і загинув за ...» Ця ж незакінченість в
назві оповідання - звинувачення війні і вічне відчуття провини.
Розповідь являє собою монолог юного солдата, який потрапив в госпіталь - колишньої
його ж гімназії, після поранення. Така форма емоційно переконливо свідчить про
антигуманну сутність війни.
Імена, згадані в оповіданні, - це імена тих, на прикладі кого виховували юних гімназистів:
Цезар, Цицерон, Марк Аврелій - з античності, Ніцше - філософ, ідеологію якого взяли за
основу фашисти, Фрідріх Вільгельм Брандербурзкій, прусський кайзер Фрідріх II -
уособлення військових перемог. Таким чином, згадані імена теж говорять про войовничі
ідеали, які намагалися прищепити юним німцям. Так ось герой у мріях йшов повз Цезаря,
Цицерона, Марка Аврелія в коридор, де висіла "Медея" і далі до сторожа Біргеляру,
уособлення доброти. Не випадково й останні слова героя звернені до цього чоловіка з
проханням: «Молока»
У творі цікава особливість: колись гімназія носила ім'я Святого Фоми і над дверима класу
малювання висів хрест. Потім його зняли, але нічим не могли зафарбувати його: він
незмінно проступав крізь усі пласти фарб. Це своєрідний символ-нагадування про
антигуманність того, що відбувалося. Цікаво, що все це промайнуло в голові героя, коли
його несли в тимчасову операційну.
Коли героя несли нагору до зали малювання, він побачив таблицю з іменами полеглих з
великим залізним хрестом угорі. Тоді мимоволі він подумав, що, ймовірно, доведеться
збільшувати ту дошку, стільки ще загине в цій війні. А може, і його ім'я виявиться на цій
дошці. Мотив пам'ятної дошки повторюється, коли герой бачить ще не витерту з дошки
напис його рукою «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа ...» Сім раз була написана ця
напис різним шрифтом. Це був початок славнозвісної епітафії трьомстам спартанцям, які
полягли в бою з персами під Фермопілами. Таким чином, напис виявилася символічною. І
цей напис - нагадування про антигуманної суті будь-якої війни.
Народився майбутній письменник 21 грудня 1917 року в Німеччині, у місті Кельні. Час і
місце народження великою мірою визначили його життєвий шлях: йому ніби на роду було
написано стати підданим третього рейху, далі — солдатом вермахту,
потім,військовополоненим і нарешті — жителем зруйнованої, розтоптаної, приниженої
країни.
Стати письменником Белль вирішив давно, майже відразу ж, як почав замислюватись над
вибором професії. Ранні рукописи згоріли в розбомбленій батьківській квартирі. А втім,
Белль і не шкодував за ними, бо вважав, що не в них було закладено основи його
літературного стилю, а в тих листах, які він цілих шість років посилав із фронту своїй
нареченій, згодом дружині Аннемарі. Та навряд чи військова цензура дозволяла їм стати
вправами вільного письменника. Крім того, хоч Белль служив телефоністом, жодного разу
не вистрілив і згадував про свій карабін лише тоді, коли фельдфебель лаяв його, що
карабін знов не почищений, він був солдатом з усіма наслідками, які з цього випливають.
У солдатах йому щастило й не щастило — все залежить від того, як на це подивитись. Він
побував у Польщі, у Франції, довго й тяжко хворів на дизентерію. З літа 1943 року
перебував на Східному фронті — в Криму й під Одесою. Був кілька разів і досить
серйозно поранений, лежав у госпіталях у Румунії та Угорщині. Одне слово, його, мов
тріску, крутила водоверть війни. Так тривало до літа 1944 року. А потім Белль починає по-
своєму втручатися в хід подій. Кінець війни вже не за горами, і перемагає бажання
протриматися й вижити. Від такого бажання не гріх було б і відмахнутися, як від суто
шкурницького, коли б ішлося не про Белля.
У 1972 році він став Нобелівським лауреатом. Ще раніше, 1969 року, його обрали головою
німецького ПЕН-центру, 1972 року — президентом міжнародного ПЕН-клубу. Здається,
не залишалося вже почесних посад, титулів, нагород, якими його не вшанували б...
У 60-70-х роках письменник часто відвідував Москву. Тільки першого разу, в 1962 році,
він прибув у складі делегації, а потім, уже маючи в Москві та Тбілісі чимало друзів, їздив
до них у гості.
Від 50-х років Белля широко видавали в Радянському Союзі, і незабаром він став одним із
найпопулярніших зарубіжних авторів. Та все припинилось у 1973 році, і вимушена пауза
затяглася майже на півтора десятиріччя.
Творчості Г. Белля притаманні:
• настанова на ескізність твору (в основу сюжету нерідко покладені миттєві враження, які
не мають ані початку, ані кінця), ускладненість композиції та образної системи, широке
використання художніх можливостей внутрішнього монологу;
Генріх Белль пройшов свій життєвий шлях, так і не давши нікому створити довкола себе
хоч би сякий-такий міф, хоч би бліденьку легенду. Мабуть, найпереконливіше свідчення
цьому — його могила, У невеличкому селищі Мертен, що лежить між Бонном і Кельном,
на кладовищі стоїть простий дерев'яний хрест. На ньому напис: «Генріх Белль. 1917-
1985».
та сучасної культури.
Подорож головного героя коридорами гімназії – дає автору можливість показати через
особисту долю одного з учнів систему навчання і виховання у Німеччині, результатом,
якої стає смерть.
Оповідання «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа...» Белль написав 1950 р. Від часу
капітуляції гітлерівської Німеччини минуло п’ять років, цілком достатньо, аби побачити
ту війну «на відстані». А потім поставити непросте й болісне запитання: як могло
трапитися, що цивілізована європейська країна, яка подарувала світу Канта й Феєрбаха,
Ґете й Шиллера, Бетховена й Баха, застосовувала газові камери та винищувала цілі
народи? Коли і як змінили свідомість німців? Генріх Белль досліджує, сказати б,
«коріння» цих питань - шкільне виховання майбутніх гітлерівців.
Вдумливий читач знайде в тексті низку промовистих деталей, зокрема згадку про
колишню африканську колонію Того, яку німці втратили внаслідок поразки в Першій
світовій війні. Вочевидь, неодноразово згаданий у творі «строкатий краєвид Того»
розміщено на видному місці, аби постійно нагадувати гімназистам про цю втрату. Він
покликаний пробуджувати в них ще й реваншистські настрої: мовляв, слід відвоювати у
Другій світовій війні не лише колишню колонію, а й усе, що Німеччина втратила раніше.
Імені героя «Подорожнього...» автор не називає. Та й для чого воно читачеві, коли таких
учорашніх німецьких гімназистів зі скаліченими душами й тілами було тоді сотні тисяч?
Тим самим Г. Белль ніби розширює значення образу Невідомого (від чийого імені
ведеться оповідь), ніби робить його представником або й символом цілої генерації німців,
обдурених фашистськими пропагандою і освітою та скалічених війною.
Час дії оповідання - якийсь десяток хвилин, доки героя твору несуть із вантажівки до
операційної. Хлопець потрапив на фронт просто з-за шкільної парти. Його пораненого
привезли до школи, переобладнаної під шпиталь. Це також символічно: гімназія, де
виховували «завойовників світу», закономірно перетворилася на шпиталь, де цих
скалічених завойовників оперують, і часто без шансів на життя.
Понад усе герой оповідання хоче дізнатися, яка в нього рана і чи саме до своєї школи він
потрапив. Відповіді на ці запитання юнак знаходить одночасно. З’ясувалося, він-таки у
своїй школі, адже на класній дошці залишився незакінчений напис (який і став назвою
оповідання), зроблений його рукою. Це початок відомої епітафії (надмогильного напису)
Симоніда Кеоського про подвиг 300 спартанців: «Подорожній, коли ти прийдеш у Спарту,
передай її жителям, // Що всі ми полягли тут, бо так звелів нам закон». Стало зрозуміло,
що герой оповідання поранений надзвичайно тяжко, бо позбувся обох рук і ноги. Отже,
дописати згадану епітафію він уже не зможе, навіть якби захотів...
Це діаметрально протилежна ситуація до тієї, яка була в Елладі, коли 300 спартанців
учинили свій видатний подвиг. Спартанці захищали від загарбника свою землю і мужньо
полягли в бою, «бо так звелів їм закон». А за що віддали свої життя мільйони гітлерівців?
За які ідеали скалічено безіменного героя «Подорожнього...»? Особливий цинізм
фашистської пропаганди й освіти полягав у тому, що вони використовували прекрасні
зразки античної звитяги й патріотизму воїнів-спартанців, щоби виховувати покоління
загарбників-гітлерівців, яке прагнуло підкорити світ.
Тому, побачивши список учнів школи, які загинули під час війни, герой твору так і не зміг
збагнути, за що ж, власне, його ровесники полягли? Розмірковуючи над тим, що у
шкільному календарі могли би написати особисто про нього, герой «Подорожнього...» так
і не зміг закінчити фрази «Пішов зі школи на фронт і поліг за...». Бо він сам «ще не знав,
за що».
Число 7 – це число кінця вимірювань; символ певної межі, за якою відбуваються серйозні
психологічні зміни, переоцінювання цінностей
Молоко – символ повернення героя у щасливе минуле; дає рятівне коротке забуття
✵ Герой оповідання — лише жертва війни, бо жодних злочинів він не скоїв. Автор не дає
йому імені, бо це узагальнений образ. У долі одного молодого скаліченого солдата, як у
дзеркалі, відбивається безліч доль інших людей, життя яких понівечене війною.
✵ Події описані через діалоги героїв, або через їхні монологи, розповіді про події,
свідками яких вони були.