Историзми са такива думи, които са излезли от активна употреба поради
отмиране на техните денотати. Най-често в историзми се превръщат на денотати, които имат конкретен исторически характер: професии, длъжности и титли; чорбаджия, ратай, хан, чавдарче, писар, стражар, заптие, болярин, понятия от бита:потури, сукман.
Архаизми са думи, които са излезли от активна употреба, поради появата
на нови названия, синоними.
фонетични – в тях е фиксирано по-старо състояние на езиковата система,
когато нормата не е била достатъчно установена и се чувства чуждо влияние – главно черковнославянско и руско /чада – чедо; будеще – бъдеще
Семантични архаизми – съвременни думи, чийто лексикално значение се
е променило или чиято семантика се с обогатила с нови значения, успоредно със старото. Например: лято – старо значение на годината; мир – свят; вехт – стар.
Лексикални архаизми – обединяват домашна и чужда лексика / рат –
война; зандан – затвор; соба – стая; Тези думи са описани в речник, който се казва” Речник на редките??остарелите думи”
Историзми и архаизми се срещат в произведенията на авторите.
Фразеологизмите са устойчиви изрази (фрази), обикновено с преносно
значение,най-вече в разговорната реч и словесното народно творчество. Фразеологизмите не само назовават предмети, явления, качества и т.н., но едновременно с това ги характеризират, дават им някаква оценка. Фразеологизмите са присъщи на всеки национален език и на езика на всяка социална и професионална група (жаргон). Те са обект на изследване на раздела от лексикологията, наречен фразеология.