You are on page 1of 5

LANGUAGE AND CULTURE

Facilitate cross-cultural/ international communication


Tạo điều kiện giao tiếp giữa những nền văn hóa khác nhau.
Ví dụ: A global language, which currently is English, can facilitate cross-cultural communication,
boosting international trade and cultural exchange.
Linguistic/ language barriers
Rào cản ngôn ngữ, sự khó khăn trong việc giao tiếp giữa những người sử dụng những ngôn ngữ khác
nhau. 
Lưu ý: Cụm từ này có thể áp dụng với một số động từ như: ‘face language barriers’ (gặp rào cản ngôn
ngữ) hoặc ‘overcome language barriers’ (vượt qua rào cản ngôn ngữ).
Ví dụ: Immersion in a foreign language through studying abroad programs is one of the fastest way
toovercome language barriers.
Linguistic ability/ skills
Khả năng ngôn ngữ 
Ví dụ: Early exposure to language, according to research, allows the brain to fully develop linguistic
abilities and language fluency later in life.
Mother tongue
Tiếng mẹ đẻ
Ví dụ: Although the student could speak the local language quite well, she was always happy to meet
someone who shared her mother tongue.
A means of communication
Một phương thức để giao tiếp
Ví dụ: Due to accelerating globalization, it is predicted that there will be only one common language
as a means of communication in the human world in the near future.
Cultural identity/diversity and historical values
Bản sắc văn hóa và giá trị lịch sử.
Ngôn ngữ thường gắn liền với bản sắc văn hóa và giá trị lịch sử của 1 dân tộc, vì vậy có thể sử dụng
cụm từ này khi nói về tầm quan trọng của ngôn ngữ và việc bảo tồn ngôn ngữ.
Ví dụ: As the language of each country is strongly tied to its religions and beliefs, language
disappearing due to globalization can significantly harm a country’s cultural identities and historical
values. 
Pick up new vocabulary: Học từ vựng mới
Ví dụ: One of the simplest ways to pick up new vocabulary is by observing how other people use it, for
example, through seeing how friends and family speak, or even through watching films or television.
Sharpen one’s fluency: Tăng cường sự trôi chảy (trong một ngôn ngữ) của ai đó
Ví dụ: Students studying abroad have the chance to engage with locals, which allows them to sharpen
their fluency in ways they would never experience their own country.
Master a foreign language
Thành thạo 1 ngoại ngữ
Ví dụ: Mastering a foreign language is a complicated, time-intensive task that requires dedication,
persistence, and hard work.
Monolingual/ bilingual/ multilingual: (n)
Người nói 1/ 2/ nhiều ngôn ngữ; (adj): đơn ngữ/ song ngữ/ đa ngữ
Lưu ý: Mono- / Bi- / Multi- là một số tiền tố (từ thêm vào đầu từ để làm thay đổi nghĩa gốc của từ) phổ
biến chỉ số lượng trong tiếng Anh, trong đó: 
Mono- : một (monotone: một giọng điệu/ đơn điệu)
Bi- : hai (bisexual: song tính)
Multi- : đa (nhiều) (multicultural: đa văn hoá)
Ví dụ: Research has shown that the bilingual brain can have better attention and task-switching
capacities than the monolingual brain.
A language to become dominant
Một ngôn ngữ trở nên quá phổ biến và chi phối những ngôn ngữ khác 
Ví dụ: As a result of migration and native languages not being passed down to younger generations,
some linguists predict that the number of languages spoken in the world may decline significantly in
the future. This might lead to a future in whicha few languages become dominant globally, and the
other 90% of languages becoming extinct.
A cosmopolitan/ multicultural society/ country/ city  
Định nghĩa: Xã hội đa văn hóa   
Lưu ý: “Cosmopolitan” và “multicultural” đều là hai tính từ miêu tả sự giao thoa của nhiều nền văn hóa
ở một nơi nào đó. Các danh từ “society”, “country” và “city” đều là danh từ đếm được, người viết
thêm mạo từ “a” hoặc “the” trước cụm này nếu muốn nói đến một địa điểm, ngược lại, khi muốn nói
đến nhiều địa điểm thì bỏ mạo từ và thêm “s” vào danh từ society/ country/ city.
Ví dụ: Multicultural societies often witness some conflicts stemming from distinct cultural norms and
beliefs among social members. (Dịch: Các xã hội đa văn hóa thường xuyên chứng kiến mâu thuẫn bởi
các quy tắc văn hóa và niềm tin khác nhau của các thành viên trong cộng đồng.) 
A rich blend of (things)
Định nghĩa: Sự pha trộn của (nhiều thứ)
Lưu ý: Danh từ “blend” là danh từ đếm được, chỉ một sự kết hợp của hai hay nhiều thứ khác nhau, vì
vậy sau “a rich blend of” là một danh từ số nhiều, hoặc từ hai danh từ trở lên (danh từ đếm được hoặc
không đếm được).  
Ví dụ: A cosmopolitan city with a rich blend of cultures, religions and passions, such as Singapore, is
an ideal destination for international students. (
To (easily) get/ have/ gain access to (someone/ something)
Định nghĩa: Dễ dàng tiếp cận với (ai/ điều gì đó)
Lưu ý: Cụm động từ “get/ have/ gain access to” được giữ nguyên không đổi, dùng khi muốn nói đến
việc ai đó có quyền hoặc khả năng tiếp cận người hoặc điều gì đó. “Easily” chỉ là trạng từ được thêm
vào, người viết có thể giữ nguyên, bỏ hoặc thay thế bằng một trạng từ khác để phù hợp với nội dung
của câu. 
Ví dụ: In an era of technology, people now can easily get access to a wide range of knowledge and
other people from every corner of the world via social media.
An (enormous) reservoir of (knowledge)
Định nghĩa: Một nguồn kiến thức rộng lớn
Lưu ý: “Reservoir” là danh từ đếm được, dịch theo nghĩa đen là hồ chứa nước dùng để cung cấp nước
cho cả một khu vực. Như vậy, cụm từ “a reservoir of something” có thể hiểu theo nghĩa bóng là một
nguồn cung cấp dồi dào của một thứ gì đó (sau “something” là danh từ đếm được hoặc không đếm
được). Khi sử dụng cụm từ này, người viết thêm mạo từ “a/ the” đứng trước danh từ “reservoir” nếu
muốn nói đến một nguồn cung cấp, ngược lại, bỏ mạo từ và thêm “s” vào “reservoir” nếu muốn nói đến
nhiều nguồn cung cấp. 
Ví dụ: This cultural exchange program offers students a vast reservoir of knowledge and social
experiences that cannot be found on the Internet.
To be respectful/ tolerant of (others’ differences) 
Định nghĩa: Tôn trọng sự khác biệt của người khác
Lưu ý: “To be respectful/ tolerant of” là một cụm tính từ chỉ thái độ chấp nhận và tôn trọng hành vi, giá
trị niềm tin của cá nhân hay một nền văn hóa khác. Sau “of” có thể là danh từ đếm được hoặc không
đếm được. 
Ví dụ: In order to get along with other people in a culturally diverse country, one should learn to be
more open-minded and respectful of different cultural values. 
A means of (communication)
A means of (communication)
Định nghĩa: Một phương thức giao tiếp 
Lưu ý: Từ “means” trong cụm “a means of” là một danh từ đếm được, dù ở dạng số ít hay số nhiều thì
đều luôn có “s”. Cụm từ này được sử dụng khi muốn nói đến cách thức, phương pháp để làm một việc
nào đó. Như vậy, sau “of” là danh từ không đếm được hoặc V-ing.    
Ví dụ: Body language is a vital yet sophisticated means of communication, varying according to
different cultural and individual characteristics
To preserve
Định nghĩa: Giữ gìn 
Lưu ý: “Cultural heritage” nghĩa là di sản văn hóa và “heritage” là danh từ không đếm được, bao gồm
các tài sản văn hóa hữu hình và vô hình. Trong khi đó, “cultural identity” nghĩa là bản sắc văn hóa,
danh từ “identity” có thể được dùng ở dạng đếm được hoặc không đếm được.  
Ví dụ: Government intervention plays a crucial role in preserving cultural identity of minorities.
To pass/ hand (something) down from generation to generation
Định nghĩa: truyền lại (cái gì đó) từ đời này sang đời khác
Lưu ý: “Something” là danh từ đếm được hoặc không đếm được, có thể đứng trước hoặc đứng sau giới
từ “down”. Cụm động từ “to pass/ hand something down” cũng có thể được sử dụng dưới dạng bị
động, đổi thành “something is passed/ handed down”. 
Ví dụ: Besides aesthetic values, historic buildings and monuments are also part of cultural
heritage handed down by our predecessors.

cultural diversity: sự đa dạng văn hóa

cultural identity: bản sắc văn hóa

cultural assimilation: sự đồng hóa văn hóa

culture shock: sốc văn hóa

to abandon one’s own culture: từ bỏ văn hóa của ai đó

traditional beliefs and customs: các phong tục và niềm tin truyền thống

to adopt a new culture: theo một nền văn hóa mới

to be in danger of extinction: đứng trước nguy cơ tuyệt chủng

to experience great culture shock: trải qua cú sốc văn hóa lớn

to bring a wide range of benefits to…: mang lại nhiều lợi ích cho…

to have a negative/detrimental impact on…: có tác động tiêu cực lên…

to get deeper insight into…: có được cái nhìn sâu sắc hơn về…
to show great respect for…: thể hiện sự tôn trọng ai đó/điều gì đó

the growing influence of western culture: sự ảnh hưởng ngày càng tăng của văn hóa phương Tây

the disapearance of some minority languages: sự biến mất của 1 số ngôn ngữ thiểu số

a multicultural society: một xã hội đa văn hóa

people of different cultural backgrounds: người thuộc các nền văn hóa khác nhau

tension and conflict:căng thẳng và xung đột

to instil cultural and traditional values into somebody: thấm nhuần các giá trị truyền thống và văn hóa vào ai
đó

the loss of traditional cultures = the disapearance of traditional ways of life: sự mất đi các văn hóa truyền
thống

You might also like