You are on page 1of 17

‫»ﺑﺴﻤﻪﺗﻌﺎﻟﯽ«‬

‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪة ﭘﺮﻓﺮوشﺗﺮﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﯿﻮﯾﻮرك ﺗﺎﯾﻤﺰ‬

‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬

‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه‪:‬‬
‫راﺑﺮت ﺗﯽ ﮐﯿﻮﺳﺎﮐﯽ‬
‫ﺷﺎرون ﻟﯿﭽﺮ‬

‫ﻣﺘﺮﺟﻢ‪:‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ ﺧﺪاﺑﻨﺪه‬
‫ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻪ‪ :‬ﻛﻴﻮﺳﺎﻛﻲ‪ ،‬ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺗﻲ‪ – ١٩٤٧ .‬ﻡ‪.‬‬
‫‪Kiyosaki, Robert T‬‬
‫ﻋﻨﻮان و ﻧﺎم ﭘﺪﯾﺪآور‪ :‬ﭘﺪﺭ ﭘﻮﻟﺪﺍﺭ ﭘﺪﺭ ﺑﻲﭘﻮﻝ‪ /‬ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺭﺍﺑﺮﺕ ﺗﻲ ﻛﻴﻮﺳﺎﻛﻲ; ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻧﺸﺮ‪ :‬ﺗﻬﺮﺍﻥ‪ :‬ﻃﺎﻫﺮﻳﺎﻥ‪. ١٣٩٠ ،‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻇﺎﻫﺮي‪ ٢٤٨ :‬ﺹ‪ :.‬ﺟﺪﻭﻝ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺑﮏ‪٩٧٨-٩٦٤-٨٤٠٦-٨١٨ :‬‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻮﯾﺴﯽ‪ :‬ﻓﻴﭙﺎ‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ‪ :‬ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻠﻲ‪Rich dad poor dad,2009. :‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﺷﺨﺼﻲ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع‪ :‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده‪ :‬ﻟﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺷﺎﺭﻭﻥ ﺍﻝ‪.‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده‪.Lechter, Dharon L :‬‬
‫ﺷﻨﺎﺳﻪ اﻓﺰوده‪ :‬ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ‪ ، -١٣٦٣ ،‬ﻣﺘﺮﺟﻢ‬
‫رده ﺑﻨﺪي ﮐﻨﮕﺮه‪٤٣ ١٣٨٩ :‬ﭖ‪٩‬ﻙ‪HG ١٧٩/‬‬
‫رده ﺑﻨﺪي دﯾﻮﯾﯽ‪٣٣٢/٠٢٤ :‬‬
‫ﺷﻤﺎره‪٢٠١٨٦١٩ :‬‬
‫ﮐﺘﺎﺑﺸﻨﺎﺳﯽ ﻣﻠﯽ‬
‫ﺷﻤﺎره ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﻠﯽ‪٢٠١٦٧٣٩ :‬‬

‫»ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل«‬


‫● ﻣﺘﺮﺟﻢ‪ :‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻪ ﺧﺪﺍﺑﻨﺪﻩ‬
‫● ﻧﺎﺷﺮ‪ :‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﻃﺎﻫﺮﻳﺎﻥ ● ﻧﻮﺑﺖ ﭼﺎپ‪ :‬ﺩﻭﻡ ● ﺳﺎل ﭼﺎپ‪ ● ۱۳۹۱ :‬ﺗﯿﺮاژ‪ ۱۰۰۰:‬ﺟﻠﺪ‬
‫● ﻟﯿﺘﻮﮔﺮاﻓﯽ‪ :‬ﺑﺎﺭﺍﻥ ● ﻃﺮح ﺟﻠﺪ‪ :‬ﺁﺭﺯﻭ ﺧﺴﺮﻭﭘﻮﺭ ● ﻗﯿﻤﺖ‪ ۱۰۰۰۰۰ :‬ﺭﻳﺎﻝ‬
‫ﺷﺎﺑﮏ‪۹۷۸-۹۶۴-۸۴۰۶-۸۱-۸ :‬‬
‫آدرس‪ :‬ﻣﯿﺪان اﻧﻘﻼب‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﮐﺎرﮔﺮ ﺟﻨﻮﺑﯽ‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻟﺒﺎﻓﯽ ﻧﮋاد‪ ،‬ﭘﻼك ‪ ،266‬ﻃﺒﻘﮥ ﭼﻬﺎرم‪ ،‬واﺣﺪ ‪11‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‪ 66492733 :‬ﺗﻠﻔﮑﺲ‪۶۶۹۷۴۱۵۲ :‬‬
‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﭼﺎپ و ﺗﮑﺜﯿﺮ از ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت‪ ،‬ﻃﺮح ﺟﻠﺪ و ﻋﻨﻮان ﻣﺠﻤﻮﻋﮥ اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﺪون اﺟﺎزة ﮐﺘﺒﯽ ﻧﺎﺷﺮ‬
‫ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺖ و ﻣﺘﺨﻠﻔﺎن ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻣﺆﻟﻔﺎن‪ ،‬ﻣﺼﻨﻔﺎن و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﺗﺤﺖ ﭘﯿﮕﺮد ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻗﺮار‬
‫ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :1‬ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‪21..................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :2‬درس اول‪ :‬ﭘﻮﻟﺪارﻫﺎ ﺑﺮاي ﭘﻮل ﮐﺎر ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ‪31...............................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :3‬درس دوم‪ :‬ﭼﺮا ﺑﻪ ﺗﺪرﯾﺲ در اﻣﻮر ﻣﺎﻟﯽ ﻣﯽﭘﺮدازﯾﻢ؟‪73..............................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :4‬درس ﺳﻮم‪ :‬ﺑﺮاي ﺷﻐﻞ ﺧﻮدﺗﺎن اﻫﻤﯿﺖ ﻗﺎﯾﻞ ﺷﻮﯾﺪ‪107.................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :5‬درس ﭼﻬﺎرم‪ :‬ﺗﺎرﯾﺨﭽﮥ ﻣﺎﻟﯿﺎت و ﻗﺪرت ﺷﺮﮐﺖﻫﺎ‪117...................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :6‬درس ﭘﻨﺠﻢ‪ :‬ﭘﻮلدارﻫﺎ ﭘﻮل ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ‪133........................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :7‬درس ﺷﺸﻢ‪ :‬ﮐﺎر ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﯾﺎدﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺑﺮاي ﭘﻮل ﮐﺎر ﻧﮑﻨﯿﺪ‪161.........................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :8‬ﻏﻠﺒﻪ ﺑﺮ ﻣﻮاﻧﻊ ﭘﯿﺮوزي‪179................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :9‬ﺷﺮوع ﮐﺎر‪203....................................................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :10‬ﺑﺎز ﻫﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ؟ اﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ‪233...................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ‪ :11‬ﭼﻄﻮر ﺑﺎ ‪ 7000‬دﻻر ﻫﺰﯾﻨﮥ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﻓﺮزﻧﺪانﺗﺎن را ﺑﭙﺮدازﯾﺪ؟‪241.............‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‪:‬‬
‫آﯾﺎ ﻣﺪارس و داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪان ﻣﺎ را ﺑـﺮاي زﻧـﺪﮔﯽ در دﻧﯿـﺎي واﻗﻌـﯽ‬
‫آﻣﺎده ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ؟ واﻟﺪﯾﻦ ﻣﻦ ﻋﺎدت داﺷﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺑﮕﻮﯾﻨـﺪ ﺧـﻮب درس ﺑﺨـﻮان و‬
‫ﻧﻤﺮه ﻫﺎي ﺧﻮﺑﯽ ﺑﮕﯿﺮ‪ ،‬آﻧﻮﻗﺖ ﮐﺎري ﺑﺎ درآﻣـﺪ ﺑـﺎﻻ ﭘﯿـﺪا ﻣﯿﮑﻨـﯽ ﮐـﻪ ﻣﺰاﯾـﺎي‬
‫ﺧﻮﺑﯽ ﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﺪف آنﻫﺎ در زﻧﺪﮔﯽ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ و ﺧﻮاﻫﺮ‬
‫ﺑﺰرﮔﺘﺮم اﻣﮑﺎن داﻧﺸﮕﺎه رﻓﺘﻦ را ﻣﻬﯿﺎ ﮐﻨﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺪﯾﻦ وﺳـﯿﻠﻪ ﻣـﺎ ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ‬
‫ﺷﺎﻧﺲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪن در زﻧﺪﮔﯽ واﻗﻌﯽ را ﺑﺪﺳـﺖ آورده ﺑﺎﺷـﯿﻢ‪ .‬ﻧﻬﺎﯾﺘـﺎً‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺪرك ﺧﻮدم را در ﺳﺎل ‪ 1967‬ﮔﺮﻓﺘﻢ و ﺑﺎ ﻧﻤﺮات ﺑﺎﻻ ﺟﺰو ﺷـﺎﮔﺮد‬
‫اول ﻫﺎي ﮐﻼﺳﻤﺎن از داﻧﺸﮕﺎه دوﻟﺘﯽ ﻓﻠﻮرﯾﺪا ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤـﺼﯿﻞ ﺷـﺪم‪ ،‬واﻟـﺪﯾﻨﻢ‬
‫ﺧﯿﺎﻟﺸﺎن راﺣﺖ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻫﺪاﻓﺸﺎن رﺳـﯿﺪه اﻧـﺪ‪ .‬اﯾـﻦ ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ دﺳـﺘﺎورد‬
‫زﻧﺪﮔﯽﺷﺎن ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ ﺗﺤﺼﯿﻠﮑﺮده ﺑـﻮدﯾﻢ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﻧﻘـﺸﮥ ﺑﺰرﮔـﯽ ﮐـﻪ واﻟـﺪﯾﻨﻢ‬
‫ﺑﺮاﯾﻢ ﻃﺮح رﯾﺰي ﮐﺮده ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ از ﻓـﺎرغ اﻟﺘﺤـﺼﯿﻠﯽ ﻣـﻦ در ﯾـﮏ ﺷـﺮﮐﺖ‬
‫ﺑﺰرگ ﺣﺴﺎﺑﺪاري اﺳﺘﺨﺪام ﺷﺪم و ﭼﺸﻢ اﻧﺘﻈـﺎر دوران ﮐـﺎري ﺣﺮﻓـﻪ اي و‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽ ﺧﻮدم در ﺳﻨﯿﻦ ﮐﻢ ﺑﻮدم‪.‬‬
‫ﺷﻮﻫﺮم ﻣﺎﯾﮑﻞ ﻫﻢ در زﻧﺪﮔﯽاش ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺴﯿﺮ را ﻃﯽ ﮐﺮده ﺑﻮد‪ .‬ﻫـﺮ دوي‬
‫ﻣﺎ ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎي ﺳﺨﺖ ﮐﻮﺷﯽ داﺷﺘﯿﻢ ﮐﻪ اﻫﺪاﻓﺸﺎن ﻣﻌﻘﻮل و ﻣﻌﺘـﺪل ﺑـﻮد و‬
‫در ﻋﯿﻦ ﺣﺎل وﺟﺪان ﮐﺎري ﺑﺎﻻﯾﯽ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎﯾﮑﻞ ﻫﻢ ﺑﺎ اﻓﺘﺨﺎر ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ‬
‫ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ وي دو ﺑﺎر ﺑﻪ داﻧﺸﮕﺎه رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﯾﮏ ﺑـﺎر در رﺷـﺘﮥ ﻣﻬﻨﺪﺳـﯽ‬
‫درس و ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺣﻘﻮق ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮد‪ .‬وي ﺳﺮﯾﻌﺎً ﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﯾﮏ ﺷـﺮﮐﺖ‬
‫ﺣﻘﻮﻗﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ در واﺷﻨﮕﺘﻦ دي ﺳﯽ ﮐﻪ ﺗﺨﺼﺼﺸﺎن در ﺣﻘـﻮق ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ‬
‫ﺛﺒﺖ اﺧﺘﺮاع ﺑﻮد اﺳﺘﺨﺪام ﺷﻮد و آﯾﻨﺪة او ﻫﻢ روﺷﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﯿﺪ‪ .‬ﺣﺮﻓﮥ‬
‫او ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎاﻫﻤﯿﺖ ﺗﻠﻘﯽ ﻣﯽﺷﺪ و ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽاش در ﺳﻨﯿﻦ ﮐﻢ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺷـﺪه‬
‫ﺑﻮد‪.‬‬
‫‪۵‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ ﻫﺮ دوي ﻣﺎ در ﮐﺎرﻣﺎن ﻣﻮﻓﻖ ﻋﻤـﻞ ﮐـﺮدﯾﻢ‪ ،‬اﻣـﺎ آن ﻧﺘﯿﺠـﻪ اي ﮐـﻪ‬


‫اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺘﯿﻢ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺤﻘﻖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻫﺮ دوي ﻣﺎ ﭼﻨـﺪﯾﻦ ﺑـﺎر ﻣﺤـﻞ ﮐﺎرﻣـﺎن را‬
‫ﻋﻮض ﮐﺮدﯾﻢ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ دﻻﯾﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻧﻬﺎﯾـﺖ ﻫـﯿﭻ ﮐـﺪام از ﻃـﺮحﻫـﺎي‬
‫ﺑﺎزﻧﺸــﺴﺘﮕﯽ ﺑــﻪ ﻧﻔــﻊ ﻣ ـﺎ ﺗﻤــﺎم ﻧــﺸﺪﻧﺪ‪ .‬در ﺣــﺎل ﺣﺎﺿــﺮ ﺳــﺮﻣﺎﯾﮥ دوران‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽﻣﺎن را ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺎ ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﺷﺨﺼﯽﻣﺎن دارﯾﻢ ﺑﺎﻻ ﻣﯽﺑﺮﯾﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻦ و ﻣﺎﯾﮑﻞ زﻧﺪﮔﯽ ﻓﻮق اﻟﻌﺎدهاي داﺷﺘﻪ اﯾﻢ ﮐـﻪ ﺣﺎﺻـﻞ آن ﺳـﻪ ﻓﺮزﻧـﺪ‬
‫ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﮐﻨﻮن ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ را ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻢ دو ﺗـﺎ از آﻧﻬـﺎ در ﮐـﺎﻟﺞ درس‬
‫ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﯾﮑﯽ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﺎزﮔﯽ وارد دﺑﯿﺮﺳﺘﺎن ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﺰﯾﻨـﮥ زﯾـﺎدي‬
‫ﮐﺮدهاﯾﻢ ﺗﺎ اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﻢ ﮐﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻤﺎن از ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺗﺤﺼﯿﻼت ﻣﻤﮑﻨـﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪهاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳــﺎل ‪ 1996‬ﺑــﻮد ﮐــﻪ ﯾﮑــﯽ از ﻓﺮزﻧــﺪاﻧﻢ در ﺣــﺎﻟﯽ ﮐــﻪ ﺗﻤــﺎم اﻋﺘﻤــﺎد و‬
‫ﻋﻼﻗﻪاش را ﺑﻪ ﻣﺪرﺳﻪ از دﺳﺖ داده ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ آﻣﺪ‪ .‬وي از درس ﺧﻮاﻧﺪن‬
‫ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد و اﻋﺘﺮاض ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﭼﺮا ﺑﺎﯾﺪ وﻗﺘﻢ را ﺻـﺮف ﺧﻮاﻧـﺪن‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ در زﻧﺪﮔﯽ واﻗﻌﯽ ﺑﻪ دردم ﻧﻤﯽﺧﻮرﻧﺪ؟‬
‫ﻣﻦ ﺑﺪون ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ﮔﻔﺘﻢ ﭼﻮن اﮔﺮ ﻧﻤﺮات ﺧﻮﺑﯽ ﻧﮕﯿﺮي ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﯽ وارد‬
‫ﮐﺎﻟﺞ ﺑﺸﻮي‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻓﺮﻗﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ وارد ﮐﺎﻟﺞ ﺑﺸﻮم ﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣـﯽﺧـﻮاﻫﻢ‬
‫ﭘﻮﻟﺪار ﺑﺸﻮم‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﯽ ﻣﺎدراﻧﻪ و ﻧﮕﺮان ﮔﻔﺘﻢ اﮔـﺮ از ﮐـﺎﻟﺞ ﻓـﺎرغ اﻟﺘﺤـﺼﯿﻞ ﻧـﺸﻮي‬
‫آﻧﻮﻗﺖ ﮐﺎر ﺧﻮﺑﯽ ﭘﯿﺪا ﻧﻤـﯽﮐﻨـﯽ و اﮔـﺮ ﮐـﺎر ﺧـﻮﺑﯽ ﻧﺪاﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﯽ‪ ،‬ﭼﻄـﻮر‬
‫ﻣﯽﺧﻮاﻫﯽ ﭘﻮﻟﺪار ﺑﺸﻮي؟‬
‫ﭘﺴﺮم ﭘﻮزﺧﻨﺪي زد و ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﻣﻼل آﻣﯿﺰ ﺳﺮش را ﺗﮑـﺎن داد‪ .‬ﻣـﺎ ﻗـﺒﻼً‬
‫در ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻮرد زﯾﺎد ﺣـﺮف زده ﺑـﻮدﯾﻢ‪ .‬وي ﺳـﺮش را ﭘـﺎﯾﯿﻦ اﻧـﺪاﺧﺖ و ﺑـﻪ‬
‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬ ‫‪6‬‬

‫اﻃﺮاف ﭼﺸﻢ اﻧﺪاﺧﺖ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻬﻤﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﺎز ﻫـﻢ ﺣـﺮفﻫـﺎي ﻣﺎدراﻧـﻪ ام ﺑـﻪ در‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺧﻮرده اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺴﺮم اﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ ﻫﻮش اﺳﺖ و ارادة ﻗﻮياي دارد اﻣﺎ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﭽﮥ ﻣﺤﺘﺮم‬
‫و ﻣﻮدﺑﯽ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫وي ﮔﻔﺖ ﻣﺎﻣﺎن ﯾﮏ ﮐﻢ ﺑﺎ زﻣﺎن ﺟﻠﻮ ﺑﯿﺎ‪ .‬ﯾـﮏ ﻧﮕـﺎﻫﯽ ﺑـﻪ اﻃـﺮاف ﺑﯿﻨـﺪاز‪.‬‬
‫ﭘﻮﻟﺪارﺗﺮﯾﻦ آدﻣﻬﺎي ﺟﺎﻣﻌـﮥ ﻣـﺎ از ﻃﺮﯾـﻖ ﺗﺤﺼﯿﻼﺗـﺸﺎن ﭘﻮﻟـﺪار ﻧـﺸﺪه اﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﯾﮑﻞ ﺟﺮدن را ﺑﺒﯿﻦ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﺑﯿﻞ ﮔﯿﺘﺲ را ﺑﺒﯿﻦ ﮐﻪ از داﻧﺸﮕﺎه ﻫﺎروارد اﺧـﺮاج‬
‫ﺷــﺪه ﺑــﻮد و ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳــﺎﻓﺖ را ﺗﺎﺳــﯿﺲ ﮐــﺮد و اﻻن ﺛﺮوﺗﻤﻨــﺪﺗﺮﯾﻦ ﻣــﺮد‬
‫آﻣﺮﯾﮑﺎﺳﺖ و ﺗﺎزه در دﻫﮥ ﺳﻮم زﻧﺪﮔﯽاش اﺳﺖ‪ .‬ﻓـﻼن ﺑـﺎزﯾﮑﻦ ﺗـﻮپ اﻧـﺪاز‬
‫ﺑﺴﮑﺘﺒﺎل ﺳﺎﻟﯽ ‪ 4‬ﻣﯿﻠﯿﻮن دﻻر درآﻣﺪ دارد‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺑﺎ وﺟﻮد آﻧﮑﻪ ﺗـﺎزﮔﯽﻫـﺎ ﺑـﻪ‬
‫او ﺗﻬﻤﺖ زدهاﻧﺪ ﮐﻪ از ﻣﺸﮑﻼت ﻣﺎﻟﯽ رﻧﺞ ﻣﯽﺑﺮد‪.‬‬
‫ﺳﮑﻮت ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪﺗﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﺑﺮﻗﺮار ﺷﺪ‪ .‬ﻓﻬﻤﯿﺪم دارم ﻫﻤﺎن ﻧـﺼﺎﯾﺤﯽ را‬
‫ﺑﻪ ﭘﺴﺮم اراﯾﻪ ﻣﯽدﻫﻢ ﮐﻪ واﻟﺪﯾﻨﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪ .‬دﻧﯿﺎي اﻃﺮاف ﻣـﺎ ﺗﻐﯿﯿـﺮ‬
‫ﮐﺮده اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﺼﺎﯾﺢ ﻋﻮض ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫داﺷﺘﻦ ﺗﺤـﺼﯿﻼت ﻋﺎﻟﯿـﻪ و ﮐـﺴﺐ ﻧﻤـﺮات ﺧـﻮب‪ ،‬دﯾﮕـﺮ ﺗـﻀﻤﯿﻦ ﮐﻨﻨـﺪه‬
‫ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﻧﯿﺴﺖ و ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽآﯾﺪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﻓﺮزﻧـﺪان ﻣـﺎ ﻣﺘﻮﺟـﻪ اﯾـﻦ‬
‫ﻗﻀﯿﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭘﺴﺮم اداﻣﻪ داد ﻣﺎﻣﺎن ﻣﻦ ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ و ﭘـﺪر ﺳـﺨﺖ ﮐـﺎر ﮐـﻨﻢ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﭘﻮل زﯾﺎدي در ﻣﯽآورﯾﺪ و ﻣﺎ در ﺧﺎﻧﻪ اي ﺑﺎ اﻣﮑﺎﻧـﺎت ﺗﻔﺮﯾﺤـﯽ زﯾـﺎد و‬
‫ﺑﺰرگ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻦ ﻧﺼﺎﯾﺢ ﺷﻤﺎ را دﻧﺒﺎل ﮐﻨﻢ‪ ،‬آﺧﺮ و ﻋﺎﻗﺒﺘﻢ ﻣﺜـﻞ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺷﻮد ﻣﺠﺒﻮرم ﻫﯽ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﮐﺎر ﮐـﻨﻢ ﺗـﺎ ﻣﺎﻟﯿـﺎتﻫـﺎﯾﻢ را ﺑﭙـﺮدازم و‬
‫دﺳﺖ آﺧﺮ در ﻗﺮض و ﺑﺪﻫﯽ ﻏﺮق ﺷﻮم‪ .‬دﯾﮕﺮ اﻣﻨﯿﺖ ﺷـﻐﻠﯽ ﻣﻌﻨـﺎﯾﯽ ﻧـﺪارد‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﮥ اﯾﻦ ﺣﺮفﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﻮرد ﺗﻌﺪﯾﻞ ﮐﺎرﮐﻨـﺎن ﻣـﯽﺷـﻮد را ﺷـﻨﯿﺪهام‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻼن داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎ اﻣﺮوزه ﺑـﻪ ﻣﺮاﺗـﺐ ﮐﻤﺘـﺮ از‬
‫‪٧‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ درﺳﺘﺎن ﺗﻤﺎم ﺷﺪ‪ ،‬ﭘﻮل در ﻣﯽآورﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ دﮐﺘـﺮﻫـﺎ ﻧﮕـﺎه ﮐﻨﯿـﺪ‪،‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﻫﻢ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺳﺎﺑﻖ درآﻣﺪ ﻧﺪارﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﻦ ﻣـﯽداﻧـﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي دوران‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽ ام ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﯾﺎ ﻣﻘﺮرﻫـﺎي ﺷـﺮﮐﺖﻫـﺎ اﻋﺘﻤـﺎد‬
‫ﮐﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺟﻮابﻫﺎي ﺟﺪﯾﺪ ﻻزم دارم‪.‬‬
‫ﭘﺴﺮم ﺣﻖ داﺷﺖ ﮐﻪ دﻧﺒﺎل ﺟﻮابﻫﺎي ﺟﺪﯾﺪ ﺑﮕﺮدد‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺟﻮابﻫـﺎي‬
‫ﺗﺎزه ﻧﯿﺎز داﺷﺘﻢ‪ .‬ﺗﻮﺻﯿﮥ واﻟﺪﯾﻦ ﻣﻦ ﺷﺎﯾﺪ ﺑـﺮاي اﻓـﺮاد ﻣﺘﻮﻟـﺪ ﻗﺒـﻞ از ‪1945‬‬
‫ﺟﻮاب ﻣﯽداد‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺮاي آندﺳﺘﻪ از اﻓﺮاد ﮐﻪ ﻣﺘﻮﻟﺪ دﻧﯿﺎي ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ در ﺣـﺎل‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻮﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﺎﮐﺎر آﻣﺪ اﺳﺖ‪ .‬دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽﺷﻮد ﺻﺮﻓﺎً ﺑـﻪ ﺑﭽـﻪﻫـﺎ ﮔﻔـﺖ‬
‫ﺑﺮو ﻣﺪرﺳﻪ ﻧﻤﺮات ﺧﻮب ﺑﮕﯿﺮ و دﻧﺒﺎل ﮐﺎر ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﮕﺮد‪.‬‬
‫ﻣﯽداﻧﺴﺘﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي اراﯾـﮥ ﺗﻮﺻـﯿﻪ ﺟﻬـﺖ رﺷـﺘﻪﻫـﺎي ﺗﺤـﺼﯿﻠﯽ آﯾﻨـﺪة‬
‫ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻢ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ دﻧﺒﺎل روشﻫﺎي ﺟﺪﯾﺪﺗﺮي ﺑﮕﺮدم‪ .‬ﺷﺨﺼﺎً ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﯾـﮏ‬
‫ﻣﺎدر و ﺣﺴﺎﺑﺪار ﻧﮕﺮان ﻓﻘﺪان آﻣﻮزشﻫﺎي ﻣﺎﻟﯽاي ﺑﻮدم ﮐﻪ ﻓﺮزﻧـﺪان ﻣـﺎ در‬
‫آﻣﻮزﺷﮕﺎه ﻫﺎ و ﻣﺪارس آﻧﻬﺎ را درﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺴﯿﺎري از ﺟﻮاﻧﺎن اﻣﺮوزه‬
‫ﻗﺒﻞ از ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﯿﻞ ﺷﺪن از دﺑﯿﺮﺳـﺘﺎن ﮐـﺎرت اﻋﺘﺒـﺎري دارﻧـﺪ و اﯾـﻦ در‬
‫ﺣﺎﻟﯽ اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ واﺣـﺪي در ﻣـﻮرد ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔـﺬاري و ﻣـﺴﺎﯾﻞ ﻣـﺎﻟﯽ‬
‫ﻧﮕﺬراﻧﺪهاﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎل ﭼـﻪ ﺑﺮﺳـﺪ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﮐـﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨـﺪ از ﺑﻬـﺮة ﻣﺮﮐﺒـﯽ ﮐـﻪ رو‬
‫ﮐﺎرتﻫﺎي اﻋﺘﺒﺎري اﻋﻤﺎل ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬ﺳـﺮ در ﺑﯿﺎورﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﺑﯿـﺎن ﺳـﺎده ﺑـﺪون‬
‫داﺷﺘﻦ ﺳﻮاد ﻣﺎﻟﯽ و آﮔﺎﻫﯽ از ﻧﺤﻮة ﮐﺎر ﮐﺮد ﭘﻮل‪ ،‬اﯾـﻦ ﺟﻮاﻧـﺎن ﻫـﯿﭻ ﮔﻮﻧـﻪ‬
‫آﻣﺎدﮔﯽاي ﺑﺮاي ﻣﻮاﺟﻪ ﺷـﺪن ﺑـﺎ دﻧﯿـﺎ ﻧﺪارﻧـﺪ‪ .‬دﻧﯿـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ در آن ﺑﯿـﺸﺘﺮ از‬
‫ﭘﺲاﻧﺪاز ﮐﺮدن روي ﺧﺮج ﮐﺮدن ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد‪.‬‬
‫ﭘﺴﺮ ﺑﺰرﮔﻢ در ﺳﺎل اول داﻧـﺸﺠﻮﯾﯽاش ﮔﺮﻓﺘـﺎر ﺑـﺪﻫﯽ ﮐـﺎرت اﻋﺘﺒـﺎري‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ او ﮐﻤﮏ ﮐﺮدم ﺗﺎ از ﺷﺮ ﺑﺪﻫﯽ ﮐـﺎرت اﻋﺘﺒـﺎري ﺧـﻼص ﺷـﻮد‬
‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﮔﺸﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ در ﺗﻌﻠـﯿﻢ و ﺗﺮﺑﯿـﺖ ﻣـﺎﻟﯽ ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﻢ‬
‫ﮐﻤﮏ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬ ‫‪8‬‬

‫ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﯾﮏ روز ﺷﻮﻫﺮم از دﻓﺘﺮ ﮐﺎرش ﺑﺎ ﻣﻦ ﺗﻤﺎس ﮔﺮﻓﺖ و ﮔﻔـﺖ‬


‫ﯾﮏ ﻧﻔﺮ آﻧﺠﺎ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ او را ﻣﻼﻗﺎت ﮐﻨﯽ‪ .‬اﺳﻢ او راﺑﺮت ﮐﻮﺳﺎﮐﯽ اﺳﺖ‪.‬‬
‫وي ﺗﺎﺟﺮ و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬار اﺳﺖ و ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﺷـﻬﺮ آﻣـﺪه اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺟـﻮاز ﺛﺒـﺖ‬
‫اﻧﺤﺼﺎري ﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮل آﻣﻮزﺷﯽ را ﺑﮕﯿﺮد‪ .‬ﻓﮑـﺮ ﮐـﻨﻢ اﯾـﻦ ﻣﺤـﺼﻮل ﻫﻤـﺎن‬
‫ﭼﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮدي‪.‬‬
‫درﺳﺖ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي ﮐﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮدم‪.‬‬
‫ﻫﻤـﺴﺮم ﻣﺎﯾـﮏ ﺑـﻪ ﻗـﺪري ﺷــﯿﻔﺘﮥ ﺑـﺎزي ﮔـﺮدش ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪ‪ ،‬ﯾﻌﻨـﯽ ﻫﻤــﺎن‬
‫ﻣﺤﺼﻮل اﺑﺪاﻋﯽ راﺑﺮت ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐـﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒـﯽ داد ﺗـﺎ ﻫـﺮ دوي ﻣـﺎ در ﺗـﺴﺖ‬
‫اوﻟﯿﮥ آن ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﻢ‪ .‬از آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﻣﺤـﺼﻮل آﻣﻮزﺷـﯽ ﺑـﻮد‪ ،‬از دﺧﺘـﺮ‬
‫‪ 19‬ﺳــﺎﻟﻪام ﻫــﻢ دﻋــﻮت ﮐــﺮدم ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻣﻠﺤــﻖ ﺷــﻮد‪ .‬وي ﮐــﻪ آن ﻣﻮﻗ ـﻊ‬
‫داﻧﺸﺠﻮي ﺳﺎل اول داﻧﺸﮕﺎه ﺑﻮد‪ ،‬ﻗﺒﻮل ﮐﺮد‪.‬‬
‫ﺣﺪود ‪ 15‬ﻧﻔﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ ‪ 3‬ﮔﺮوه ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ در ﺗﺴﺖ ﺷـﺮﮐﺖ ﮐﺮدﻧـﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﯾﮏ ﺣﻖ داﺷﺖ‪ .‬اﯾﻦ دﻗﯿﻘﺎً ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮدم‪ .‬اﻣﺎ ﯾـﮏ‬
‫ﭼﯿــﺰي در آن ﮐﻤــﯽ ﻋﺠﯿــﺐ ﺑــﻮد ﻣﺤــﺼﻮل ﺷــﺒﯿﻪ ﺗﺨﺘــﮥ ﺑــﺎزي رﻧﮕﺎرﻧــﮓ‬
‫ﻣﻮﻧﻮﭘﻮﻟﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻮش ﺧﻮش ﻟﺒﺎس ﺑﺰرﮔﯽ در وﺳﻂ آن ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳـﺖ اﻣـﺎ‬
‫ﺑﺮ ﻋﮑﺲ ﺑﺎزي ﻣﻮﻧﻮﭘﻮﻟﯽ دو ﻣﺴﯿﺮ در آن ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽﺧﻮرد‪ :‬ﯾﮑﯽ ﺑـﻪ درون‬
‫و ﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون راه داﺷﺖ‪ .‬ﻫﺪف ﺑﺎزي ﺧﺎرج ﺷﺪن از ﻣـﺴﯿﺮ رو ﺑـﻪ داﺧـﻞ‬
‫ﮐﻪ راﺑﺮت ﺑﻪ آن ﭼﺮﺧﮥ دوراﻧﯽ ﻣﯿﮕﻔﺖ وارد ﺷﺪن ﺑﻪ ﻣﺴﯿﺮ ﺳـﺮﯾﻊ ﺑـﻮد‪ .‬ﺑـﻪ‬
‫ﮔﻔﺘﮥ ﺧﻮد راﺑﺮت ﻣﺴﯿﺮ ﺳﺮﯾﻊ‪ ،‬ﺷﺒﯿﻪ ﺳﺎزي ﻫﻤﺎن روﺷﯽ ﺑﻮد ﮐـﻪ ﭘﻮﻟـﺪارﻫـﺎ‬
‫در زﻧﺪﮔﯽواﻗﻌﯽ در ﭘﯿﺶ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ راﺑﺮت ﺑﻪ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﭼﺮﺧﮥ دوراﻧﯽ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﭘﺮداﺧﺖ‪:‬‬
‫اﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﯾﮏ ﻓﺮد ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﺤﺎل و ﺳﺨﺖ ﮐﻮش ﻧﮕـﺎﻫﯽ ﺑﯿﻨﺪازﯾـﺪ‬
‫ﻣﺴﯿﺮ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﭽـﻪاي ﻣﺘﻮﻟـﺪ ﻣـﯽﺷـﻮد و ﺑـﻪ ﻣﺪرﺳـﻪ‬
‫ﻣﯽرود‪ .‬واﻟﺪﯾﻦ ﻣﻔﺘﺨﺮ او ﺧﻮﺷـﺤﺎل ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﮐﻮدﮐـﺸﺎن ﺑـﺮ دﯾﮕـﺮي‬
‫‪٩‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫ﺑﺮﺗﺮي ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻧﻤﺮات ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﻣﯽﮔﯿـﺮد و در ﮐـﺎﻟﺞ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘـﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻓﺮزﻧﺪ آﻧﻬﺎ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم دورة ﮐﺎﻟﺞ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮد ﺑـﻪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺮود و ﭘﺲ از آن ﻫﻢ دﻗﯿﻘﺎً ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﻫﻤـﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪاي ﮐـﻪ واﻟـﺪﯾﻨﺶ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﮐﺮدهاﻧﺪ در زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﺑـﺮود‪ ،‬ﯾﻌﻨـﯽ دﻧﺒـﺎل ﯾـﮏ ﮐـﺎر ﻣﻄﻤـﺌﻦ‬
‫ﺑﮕﺮدد‪ .‬ﻓﺮزﻧﺪ آﻧﻬﺎ ﮐﺎر را ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻼً ﺷـﺎﯾﺪ وﮐﯿـﻞ ﯾـﺎ دﮐﺘـﺮ ﺑـﺸﻮد ﺑـﻪ‬
‫ارﺗﺶ ﻣﻠﺤﻖ ﺷﻮد ﯾﺎ ﺑﺮاي دوﻟﺖ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮب ﻃﺒﯿﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻮل ﺑﺪﺳـﺖ‬
‫ﻣﯽآورد و دﺳﺘﻪ دﺳﺘﻪ ﮐﺎرت اﻋﺘﺒـﺎري ﺑـﻪ ﺻـﻨﺪوق ﭘـﺴﺘﯽاش ﻣـﯽرﺳـﺪ و‬
‫ﺧﺮﯾﺪ ﮐﺮدﻧﺶ ﺷﺮوع ﻣﯽﺷﻮد‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ اﮔﺮ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﺷﺮوع ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣــﺎﻻ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﭼﻘــﺪر ﭘــﻮل ﺑﺨﻮاﻫــﺪ در ﺟﯿــﺒﺶ ﻣــﯽﮔﺬارﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﭽــﻪ ﺑــﺮاي‬
‫ﺧﻮﺷﮕﺬراﻧﯽ ﺑﻪ ﺟﺎﻫﺎﯾﯽ ﻣﯽرود ﮐﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﻫﻢ ﺳـﻦ و ﺳـﺎلﻫـﺎﯾﺶ ﻫـﻢ ﺑـﺮاي‬
‫ﺗﻔﺮﯾﺢ ﻣﯽروﻧﺪ‪ .‬آﻧﺠﺎ ﺑﺎ دﯾﮕﺮان آﺷﻨﺎ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻗﺮار ﻣﯽﮔﺬارد و ﺑﺮﺧـﯽ‬
‫اوﻗﺎت ﻫﻢ ازدواج ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬ﺣـﺎﻻ زﻧـﺪﮔﯽ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ اﯾـﻦ زوج ﺑـﺴﯿﺎر ﻗـﺸﻨﮓ و‬
‫ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﯿﺰ ﻣﯽآﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻮن اﻣﺮوز ﻫﻢ زن و ﻫﻢ ﻣﺮد ﮐﺎر ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬دو درآﻣـﺪ‬
‫ﺧﻮدش ﻧﻌﻤﺘﯽ اﺳﺖ و آﻧﻬﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ و آﯾﻨـﺪه ﺑـﻪ ﻧﻈﺮﺷـﺎن‬
‫درﺧﺸﺎن ﻣﯽآﯾﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧـﺪ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﺎﺷـﯿﻦ و ﺗﻠﻮﯾﺰﯾـﻮن ﺑﺨﺮﻧـﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺮوﻧﺪ ﺗﻌﻄﯿﻼت و ﺑﭽﻪ دار ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬دﺳـﺘﻪ دﺳـﺘﻪ اﺳـﮑﻨﺎس از راه ﻣـﯽرﺳـﺪ‪.‬‬
‫اﺷﺘﻬﺎي آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﭘﻮل ﻧﻘﺪ ﺑﯽ ﺣﺪ و ﺣـﺼﺮ اﺳـﺖ‪ .‬زوج ﺧﻮﺷـﺒﺨﺖ ﺑـﻪ اﯾـﻦ‬
‫ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﯽرﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﻐﻠﺸﺎن ﺟﻨﺒﮥ ﺣﯿﺎﺗﯽ دارد و ﺗـﺼﻤﯿﻢ ﻣـﯽﮔﯿﺮﻧـﺪ ﺑﯿـﺸﺘﺮ‬
‫ﻣﺎﯾــﻪ ﺑﮕﺬارﻧــﺪ‪ .‬دﻧﺒــﺎل ﺗﺮﻓﯿــﻊ ﺷــﻐﻠﯽ و اﻓــﺰاﯾﺶ ﺣﻘــﻮق ﻣــﯽروﻧــﺪ‪ .‬اﻓــﺰاﯾﺶ‬
‫ﺣﻘﻮﻗﺸﺎن ﮐﻪ ﺻﻮرت ﻣﯽﮔﯿﺮد‪ ،‬ﻓﺮزﻧـﺪ دوﻣـﺸﺎن ﻫـﻢ ﺑـﺪﻧﯿﺎ ﻣـﯽآﯾـﺪ و آﻧﻬـﺎ‬
‫اﺣﺘﯿﺎج ﺑﻪ ﺧﺎﻧﮥ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﮐـﺎر ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﮐﺎرﻣﻨـﺪان‬
‫ﺑﻬﺘﺮي ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ و ﺣﺘﯽ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﯿﺸﺘﺮي ﺑﻪ ﮐﺎرﺷﺎن ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬دوﺑـﺎره ﺑـﻪ‬
‫داﻧﺸﮕﺎه ﺑﺎز ﻣﯽﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻬﺎرتﻫﺎي ﺗﺨﺼـﺼﯽﺷـﺎن را ﺑـﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧـﺪ و ﺑـﺪﯾﻦ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ درآﻣﺪﺷﺎن را ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ ﺷﻐﻞ دوﻣﯽ ﭘﯿـﺪا ﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬درآﻣﺪﺷـﺎن‬
‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬ ‫‪10‬‬

‫ﺑﺎﻻ ﻣﯽرود اﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻣﺎﻟﯿﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﻣﯽرود‪ .‬ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر‬
‫ﻣﺎﻟﯿﺎت ﺑﺮ ﻣﻠﮑﺸﺎن ﻫﻢ ﺑﺎﻻ ﻣﯽرود ﻣﺎﻟﯿﺎت ﭘﺮداﺧﺘﯽ ﺑـﻪ ﺗـﺎﻣﯿﻦ اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﻫـﻢ‬
‫ﺑﺎﻻ ﻣﯽرود و ﻫﻤﺰﻣﺎن ﻫﻤﻪ ﻧﻮع ﻣﺎﻟﯿﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﭙﺮدازﻧﺪ اﻓﺰاﯾﺶ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻧﻬﺎ ﭼﮏ ﻣﺎﻫﯿﺎﻧﻪﺷﺎن را ﮐﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﻣـﯽﻣﺎﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ آن ﻫﻤـﻪ‬
‫ﭘﻮل ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻬﺎم از ﺷﺮﮐﺖﻫﺎي ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬار را ﻣﯿﺨﺮﻧـﺪ‬
‫و ﺑﺎ اﻋﺘﺒﺎر ﮐﺎرت اﻋﺘﺒﺎري ﺷﺎن ﺧﻮار و ﺑﺎر ﺗﻬﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻓﺮزﻧﺪاﻧـﺸﺎن‬
‫‪ 5‬ﯾﺎ ‪ 6‬ﺳﺎﻟﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ذﺧﯿﺮة ﭘﻮل ﺑﺮاي دوران داﻧـﺸﮕﺎه آﻧﻬـﺎ و ﻧﯿـﺰ‬
‫ﺑﺮاي دوران ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽﺷﺎن اﻓﺰاﯾﺶ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻻ آن زوج ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﻪ ‪ 35‬ﺳـﺎل ﭘـﯿﺶ ﭘـﺎ ﺑـﻪ دﻧﯿـﺎ ﮔﺬاﺷـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﻗﯽ‬
‫ﺳــﺎلﻫــﺎي ﮐﺎرﯾــﺸﺎن را در ﭼﺮﺧــﮥ دوراﻧــﯽ ﮔﯿــﺮ اﻓﺘــﺎدهاﻧــﺪ‪ .‬آﻧﻬــﺎ ﺑــﺮاي‬
‫ﮐﺎرﻓﺮﻣﺎﯾﺸﺎن ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ دوﻟﺖ ﻣﺎﻟﯿﺎت ﻣﯽﭘﺮدازﻧﺪ و ﺑﻪ ﺑﺎﻧﮏ ﻫﻢ اﻗﺴﺎط‬
‫رﻫﻦ ﺧﺎﻧﻪ و ﺑﺪﻫﯽ ﮐﺎرت اﻋﺘﺒﺎري ﻣﯽدﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫آﻧﻮﻗﺖ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺸﺎن ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ داﻧـﺸﮕﺎه ﺑﺮوﻧـﺪ‪ ،‬ﺳـﺨﺖ‬
‫درس ﺑﺨﻮاﻧﻨﺪ ﻧﻤﺮات ﺧﻮﺑﯽ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﺷﻐﻞ اﻣﻦ و ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ از‬
‫ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰي در ﻣﻮرد ﭘﻮل ﯾﺎد ﻧﻤﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑـﻪ اﺳـﺘﺜﻨﺎي ﮐـﺴﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ از ﺳﺎدﮔﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﺎم ﺑﺮدم و ﺗـﺎزه ﺗﻤـﺎم ﻋﻤﺮﺷـﺎن را‬
‫ﻫﻢ ﺳﺨﺖ ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬اﯾﻦ روﻧﺪ در ﻣﻮرد ﻧﺴﻞ ﺳﺨﺖ ﮐﻮش ﺑﻌﺪي ﻫﻢ ﺗﮑﺮار‬
‫ﻣﯽﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﭼﺮﺧﻪ دوراﻧﯽ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻬﺎ راه ﺧﻼص ﺷﺪن از ﭼﺮﺧﻪ دوراﻧﯽ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻬـﺎرت ﺧﻮدﺗـﺎن را‬
‫در ﻣﻮرد ﺣﺴﺎﺑﺪاري و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﮐﻪ اﻟﺒﺘـﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻋﺎت ﻣـﺸﮑﻠﯽ ﺑـﺮاي‬
‫ﯾﺎدﮔﯿﺮي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﮐﻪ ﺧﻮدم ﺣﺴﺎﺑﺪار ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻫـﺴﺘﻢ‬
‫و زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮاي ﺷﺮﮐﺖ ﺣـﺴﺎﺑﺪاري ﺑﺰرﮔـﯽ ﮐـﺎر ﻣـﯽﮐـﺮدم‪ ،‬از آﻧﮑـﻪ راﺑـﺮت‬
‫ﯾﺎدﮔﯿﺮي اﯾﻦ دو ﻣﻮﺿﻮع را ﻣﻬﯿﺞ و ﻣﻔﺮح ﮐﺮده ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺘﻌﺠـﺐ ﺷـﺪم‪ .‬وي ﺑـﻪ‬
‫ﻗﺪري روﻧﺪ ﺑﺎزي را ﻣﺎﻫﺮاﻧﻪ ﻃﺮاﺣﯽ ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﺎ در ﻫﻤـﺎن ﺣـﺎل ﮐـﻪ ﺑـﻪ‬
‫‪١١‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫ﺳﺨﺘﯽ داﺷﺘﯿﻢ ﺑﺮاي ﺧﻼﺻﯽ از ﭼﺮﺧﮥ دوراﻧـﯽ ﺗـﻼش ﻣـﯽﮐـﺮدﯾﻢ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬


‫ﻧﺸﺪﯾﻢ ﮐﻪ در ﺣﺎل ﯾﺎدﮔﯿﺮي ﺣﺴﺎﺑﺪاري و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﻫﺴﺘﯿﻢ‪.‬‬
‫ﺧﯿﻠﯽ زود اﻣﺘﺤﺎن ﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮل ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﺑﻌـﺪ از ﻇﻬـﺮي ﻣﻔـﺮح ﺷـﺪ ﮐـﻪ‬
‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻣﻦ ﺑﺎ دﺧﺘﺮم در ﻣﻮرد ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﻫﺮﮔﺰ از‬
‫آﻧﻬﺎ ﺣﺮﻓﯽ ﺑﻪ ﻣﯿﺎن ﻧﯿﺎورده ﺑﻮدﯾﻢ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﻦ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺣـﺴﺎﺑﺪار ﻫـﺴﺘﻢ اﻧﺠـﺎم‬
‫ﺑﺎزياي ﮐﻪ در آن ﺻﺮﻓﺎً ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺗﺮازﻧﺎﻣﻪ و ﺻﻮرﺗﺤـﺴﺎب ﻣـﺎﻟﯽ اﺳـﺖ ﮐـﺎر‬
‫آﺳﺎﻧﯽ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮ آن ﻣﻦ ﻓﺮﺻﺖ داﺷﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﺮاي دﺧﺘﺮم و دﯾﮕﺮ اﻓﺮادي ﮐـﻪ‬
‫ﺳﺮ ﻣﯿﺰ ﻣﻦ ﺑﺎزي ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻔﺎﻫﯿﻤﯽ را ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﻤﯽداﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑـﺪﻫﻢ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اوﻟﯿﻦ و ﺗﻨﻬﺎ ﺷﺨﺼﯽ ﺑﻮدم ﮐﻪ آﻧﺮوز ﺗﻮاﻧﺴﺘﻢ از ﭼﺮﺧﮥ دوراﻧـﯽ ﺧـﺎرج‬
‫ﺷﻮم‪ .‬ﻣﻦ در ﻋﺮض ‪ 50‬دﻗﯿﻘﻪ ﺑـﺎزي را ﺗﻤـﺎم ﮐـﺮدم ﮔﺮﭼـﻪ ﺑـﺎزي ﺣـﺪوداً ‪3‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺮ ﻣﯿﺰ ﻣﻦ ﯾﮏ ﮐﺎرﮔﺰار ﺑﺎﻧﮑﯽ ﯾﮏ ﺗﺎﺟﺮ و ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰ ﻣﺎﻟﯽ ﺣـﻀﻮر‬
‫داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﺮا ﺑﺴﯿﺎر ﻧﺎراﺣﺖ ﻣﯽﮐﺮد اﯾﻦ ﺑـﻮد ﮐـﻪ اﯾـﻦ اﻓـﺮاد واﻗﻌـﺎً‬
‫اﻃﻼﻋﺎت ﻧﺎﭼﯿﺰي در ﻣﻮرد ﺣﺴﺎﺑﺪاري و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري‪ ،‬اﯾﻦ دو ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮ‬
‫اﻫﻤﯿﺖ زﻧﺪﮔﯽﺷﺎن داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮدم ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﻣﺎﻟﯽﺷـﺎن‬
‫را در زﻧﺪﮔﯽ ﺣـﻞ و ﻓـﺼﻞ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ دﺧﺘـﺮ ‪ 19‬ﺳـﺎﻟﻪام ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺑـﺎزي‬
‫ﻧﻤﯽﺷﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﻤﯽﮐﺮدم وﻟﯽ آن اﻓﺮاد ﺣﺪاﻗﻞ دو ﺑﺮاﺑﺮ او ﺳﻦ داﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ از اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮدم از ﭼﺮﺧﻪ دوراﻧﯽ ﺧﺎرج ﺷﺪم ﺑﻪ ﻣـﺪت دو ﺳـﺎﻋﺖ ﺑـﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎي ﺑﺎزي دﺧﺘﺮم و اﯾﻦ اﻓﺮاد ﻣﺘﻤﻮل و ﺗﺤﺼﯿﻞ ﮐﺮده ﭘﺮداﺧﺘﻢ ﮐﻪ ﺑـﺎزي‬
‫ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎﺑﺖ ﭼﯿﺰﻫﺎي زﯾﺎدي ﮐﻪ آﻧﻬﺎ ﯾﺎد ﻣﯽﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻮدم‬
‫اﻣﺎ از اﯾﻨﮑﻪ اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺰرﮔﺘﺮﻫﺎ در ﻣﻮرد اﺻﻮل ﭘﺎﯾﮥ ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪﮔـﺬاري اﯾﻨﻘـﺪر‬
‫ﮐــﻢ ﺑــﻮد‪ ،‬ﻣﺘﻌﺠــﺐ ﺷــﺪم‪ .‬آﻧﻬــﺎ در درك راﺑﻄــﮥ ﺑــﯿﻦ ﺻﻮرﺗﺤــﺴﺎب ﻣــﺎﻟﯽ و‬
‫ﺗﺮازﻧﺎﻣﻪ ﺷﺎن ﻣﺸﮑﻞ داﺷﺘﻨﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ در ﻫﻤـﺎن ﺣـﺎﻟﯽ ﮐـﻪ داﺷـﺘﻨﺪ ﺑـﻪ ﺧﺮﯾـﺪ و‬
‫ﻓﺮوش داراﯾﯽﻫﺎﯾﺸﺎن ﻣﯽﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ از اﯾﻦ ﻧﮑﺘـﮥ ﺳـﺎده ﻏﺎﻓـﻞ ﺑﻮدﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻫـﺮ‬
‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬ ‫‪12‬‬

‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪاي ﮐﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﯽدﻫﻨﺪ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﯿﺮي ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ روي ﮔﺮدش ﺳـﺮﻣﺎﯾﻪﺷـﺎن‬


‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﯿﻠﯿﻮنﻫﺎ ﻧﻔﺮي ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم ﮐﻪ در ﺳﺮاﺳـﺮ ﺟﻬـﺎن ﺻـﺮﻓﺎً‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻃﻼع ﻧﺪاﺷﺘﻦ از اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﺸﮑﻼت ﻣﺎﻟﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺧﻮدم ﮔﻔﺘﻢ ﺧﺪا را ﺷﮑﺮ ﮐﻪ دارﻧﺪ ﺧﻮش ﻣﯽﮔﺬراﻧﻨـﺪ و ﺷـﻮق ﺑﺮﻧـﺪه‬
‫ﺷﺪن در ﺑﺎزي ﺣﻮاﺳﺸﺎن را از اﯾﻦ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﻣﻨﺤﺮف ﮐﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ از آﻧﮑﻪ‬
‫راﺑﺮت ﺑﺎزي را ﺗﻤﺎم ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ‪ 15‬دﻗﯿﻘﻪ وﻗﺖ داد ﺗﺎ در ﻣﻮرد ﺑﺎزي ﮔـﺮدش‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ در ﺟﻤﻊ ﺧﻮدﻣﺎن ﺗﺒﺎدل ﻧﻈﺮ ﮐﻨﯿﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺠﺎري ﮐﻪ ﺳﺮ ﻣﯿﺰ ﻣﺎ ﺑﻮد ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻧﻤـﯽرﺳـﯿﺪ‪ .‬وي از ﺑـﺎزي‬
‫ﺧﻮﺷﺶ ﻧﯿﺎﻣﺪه ﺑﻮد‪ .‬وي ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ از اﯾﻦ ﺑﺎزي ﺳﺮ‬
‫در ﺑﯿـﺎورم‪ .‬ﻣـﻦ ﺣــﺴﺎﺑﺪار و وﮐﯿـﻞ و ﮐـﺎرﮔﺰار ﺑــﺎﻧﮑﯽ را ﺑـﺮاي ﻫﻤـﯿﻦ ﮐــﺎر‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﯾﺎد ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫راﺑــﺮت در ﺟــﻮاب او ﮔﻔــﺖ ﻫﯿﭽﻮﻗــﺖ ﺗﻮﺟــﻪ ﮐــﺮدهاﯾــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺴﯿﺎري از‬
‫ﺣﺴﺎﺑﺪارﻫﺎ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪﻧﯿﺴﺘﻨﺪ؟ ﻫﻤﯿﻦ ﻃﻮر ﮐﺎرﮔﺰاران ﺑﺎﻧﮑﯽ و ﺳﻬﺎم و اﻣﻼك و‬
‫وﮐﻼ‪ .‬آﻧﻬﺎ ﮔﺮﭼﻪ ﭼﯿﺰﻫﺎي زﯾﺎدي ﻣﯽداﻧﻨﺪ و ﺑﺴﯿﺎريﺷﺎن ﻫﻢ اﻓﺮاد ﺑﺎ ﻫﻮﺷﯽ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ‪ .‬از آن ﺟﺎ ﮐﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ آﻣﻮزﺷـﯽ ﻣـﺎ داﻧـﺴﺘﻪﻫـﺎي‬
‫ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪان را ﺑﻪ اﻓﺮاد آﻣﻮزش ﻧﻤﯽدﻫﺪ ﻫﻤﮥ ﻣﺎ رو ﺑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺸﻮرت از اﯾـﻦ‬
‫اﻓﺮادﯾﮑﻪ ﻧﺎم ﺑﺮدم ﻣﯽ آورﯾﻢ‪ .‬آﻧﻮﻗﺖ ﯾﮏ روز ﮐﻪ ﺷﻤﺎ دارﯾﺪ راﻧﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ‬
‫و از ﺑﺰرﮔﺮاه ﻋﺒﻮر ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ وﻗﺘﯽ در ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﮔﯿـﺮ اﻓﺘﺎدﯾـﺪ ﺳـﺮﺗﺎن را ﮐـﻪ ﺑـﻪ‬
‫ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺮداﻧﯿﺪ ﺣﺴﺎﺑﺪارﺗﺎن را ﻣﯽﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ در ﺗﺮاﻓﯿﮏ ﮔﯿﺮ اﻓﺘﺎده‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﮐﺎرﮔﺰار ﺑﺎﻧﮑﯽﺗﺎن را ﻣﯽﺑﯿﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗﺗﺎن او ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘـﺎر ﺗﺮاﻓﯿـﮏ‬
‫اﺳﺖ‪ .‬ﺧﻮب اﯾﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﻫﻢ ﻋﻼﻗﻪاي ﺑﻪ ﺑﺎزي ﻧﺪاﺷﺖ و ﮔﻔـﺖ‪ :‬ﻣـﻦ ﻣـﯽﺗـﻮاﻧﻢ‬
‫ﻧﺮماﻓﺰارﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺮم ﮐﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﯾﺎد ﺑﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫اﻟﺒﺘﻪ ﮐﺎرﮔﺰار ﺑﺎﻧﮑﯽ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﮔﻔﺖ‪ :‬ﻣﻦ اﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫـﺎ را‬
‫در واﺣﺪﻫﺎي ﺣﺴﺎﺑﺪاري دوران داﻧﺸﮕﺎﻫﯽام ﺧﻮاﻧﺪه ﺑﻮدم اﻣـﺎ ﻧﻤـﯽداﻧـﺴﺘﻢ‬
‫ﮐﺎرﺑﺮدﺷﺎن در زﻧﺪﮔﯽ واﻗﻌـﯽ ﭼﯿـﺴﺖ! ﺣـﺎﻻ ﻓﻬﻤﯿـﺪم ﮐـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺧـﻮدم را از‬
‫ﭼﺮﺧﮥ دوراﻧﯽ ﺑﯿﺮون ﺑﯿﺎورم‪.‬‬
‫اﻣﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي دﺧﺘـﺮم ﺑـﻮد ﮐـﻪ روي ﻣـﻦ اﺛـﺮ ﮔﺬاﺷـﺖ وي‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻦ از ﯾﺎدﮔﯿﺮي ﻟﺬت ﺑﺮدم و ﻣﻄﺎﻟﺐ زﯾـﺎدي در ﻣـﻮرد ﻧﺤـﻮة ﮐـﺎر ﮐـﺮد‬
‫واﻗﻌﯽ ﭘﻮل و ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻢ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻻ ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺷﻐﻞ آﯾﻨـﺪهام را ﺻـﺮﻓﺎً ﺑـﺮ اﺳـﺎس ﮐـﺎري ﮐـﻪ‬
‫واﻗﻌﺎً دوﺳﺖ دارم اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﻢ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻣﻨﯿﺖ ﺷﻐﻠﯽ‪ ،‬ﻣﺰاﯾﺎ ﯾﺎ‬
‫ﻓﻼن ﻗﺪر درآﻣﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﺎزي ﯾﺎد ﻣـﯽدﻫـﺪ را ﯾـﺎد ﺑﮕﯿـﺮم‬
‫آﻧﻮﻗﺖ آزادم ﺗﺎ ﻫﻤﺎن ﭼﯿﺰي را ﺑﺨﻮاﻧﻢ و اﻧﺠﺎم ﺑﺪﻫﻢ ﮐـﻪ ﻗﻠﺒـﺎً دوﺳـﺖ دارم‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺣﺘﻤﺎً ﻓﻼن رﺷﺘﻪ را ﺑﺨﻮاﻧﻢ ﭼﻮن در آﯾﻨﺪه ﻓﺮﺻﺖﻫﺎي‬
‫ﺷﻐﻠﯽ ﺑﺎزار دﻧﺒﺎل اﻓﺮاد ﻣﺎﻫﺮ در ﻓﻼن رﺷﺘﻪ ﻣﯽﮔـﺮدد‪ .‬اﮔـﺮ ﻧﮑـﺎت ﻧﻬﻔﺘـﻪ در‬
‫اﯾﻦ ﺑﺎزي را ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮم آن وﻗﺖ ﻻزم ﻧﯿﺴﺖ ﻧﮕـﺮان اﻣﻨﯿـﺖ ﺷـﻐﻠﯽ ﯾـﺎ ﺗـﺎﻣﯿﻦ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺎﺷـﻢ ﻣﺜـﻞ ﺑـﺴﯿﺎري از ﻫﻤﮑﻼﺳـﯽﻫـﺎﯾﻢ ﮐـﻪ از اﻻن ﻧﮕـﺮان آنﻫـﺎ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم ﺑﺎزي ﺑﻤﺎﻧﻢ و ﺑﺎ راﺑﺮت ﺣﺮف ﺑﺰﻧﻢ اﻣـﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﻌﺪاً ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﻨﯿﻢ ﺗﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ در ﻣﻮرد ﭘـﺮوژة او‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮف ﺑﺰﻧﯿﻢ‪ .‬ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ ﮐﻪ وي در ﻧﻈﺮ دارد از ﺑﺎزي اﺑﺪاﻋﯽاش ﺑﺮاي‬
‫ﮐﻤﮏ ﺑﻪ دﯾﮕﺮان اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺻﺮﻓﻪﺟـﻮﯾﯽ ﺑﯿـﺸﺘﺮي اﻧﺠـﺎم ﺑﺪﻫﻨـﺪ‬
‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ دوﺳﺖ داﺷﺘﻢ در ﻣﻮرد ﻧﻘﺸﻪﻫﺎي او ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺸﻨﻮم‪.‬‬
‫ﻫﻔﺘﮥ ﺑﻌﺪي ﻣﻦ و ﺷﻮﻫﺮم‪ ،‬راﺑﺮت و ﻫﻤﺴﺮش را ﺑﻪ ﺷﺎم دﻋﻮت ﮐﺮدﯾﻢ ﺗﺎ‬
‫ﺿﻤﻦ آن ﺑﺎ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﮕﻮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﺑﺎر اول ﺑﻮد ﮐـﻪ ﻣـﺎ دور ﻫـﻢ‬
‫ﺟﻤﻊ ﻣﯽﺷﺪﯾﻢ اﻣﺎ اﻧﮕﺎر ﻫﻤﺪﯾﮕﺮ را ﺳﺎلﻫﺎ ﺑﻮد ﻣﯽﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‪.‬‬
‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬ ‫‪14‬‬

‫ﻓﻬﻤﯿﺪم ﮐﻪ ﻧﮑﺎت ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺴﯿﺎري ﺑﺎ ﻫﻢ دارﯾﻢ‪ .‬ﻣﺎ در ﻣﻮرد ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ از ورزش‬
‫و ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ‪ ،‬ﺗﺎ رﺳﺘﻮرانﻫﺎي ﻣﺤﺒﻮﺑﻤﺎن و ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻗﺘﺼﺎدي ﺣﺮف‬
‫زدﯾﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ در ﻣﻮرد دﻧﯿﺎي در ﺣﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺮف زدﯾﻢ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﺪت زﻣﺎن زﯾـﺎدي را‬
‫در اﯾــﻦ ﻣــﻮرد ﺣــﺮف زدﯾــﻢ ﮐــﻪ ﺑ ـﺴﯿﺎري از آﻣﺮﯾﮑــﺎﯾﯽﻫــﺎ ﯾــﺎ ﭘــﺲاﻧــﺪازي ﺑــﺮاي‬
‫ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽﺷﺎن ﻧﺪارﻧﺪ ﯾﺎ ﻣﻘﺪار ﭘﺲاﻧﺪازان ﺑﺴﯿﺎر ﮐﻢ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋـﻼوه در ﻣـﻮرد‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ورﺷﮑﺴﺘﮥ ﺗﺎﻣﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻣﺪﯾﮑ‪‬ﯿﺮ) ﺑﺮﻧﺎﻣﮥ ﻣﺮاﻗﺒﺖﻫﺎي ﺑﻬﺪاﺷﺘﯽ(‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮف زدﯾﻢ‪ .‬آﯾﺎ ﻓﺮزﻧﺪان ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺑﺎز ﻧﺸﺴﺘﮕﯽ ‪ 75‬ﻣﯿﻠﯿﻮن اﻓﺮاد ﻣﺘﻮﻟـﺪ‬
‫دوره اﻧﻔﺠﺎر ﺟﻤﻌﯿﺖ را ﺑﭙﺮدازﻧﺪ؟ ﻣﺎ ﻣﺘﻌﺠﺐ ﺑﻮدﯾﻢ ﮐﻪ آﯾﺎ اﻓﺮاد ﻣﯽداﻧﻨﺪ اﺗﮑﺎﯾـﺸﺎن‬
‫ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎي ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﮕﯽ ﭼﻘﺪرﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ؟!‬
‫ﻧﮕﺮاﻧﯽ اوﻟﯿﻪ و ﻋﻤﺪة راﺑﺮت ﺷﮑﺎف رو ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮش ﻣﯿـﺎن داراﻫـﺎ و ﻧـﺪارﻫـﺎ در‬
‫آﻣﺮﯾﮑﺎ و دﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮرﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﺑﻮد‪ .‬راﺑﺮت ﺗﻮاﻧﺴﺖ در ﺳﻦ ‪ 47‬ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﻮد‪ .‬وي ﯾـﮏ ﮐـﺎرآﻓﺮﯾﻦ ﺧـﻮد آﻣﻮﺧﺘـﻪ و ﺧـﻮد ﺳـﺎﺧﺘﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي اﻧﺠـﺎم‬
‫ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬاريﻫﺎﯾﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎي دﻧﯿﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬وي ﻧﮕﺮان دوران ﺑﺎزﻧﺸـﺴﺘﮕﯽ‬
‫اﻓﺮاد ﺑﻮد ﭼﻮن او ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣـﻦ دﻏﺪﻏـﻪﻫـﺎﯾﯽ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺑـﺮاي ﻓﺮزﻧـﺪاﻧﻤﺎن دارد‪ .‬وي‬
‫ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ دﻧﯿﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ اﻣﺎ ﺳﯿﺴﺘﻢ آﻣﻮزﺷﯽ ﻣﺎ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺑﻪ‬
‫ﭘﯿﺶ ﻧﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﮔﻔﺘﮥ راﺑـﺮت ﻓﺮزﻧـﺪان ﻣـﺎ ﺳـﺎلﻫـﺎ وﻗﺘـﺸﺎن را ﺗﺤـﺖ ﻧﻈـﺎم‬
‫آﻣﻮزﺷﯽ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺳﭙﺮي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ را ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﻣـﻮرد‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﺷﺎن ﻗﺮار ﻧﻤﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬و ﻧﻬﺎﯾﺘﺎً ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﯽ در دورهاي آﻣﺎده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐـﻪ‬
‫دﯾﮕﺮ وﺟﻮد ﺧﺎرﺟﯽ ﻧﺪارد‪.‬‬
‫ﯾﮑﯽ از ﺟﻤﻼت ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﮥ او اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻣﺮوزه ﺧﻄﺮﻧﺎكﺗﺮﯾﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪاي ﮐﻪ‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪﺗﺎن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮو ﻣﺪرﺳﻪ ﻧﻤﺮات ﺧـﻮب ﺑﮕﯿـﺮ و‬
‫دﻧﺒﺎل ﮐﺎري اﻣﻦ و ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﮕﺮد‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪ دﯾﮕﺮ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﺑـﻪ درد‬
‫ﻧﻤﯽﺧﻮرد‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ اﺗﻔﺎﻗـﺎﺗﯽ ﻣـﯽﺷـﺪﯾﺪ ﮐـﻪ در آﺳـﯿﺎ و آﻣﺮﯾﮑـﺎي ﺟﻨـﻮﺑﯽ دارد‬
‫ﻣﯽاﻓﺘﺪ آنوﻗﺖ ﻣﺜﻞ ﻣﻦ ﻧﮕﺮان ﻣﯽﺷﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪١۵‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬

‫وي اﻋﺘﻘﺎد دارد ﮐﻪ اﯾﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺧﻮﺑﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ " .‬ﭼﻮن اﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿـﺪ ﮐـﻪ‬
‫ﻓﺮزﻧﺪﺗﺎن در آﯾﻨﺪه‪ ،‬آﯾﻨﺪة ﻣﺎﻟﯽاش ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪاﻧﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﯾـﺪهﻫـﺎي‬
‫ﻗﺪﯾﻤﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮان ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺎري ﮐﺮد‪ .‬ﻗﻮاﻋﺪ و اﯾﺪهﻫﺎي ﻗﺪﯾﻤﯽ زﯾﺎدي ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫از او ﭘﺮﺳﯿﺪم ﻣﻨﻈﻮرش از ﻗﻮاﻋﺪ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫او ﮔﻔﺖ آدﻣﻬﺎﯾﯽ ﻣﺜﻞ ﻣﻦ از ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ از اﺻـﻮﻟﯽ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺎ در زﻧـﺪﮔﯽ در‬
‫ﭘﯿﺶ ﻣﯽﮔﯿﺮﯾﺪ ﺗﺒﻌﯿﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﯾﮏ ﺷﺮﮐﺖ اﻋﻼم ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻧﯿﺮو ﻣﯽﮐﻨﺪ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ‬
‫ﻣﯽاﻓﺘﺪ؟‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻮب اﻓﺮاد از ﻣﺤﻞ ﮐﺎرﺷﺎن اﺧﺮاج ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﯽﺧﻮرﻧﺪ‬
‫و ﺑﯿﮑﺎري ﻧﺮخ اش ﺑﺎﻻ ﻣﯽرود‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻪ اﻣﺎ ﺑﺮاي ﺷﺮﮐﺖ ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﻣﯽاﻓﺘﺪ؟ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧـﺎص ﻣﻨﻈـﻮرم ﺷـﺮﮐﺘﯽ‬
‫ﺳﻬﺎﻣﯽ ﻋﺎم اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺎزار ﺳﻬﺎم ﻫﻢ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ؟‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﻏﺎﻟﺒﺎً ارزش ﺳﻬﺎم آن ﺷـﺮﮐﺖ ﺑﻌـﺪ از اﻋـﻼم ﺗﻌـﺪﯾﻞ ﻧﯿـﺮو اﻓـﺰاﯾﺶ ﭘﯿـﺪا‬
‫ﻣﯽﮐﻨﺪ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺷﺮﮐﺘﯽ ﻫﺰﯾﻨﻪﻫﺎي ﮐﺎرﮐﻨﺎﻧﺶ را ﭼﻪ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ اﺗﻮﻣﺎﺳﯿﻮن ﯾـﺎ ﺑـﻪ دﻟﯿـﻞ‬
‫ﮐﺎﻫﺶ ﻧﯿﺮوي ﮐﺎر و ﺗﺜﺒﯿﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﯽآورد ﺑﺎزار از اﯾﻦ اﻣﺮ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ درﺳﺖ اﺳﺖ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﻫﻢ ﮐﻪ ارزش ﺳﻬﺎم ﺑﺎﻻ ﺑﺮود اﻓﺮادي ﻣﺜﻞ ﻣـﻦ ﮐـﻪ‬
‫ﺳﻬﺎم دار ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﻮﻟﺪار ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ ﻫﻢ از ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﺘﻔﺎوﺗﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ﻫﻤـﯿﻦ‬
‫ﺑﻮد‪ .‬ﮐﺎرﻣﻨﺪان ﺿﺮر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ اﻣﺎ ﮐﺎرﻓﺮﻣﺎﯾﺎن و ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﮔﺬاران ﺳﻮد ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫راﺑﺮت ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻔﺎوت ﻣﯿﺎن ﮐﺎرﻓﺮﻣﺎ و ﮐﺎرﮔﺮ را داﺷﺖ ﺑﺮاﯾﻢ ﻣﯿﮕﻔﺖ ﺑﻠﮑﻪ داﺷﺖ‬
‫ﻣﯿﮕﻔﺖ ﭼﻄﻮر ﻣﯽﺷﻮد ﮐﺴﯽ ﮐﻨﺘـﺮل آﯾﻨـﺪهاش را ﺑﺪﺳـﺖ ﺑﮕﯿـﺮد ﯾـﺎ آن را ﺑـﻪ ﮐـﺲ‬
‫دﯾﮕﺮي واﮔﺬار ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺘﻢ اﻣﺎ ﻓﻬﻤﯿﺪن دﻟﯿﻞ ﭼﻨﯿﻦ اﺗﻔﺎقﻫـﺎﯾﯽ ﺑـﺮاي ﺑـﺴﯿﺎري از اﻓـﺮاد ﺳـﺨﺖ اﺳـﺖ‪.‬‬
‫آنﻫﺎ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ آن روش اﺻﻼً ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎيﺷﺎن ﻣﯽﮔﻮﯾﻨـﺪ ﺧـﻮب‬
‫درس ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ ﮐﺎر اﺣﻤﻘﺎﻧﻪاي ﮐﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﺪ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎﺗﯽ ﮐـﻪ‬
‫ﺑﭽﻪﻫﺎ در ﻣﺪارس و داﻧﺸﮕﺎهﻫﺎ ﻣـﯽﺑﯿﻨﻨـﺪ آﻧﻬـﺎ را آﻣـﺎده ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺑﻌـﺪ از ﻓـﺎرغ‬
‫اﻟﺘﺤﺼﯿﻠﯽ وارد ﭼﺮﺧﮥ زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺑﭽـﻪاي ﺑـﻪ ﯾـﮏ ﺟـﻮر ﺗﻌﻠﯿﻤـﺎت‬
‫ﭘﺪر ﭘﻮﻟﺪار‪ ،‬ﭘﺪر ﺑﯽﭘﻮل‬ ‫‪16‬‬

‫اﺣﺘﯿﺎج دارد ﮐﻪ ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﺎﻟﯽ را ﺑﺪاﻧﻨـﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ ﻣﺘﻔﺎوت را ﺑﻔﻬﻤﻨﺪ‪.‬‬
‫او ﮔﻔﺖ ﯾﮏ ﺳﺮي ﻗﻮاﻋﺪ دارﯾﻢ ﮐﻪ ﭘﻮﻟﺪارﻫﺎ ﺑﺎ آن ﺑﺎزي ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ و ﯾـﮏ ﺳـﺮي‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ‪ 95‬درﺻﺪ دﯾﮕـﺮ اﻓـﺮاد ﺟﺎﻣﻌـﻪ آنﻫـﺎ را ﺗﺒﻌﯿـﺖ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ‪95 .‬‬
‫درﺻﺪ آن دﺳﺘﻪ از ﻗﻮاﻧﯿﻦ را در ﻣﺪرﺳﻪ و ﺧﺎﻧﻪ ﯾﺎد ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤـﯿﻦ ﻫـﻢ‬
‫ﻫﺴﺖ ﮐﻪ اﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺣﺴﺎﺑﯽ درس ﺑﺨﻮان و دﻧﺒﺎل ﮐﺎر ﺑﮕﺮد ﮐـﺎر‬
‫ﺧﻄﺮﻧﺎﮐﯽ اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوزه ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﭘﯿﭽﯿﺪهﺗﺮي ﻧﯿﺎزدارﻧﺪ و ﺳﯿـﺴﺘﻢ ﮐﻨـﻮﻧﯽ‬
‫آﻣﻮزﺷﯽ ﻫﻢ ﻓﻌﻼً اﯾﻦ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت را اراﺋﻪ ﻧﻤﯽدﻫﺪ‪ .‬ﻣﻦ اﺻﻼً ﺑﺮاﯾﻢ اﻫﻤﯿﺘـﯽ ﻧـﺪارد ﮐـﻪ‬
‫ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ در ﮐﻼسﻫﺎ ﺑـﺮاي ﺑﭽـﻪﻫـﺎ ﮔﺬاﺷـﺘﻪاﻧـﺪ ﯾـﺎ ﻣـﺪارس ﭼﻘـﺪر ﻫﺰﯾﻨـﻪ‬
‫ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬آﺧﺮ ﭼﻄﻮر ﻣﻤﮑـﻦ اﺳـﺖ از ﺳﯿـﺴﺘﻢ آﻣﻮزﺷـﯽ ﺗﻮﻗـﻊ ﺗـﺪرﯾﺲ ﻣﻄـﺎﻟﺒﯽ را‬
‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﮐﻪ ﺧﻮدش ﻫﻢ از آن ﺳﺮ در ﻧﻤﯽآورد؟‬
‫ﭘﺲ ﭼﻄﻮر ﻣﯽﺷﻮد ﭼﯿﺰﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﺪارس ﺑﻪ ﺑﭽﻪﻫـﺎ آﻣـﻮزش ﻧﻤـﯽدﻫﻨـﺪ را‬
‫واﻟﺪﯾﻦ آﻣﻮزش ﺑﺪﻫﻨﺪ؟ ﭼﻄﻮر ﻣﯽﺷﻮد ﺣﺴﺎﺑﺪاري را ﺑﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﯾﺎد داد؟ آﯾﺎ آﻧﻬـﺎ از‬
‫ﯾﺎدﮔﯿﺮي ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ؟ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺧﻮدﺗﺎن ﺑﻪ ﻋﻨﻮان واﻟﺪﯾﻦ از ﺧﻄﺮ اﺟﺘﻨﺎب‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮔﺬاري را ﺑﻪ ﮐﻮدﮐﺎﻧﺘﺎن ﯾـﺎد ﺑﺪﻫﯿـﺪ؟ ﺑـﻪ ﺟـﺎي اﯾﻨﮑـﻪ‬
‫ﺑﺨﻮاﻫﻢ ﺑﻪ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﻢ ﯾﺎد ﺑﺪﻫﻢ ﮐﻪ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ در ﻣﺴﺎﯾﻞ ﻣﺎﻟﯽﺷﺎن ﺟﻠﻮ ﺑﺮوﻧﺪ ﺗﺼﻤﯿﻢ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻢ ﺗﺎ ﯾﺎدﺷﺎن ﺑﺪﻫﻢ ﮐﻪ زﯾﺮﮐﺎﻧﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮوﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻦ از راﺑﺮت ﭘﺮﺳﯿﺪم ﺧﻮب ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر ﻣﯽﺧﻮاﻫﯿﺪ در ﻣﻮرد ﭘﻮل و ﻫﻤـﮥ اﯾـﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺤﺚ ﮐﺮدﯾﻢ ﺑﻪ ﺑﭽﻪﻫﺎ آﻣﻮزش ﺑﺪﻫﯿـﺪ؟ ﭼﻄـﻮر ﻣـﯽﺗـﻮاﻧﯿﻢ‬
‫اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ را ﺑﺮاي واﻟﺪﯾﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﻫﻀﻢ ﮐﻨﯿﻢ آن ﻫﻢ وﻗﺘﯽ ﺧﻮدﺷﺎن ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺘﻮﺟـﻪاش‬
‫ﻧﻤﯽ ﺷﻮﻧﺪ؟ او ﮔﻔﺖ ﻣﻦ در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪام‪ .‬ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫در ﺣﺎﻓﻈﮥ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮم اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺎلﻫﺎ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺗﮑـﻪ ﺗﮑـﻪ ﻣﻄﻠﺒـﯽ در اﯾـﻦ ﻣـﻮرد را‬
‫ﻣﯽﻧﻮﺷﺘﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﮔﺎﻫﯽ ﮐﻪ وﻗﺖ ﮐـﺮدهام ﻣﻄـﺎﻟﺒﯽ ﺑـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪﻫـﺎي ﭘﺮاﮐﻨـﺪهام اﺿـﺎﻓﻪ‬
‫ﮐﺮدهام اﻣﺎ ﻫﯿﭻ وﻗﺖ ﻫﻤﻪ آن را ﺑﺎ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ و ﺟـﻮر ﻧﮑـﺮده ام‪ .‬ﺑﻌـﺪ از اﯾﻨﮑـﻪ ﮐﺘـﺎب‬
‫دﯾﮕﺮي ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮدم ﭘﺮ ﻓﺮوش ﺷﺪ اﯾﻦ ﯾﮑﯽ را ﻧﻮﺷﺘﻢ اﻣﺎ در واﻗﻊ ﮐﺎﻣﻼً ﺗﻤـﺎﻣﺶ‬
‫ﻧﮑﺮدهام‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﮐﺘﺎب ﺗﮑﻪ ﺗﮑﻪ اﺳﺖ‪.‬‬

You might also like