Professional Documents
Culture Documents
Fil 103 - Introduksyon Sa Pagsasalin
Fil 103 - Introduksyon Sa Pagsasalin
MGA HAKBANG
SA PAGSASALIN
INIHANDA NI: CAMILLE V. SAN GABRIEL
PAMPASIGLANG
Aktibidad
AISPANGLSA
PAMPASIGLANG
Aktibidad
AISPANGLSA
PAGSASALIN
PAMPASIGLANG
Aktibidad
NEGOIOOSLM
PAMPASIGLANG
Aktibidad
NEGOIOOSLM
NEOLOGISMO
PAMPASIGLANG
Aktibidad
AIMDOY
PAMPASIGLANG
Aktibidad
AIMDOY
IDYOMA
PAMPASIGLANG
Aktibidad
NLWABYESOA
PAMPASIGLANG
Aktibidad
NLWABYESOA
EBALWASYON
PAMPASIGLANG
Aktibidad
MKTIIISORS
PAMPASIGLANG
Aktibidad
MKTIIISORS
KRITISISMO
PAMPASIGLANG
Aktibidad
SA PAG-UULAT NA ITO, LAYUNIN NITONG MALAMAN:
ang mga hakbang sa paghahanda ng salin
ang mga gabay sa pagtutumbas sa mga matalinghaga at
idyomatikong pahayag
ang ebolusyon at uri ng neologismo
ang mga dapat isaalang-alang at gawin sa ebalwasyon ng salin
ang mga batayang kaalaman, ilan sa mga dalubhasa sa
pagsasalin ng kanilang mga pananaw at modelo sa kritisismong
pampagsasalin
Paghahanda sa Pagsasalin
Pagtutumbas sa mga Matalinghaga at
Idyomatikong Pahayag
Pagsasalin ng mga Neologismo
Ebalwasyon ng Salin
Kritisismong Pampagsasalin
Ang pagsasalin ay isang proseso.
Kasama rito ang maingat na
paghahanda sa pagsasalin, aktuwal na
pagsasalin, at ebalwasyon ng salin.
Ang triangulasyong ito and titiyak ng
kalidad ng salin.
MGA HAKBANG SA PAGSASALIN
PAGHAHANDA
SA PAGSASALIN
Ang isang tagasalin ay dapat makaramdam ng
natural na pagkagusto (natural affinity) sa tekstong
isasalin.
"One should never translate anything one does not
admire" - Justin O' Brien (Nida,1964)
Dapat gabayan ng kaniyang sariling panlasa.
Ang tekstong nakaantig sa kanyang damdamin ay
mas madaling isalin kaysa sa tekstong hindi niya
gusto.
Ralph S. Galan Rolando S. Tinio
nakilala sa pagsasalin ng mga
tula ang hilig isalin
dula (dula ni Shakespeare)
Dapat basahin muna ng tagasalin ang tekstong
isasalin.
Pagkakataon ito upang makilala ang kalikasan ng
tekstong isasalin, kung teknikal ba ito o
pampanitikan.
Dito rin matutukoy ang mga salitang bago sa
pandinig, lalo na iyong malalim o teknikal, na ngayon
palang ay kailangan ng saliksikin o ipagtanong sa
mga eksperto upang hindi na maging problema
kapag aktuwal nang nagsasalin.
Mula sa United Nations, https://www.un.org/en/
This is the first time that World Wildlife Day has focused on life below water, the crucial
importance of marine species to human development, and how we can continue to save
marine biodiversity for future generations.
Marine wildlife has sustained human civilizations for thousands of years, providing food;
materials for construction; and enriching lives culturally, spiritually and recreationally. Today,
some three billion people depend on marine and coastal biodiversity for their livelihoods.
But human activity is posing major problems, both for the planet’s oceans and for human lives,
particularly in coastal communities. These problems include the over-exploitation of marine
species, pollution, the loss of coastal habitats and climate change. Around one-third of fish
stocks are being consumed at unsustainable levels, and up to half the world’s coral reefs have
been lost due to factors such as warming sea temperatures, ocean acidification and a range of
land-based activities.
Inuunawa ng tagasalin ang nilalaman ng teksto sa
kabuoan.
Higit na mainam kung nauunawaan nang buo ang
materyal na isinasalin kaysa inuunawa lamang ito
nang baha-bahagi o kasabay ng salita o
pangungusap na isinasalin.
Kailangang tiyakin ng tagasalin ang uri ng teksto
upang makaisip ng angkop na estratehiyang
ilalapat sa pagsasalin.
Ginagawa ito upang matiyak kung ano ang
tungkuling ginagampanan ng wika sa teksto.
Upang lubusang maunawaan ng tagasalin ang
tekstong isinalin, mainam din na magsaliksik
tungkol sa orihinal na sumulat nito.
Mga tanong na maaring maging gabay:
Sino ang may-akda?
Ano ang estilo sa pagsulat na tatak niya?
Ano-ano ang mga pangyayari sa personal na buhay ng
may-akda o mga pangyayari sa lipunang kasabay ng
pagkakasulat ng teksto na maaaring nakaapekto rito?
Bakit isinulat ng may-akda ang teksto? Ano ang
intensiyon niya?
Dapat unawain ng tagasalin ang intensiyon ng
may-akda sa pagsulat ng teksto.
PAGTUTUMBAS SA
MGA MATALINGHAGA
AT IDYOMATIKONG
PAHAYAG
Isinasaisip sa pagsasaling wika ang mga limitasyon na
kabilang ang diwa (konteksto), ang patakarang pambalarila
(gramatika) ng dalawang wika, ang pamamaraan at gawi ng
pagsulat sa dalawang wika, at ang kanilang mga wikain
(kawikaan o idyoma).
PAGSASALIN NG
MGA NEOLOGISMO
Ang neologismo ay isang bagong
salita, katawagan o parirala na nilikha
upang ipahayag ang isang bagong
konsepto, ipangalan sa isang bagay, o
kaya'y bigyan ng tunog ang isang dati
nang katawagan.
Ginagamit ito ng isang tao at nababasa sa
isang maliit na grupo hanggang sa paulit-
ulit itong gamitin ng mas nakararami.
Maari rin ito ay mamatay na agad kung
walang pupulot at magpapalaganap. At
kapag naging popular ang salita, ito ay
tatangkilikin ng marami.
Iba't ibang larangan ng mga bahaging
salita. Mula sa siyensya at teknolohiya,
maraming mga salitang nabubuo at
naiimbento o nabibigyan ng bagong
kahulugan upang ilarawan ang mga
bagong tuklas, imbento o hipotesis.
1. Lumang Salita, Bagong Kahulugan
1. Bato
Noon: Literal na bato sa lupa
Ngayon: Shabu o ipinagbabawal na gamot
2. Damo
Noon: Isang uri ng luntiang halaman
Ngayon: Marijuana
3. Pirata
Noon: Mga magnanakaw na manlalakbay
sa karagatan
Ngayon: Mga hindi lisensyadong CD o DVD
tape
4. Buwaya
Noon: Isang reptilya na may malaking paa,
mahabang panga, at makapal na balat.
Ngayon: Mga taong sakim at makasarili
5. Nganga
Noon: Nakabukas ang bibig
Ngayon: Walang magawa o nagawa
2. Kombinasyon ng mga dating Salita
EBALWASYON
NG SALIN
Ang ebalwasyon ng salin ay paraan ng
pagtaya kung nailipat nang sapat ang
mensahe sa tunguhang lengguwahe.
Narito ang mga layunin ng ebalwasyon ayon kay Newmark
(sinipi nina Almaro et al. sa Patnubay sa Pagsasalin, 1996):
3. Pagtatanong sa Di-eksperto
Ang mga di-ekspertong tinutukoy dito ay mga taong
pinag-uukulan ng salin na walang alam o kakaunti pa
lamang ang alam tungkol sa paksang isinalin.
4. Subok-gamit
Kung ang isinalin ay mga panuto, ipagawa ito sa
target na mambabasa. Kung tama ang magiging
proseso o produkto, maaring tama ang salin.
5. Pagsubok sa Konsistensi
Ang pagiging konsistent sa pagtutumbas ay
nangangahulugan ng paggamit ng parehong
katumbas ng mga katawagan at hindi pabago-
bago ng gamit.
6. Paggamit ng Instrumento sa
Balidasyon ng Salin
Gaya ng nabanggit, ito naman ang
instrumentong pinasasagutan sa eksperto sa
wika, sa nilalaman, at sa target audience na
maaring magbigay ng kantitatibong datos sa
pagiging katanggap-tanggap o di katanggap-
tanggap ng iba't-ibang aspekto ng salin.
MGA HAKBANG SA PAGSASALIN
KRITISISMONG
PAMPAGSASALIN
1. Historical-Literacy Criticism
2. Informational Criticism
3. Adaptive Criticism
4. Innovative Criticism
5. Receptive Criticism
6. Theoretical Criticism
7. Translational Method Criticism
8. Qualitative Criticism
9. Personal Criticism
Partikular na Hakbang:
KONKLUSYON
MGA HAKBANG SA PAGSASALIN
REAKSYON
MGA HAKBANG SA PAGSASALIN
REKOMENDASYON
MGA HAKBANG SA PAGSASALIN
SANGGUNIAN
https://www.coursehero.com/file/57274523/hakbang
-sa-pagsasalinpptx/
https://www.studocu.com/ph/document/university-
of-science-and-technology-of-southern-
philippines/filipino/aralin-3/44428163
https://www.scribd.com/document/409602073/arali
n-5-8#
https://quizlet.com/491274566/filipino-flash-cards/
https://www.scribd.com/document/537324560/PAGT
UTUMBAS-SA-MATALINHAGA-AT-IDYOMATIKONG-
PAHAYAG
https://www.youtube.com/watch?v=XuB8xAobyrc
https://www.tumblr.com/gabiatpanulat/634826801628200960/pagsas
alin-ng-mga-neologismo
https://www.studocu.com/ph/document/university-of-
batangas/fundamentals-of-business-management-1/neologismong-
pagsasalin-ng-wika/22997202
https://www.coursehero.com/u/file/177769570/Pagsasalin-ng-mga-
Neologismo-GROUP-4pptm/
https://www.coursehero.com/u/file/109291841/FIL-2-Aralin-5-
Ebalwasyon-ng-Salinpdf/
https://www.coursehero.com/u/file/93206125/KRITISISMONG-
PAMPAGSASALIN-REVIEWERdocx/
https://www.coursehero.com/u/file/177769570/Pagsasalin-ng-mga-
Neologismo-GROUP-4pptm/
FIL 103 - INTRODUKSYON SA PAGSASALIN
MGA HAKBANG
SA PAGSASALIN
INIHANDA NI: CAMILLE V. SAN GABRIEL