Professional Documents
Culture Documents
English Dictionary
English Dictionary
HEALTH IS NOT VALUED TILL SICKNESS COMES – Здравјето не се цени додека не дојде болеста
- Let me hear yor heart and breathing - Дозволете ми да го слушнам вашето срце и дишење
- Open your mouth – Отворете ја устата
- Feels the forehead – допира чело
- Feels or takes puls – допира / мери пулс
- Takes temperature – мери температура
- Uses stethoscope – користи стетоскоп
- Where is it sore? – Каде те боли?
- Give me your medical care booklet – Дајте ми ја медицинската книшка
- I’ll give you a prescription for ( migraine ) – Ќе ти дадам рецепт за ( мигрена )
- I’ll give you injections / shots against ( flu ) – Ќе ти дадам инекција против ( грип)
- I’ll give you a check-up – Ќе те прегледам
- You are ill with pneumonia – Вие сте болни од пневмонија
3. PATIENT - Пациент
- Sweats, coughs, sneezes – се поти, кашла, кива
- My nose is all bunged up! – затнат нос
- Has a nosebleed – има крварење од носот
- I’m sore all over – се ме боли
- I have a running nose – ми тече носот
- My wound is weeping – раната ми тече
- My wound began to matter – да собира гној
- What do you prescribe for migraine? – што препишувате за мигрена?
- Doc: I’ll make out / write out a prescription for antibiotics – Др: Ќе напишам рецепт за антибиотици
- To get over an illness – прележува
- To have a medical examination – да се направи лекарски преглед
- I’ll have my apprendix out – вади слепо црево
- He wound had not healed properly and it was uncozily - раната не зараснала како треба и e непријатна
4. REMEDY / MEDICINE / MEDICAMENT - Лек
- To apply dressing to a wound - завива рана
- To bandage a wound – завива рана
- To put a Band-Aid on sth – става фластер
- Take tablets / pills – пие таблети
- Cough syrup – сируп против кашлање
- Ear drops – капки за уши
- Throat lozenges – таблети за лижење , за грло
- Antibiotic – антибиотик
- To receive injections / shots against sth – да примате инекции против
- Ointment - маст
- Have an operation on – направете операција на
- Pneumonia ( an illness that affects one or two of the lungs ) – пневмонија ( болест која влијае на едно или двете
белодробни крила)
- Severe migrene ( a very severe type of headache ) – тешка мигрена ( многу тежок вид на главоболка)
- You are ill with cancer / ill headth – болен од рак / мозочен удар
- Splint – лонгета
- To put sth in a plaster cast – да се стави во гипс
- Cold remedy – лек против настинка
- Antacid tablets – алкалин, средство за намалување киселини во желудник
- To pull a tooth – да се извади заб
- IV – intravenous ( of drug or food ) going into a vein – интравенски ( лекови или храна ) што влегува во вена
- Paramedic = is not a doctor or a nurse but helps to patient – болничар = не е лекар ни медицинска сестра, но помага на
пациентите
- Ambulance worker – работник во брза помош
- Dentures – вилици ( протези)
- Lens – леќи
- Syringe shot – шприц со игла
- Gurney = a type of trolley which is used for moving patients in hospital – вид на количка што се користи за
пренесување на пациентите во болница
- Capsule – капсула
- Tablet – таблета
- Pill – пилула
- Thermometer - термометар
Shower – this is a short period when it rains – туш – кратки слаби врнежи
Frost – this is white ice, like a powder on the ground – слана – мраз како прав на земјата
Heatwave - this is a period of very hot weather – топлотен бран – период на многу топло време
we’d been enjoying lovely sunny days – уживавме во прекрасните сончеви денови
Some flowers are so strong they can withstand (да издржат) frost – Некои цвеќиња се многу силни и можат да издржат мраз
to get caught in the rain: to be outside when it rains unexpectedly – да те фати дожд: да бидеш надвор кога
неочекувано ќе заврне
to get drenched: to get very wet – многу да се наводениш
There was so much hail that some of the trailer homes were destroyed – Имаше толку многу град што некои од
приколките беа уништени
heatstroke: a serious condition caused by being too long in hot weather – топлотен удар: сериозна состојба
предизвикана од предолго време на топло време
a heat-wave: a period of very hot weather – топлотен бран: период на многу топло време
A long summer heat-wave had caused most of the crops to die. – Долгиот летен топлотен бран предизвика многу
земјоделски култури да се уништат
It feels a lot hotter than it actually is because of the humidity – Се чувствува многу потопло од колку што е поради
влажноста
long-range forecast: the weather forecast for several days or weeks ahead – долготочна прогноза : временска прогноза
за неколку денови или недели порано
mild climate: a climate without extreme weather conditions -умерена клима
partly cloudy: the skies are sunny and cloudy at the same time – променливо облачно: небото е сончево и облачно во
исто време
Tomorrow's forecast is partly cloudy with clear skies by nightfall – Прогнозата за утре е променливо облачно со ведро
небо до ноќта
Children love to splash in puddles when they are wearing rubber boots – Децата сакаат да прскаат во барички кога се
со гумени чизми
to be rained off: to be cancelled or postponed due to poor weather – да се одложи или откаже поради лоши временски
услови
The match/ concert was rained off – Мечот / концертот беше откажан поради лоши временски услови
Today's game was rained off and will be played tomorrow instead – Денешниот натпревар беше одложен и наместо
тоа ќе се одигра утре
sunny/ dry/ cold spells: short periods of sunny/dry/cold weather sun – сончево/ суво/ ладно: кратки периоди
To be out in a sun shower is thought to be good luck –да се биде надвор кога роси се смета дека е за среќа
thick fog: a dense fog that makes visibility very poor – густа магла: ја прави видливоста многу слаба
weather forecast: a TV/radio programme/ program or section in a newspaper / magazine which predicts weather
conditions – временска прогноза: ТВ/ радио програма / дел од весник или списание што ги предвидува
временските услови
the temperatures are sometimes below freezing – температурите понекогаш се под нулата
during the summer it can get boiling hot – во текот на летото може да зоврие
To form the two-word tag questions, you must follow the rules below: The subject in the statement matches the subject in
the tag.
The auxiliary verb or verb to be in the statement matches the verb used in the tag.
Предметот во изјавата се совпаѓа со темата во ознаката. Помошниот глагол или глаголот to be во исказот се
совпаѓа со глаголот што се користи во ознаката.
didn’the? нели?
We use the question tags at the end of the statements to ask for confirmation.They mean something like : ,,All right,, or ,,
Do you agree,,
Structure:
1. Ги користиме ознаките за прашања на крајот од изјавите за да побараме потврда. Тие значат нешто
како: ,,Во ред, или ,,Дали се согласувате,,
Структура:
2.With an imperative, the tag question is ‘wont you’ for invitations, can you/can f you/will you/would you for
orders.
2.Со императив, прашањето за ознаката е „не сакаш“ за покани, дали можеш/можеш/ќе те/ќе ти/би сакаш за
нарачки.
4.After statements containing negative words (never, nothing, or hardly...) we normally use a positive tag.
4.По изјавите кои содржат негативни зборови (никогаш, ништо или тешко...) ние обично користиме позитивна
ознака.
6.We use the pronoun “they” in queslion tags after statements with nobody/no one, somebody /someone
everybody/everyone as the subject.
6. Ја користиме заменката „тие“ во прашални ознаки по искази со никој, некој, секој како субјект.
9.We can use affirmative tag questions after affirmative sentences to express a reaction such as surprise or
interest.
1.The adverbs never, seldom, hardly, rarely, … have a negative sense. We treat statements with these words like
negative statements, so the question tag is normally positive.
1. Прилозите никогаш, ретко, ... имаат негативна смисла. Ние ги третираме изјавите со овие зборови како
негативни изјави, така што ознаката за прашање е нормално позитивна.
We use the verb form are/aren’t I when the subject is the first person singular.
Ex:I’m intelligent, aren’t I?
4.With Imperatives
Sometimes question tags are used with imperatives (invitations, orders), but the sentence remains an imperative and does
not require a direct answer. We use won’t you for invitations, and can you/can’t you/will you/would you for orders.
4.Со императив
We use the pronoun they in question tags after statements with nobody/no one, somebody / someone,
everybody/everyone as the subject.
Ја користиме заменката they во прашањето и означува исказ со никој, некој, секој како подмет.
8.Statements with This
8.Изјави со Ова
9.Note:
We can use affirmative tag questions after affirmative sentences to express a reaction such as surprise or interest.
Можеме да користиме потврдни прашања по потврдни реченици за да изразиме реакција како изненадување или
интерес.
We use falling intonation on question tags when we are checking information and we expect the listener to agree.
Ние користиме паѓачка интонација на ознаките со прашања кога ги проверуваме информациите и очекуваме
слушателот да се согласи.
Ние користиме зголемена интонација за да поставиме вистинско прашање, кога не сме сигурни дали изјавата е
вистинита или не, или кога бараме информации и поднесуваме барања.
THE REPUBLIC OF IRELAND
Ireland – The Emerald Island
РЕПУБЛИКА ИРСКА
Ирска - Смарагд Остров
Its currency is the Euro. = valuta
The country’s official languages are English and Irish. Irish people speak English, but Irish school children are
still taught Irish, which is a Gaelic language.
Официјални јазици на земјата се англискиот и ирскиот. Ирците зборуваат англиски, но ирските
училишни деца сè уште се учат ирски, кој е галски јазик
The country’s major exports include food products such as potatoes, lamb and beef
Главниот извоз на земјата вклучува прехранбени производи како што се компири, јагнешко и говедско
месо
Ireland is known as the Emerald Isle, this is because of its lush= bujna greenery and rolling hills (hills that
go up and down). The country receives a lot of rain each year, which keeps the grass green and the plants
blooming.
Ирска е позната како Смарагден Остров, тоа е поради нејзиното бујно зеленило и ридови (ридови кои
одат нагоре и надолу). Земјата добива многу дожд секоја година, што ја одржува тревата зелена, а
растенијата цветаат.
Northern Ireland is governed by the United Kingdom, while the rest of Ireland is an independent nation.
Северна Ирска е управувана од Обединетото Кралство, додека остатокот од Ирска е независна
нација.
Ireland is known throughout the world for its vast amount of castles. Ireland’s history is dotted with wars and
violence, so castles were built to protect families from invaders. Today, most of the castles are still standing and
some can even be visited by tourists
Ирска е позната низ целиот свет по огромното количество замоци. Историјата на Ирска е исполнета
со војни и насилство, така што замоците биле изградени за да ги заштитат семејствата од
напаѓачите. Денес, повеќето замоци сè уште стојат, а некои дури можат да бидат посетени од
туристи
Most Irish people believe that fairies (samovili) exist. In their culture, fairies have magical powers and bring
happiness and great things to families.
Повеќето Ирци веруваат дека постојат самовили. Во нивната култура, самовилите имаат магична
моќ и носат среќа и големи нешта на семејствата.
They are usually depicted as little bearded men, wearing a green coat and a hat, who partake in mischief. They
are solitary creatures who spend their time making and mending shoes and have a hidden pot of gold at the end
of the rainbow. If captured by a human, they often grant three wishes in exchange for their freedom. According
to legend, this mythical group lived in Ireland long before humans inhabited the land.
Тие обично се прикажани како мали мажи со брада, облечени во зелен мантил и капа, кои учествуваат
во зло. Тие се осамени суштества кои го поминуваат своето време правејќи и поправајќи чевли и имаат
скриено златен ќуп на крајот од виножитото. Ако ги зароби човек, тие често исполнуваат три желби
во замена за нивната слобода. Според легендата, оваа митска група живеела во Ирска долго пред
луѓето да ја населат земјата.
Any person who is born on St. Patrick’s Day (celebrated on March 17, the death day of the patron saint of
Ireland, who cleared the island from snakes) in Ireland is considered to be very lucky. St. Patrick’s Day is
celebrated grandly in Ireland. People eat traditional Irish food which includes beer, pink bacon, and savory/salty
chicken.
Секое лице кое е родено на Денот на Свети Патрик (се слави на 17 март, денот на смртта на
светецот-заштитник на Ирска, кој го исчистил островот од змии) во Ирска се смета за многу среќен.
Во Ирска величествено се слави Денот на Свети Патрик. Луѓето јадат традиционална ирска храна
која вклучува пиво, розова сланина и солено пилешко
The famous triple distilled malt whiskey comes from Ireland’s oldest distillery= дестилерија and one of the
oldest in the world! The land on which the distillery still stands to this day was first granted a permit for
distilling way back in 1608! Incredibly, the distillery is still open and operating today. You can visit and tour
the grounds to get the proper sights, sounds and smells of a real-life working distillery.
Познатото тројно дестилирано виски од слад доаѓа од најстарата дестилерија во Ирска и една од
најстарите во светот! Земјиштето на кое сè уште стои дестилеријата до ден-денес, првпат доби
дозвола за дестилирање уште во 1608 година! Неверојатно, дестилеријата е и денес отворена и
работи. Можете да ги посетите и обиколите на лице место за да ги добиете соодветна глетка, звуци
и мириси на реална работна дестилерија.
You can also be sure that every bottle of Bushmills, no matter where you see it in the world, has come from this
one famous spot in Ireland. Crazy!
Unlike Scotch, which is distilled twice, Irish whiskey is usually triple-distilled, which results in a smoother,
higher-alcohol spirit.
Можете исто така да бидете сигурни дека секое шише Bushmills, без разлика каде го гледате во
светот, доаѓа од ова едно познато место во Ирска. Лудо!
За разлика од шкотското, кое се дестилира двапати, ирското виски обично е тројно дестилирано,
што резултира со помазен дух со повисок алкохол.
Midleton is Ireland's biggest distillery and is best known as the maker of Jameson.
Мидлтон е најголемата дестилерија во Ирска и е најпознат како производител на Џејмсон
The famous “pint of black” has become a national icon and you can almost guarantee that you’ll be served a
pint of Guinness in any bar in the world, if you ask nicely enough. No small feat when you consider the size of
Ireland!
Познатиот „1/2 литар црно“ стана национална икона и речиси можете да гарантирате дека ќе ви
послужат половина литар Гинис во кој било бар во светот, ако прашате доволно убаво. Не е мал
подвиг ако се земе предвид големината на Ирска!
Known for its distinctive taste, colour (actually a dark ruby red rather than black) and creamy head, the famous
pint has become beloved the world over since its first inception by Arthur Guinness way back in 1759!
Guinness Beer is widely popular in Ireland. It first originated in the country, and can be found throughout the
country in Pubs and grocery stores.
Познат по својот специфичен вкус, боја (всушност темно рубин црвена наместо црна) и кремаста
глава, познатото пола литарско шише стана сакано во светот уште од неговото прво основање од
страна на Артур Гинис во 1759 година! Пивото Гинис е широко популарно во Ирска. Прво потекнува
од земјата, а може да се најде низ целата земја во пабовите и продавниците за храна.
пинт= ½ литар
Guinness = a type of very dark brown beer, with a white head ( top) on itt
Гинис = вид на многу темно кафеаво пиво, со бела глава (горе) на него
The patron saint of Ireland is Saint Patrick, who was said to have rid the country of snakes.
Заштитник на Ирска е Свети Патрик, за кој се вели дека ја ослободил земјата од змии.
Because Ireland is isolated, many species of animals that are commonly found in Europe do not live here.
Бидејќи Ирска е изолирана, тука не живеат многу видови животни кои вообичаено се среќаваат во
Европа.
Only about 9% of people in Ireland have natural red hair, contrary to popular belief.
Само околу 9% од луѓето во Ирска имаат природна црвена коса, спротивно на популарното верување.
Many Irish names begin with "Mac," which translates to mean "son of."
Многу ирски имиња започнуваат со „Mac“, што во превод значи „син на“.
Some Irish surnames begin with "O." This translates to "grandson of" in Gaelic.
Некои ирски презимиња започнуваат со „О“. Ова се преведува „внук на“ на галски