問題を水に流すー forget a problem ぬしを食うー eat a meal 時間を食うー spend time 誕生日を祝うー celebrate a birthday 天然資源に富むー be rich in natural resources 経験に富むー rich in experience 労働組合を率いるー lead a labor union 感謝の気持ちを述べるー express gratitude 祝辞を述べるー deliver congratulatory address 出席を断るー excuse from attendance 申し出を断るー refuse an offer 関係を断つー break a relationship 酒を断つー give up drinking 命を救うー save somebody's life 手間を省くー reduce trouble 無駄を省くー cut down on waste 説明を省くー omit an explanation 抱負を語るー speak of an ambitious plan 計画について語るー talk about the plan 自殺を図るー attempt suicide 便宜を図るー offer convenience 手が届くー with in a person's reach 荷物が届くー the baggage is delivered 品物を届けるー deliver the goods 結婚を届けるー report a marriage 成功を喜ぶー be glad of success 寒さに耐えるー endure the cold 性能が劣るー be inferior in efficiency 法律に触れるー violate the law 電線に触れるー touch the electric wire ドアに手が触るー a hand touches the door 所有権を譲るー transfer a property right 不当な判決に怒るー be angry by unjust verdict 父が子供を怒るー a father scolds his child 会社の業績を誇るー be proud of one's company's achievement テロリストが大使館を襲うー the terrorists attack an embassy 荷物をひもで縛るー tie baggage with a rope 席に戻るー return to your seat 話を戻すー return to the subject 平和を脅かすー threaten the peace 考えが異なるー the thinking differs 喉が渇くー feel thirsty 床が滑るー the floor becomes slippery 石油を蓄えるー stock up on oil 地震で壁が崩れるー a wall collapses due to an earthquake 死を悼むー mourn the death 間違いを謝るー apologize for a mistake 心が躍るー the heart jumps with joy 技術が優れるー the technology is excellent 腕を磨くー polish one's skill 腕が鈍るー lose one's skill 隙間を埋めるー fill in the gaps 権力を握るー seize a power 恩に報いるー reward someone's kindness 対策を練るー consider a countermeasure 体力が衰えるー one's strength decline 警鐘を鳴らすー sound alarm 遭難を免れるー escape disaster 成否を占うー predict the success or failure 建造物が朽ちるー the building rots 不穏な空気が漂うー there is a charged atmosphere 決断を促すー urge a decision 誤りに陥るー fall into error 犠牲者を弔うー mourn for a victim 思案に暮れるー be lost in thought 被害者を慰めるー comfort a victim インフレを抑えるー restrain inflation