Professional Documents
Culture Documents
Gulistana Zim ™N
Gulistana Zim ™N
عربي- كردي
GULISTANA ZIMÊN
KURDÎ - EREBÎ
Merwan Berekat
1
Gulistana Zimên: حديقة اللغة
Merwan Berekat: مروان بركات
- Abe: األلف باء
- Rêziman: القواعد
2
المقدمة Pêşgotin:
3
Li şûna diyariyê:
Merwan Berekat
Efrîn
10. 01. 2015z. 2626 k.
4
BEŞÊ
ABEYA ZIMANÊ KURDÎ
قسم
األلف باء الكردية
5
6
TÎPÊN KURDÎ
األحرف الكردية
A.B.C.Ç.D.E.Ê.F.G.H.I.Î.J.K.L-M.
N . O . P . Q . R . S . Ş . T . U . Û . V . W - X . Y . Z.
a.b.c.ç.d.e.ê.f.g.h.i .î.j.k.l.m.n.
o.p.q.r.s.ş.t.u.û.v.w.x.y.z.
7
- Dengdêrên dirêj: الصوتيات الطويلة
( A. Ê. Î. O. Û ).
(E.I.U )
b.c.ç.d.f.g.h.j.k.l.m.n.p.q.r.s.ş.
t . v . w . x . y . z.
8
Bi lêvkirina Tîpên Kurdî
لفظ األحرف الكرد ية .
Azad şagirt e.
11
B.b
Canê dixwîne.
13
Ç. ç
¶
Rozad çîrokê dixwîne.
14
D.d
Şivanperwer:
القنان الكردي شيفان
15
E.e
Elend razaye.
16
Ê. ê
17
F . f
18
G. g
gûz gul
19
H. h
21
I. i
21
Î . î
22
J. j
23
K. k
24
L. l
25
M. m
26
N. n
27
O. o
28
P. p
29
Q. q
31
R. r
31
S. s
sêv sîr
32
Ş. ş
33
T. t
Tolîn hunermend e.
Wê stranên Şivên li ezber kirine.
34
U. u
kum guh
35
Û. û
36
V. v
37
W. w
Welat Ciwan
38
X. x
Xebat nexweş e.
Ew li cem bijîjk e.
39
Y. y
1 11
yek yazdeh
Zengil.
41
- Van deqan bixwîne: إقرأ هذه النصوص
42
Navê min Şepal e. Ez ji bajarê
Mihabadê me.
Ez rojnemevan im. Ez bi zimanê
Kurdî dinivisînim.
Berhemên min di gelek
rojname û kovarên Kurdî de tên wşandin wek,
Azadiya Welat, Newroz, Xebat, Pirs, Pênûsa zimên,
Rewşen û Metîn.
Ez di kovaran de lêkolînan li ser jiyana zimanê Kurdî
dinivisînim, û carna jî ez hin helbestên xwe di wan
de diweşînim. Ez di rojnaman de gotarên curbecur
dinivisînim.
43
- Vê helbestê bixwîne: إقرأ هذه القصيدة
KURD IM
Kurd im..
Dîrok pak im
Bi çekên sitemê xemlê nakim
Tivinga kuştinê ez ranakim
Ala dijîtiyê bilind nakim
Ne bajar
Ne jî gundan wêran nakim
Eger hebe yek rastî
Bi rastî ez birak im
Kurd im…
Dîrok pak im
Zarokan bi girî nakim
Şîrmijan sêwî nakim
Xem, kul û derdan
ez diyar nakim
Eger hebe yek rastî
Bi rastî ez birak im
Kurd im…
Daristan û baxan
Bê ber nakim
Perda sipî
Bi reş perspan nakim
Eger hebe yek rastî
Bi rastî ez birak im
44
Kurd im…
Dîrok pak im
Li bilûra nezanan guhdarê nakim
Li ber sazên wê qet sema nakim
Bi dijminan bawerê nakim
Bê înan tucar nimêjê nakim
Eger hebe yek rastî
Bi rastî ez birak im
Kurd im..
Dîrok pak im
Ala zorê tucar bilind nakim
Bi jînê ebed tinazan nakim
Canê xwe bi mirinê razî nakim
Eger hebe yek rastî
Bi rastî ez birak im
Kurd im..
Dîrok pak im
Dîroka buha erzan nakim
Li karên gunehkaran mêze nakim
Demê bi derw derbas nakim
Eniya rastiyê bi reş dax nakim
Kurd im dîrok pak im
Eger hebe yek rastî
Bi rastî ez birak im.
Merwan Berekat
45
Beşê Rêzimên
û
Rastnivîsê
46
- Bikaranîna tîpên ( gir ) girdek di nivîsandinê de.
: استخدام األحرف الكبيرة في الكتابة
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
Şemî Yekşem Duşem Sêşem
Çarşem Pêncşem În
- Demsal:
Buhar. Havîn. Payîz. Zivistan.
47
4 - Tîpa yekê ji navên: Rojname, kovar, bajar, cihên
pîroz û xaknîgarî.
األماكن المقدسة، المدن، المجالت، الجرائد:الحرف األول من أسماء
.والجغرافية
Nimûne: مثال
48
- Di Kurdî de, du dengdêr di bêjeyekê de li pey hev
nayên, û eger hatin tîpa girêkok ( y ) dikeve
navbera wan.
وإذا تتاليا يدخل الحرف،في الكردية ال يتتالى حرفان صوتيان في كلمة واحدة
. ) بينهماy ( الرابط
Nimûne:مثال
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
mû = Muwê biznê = Miwê biznê.
tû = Dara tuwê = Dara tiwê.
Nimûne: مثال
sî = sih
cî = cih.
dirî = dirih
51
Wergerandina bêjeyên waneyê.
ترجمة الكلمات الدرس
51
KÎT
المقطع
Nimûne: مثال
Ax, ka, av, çû, dû, ro, dê, rê, al, pê, da …HWD.
Nimûne: مثال
52
4 - Tîpeke dengdêr tevî sê dengdaran, kîtekê pêk
tînin.
. ًحرف صوتي واحد مع ثالثة أحرف ساكنة يكونون مقطعا
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
53
BÊJE الكلمة
Nimûne:مثال
Av, dem, jin, mêr, dar, ber, zinar…… HWD.
Nimûne:مثال
Hilgirt, rakir, ronahî …. HWD.
Nimûne:مثال
Hevaldost, canpolat, sorgul, bînxweş… HWD.
Têbîn: مالحظة
Dema bêjeya hevdudanî ji hev bibe, her yek dibe
xwedî wateyeke serbixwe ye.
Nimûne:مثال
hevaldost = heval + dost.
Bêjeyên waneya kît û bêjeyê.
54
Kît: مقطع Derd: علة
Dev: فم Merd: كريم
Mirov: إنسان Bext: حظ
Pêk tê: يتكون Kurd: ُكرد
Çû: ب َ َذ َه Tirş: حامض
Dû: دخان Pişt:َظ ِهر
Ro: شمس Stêrk: نجم
Dê, dayîk: أُم Stran: أغنية
Rê: طريق Rewşenbîr: مثقف
Al: علم Karker: عامل
Pê: قدم Dibistan: مدرسة
Da: أعطى Bilbil: بُلبُل
Ax: تراب Bêtir:أكثر
Ka: تبن Cure: نوع
Av: ماء Dem: زمن،وقت
Gul: ورد Jin: إمرأة
Dil: قلب Mêr: َرجُل
Cil: بساط Dar: شجر
Dûr: بعيد Zinar: صخر
Zor: ظلم Hilgirt: حمل
Kûr: عميق Rakir: تناول
Sal: سنة Ronahî: ضوء
Zer:أصفر Wate: معنى
Sor:أحمر Serbixwe: مستقل
Mal: منزل،بيت Canpolat: روح فوالذية
Ban: سقف Heval: رفيق
Ber:ثمر Dost: صديق
Kar: عمل
55
NAVDÊR
االسم
Nimûne :مثال
Çem, kevir, dar, çiya, gulistan, kanî…... HWD.
56
- Zayendeyên navdêran: أجناس األسماء
1 - Zayenda nêr: جنس المذكر
Nimûne: مثال
Bira, bav, beran, ap, bapîr ... HWD.
Nimûne: مثال
Pirtûk + xane pirtûxane.
xeste + xane xestexane.
parêz + geh parêzgeh.
zanîn + geh zanîngeh.
dar + istan daristan.
Kurd + istan Kurdistan.
58
Bêjeyên waneya navdêran.
59
Tewandina Navdêran
إمالة األسماء
Di rewşa tewandinê de, navdêra binavkirî û nebinavkirî
li gor zayenda xwe paşkîtên tewangê werdigirin.
.في حالة اإلمالة تأخذ االسم المعرف و اسم النكرة لواحق اإلمالة حسب جنسها
61
B - Tewandina navdêra nebinavkirî:
- Navdêra binavkirî bi ( ê, î, a ) tê tewandin:
ê: Ji bo zayenda yekejimara mê ye.
Nimûne: مثال
- Ez pirtûkekê dixwînim.
- Dilşan çîrokekê dibêje.
Î: Ji bo yekejimara nêr e.
Nimûne: مثال
- Ez hevalekî dişînim.
- Ez şagirtekî fêr dikim.
a: Ji bo gelejimariya herdu zayendan e.
Nimûne: مثال
- Ez bi keçina re çûm seyranê.
- Xortina ew kar kirin.
- Dema ku navdêr biresera navdêreke din be, wisa
tê tewandin.
- Axa welêt. - Lîstoka Azêd
61
VEQETANDEKÊN NAVDÊRA BINAVKIRÎ
أدوات تعريف األسماء ال ُمعرفة
Nimûne:مثال
Nimûne:مثال
Nimûne:مثال
- Birakên Lezgîn çar in.
- Du keçên meta min hene.
- Xwîşkên min xwendekar in.
62
VEQETANDEKÊN NAVDÊRÊN NEBINAVKIRÎ.
أدوات تعريف األسماء النكرة
Nimûne:مثال
Nimûne:مثال
63
- Eger biraser hebe, ew wisa dibe:
- Keçine baş.
- Kurine zana.
64
Bêjeyên waneyên tewandina navdêran
û waneya veqetandekan.
65
GÎHANEK
حروف العطف
66
BANEŞAN
النداء
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
67
- Di Kurdî de alavên baneşaniyê yên alîkar jî hene
) bêjeyên matnîşankê (, ew jî ev in:
. وهي اآلتية،) توجد في الكردية أداة نداء مساعدة ( كلمات التعجب
Nimûne:مثال
Lo birako! Lo hevalo!
Lo xalo! Lo cotkaro!
Nimûne:مثال
- Lê Şêrînê! - Lê narînê!
- Lê dayê! - Lê dotmamê!
Nimûne:مثال
68
Bêjeyên waneya gîhanek
û baneşanê.
Sêrîn:حلو
Eger: إذا
Dît: رأى Vê pêkenokê bixwîne:
Şîv: َعشاء Mamoste ji şagirt pirs kir:
Nexweşî: مرض Hêk nêr e, yan mê ye?
Werziş: رياضة
Şagirt got: Eger çêlîka di
Alav: أداة
hundirê hêkê de mirîşk be,
Sereke: رئيسي
hêk mê ye, lê eger dîk be,
Dawî: نهاية
bêguman hêk nêr e.
Law: ابن
Şivan: راعي Mamoste got: Lê eger
Alîkar: مساعد çêlîk nêremê be?!
Alîkarî: مساعدة
Şagirt got: Hêk celq dibe!!
Cotkar: فالح
Beşdarî: حضور
Guhdar: مستمع
Guhdarî: استماع
Diljîn: اسم علم مؤنث
69
JIMARNAV
أسماء العدد
Cureyên jimarnavan:
1 - Jmarnavên bingehîn: أسماء األعداد األساسية
71
2 - Jimarnavên ji dudiyan
ta bîstan bi ( an ) tên tewandin.
Nimûne:مثال
- Çaran sêv xwerin.
- Çardehan fêrname wergirtin.
- Bîstan cot kirin.
3 - Jimarnavên jêrîn bi ( î ) tên tewandin.
30 - 40 - 50 - 60 - 70 - 80 - 90 - 100 - 200 - 300 -
400 - 500- 600- 700 - 800 - 900.
1000 - 2000 - 30000 - 4000 - 5000 - 6000… 100000 -
200000… 1000000 …. 2000000…. HW.
Nimûne: مثال
- Çelî govendek gêrandin.
- Çaran berî sedî karên xwe bi dawî kirin.
- Ji hezarî bîstan erê kirin.
- Ji milyonekî sed maldar e.
71
DAÇEK
حروف الجر
- Dilşan li bajêr e.
- Hogir ji dibistanê hat.
- Di mala me de çar kes hene.
- Ciwan bi balefirê çû Hewlêrê.
- Di mala me de cî nîne.
- Rojînê pirtûkek Ji keça xwe re kirî.
- Lewnd bi malbata xwe ve çû Wanê.
- Ez bi Leheng re çûm gund.
72
Bêjeyên waneyên daçek û
Jimarnavan.
Jimarnav:اسم العدد
Yek: واحد
Du: اثنان
Sê: ثالثة
Çar: أربعة
Pênc: خمسة
Şeş: ستة Navê min Ronî ye. Ez deh
Heft: سبعة salî me.
Heyşt: ثمانية Ez rêza çaran dixwînim.
Neh: تسعة Di pola min de bîst şagirt
Deh: عشرة hene.
Yazdeh:أحدعشر Di dibistana me de yazdeh
Bîst:عشرون mamoste fêr dikin.
Ast: مستوى Di gulistana dibistanê de
Fêrname: شهادة
heft darên sewliyê û şêst jî
Jêrîn:أسفل
yên hinarê hene.
Maldar:غني
Daçek: حرف جر Pêştî ku ez ji dibistanê
Rasteqîn: حقيقي vedigerim mal, ez kardayîna
Dilşan: اسم علم مؤنث xwe dinivisînim û waneyên
Kes: شخص xwe li ezber dikim.
Hene: يوجد Ez ji hevalên xwe hez dikim,
Balefir: طائرة û şîretên mamosteyên xwe
Kirî: اشترى werdigrim.
Malbat: أُسرة،عائلة
73
CINAV
الضمائر
Ez: Ji bo yekejimar e.
- Ez ji Kurdî hez dikim.
Tu: Ji bo yekejimar e.
- Tu çi karî dikî.
Em: Ji bo gelejimar e.
- Em dixwînin.
Hûn/win: Ji bo gelejimar in.
- Hûn/win çi dikin?
Ew: Ji bo yekejimar û gelejimar e.
- Ew dibeze.
- Ew dibezin.
74
b - Cinavên kesîn ên tewandî:
75
c - Yên: Ji bo gelejimara herdu zayendan bi kar tê:
تستخدم لجمع الجنسيين : Yên
Nimûne: مثال
- Ew pirtûkên li ser masê yên min in.
- Ew xortên han yên gudê me ne.
76
Cinavên şanîdanê: ضمائر االشارة
Cureyên cinavên şanîdanê:
a - Cinavên şanîdanê yên pîvane:
Ev: Ji bo nêzîk. - Ev pênûsa min e.
Ew: Ji bo dûr. - Ew dar in.
b - Cinavên şanîdanê yên tewandî:
Vî: Ji bo yekejimara nêr yê nêzîk e.
- Vî hevalî xwend.
Vê: Ji bo yekejimara mê ya nêzîk e.
- Vê hevalê xwend.
Van: Ji bo gelejimara her du zayendan e ( nêzîk).
- Van xortan û van keçkan xwendin.
Wî: Ji bo yekejimara nêr yê dûr e.
- Wî xortî xwend.
Wê: Ji bo yekejimara mê ya dûr e.
- Wê keçê xwend.
Wan: Ji bo gelejimara her du zayendan e ( dûr).
- Wan keç û xortan xwendin.
77
C - Cinavên şanîdanê yên qersene:
Yê: Ji yekejimara nêr re ye.
- Yê jêhatî hat.
Ya: Ji yekjimara mê re ye.
- Ya ku diçe xwişka min e.
Yên: Ji gelejimara herdu zayendan re ye.
- Yên ku diçin dibistanê kî ne?
78
Cinavên pirsyariyê ضمائر االستفهام
Cinavên pirsiyarkî yên sereke ev in:
a - Kî/kê: Ev herdu cinavan, ji bo kesan e.
هذان الضميران يأتيان للسؤال عن األشخاص
Nimûne:مثال
- Kî dibze? Dilovan dibeze.
- Kê xwend? Narînê xwend.
b - Çi: Ev cinav ji bo tişt û lawêran e.
. ) يأتي للسؤال عن األشياء و الحيواناتçi ( الضمير
Nimûne:مثال
- Ew çi ye? Ew sêv e.
- Tu çi dixwî? Ez sêvê dixwim.
- Ew çi ne? Ew kevok in.
81
Hoker: الظرف
Nimûne:مثال
Tu çawa yî? Ez baş im.
2 - Hokera demê: Ji bo naskirina demê bi kar tê.
. هذا الظرف يشير إلى الزمن: ظرف الزمان
Nimûne:مثال
- Şervan nîvro çû ser karê xwe.
- Delal êvarî vegerî mal.
- Gul îro hat mala me.
Têbîn: Pirsa hokera demê bi ( kîngê ) tê kirin.
Nimûne:مثال
- Tu kîngê ji dibistanê hat? Ez nîvro ji dibistanê hatim.
81
3 - Hokera cih: Ew cih destnîşan dike.
. هو يشير إلى المكان:ظرف المكان
Nimûne:مثال
- Ez diçim Efrînê.
- Rêzan ji Amedê hat.
- Mizgîn diçe Orfayê.
Têbîn: Pirsa hokera cih bi ( kû ) tê kirin.
Nimûne:مثال
- Tu bi kû de diçî ? Ez diçim pirtûkxanê.
………………………………………………………………………….
82
Reşo pirtirîn ji Serhedê hez
dike.
83
REBGDÊR الصفة
Nimûne:مثال
Kesk, sor, bilind, kin, dirêj, baş, jîr…… HWD.
- Zelal keçeke dirêj e. - Çavên Roşînê kesk in.
- Azad xortekî dirêj e. - Dara şagirtekî jîr e.
2 - Rengdêrên hevdudanî: الصفات المركبة
Nimûne: مثال
Kêm: Rengdêr e.
Hiş: Navdêr e.
Dema herdu dibin yekbêje rengdêrekê pêk tînin, û
dibe( kêmhiş ).
Nimûne: مثال
Çav: Navdêr e.
Xezal: Navdêr e.
Dema herdu dibin yekbêje rengdêrekê pêk tînin, û
dibe( çavxezal ).
çeng: Navdêr e.
çakûç: Navdêr e.
Dema herdu dibin yekbêje rengdêrekê pêk tînin, û
dibe(çengçakûç ).
85
Ç - Carna daçek dikeve navbera du navdêran û
rengdêrekê pêk tine.
. أحيانا ً يدخل حرف جر بين اسمين و تتك ّون صفة
Nimûne: مثال
çav: Navdêr e.
li: Daçek e.
rê Navdêr e.
Dema ku ev daçek dikeve navbera herdu navdêran
dibe rengdêr ( çavlirê ).
gul: Navdêr e.
î : Paşkît e.
Dema gul bê dubarekirin û paşkîta ) î (
têkeve dawiyê û bi tev bibin yekbêje ( gulgulî )
dibe rengdêr.
86
3 - Rengdêrên beramberkirî: الصفات القياسية
Dema paşkîta ) tir ( yan jî paşkîta ) tirîn( dikeve
dawiya rengdêrê, pileya beramberiya rengdêrê
nîşan dide.
) إلى نهاية الصفة فإنها تبين تفضيلtirîn ( ) أو الالحقةtir ( عندما تضاف الالحقة
. الصفة
Nimûne: مثال
87
4 - Rengdêrên pêkhatî: الصفات الصياغية
Ev rengdêran bi pêşkît û paşkîtan pêk tên.
. تصاغ هذه الصفات بالسوابق و اللواحق
Nimûne: مثال
Hevdem, hembar, evîndar, dildar ……. HWD.
Kesk: أحضر
Sor: أحمر
Bilind: عالي
Kin: قصير
Dirêj: طويل
Baş: جيد
Jîr: زكي
Çav: عين
Por: شعر
Zer: أصفر
Porzer: أصفر الشعر
Dilgerm: حار القلب
Xwînsar: بارد الدم
Serbilind: رافع الرأس
Kêm: ناقص
Hiş: عقل
Kêmhiş: قليل العقل
Çavxezalî: غزالي العينين
Miltan: قميص
88
Şêrîn zarokên xwe dide nasîn.
89
LÊKER
الفعل
91
2 - Dema niha: زمن الحاضر
Lêkera dema niha bi alîkariya berlêkera '' di '' û
Bi dawînekên kesîn ( im, î, e, in ) çêdibe.
( ولواحق الشخصيةdi (فعل زمن الحاضر ُي َكون بمساعدة سابقة الفعل
.( im, î, e, in(
Nimûne: مثال
- Ez diçim pirtûkxanê.
- Tu diçî pirtûkxanê.
- Ew diçe pirtûkxanê.
- Em/ win/ ew dikin pirtûkxanê.
- Lêkera (bûn) di dema niha û dema borî de:
91
3 - Debma bê ( wêbê ): زمن المستقبل
an Lêkera dema bê ( wêbê ) bi alîkariya ( dê, ê ) û
dawînekên kesîn pêk tê.
Nimûne: مثال
- Ez dê herim. - Tu dê herî.
- Ew dê here mal. - Em/ win/ ew dê herin.
92
Lêkerên alîkar ( Hatin ) û ( Kirin )
Hatin:
- Ez hatim berdan.
- Tu hatî berdan.
- Ew hat beran.
- Ew/ win/ em hatin berdan.
- Xebatkar hatibûn brdan.
- Diz dê wrin girtin.
Kirin:
- Ez dikim herim bajêr.
- Min ji wî pirs kir.
- Yarê ez dilşad kirim.
93
NEYÎNIYA LÊKERAN
نفي األفعال
Nimûne: مثال
Nimûne: مثال
94
4 - Neyîniya raweya fermanî: نفي صيغة األمر
Ew bi pêşkîta (me) pêk tê.
Nimûne: مثال
- Hevaltiya dijmin meke.
- Li gotinên nezanan guhdar meke.
95
HEVOK
الجملة
Nimûne: مثال
- Azad dixwîne.
Kirde lêker
Azad dixwîne
96
- Di hevoka lêkerî de hokera cih û hokera demê.
Nimûne: مثال
- Dilşan îro çû dibistanê.
97
NÎŞANDEK ) xaleşan )
عالمات الترقيم
1 - Xal: النقطة
98
3 - Bihnok: ( , ). الفاصلة
Nimûne: مثال
- Li Kurdistanê çem, kanî, gol û bendav gelek in.
99
5 - Pirsnîşan ( ? ): االستفهام
Pirsnîşan li dawiya hevoka pirsyariyê tê bikaranîn.
Nimûne: مثال
- Navê bavê te çi ye? - Kî hat?
- Kî ji dibistanê hat? - Çima tu naçî gund?
6 - Kevan ( ), (( )): Gava di nivîsandinê de
gotina mirovekî din hat,ew gotin dikeve nav
du kevanan.
(( Mirov û ziman bi hev re hatin afirandin ))
’‘Himboldit’’
111
Mamoste Keleş
111
Hin bêje
Seretayî: ابتدائي Lêkolîn: بحث
Amadeyî: اعدادي Lêkolînvan: باحث
Navendî: ثانوي Çap: طبع
Amojgeh: معهد Çapxane: مطبعة
Peymangeh: معهد Deq: نص
Fêrname: شهادة Kelepûr: تراث
Zanîngeh: جامعة Daner: مؤلف
Ezmûn: امتحان Ferheng:قاموس
Pirs:سؤال Vekît: إمالء
Bersiv: جواب Nexşe: خريطة
Belgename: وثيقة Nirxandin: تقيم
Encam: نتيجة Nivîskar: كاتب
Fêrkirin: تعليم Naverok: مضمون
Perwerde: تربية Zarav: لهجة
Zanîn: علم Sirûd: نشيد
Gotar: مقالة Pispor: مختص
Çîrok: قصة Devkî: شفهي
Kurteçîrok: قصة قصيرة Nivîskî: كتابي
Serpêhatî: حكاية Qonax: مرحلة
Wêje: أدب Şano: مسرح
Helbest:شِ عِر Şanoger:مسرحي
Helbestvan:شاعر Tomarkirin: مسرحي
Pexşan: خاطرة Kardayîn: وظيفة
Rexne: نقد Wergerandin: ترجمة
Mijar: موضوع Wergêr: مترجم
Huner: فن Danhev: تجميع
Hunermend: فنان Amadekirin: اعداد
Raman:فكر Jêwergirtin: اقتباس
Roman: رواية Destnivîs: مخطوط
112
Nasname: هوية Deste: هيئة
Regezname: جنسية Encûmen: مجلس
Komele: جمعية Hevdîtin: لقاء
Sazî: مؤسسة Peyman: معاهدة
Nijadperest: عنصري Agirbest: هدنة
Rêzgirtin: احترام Armanc: هدف
Hevkarî: تعاون Parastin: حماية
Alîkarî: مساعدة Yekîne: )وحدة( من الوحدات
Yekrêzî: وحدة الصف Tewşenkî: عشوائي
Regezperest:عِ رقي Tevlehevî: فوضى
Derfet: فرصة Rizgarkirin:تحرير
Djberî: عِ داء Nerazîbûn: عدم الرضى
Serhişîkî: عناد Serbixwe: مستقل
Pêdarî: صمود Rêvebirî: إدارة
Kevneşop: أثري Rêxistin: تنظيم
Dadwerî: عدالة Raçavkirin: تدقيق
Yasa: قانون Çalakî: نشاط
Biryar: قرار Çalakvan: نشيط
Hevbeş: مشترك Dilovanî: رحمة
Hevsînor:مجاور Dorpêçkirin: حصار،تطويق
Serdem: عصر Serastkirin: تصحيح
Şaristanî: حضارة Têkilî: تواصل
Siruşt: طبيعة Nûçegîhan: مراسل
Piroje: مشروع Berpirsiyar:مسؤل
Berjewendî: مصلحة Hişyarî: يقظة
Navend:مركز Ronakbîrî:تنوير
Navendî: مركزي Serpereştî: اشراف
Pejrandin: قبول Seza: عقوبة
Endam: عضو Sezakirin: معاقبة
113
Naverok
- Pêşgotin …………………………………………….. 3
- Li şûna diyariyê ………………………………….……. 5
- Tîpên Kurdî …………………………………………….. 7
- Bi lêvkirina tîpên Kurdî …………………….…………. 9
- Tîpa: A. a ………………….………………………….. 11
- Tîpa: B.b ……………….…………………………… 12
- Tîpa: C.c …………..…………………………..…….. 13
- Tîpa: Ç.ç ……………………….…………….……… 14
- Tîpa: D.d ……………………..………..……………. 15
- Tîpa: E.e ……………………………….….………… 16
- Tîpa: Ê.ê …………………………………….………. 17
- Tîpa: F.f ……………………………………..….…… 18
- Tîpa: G.g …………………………………….……… 19
- Tîpa: H.h ………….………………………………… 20
- Tîpa: I.i ………………………………….…………… 21
- Tîpa: Î.î ……………………………………………… 22
- Tîpa: J.j …………………….……………..….……… 23
- Tîpa: K.k ……………….…………………..…………. 24
- Tîpa: L.l …………………….…………….…….…… 25
- Tîpa: M.m …………………...………..…………….. 26
- Tîpa: N.n …………………..…………..…….……… 27
- Tîpa: O.o ………………………………….………… 28
- Tîpa: P.p ……………………...……………..………. 29
- Tîpa: Q.q …………….……………………………… 30
- Tîpa: R.r …………….………………………….…… 31
- Tîpa: S.s ………………….………………….……… 32
- Tîpa: Ş.ş ……………..………………………..…….. 33
- Tîpa: T.t …………………………………………….. 34
- Tîpa: U.u ………………..……………………….….. 35
114
- Tîpa: Û.û ……………….………………….………… 36
- Tîpa: V.v ……………….…………………..………… 37
- Tîpa: W.w …………………...………………………. 38
- Tîpa: X.x ……………….……………………………. 39
- Tîpa: Y.y ……………….……………………………. 40
- Tîpa: Z.z ……………………………………………… 41
- Van deqan bixwîne …………………………..……… 42
- Helbest …………………….……………………..… 44
115