Professional Documents
Culture Documents
NOM:
El nom és la categoria lèxica que designa o representa entitats reals o imaginàries: persones,
animals, objectes, sentiments, ect.
- Comuns: Designen tots els individus de la mateixa espècie o totes les coses de la
mateixa clase (home, taula, gos... )
- Propis: Es refereixen a una persona o un individu, a lloc o una cosa en concret, i
s’escriuen amb majúscula inicial (Xavier, Maria, Catalunya, Harry Potter…)
- Concrets: Fan referència a coses que podem percebre amb els sentits (muntanya,
llapis, llibre…)
- Abstractes: Designen qualitats, actituds o sentiments que no podem percebre amb els
sentits (bondat, pensaments, alegria...)
- Individuals: Fan referència a un sol ésser o objecte (abella, riu, roca, cançó…)
- Col·lectius: Designen un conjunt d'éssers o objectes de la mateixa classe (eixam,
ramat, vaixella, exèrcit, cançoner…)
EL NOMBRE:
Diem que el nombre d’un nom és singular quan es refereix a un sol element, i diem que és
plural quan es refereix a més d’un element.
ELS DETERMINANTS:
Un determinant és la categoria lèxica que acompanya un nom i en precisa o especifica el
significat; hi concorda en gènere i nombre. Poden ser:
ELS DEMOSTRATIUS:
Mostren proximitat o llunyania, en l’espai o en el temps, del nom respecte de la persona que
parla.
SINGULAR PLURAL
Es classifiquen en:
- Articles definits: Especifiquen un nom conegut (el pa, la família, els professors, les
amigues…)
- Articles indefinits: Especifiquen un nom de manera indeterminada (un llibre, una
noia, uns regals, unes caixes...)
- Articles personals: Precedeixen els noms de persona (en Joan, na Marta…) L’article
definit també pot precedir els noms de pila i els cognoms, cosa que marca un to de
familiaritat: la Montserrat, el Vila…
ELS POSSESSIUS:
Indiquen possessió, pertinença o relació envers el nom que acompanyen: el meu germà, la
teva àvia, la seva cosina…
ELS QUANTIFICADORS:
És la categoria lèxica que acompanya el nom u en delimita, d’una manera més o menys
precisa, la quantitat. Segons el grau de precisió poden ser indefinits, numerals i quantitatius.
ELS INDEFINITS:
Aporten una significació d’imprecisió o vaguetat: alguna relació, qualsevol possibilitat… Es
classifiquen en variables i invariables.
VARIABLES algun, alguna, alguns, algunes; altre, altra, altres; ambdós, ambdues;
cada un, cada una, cadascun, cadascuna; cert, certa, certs, certes;
mateix, mateixa, mateixos, mateixes; qualsevol, qualssevol; tot, tota,
tots, totes...
INVARIABLES algú, altri, cada, cap, hom, quelcom, res, sengles, tothom…
ELS NUMERALS:
Especifica el nom expressant una qualitat o un ordre de manera precisa.
EL SIGNE LINGÜÍSTIC:
És la unió d’un significat i un significant. El significat és el concepte o idea que representa; el
significat és la representació sonora o escrita del significat.
Quan ens comuniquem, utilitzem diferents senyals per a transmetre missatges: : les icones,
els indicis i els símbols.
- Icones: Mantenen una relació de semblança amb allò que representen.
- Indicis: Hi ha una relació de causa-efecte amb allò que representen.
- Símbols: Mantenen una relació arbitrària i convencional amb allò que representen.
Arbitrària, perquè no hi ha cap semblança entre el símbol i el que representa. El
símbol te que ser una cosa en concret.
EL LLENGUATGE LITERARI:
La literatura és l’art que té com a finalitat l’expressió de la bellesa mitjançant les paraules i
que produeix un plaer en el nostre ànim.
El text literari es caracteritza per:
- El predomini de la subjectivitat: l’autor ens aporta sempre una visió personal.
- L’ús d’un llenguatge connotatiu: les paraules emprades poden suggerir
múltiples significats segons la subjectivitat de l’autor.
- Una intenció estètica: es vol aconseguir la bellesa per mitjà del llenguatge.
- L’ús de recursos estilístics: la mètrica, la rima, les figures retòriques, ect.
L’ANUNCI PUBLICITARI:
Estan destinats a informar i persuadir, és a dir, captar l'atenció del receptor. Els anuncis
poden ser institucionals (campanya per promoure una actitud, una opinió, un
comportament) o comercials (vendre un producte)
- Imatge: És suggeridora respecte del missatge que es vol trasmetre
- Eslògan: Expressió breu, senzilla i fàcil de recordar que sintetitza la informació i la
comunica al receptor de manera colpidora; respon a les tres ‘c’: és curta, clara i
concisa. L’objectiu és captar l'atenció i identificar el missatge
- Text: Sovint acompanya a l’eslógan i n’amplia la informació; sol incloure dades sobre
el producte o els objectius de la campanya.
Logotip: El logotip, que és el símbol de l’empresa o l’organisme amb l’entitat que promou el
producte o l’organisme encarregat de la campanya
RECURSOS I CATEGORIES DEL TEXT PUBLICITARI:
A l’hora d’elaborar un text publicitari, els recursos lingüístics que s’empren són:
- Pronoms de segona persona: teva
- Imperatiu: Aturem
- Frases fetes: Qui la fa, la pega
- Metàfores: Tu ets el teu carrer
- Rimes: Si no ets envàs, al groc no vas
- Anàfores (repeticions): Nosaltres som aigua, nosaltres som vida
ELS PREFIXOS:
Anomenem derivació el procés que permet obtenir noves paraules mitjançant la unió d’un
afix (prefix, infix o sufix) a un lexema, per exemple:
sub + estimar = subestimar
Els afixos sub- i vice- són prefixos perquè s’han afegit davant dels lexemes estimar i
presidenta; en aquests casos, el procés de derivació rep el nom de prefixació.
El prefix és un afix que afegim davant d’un lexema per modificar-ne o matisar-ne el
significat. Igual al sufix pero afegim darrere d’un lexema.
L’AMBIENT CULTURAL:
El renaixement, que es va estendre per Europa des d’Itàlia, també als països de parla
catalana. Reivindica la vidència de la civilització clàssics, s’imiten els models literaris i
arquitectònics grecollatins, i s’exalta el paper de l’ésser humà.
En segle XVI es deixa sentir l’absència d'un organisme com havia estat la Cancelleria Reial,
impulsadora i reguladora de la llengua catalana, i hi ha també una manca de referents
literaris considerats vàlids.
La castellanització de les elits culturals, produeix una fragmentació de l'ús de la llengua. Es
perd la consciència d’unitat lingüística, i el català pren noms diferents a les Illes, a València i
a Catalunya.
LA LITERATURA POPULAR:
Les composicions més pròpies són les següents:
- Goigs: Cançons religioses que lloen la Mare de Déu o els sants
- Nadales: Composicions poètiques, i els costums nadalencs. Es caracteritzen pel to
festiu i alegre
- Corrandes: Cançons curtes temàtics molt diversa: cants d’amor, d’enyorança, de
treball...
- Cançons de bandolers: El bandolerisme que assolava Catalunya durant aquest segle
PERE SERAFÍ:
Va incorporar les noves formes poètiques renaixentistes, tot i que va mantenir alhora els
models heretats de la tradició medieval dels trobadors i d’Ausiàs March.
Es consideraba un poeta renaixentista, se li retreu una creativitat limitada
JOAN TIMONEDA:
Poeta valencià que va escriure en català com en castellà, d’un to proper a la literatura
popular.
LA POESIA POPULAR:
No pateix els efectes de la castellanizació. Conserva els vincles amb la música i el cant. Es
tracta de composicions anònimes escrites en català, la llengua d’ús quotidià del oral. Repiten
en cada estrofa. A vegades la tornada ja existia i va servir de punt de partida per a
compondre la poesia.
La poesia popular tracta temes diversos, amb l’experiència i la vida diària dels seus creadors.
L’amor, les feines del camp, els jocs del infarts, també la moral i la història.
ELS SUFIXOS:
La sufixació és el procés de derivació més utilitzat en la nostra llengua a l’hora de crear nous
mots.
Es poden classificar segons la categoria gramatical que imposen en el derivat creat:
- Nominalitzadors: creen noms (gentil = gentilesa)
- Adjectivadors: creen adjectius (Sabadell = sabadellenc)
- Verbalitzadors: creen verbs (normal = normalitzar)