Professional Documents
Culture Documents
تفسيرا أو ً
مثال للكلمة الجديدة .وذلك عبر تقديمها في جملة ،أو استخراج معناها من معجم ،أو عرض نماذج تمثل الكلمة ،أو تقديم قصة ً - 1قدم وصفًا أو
تتمحور حول الكلمات الجديدة ،أو عرض فيديو حولها ،أو توظيف السؤال والجواب لعرضها.
- 2اطلب من الطالب أن يعيدوا تقديم الوصف أو التفسير أو المثال بكلماتهم الخاصة .ويتمثل دور المعلم في مراقبة أداءات الطلبة وتصحيحها وإعادتها
إلى المسار في حال انحرفت عنه .ويجب أن يكون اإلنتاج من إبداعات الطلبة أنفسهم.
- 3اطلب من الطالب رسم صورة للكلمة أو ربطها بصورة ماديّة أو رمز يمثّل الكلمة .وحبذا لو قدم المدرس بعض النماذج لدارسين سابقين ،ونماذج له
هو نفسه حول تلكم الكلمات .واستخدام فكرة الفقاعات وجوجل الصور قد يكون مفيدًا ممن ل يملكون حسًّا فنيًّا في الرسم.
- 4أشرك الطالب في أنشطة صفية تفاعلية بصفة دورية لكي تساعدهم على إضافة الكلمات الجديدة إلى معرفتهم وتدوينها في دفاترهم .وحبذا لو علّموا
ودونوا مرادفات الكلمات أو أضادها إذن وجدت .ويمكن ترجمة الكلمة إلى لغة الطالب األم إذا رغب في
أو ظللوا في الكلمة اللواحق والزوائد والدواخلّ ،
ذلك ،كما يمكن إضافة الكلمات التي تشبهها أو تختلف عنها.
- 5اجعل الطالب يناقشون زمالءهم في تلك الكلمات بشكل ثنائي .أظهرت الدراسات أن الدارس يتعلم من زميله ما يكافئ مقدار ما يتعلمه من مدرسه أو
فضال عن وصف صور الشخص لآلخر. ً أكثر ،فتبادل السؤال والجواب حول الكلمات من النشاطات المفيدة
- 6قدّم للدارسين ألعابًا لغوية بصفة دورية تسمح لهم باللعب بالكلمات الجديدة .واأللعاب ل حصر لها ،وهي كثيرة ومبثوثة في مواقع التواصل
الجتماعي واإلنترنت ،ولكن احرص على أن تكون مناسبة للمستوى اللغوي والعقلي للدارسين .ولعل لعبة األفعى والسلم تناسب جميع المستويات
باختالف المضمون اللغوي ،وكذلك الحال في لعبة ال أكس أو.
أ ّما خطوات اكتسابها وتعليمها لدى كاتب هذه الكلمات فتتمثل فيما يلي:
-2وضع تلك المفردات في سياقات جديدة سهلة تتشكل من كلمات درسها الطالب من قبل.
-3تسجيل هذه الكلمات وسياقاتها ،وضرورة أن يستمع إليها الدارس قبل بلوغه الفصل الدراسي.
-4توفير عدد جيد من التدريبات الميكانيكية للتدرب على اكتساب وتعلم المفردات الجديدة ،مثل:
-5تقديم تدريبات تفاعلية صفية تقوم على العمل الثنائي والجماعي .على األقل ثالثة تدريبات تتدرج تصاعديا في التعقيد اللغوي ،كوصف الصور ولعب
األدوار وتمثيل السكتشات ،وحل المشكالت إلخ.
تمثل المفردات العمود الفقري لكتساب اللغة وتشير الدراسات اإلحصائية التي جرت مؤخرا إلى أن الدارس ينبغي أن يتعرض للكلمة ما بين -10
6و 12مرة لكتسابها.
وحتى يكون كالمنا تطبيقيًّا إليكم هذا التصور لدرس في تفعيل المفردات بعنوان األسرة:
درس األسرة
المحادثة
الكتابة
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2016 /4/ 6
لعل من أكبر مشكالت تعليم اللغات األجنبية عمو ًما والعربية على وجه الخصوص ،المحافظة على اهتمام الدارسين في أثناء الدروس المختلفة وتحقيق
المتعة خالل عملية التعلّم .لذلك فإن المدرس الماهر هو الذي يبقى دائب التفكير في إيجاد تقنيات وإستراتيجيات تجذب الدارسين للفصول اللغوية وتشعرهم
بالمتعة في ذات الوقت .ويمكن القول بأن األغنية تعد إحدى تلك اإلستراتيجيات التي تستيطيع تحقيق ثالثية مهمة في فصول اللغة حيث تجلب المتعة،
وتحقق الفائدة اللغوية وتطور الكفاءة فضالً عن إحضار الثقافة :جوانب كثيرة منها إلى الغرفة الصفية بغض النظر عن أعمار الدارسين وخلفياتهم الثقافية
واألكاديمية.
إن عملية اختيار األغنية تعد أصعب مرحلة وأعقدها في هذه العملية ،يجب أن تسأل نفسك أولً ماذا تريد أن تكسب طلبتك وتعلمهم ،فليست أي أغنية ّ
صالحة للتعليم .فهل األغنية التي تبحث عنها ستسهم في تفعيل المفردات ،أم تدريس األصوات والنطق ،أم القواعد؟ فلو كان درسي على سبيل للمفردات
ولتعليم الصفات مثالً فأعتقد أن اختيار أعنية "على ما يبدو" لجوليا بطرس تعد مناسبة بل رائعة لتفعيل الصفات فضالً عن تحقيق المتعة وجذب اهتمام
الطلبة .فالحظ وضوح الكلمات فيها وغناها بالصفات موضوع الدّرس ،ففيها من الكلمات الوظيفية الكثير ،ومنها على سبيل المثال ل الحصر :يبدو،
خفيف ،شكله ،ظريف ،لطيف ،طريف ،سخيف .كريم سليم إلخ .أقول بحق من أمتع الفصول الدراسية التي علمتها وأفيدها كان توظيف هذه األغنية .ومن
األمثلة األخرى حتى ننحو نحو التطبيق ل التنظير أغنية "خالي عنده سبع أولد" إذا كنت تريد تعزيز درس المهن واألعمال واألرقام الترتيبية ممزو ًجا أو
متبوعًا بدرس العائلة ،فمن مفرداتها :يشتغل ،أولد ،األول ،الثاني ،الثالث ،الرابع ،الخامس ،السادس ،السابع ،إلخ نجّار ،حدّاد ،بناء ،خباز ،كسالن،
يعمل ،يشتغل.
-استمع فقط إلى األغنية واستمتع بالستماع إليها .وتذكر أن الهدف من األغنية باألساس إدخال المتعة والبهجة إلى نفوس الدارسين.
-مناقشة الفكرة العامة عبر الكلمات والتراكيب التي استطاع الطلبة فهمها.
-أضف بعض اللمسات األبداعية في األسئلة :كإضافة جملة أو اثنتين أكثر على األغنية ،لو كانت األغنية موجهة لشخص ،اكتب ردًّا عليها .اكتب أغنية
حول موضوع آخر مما دروسوه إلخ.
-حل تدريبات عبر اللعب :كترتيب كلمات األغنية أو جملها أو ملء فراغات ،أو تمثيل سيناريو األغنية وربما تقليدها.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
يعتمد تعلم اللغة بشكل أساسي على الستماع .فهو كما أسماه ابن خلدون "أبو الملكات اللسانية" حيث يوفر الستماع مدخالت لغوية تخدم كأساس لكتساب
اللغة ،وتم ّكن المتعلمين من التفاعل في المجالت التصالية المنطوقة.
معلمو اللغة الجيدون يستطيعون تعليم الدارسين كيفية ضبط سلوكات الستماع وتطويرها للتعامل مع المواقف التصالية المختلفة ،حيث يمكن تصنيف
إستراتيجيات الستماع عبر األنواع المختلفة من المدخالت.
إستراتيجيات الستماع
إستراتيجيات الستماع هي نشاطات أو وسائل أو تكتيكات تساهم في فهم المدخالت اللغوية واسترجاعها .ويمكن تصنيف إستراتيجيات الستماع بحسب
كيفية عمليات استقبال الدارسين للمدخالت اللغوية.
وأبرز إستراتيجيات تدريس الستماع هي إستراتيجية النتقال من العام إلى الخاص أو من الخاص إلى العام ،ومن إستراتيجيات النتقال من العام إلى
الخاص الفرعية:
-الستماع إلى الفكرة الرئيسة.
-التنبؤ
-التلخيص
هذه المعرفة الخلفية للنص تنشط مجموعة من التوقعات التي تساعد المستمع على تفسير ما يسمع وتوقع ما سوف يحدث لحقا.
والمستعمون الجيدون هم الذين يوظفون إستراتيجيات ما وراء المعرفة أيضا من تخطيط ومراقبة وتقييم لستماعهم .فهم الذين سيقررون أي إستراتيجية
أفضل للوصول إليها أو اإلجابة عن تساؤل ما .وهم الذين يراقبون فعالية استماعهم ومناس َبة اإلستراتيجيات التي طبقوها للفهم .وهم كذلك الذين يقيمون
ويقررون ما إذا كانت قد تحققت أهداف استماعهم وما إذا كانت إستراتيجيات ذلك الفهم مناسبة أيضا.
الستماع للفهم
- 1معرفة الغرض من الستماع وتنشيط المعرفة الخلفية للموضوع من أجل التنبؤ أو توقع المحتوى باإلضافة إلى تحديد إستراتيجيات الستماع
المناسبة.
- 2الستماع إلى أجزاء الستماع (المدخالت) ذات الصلة بالسؤال أو المهمة وتجاهل البقية .هذه النتقائية تمكن الطالب من التركيز على بنود محددة في
المدخالت وتقلل من كمية المعلومات التي يحتفظون بها في الذاكرة على المدى القصير من أجل إدراكها.
- 3توظيف إستراتيجيات النتقال من العام إلى الخاص أو الخاص إلى العام حيث تكون مناسبة للمهمة من الستماع واستخدامها بمرونة وبشكل تفاعلي
حيث تحسن الفهم لدى الطالب وتزيد من ثقتهم عند استخدامهم إياها لبناء المعنى.
- 4التحقق من الفهم أثناء الستماع وعند انتهاء مهمة الستماع .مراقبة الفهم ومتابعته تساعدان الطالب على كشف التناقضات واإلخفاقات في الفهم،
وتوجيههم إلى استخدام إستراتيجيات بديلة.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2016 /03/ 17
كثيرا ما يحتار المشتغلون في وضع مناهج العربية في طبيعة النصوص التي توضع بين دفات الكتب ،وهي غالبًا نمطية ل تخرج عن السائد المألوف، ً
الذي ل يوجد فيه تنوع ول تشويق ،كما هو الحال في المناهج األجنبية المشوقة للقراءة والجاذبة للعين ،والمحفزة للحديث ،والمحققة للكفاءة اللغوية.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2015 /9/ 17
أن اللغة العربية تفتقر حتى اآلن إلى وجود إطار مرجعي فلسفي في تدريسها سواء أكان للناطقين بها أو بغيرها ،وعلى الرغم من تنبغي اإلشارة أولً إلى ّ
بعض المحاولت التي سمعنا عنها مؤخرا ً هنا وهناك فإنها لم ترتق بعد لتشكل نواة يمكن أن يفيد منها الدارسون والمدرسون على ح ّد سواء.
قسم اإلطار المرجعي األوربي ناطق اللغة أيًّا كان إلى ستة مستويات ،ينتمي كل مستويين منها إلى مستوى رئيسي ،هي المستوى المبتدئ :األول والثاني،
والمستوى المتوسط :الثالث والرابع ،والمستوى المتقدم :الخامس والسادس .ومما تنماز به هذه المستويات التوصيفات الدقيقة التي وضعت قبالة كل
ً
تفصيال: ً
إيجازا ثم مستوى من المستويات المختلفة ،وهي على النحو التالي:
وهذه هي التوصيفات التي وضعها واضعو اإلطار المرجعي األوربي المشترك للمهارات المشتركة:
أ1
A1
يستطيع أن يفهم تعابير شائعة يومية وتعابير بسيطة جدًّا ويستخدمها ،بهدف تحقيق الحاجات الملموسة للدارس .كما يقدر على أن يقدم غيره ،وأن يطرح
على غيره أسئلة تتعلق بحاجاته ،على سبيل المثال :حول مكان إقامته ،وعالقاته ،وحول ما يملكه ،إلخ .ويستطيع أن يجيب عن األسئلة ذاتها ،ويمكنه كذلك
التواصل بشكل بسيط إذا كان المخاطب يتكلم ببطء وبوضوح وتعاون.
أ2
A2
يقدر أن يفهم جمال تامة ،وتعابير غالبًا ما تستخدم حول مجالت مباشرة ،وذات أولوية للدارس ،كالمعلومات الشخصية والعائلية البسيطة ،والمشتريات،
ومباشرا للمعلومات حول موضوعاتً تبادل بسي ً
طا ً والمحيط األقرب ،والعمل .كما يستطيع التواصل في أثناء القيام بأعمال بسيطة ،وعادية ل تحتاج إل
مألوفة وعادية .ويستطيع أن يصف بوسائل بسيطة دراسته ومحيطه المباشر ،وأن يتحدث عن مسائل ترتبط بالحاجيات المباشرة.
ب1
B1
يستطيع فهم األمور األساسية لدى استخدام لغة قياسية وواضحة ،خاصة إذا كانت تتصل بأمور اعتيادية في العمل وفي المدرسة وفي التسلية والترفيه إلخ.
ويستطيع أن يد ِّّبر أمره في أغلب الظروف التي تواجهه في السفر إلى البلدان التي تستخدم فيها اللغة المستهدفة .ويقدر على تقديم فكرة بسيطة مترابطة
متماسكة حول مجالت تحظى باهتمامه .ويقدر على أن يتحدث عن حدث أو تجربة أو حلم وأن يصف أمنية أو هدفًا أو أن يتحدث باختصار عن أسباب
أو شرح مشروع أو فكرة.
ب2
B2
يستطيع فهم المحتوى األساسي للموضوعات الملموسة والنظرية في النصوص المعقدة ومن ضمن ذلك القيام بمناقشة فنية في تخصصه .وبوسعه التواصل
بدرجة من العفوية والسهولة كما في الحديث مع أحد المتكلمين بلغته األم بدون حصول أي توتر ألي منهما .وباستطاعته التعبير بوضوح وبدقة حول
تشكيلة كبيرة من الموضوعات وإبداء رأيه الخاص حول إحدى قضايا الساعة وتقديم اإليجابيات والسلبيات لمختلف اإلمكانيات.
ج1
C1
يستطيع أن يفهم عددًا متنوعًا من النصوص الطويلة والمعقدة وفهم بعض المعاني الضمنية .كما يستطيع التعبير بطالقة وعفوية وبدون إظهار الحاجة
للبحث عن األلفاظ المناسبة ،ويمكنه استخدام اللغة بطريقة ناجحة ومرنة في حياته الجتماعية والمهنية واألكاديمية ,ويستطيع التعبير عن الموضوعات
المعقدة بوضوح وبطريقة سلسة كما يمكنه إبراز سيطرته على أدوات تنظيم الخطاب وتسلسله وتناغمه.
ج2
C2
يستطيع أن يفهم بدون جهد يذكر تقريبًا كل ما يقرأه أو يسمعه ،ويمكنه إعادة ذكر األحداث والحجج والبراهين واألدلة من مختلف المصادر المكتوبة
والشفوية مع تلخيصها بطريقة منطقية ،وباستطاعته التحدث بطالقة وعفوية تامتين وبدقة لغوية ذات درجة عالية.
معايير المجلس األمريكي لتعليم اللغات األجنبية في الوليات المتحدة األمريكية ()ACTFL
قسمت معايير المجلس األمريكي المستويات إلى خمسة مستويات رئيسية ،هي :المبتدئ والمتوسط ،والمتقدم ،والمتميز ،والمتفوق.
مستوى دراسيًّا (على اعتبار ما سيكون في المستوى المتميز) ،على النحو التالي:
ً أ ّما عددها بالمستويات الرئيسية والفرعية فهو اثنا عشر
-المستوى المبتدئ
oالمبتدئ األدنى
oالمبتدئ األوسط
oالمبتدئ األعلى
-المستوى المتوسط
oالمتوسط األدنى
oالمتوسط األوسط
oالمتوسط األعلى
-المستوى المتقدم
oالمتقدم األدنى
oالمتقدم األوسط
oالمتقدم األعلى
-المستوى المتميز
oالمتميز األدنى
oالمتميز األوسط
oالمتميز األعلى
-المستوى المتفوق
المبتدئ
سا من خالل استخدام كلمات منفردة يستطيع الناطق في المستوى المبتدئ نقل رسائل في مواضيع يومية متوقعة جدًّا تؤثر به مباشرة .يفعل ذلك أسا ً
تعرض لها وحفظها وتذكرها .قد يكون من الصعب فهم الناطق المبتدئ حتى من قِّبل أكثر المتحاورين معه تعاطفًا ومن المعتادين على كالم وعبارات ّ
غير الناطقين باللغة.
المتوسط
إن السمة الرئيسة للناطق في المستوى المتوسط هي المقدرة على الخلق باللغة حين يتكلم في مواضيع مألوفة تتعلق بحياته اليومية .فهو قادر على دمج
مواد لغوية محفوظة بعضها مع بعض للتعبير عن معان شخصية .يستطيع الناطق في المستوى المتوسط أن يسأل أسئلة بسيطة وأن يتعامل مع موقف
معيشي بسيط .ويمكنه إنتاج لغة في مستوى الجملة تتراوح من الجملة المنفردة إلى سلسلة من الجمل في الحاضر عمو ًما .يمكن فهم الناطق المتوسط من
أفراد معتادين على التعامل مع دارسين من ناطقين بلغات أخرى.
المتقدم
صبغة اجتماعية ووطنية يستطيع الناطق في المستوى المتقدم المشاركة في حديث بصورة تشاركية تما ًما ليوصل معلومات شخصية وكذلك مواضيع ذات ِّ
ودولية .إنه يتناول هذه المواضيع بشكل محسوس بواسطة السرد والوصف في الماضي والحاضر والمستقبل .يمكن للناطق المتقدم التعامل مع مواقف
اجتماعية لها تعقيد موقفي غير متوقع .تتصف لغة المتقدم بالغزارة وتعبر الفقرة الشفوية عن نوعية الخطاب وكميته في المستوى المتقدم .الناطق المتقدم
لديه تمكن كاف من التراكيب األساسية والمفردات العامة مما يمكن أبناء اللغة من فهمه بما في ذلك غير المعتادين على سماع كالم غير الناطق باللغة.
المتميّز
يتواصل الناطق في المستوى المتميّز مع اآلخرين بلغة تتحلى بالدقة اللغوية والطالقة ،للمشاركة في الحديث مشاركة تامة وفعالة ،ويطرق مواضيع شتى
في مواقف رسمية وغير رسمية ويناقشها بالمحسوس والمجرد .وهو قادر على مناقشة اهتماماته وتخصصه بالتفصيل ،وشرح أمور معقدة بإسهاب ويأتي
بسرد مطول متماسك بأداء متسم بالسالسة والطالقة والدقة اللغوية .يستطيع طرح آرائه في عدد من المواضيع المهمة بالنسبة له كالقضايا الجتماعية
والسياسية من خالل مناقشة متماسكة لدعم رأيه ،ويستطيع طرح افتراضات لستكشاف بدائل أخرى.
يستخدم الناطق المتميز الخطاب المستفيض حيث تدعو الحاجة إليه دون تردد طويل للبرهنة على آرائه حتى وإن كان منشغال بشروحات مجردة .وهذا
الخطاب بالرغم من تماسكه قد يكون متأثرا بأنماط نحوية من لغته األصلية ،وليس بأنماط اللغة المقصودة.
يتقن الناطق في المستوى المتميّز عدة أساليب تفاعلية تواصلية كمعرفة متى يتكلم ومتى يصغي ،وهو يفرق بين األفكار الرئيسة والمعلومات الداعمة لها
من خالل استخدام أدوات نحوية ومفرداتية وصوتية.
ل يظهر في كالم الناطق المتميز أية أنماط من األخطاء النحوية األساسية ،وإن ارتكب أخطاء متناثرة ،خصوصا في التراكيب القليلة الستخدام وفي
بعض التراكيب المعقدة .وهذه األخطاء ،إن وقعت ،ل تصرف انتباه المتحاور معه من أبناء اللغة ول تؤثر في عملية التواصل.
المتفوق
ّ
يستطيع الناطق في المستوى المتفوق استخدام اللغة بمهارة ودقة لغوية وتم ّكن وفاعلية .يتصف بكونه مثقفًا وبليغًا ويستطيع مناقشة عدد كبير من القضايا
الشمولية ذات المفاهيم المجردة بصورة مالئمة من الناحية الثقافية .يستخدم الناطقون المتفوقون الخطاب المقنع والفتراضي بالنيابة ،مما يسمح لهم بالدفاع
جمهورا متنوعًا مستخدمين كال ًما ومستويات لغوية أصيلة ثقافيًّا.
ً عن وجهة نظر ليست بالضرورة وجهة نظرهم .يمكنهم تعديل لغتهم لتناسب
ً
وموجزا في نفس الوقت ،مستخد ًما اإلشارات الثقافية والتاريخية مما يسمح له باإليجاز في الكالم ينتج الناطق المتفوق خطابًا مستفيضًا راقيًا ّ
منظم األفكار
مع سعة في المقصد .يشبه الكالم في هذا المستوى الخطاب المكتوب.
قد يوجد في الكالم في هذا المستوى لكنة أعجمية ونقص في اإليجاز الذي يتصف به كالم الناطقين باللغة وتمكن محدود من اإلشارات الثقافية المتعمقة
وبعض األخطاء اللغوية المتفرقة.
يكون المتكلم غير قادر على التواصل باللغة المستهدفة .ويكون اإلنتاج الشفوي والتواصل محدودا باستخدام كلمات متفرقة و مرتبطة بسياق تعلم اللغة
فقط .و بالتالي ل يظهر قدرة في التواصل بشكل أساسي بأي شكل من األشكال.
· المستوى( +0 :كفاءة مكتسبة بالحفظ)
و يكون قادرا على التواصل في تلبيته للحاجات الضرورية باستخدام عبارات وجمل محفوظة .كما ّ
أن قدرته في البناء اللغوي و إظهار المرونة والعفوية
في الحوار باللغة المستهدفة تكون ضعيفة .وهو قادر على طرح األسئلة و تكوين جمل و عبارات مرتبطة بإطار حاجاته األساسية ولديه دقة في العبارات
المحفوظة فقط .وعادة ما تكون محاولته في خلق الخطاب الشفوي غير ناجحة.
· المستوى( 1 :كفاءة مبتدئة)
يكون قادرا على أداء متطلبات الحد األدنى من عبارات المجاملة و المحادثات المباشرة البسيطة في مواضيع و مواقف اجتماعية مألوفة .وعليه ّ
فإن
المتحدث األصلي للغة المستهدفة يميل إلى اإلبطاء في الحديث أو التكرار أو إعادة الصياغة أو كل هذه األمور مجتمعة ليفهم المتكلم في هذا المستوى
يوظف خبرته اللغوية لفهم محاولة المتكلم في طرح األسئلة و كالمه المقتضب خاصة في المواقفّ خطابه .ويجب على المتحدث األصلي للغة أن
الجتماعية و الحاجات األساسية اليومية كالسؤال عن مواعيد انطالق ووصول الحافلة أو التأكد من التجاهات وغيرها من المواقف األخرى .فالمتحدث
في هذا المستوى يملك القدرة األساسية لتأدية مهارات الحتياجات األساسية بكفاءة محدودة .وقد ينشأ سوء تفاهم مرارا في حواره مع اآلخرين ،و لكنه
قادر على طلب المساعدة و التحقق من فهمه في حواراته المباشرة مع المتحدثين األصليين للغة .و ل يكون قادرا على إنتاج خطاب متواصل إل في
المحادثات التي أداها من قبل أو تعرض لمثلها في السابق.
· المستوى( +1 :كفاءة مبتدئة أعلى)
ويظهر المتحدث مبادرا في حديثه و يكون قادرا على مواصلته في الحوارات المباشرة البسيطة .كما يستطيع التعامل بنجاح مع المهام الجتماعية البسيطة
التي تغطي مواضيع شخصية أساسية .وقد يظهر المتحدث فهما بسيطا للسياق الثقافي أو الجتماعي للكالم .و عليه فيجب على المتحدث األصلي للغة أن
ّ
يوظف خبرته اللغوية لفهم محاولة المتكلم في طرح األسئلة والكالم المقتضب في أداء المهام و تلبية الحاجات األساسية المختلفة للمتكلم.
وقد يتردد المتكلم في تجاوبه مع اآلخرين؛ وعليه فقد يميل إلى تغيير المواضيع المطروحة للحديث التي ل يملك قدرة لغوية تساعده في مواصلة الكالم
فيها .و يقتصر حديثه على الكالم القصير غير المترابط بسبب القصور اللغوي الواضح في أدائه.
· المستوى ( 2 :الكفاءة المحدودة في مجال العمل)
ويكون قادرا على التعامل مع عدد من المهام الجتماعية المتعلقة بمجال العمل بشكل محدود .ويستطيع التواصل في المواقف الجتماعية الروتينية التي
أن المتحدث في هذا مشوشا لمستمعيه من الناطقين األصليين باللغة .كما ّ ّ
ولكن أداءه اللغوي في المهام المعقدة يكون ّ ِّ يتعرض لها في الجو العام للعمل.
المستوى يتعامل بثقة ولكن ليس بسالسة مع معظم المحادثات الجتماعية العتيادية المتكررة بما فيها المحادثات التي يتخللها الحديث عن األحداث الراهنة
وشؤون العمل والعائلة والمعلومات الشخصية .ويستطيع المتحدث استيعاب األفكار األساسية العامة من حديث المتكلم األصلي للغة و لك ّنه يواجه صعوبة
في مجاراة ابن اللغة في المحادثات التي يتخللها الكالم في مجال أو تخصص معين واستخدام مصطلحات خاصة به .كما يظهر كالم المتحدث تماسكا
تركيبيا في الحدود الدنيا .ويكون خطابه عادة خاليا من التفاصيل و ل يظهر تمكنا لغويا ثابتا .و لذلك فإنه يرتكب أخطاء متنوعة بشكل متكرر .ويكون
تفعيله للمفردات جيدا في المحادثات المتكررة التي يمارسها في حياته اليومية و لكن يظهر الغلط في استخدام الكلمات في غير موضعها أو بشكل غير
دقيق في المواقف التي لم يتعرض لها من قبل.
· المستوى( +2 :الكفاءة المحدودة في مجال العمل /أعلى)
ويكون قادرا على تلبية معظم احتياجات العمل بكفاءة لغوية مقبولة وفعالة في أغلب األوقات .ويظهر المتكلم قدرة كبيرة في التواصل بفعالية في مواضيع
متعلقة باهتمامات معينة ومجالت أكاديمية و مهنية متخصصة .ويتميز كالمه بالطالقة الواضحة والسالسة .ولكن قد تتراجع هذه الكفاءة في استخدام اللغة
بشكل فعال في مواقف يشعر فيها المتكلم بالتوتر أو التردد في التكلم في مواضيع معينة .ويكون استيعابه لخطاب المتكلمين األصليين للغة شبه كامل ،و
لك ّنه قد يظهر قصورا لفهم بعض السياقات الثقافية أو الجتماعية المحلية في بلد ما وقد يطلب من المتحدث األصلي باللغة أن يستجيب لهذا القصور في
الفهم بطرق مختلفة ،كأن يطلب شروحات و توضيحات وأمثلة تساعده على الستيعاب الكامل .كما يكون المتكلم األصلي باللغة قادرا على تلمس األخطاء
في استخدامات المتكلم سواء في التراكيب من تصريف لألفعال ومعالجة للزمن و غيرها ،أو في استخدام بعض العبارات في سياق غير مناسب إن لم يكن
مخطئا تماما.
· المستوى( 3 :الكفاءة المهنية العامة)
ويكون المتكلم قادرا على تكلم اللغة المستهدفة مستوفيا الدقة اللغوية في استخدام التراكيب النحوية والمفردات المتنوعة ليتواصل بتفاعل كبير في معظم
المحادثات والحوارات الرسمية وغير الرسمية في مواضيع اجتماعية و مهنية و عملية متنوعة .غير ّ
أن محدودية قدرته اللغوية بشكل عام تح ّد من
السياقات المهنية التي ينجح في التعامل معها لغويا لتكون في إطار جوانب المعرفة المشتركة مع اآلخرين أو الشؤون الدولية العامة .ويكون خطابه
ولكن هذه األخطاء ل تؤثر على فهمّ مترابطا ومتماسك التراكيب ،ويكون استخدامه للغة مقبول مع ظهور بعض األخطاء التي يمكن تمييزها في كالمه.
اآلخرين له ونادرا ما تشعر المتحدث األصلي للغة بالستغراب أو الستهجان في السياق المستخدم .ويكون المتكلم قادرا على الخلق باللغة باستخدام
التراكيب و المفردات و العبارات المختلفة في سياقات من عنده .كما أ ّنه يستطيع الكالم بسالسة واضحة ويستطيع أن يتعامل مع لحظات الصمت بإيجابية
بملئه للوقفات المتكررة بكلمات مناسبة .كما أنه يستطيع فهم لهجة المتكلمين األصليين للغة في حواراته المباشرة معهم بشكل كامل تماما.
أن هناك قصورا في إلمامه بالعبارات الخاصة واألمثال والسياقات الثقافية ،فإ ّنه يستطيع معالجة خطاب المتحدث باللغة ،إن استخدم أيا منها أو جمع
ومع ّ
بعضها ،بنجاح .ويظهر على نطقه لألصوات وفي كالمه العام أنه غير ناطق أصلي باللغة ،ويكون نطقه لألصوات المنفصلة واضحا و دقيقا إل أ ّنه قد
تظهر بعض األخطاء في نطقها مجتمعة في مقاطع وكلمات و في خفضه ورفعه لنبرة صوته و تحكمه فيها أيضا بما يتناسب مع الموضوع و الموقف.
· المستوى( +3 :الكفاءة المهنية العامة /أعلى)
ويكون قادرا على استخدام اللغة لتلبية حاجات العمل المهنية في نطاق واسع للمهام المعقدة التي تتطلب تتبعا دقيقا لإلجراءات للنجاح في إنهائها.
· المستوى( 4 :الكفاءة المهنية المتقدمة)
يكون المتكلم في هذا المستوى متمكنا من األداء اللغوي الالزم للتعامل مع المهام المهنية الضرورية إلنجاز العمل على مختلف المستويات بدقة وطالقة
واضحتين .فهو قادر على إنتاج خطاب متسلسل األفكار مستخدما أساليب لغوية متنوعة في إعادة صياغة وترتيب األفكار وتوضيحها بصور مختلفة
واستخدام سياقات ثقافية بالدقة التي نجدها عند المتحدث األصلي باللغة .ويندر أن تمنعه لغته من التصرف أو التعامل مع المواقف والمهام المختلفة ،ويجد
أداؤه قبول عند المستمع كقبوله ألداء المتحدث األصلي باللغة .ويكون خطابه سلسا طليقا خاليا من التردد والوقفات الطويلة ،وعليه فإنه يستخدم اللغة
بدرجة عالية من الفعالية والدقة واإلحكام لتحقيق التواصل في تقديم جميع المهام المهنية والجتماعية ضمن مجال عمله وخبرته ونوعية مسؤولياته
المهنية .و قد يستطيع أن يقوم ببعض أعمال الترجمة الفورية عند الحاجة غير المتوقعة إليها أو دون تحضير مسبق .كما أنه قادر على تأدية معظم المهام
اللغوية المعقدة في حواراته المباشرة مع المتحدثين األصليين للغة ،التي يظهر فيها اهتمامهم بمسائل وموضوعات متنوعة بما فيها تلك التي ل تعتمد بشكل
أساسي على اإللمام أو الحرفية في مجال تخصص ما.
تكون كفاءة المتكلم في هذا المستوى متفوقة في جميع النواحي ،و تحاكي كفاءة المتحدث األصلي للغة المتعلم الواسع الثقافة .ول يجد أي صعوبة في أداء
أي مهمة لغوية من أي نوع ،ولكنه ل يظهر من الناحية الثقافية بالضرورة بمظهر المتحدث األصلي للغة.
· المستوى( 5 :الكفاءة الوظيفية التامة في اللغة المستهدفة)
الكفاءة الوظيفية للمتكلم في هذا المستوى تعكس الدقة اللغوية والمعرفة الواسعة لبن اللغة المتعلم الواسع الثقافة ،كما تعكس النغماس الثقافي والجتماعي
العميق الذي يعكس الجوانب الثقافية لبلد اللغة المستهدفة التي تظهر بشكل واضح في أداء المتكلم .ويتصف أداؤه التواصلي بالمرونة والدقة وتفعيل
العبارات الخاصة والسياقات الثقافية الواسعة المدى حتى في استخدامه للدارجة أو اللهجة المتعارف عليها في بلد اللغة المستهدفة ،و بالتالي يُنظر إلى
خطابه و أدائه في جميع جوانبه اللغوية و التواصلية كخطاب ابن اللغة المتعلم المثقف الواسع المعرفة و الخبرة .ويكون نطقه للغة الفصحى واللهجة
صحيحا وواضحا دون أخطاء بحيث يحاكي به لفظ ابن اللغة المتعلم الذي يتكلم بلهجة مفهومة ومقبولة في جميع أنحاء بلد اللغة المستهدفة.
تختلف تقسيمات المستويات اللغوية في الجامعات ومراكز اللغات العربية ،فال حاكم يحكمها ،ول ناظم يضبطها ،فتجدها في مؤسسات ثالثة مستويات
رئيسية كبرى ،هي:
-المستوى المبتدئ
-المستوى المتوسط
-المستوى المتقدم.
وفي مؤسسات أخرى تجدها أربعة ،تنتظم في سنتين دراسيتين ،كل فصل دراسي يمثل مستوى لغوياً ،وبالتالي ،تظهر ،هكذا:
-المستوى األول
-المستوى الثاني
-المستوى الثالث
الرابع
-المستوى ّ
وفي مؤسسات أخرى تتكون من خمسة مستويات ،وفي أخرى أصبحت ستّة مستويات .كما قد تنقسم لوجستيًّا إلى اثني عشر مستوى دراسيًّا في بعض
األماكن والمؤسسات التعليمية.
وحقيقة األمر أن تعلّم اللغة العربية يعتمد على أكثر من المدة الزمنية كاستعداد الطالب واتجاهاته ودوافعه وأهدافه ومكان تعلّمه والبيئة التي يعيش فيها،
طا بعدد الساعات بقدر تحقيق البيئة المالئمة للتعلّم (مكان ،كتاب ،معلّم ،متعلّم ،بيئة ...إلخ).
والكتاب الذي يدرسه ،فليس األمر منو ً
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
اكتسب تعليم اللغات األجنبية زخ ًما جديدًا بُعيد أحداث الحادي عشر من سبتمبر ،وخاصة على صعيد اللغة العربية ،حيث تشير اإلحصاءات إلى ازدياد
األعداد باآلللف في الوليات المتحدة األمريكية على وجه الخصوص ،فما بالك بها في باقي أجزاء المعمورة.
وقد رافق هذه النهضة تطور بارز وجلي في طرائق تعليم اللغة العربية وأساليب تدريسها ،ومناهج تعليمها .وقد ت ّم توظيف مضامين مختلفة ومحتويات
متعددة تسعى جميعها إلى إكساب الطالب الكفاءة اللغوية والمهارة على استخدام العربية في سياقاتها الطبيعية ،فت ّم إدراج العامية أولً ومن ث ّم كل ما يمكن
أن يمس حياة العربية من أفالم وأغان ،وعبارات ،ومجامالت ،وقصص ،وأدب ونصوص؛ ألنها جميعًا تشكل الثقافة الجمعية لإلنسان العربي ،ول ريب
في أنها تسهم في تنمية الكفاءة الشفوية التي يسعى الدارس إلى تحقيقها.
ومن مميزات اتباع هذا النمط ،وإدخال هذا المحتوى أ ّنه يعلّم اللغة العربية على أنها كائن حي واقعي تفاعلي كسائر اللغات األجنبية األخرى التي يتعلمها
الناس ،وهي ذات الطريقة التي يتعلم األطفال بها لغتهم األم ،فعندما تشاهد الفيلم فإنك تقوم بدمج عقلك مع الشخصيات التي تشاهدها والواقع الذي تراقبه،
وهذه الطريقة هي األصل في تعلم أي لغة جديدة .باإلضافة إلى تنمية الذخيرة المفرداتية والمعجمية حيث تتعلم الكلمات والمفردات في سياق اجتماعي
يومي حياتي ثقاقي أصيل ،في حوار ونقاش ،في مشهد تمثيلي؛ لذلك فسوف تتعلم كيف تستخدم الكلمة قبل أن تحفظ معناها ،كما ّ
أن هذه الكلمات
والعبارات التي تتعلمها وتسمعها ترتبط في علقك بصور ومشاهد ،ولهذا فإنه من السهل حفظ الكلمات الجديدة التي سوف تتعلمها عن طريق األفالم؛ ألن
فإن التعلّم هنا يتسم بالمتعة بعيدًا عن الملل المألوف في تعلم اللغات األجنبية وما
آخراّ ،
وأخيرا وليس ً
ً كل كلمة أو عبارة ستكون مرتبطة بمشهد في عقلك.
تضفيه القواعد وبعض الموضوعات من جفاء وملل ،فهي إذن طريقة ممتعة ،فهناك قصة وحبكة تجذبك إلكمال الفيلم ،فأنت تتعلم وفي نفس الوقت تستمتع
بهذا العمل الفني ،وبالتالي ستقضي ساعات أكثر تتعلم وتشاهد.
والواضح لدينا ّ
أن مضمار تعليم العربية للناطقين بغيرها ل يزال تعوزه وتنقصه مثل هذه الدراسات الجادة الحديثة ،فهذه دعوة مني إلى الخروج من
ً
صناديق التفكير القديمة والشروع في كتابة رسائل وأطاريح تعمل فعال على تطوير مجال تعليم العربية للناطقين بغيرها.
تضفي المتعة على عملية التعلّم ،وتدخل الفرح والسرور إلى قلوب الدارسين. -
توفر األفالم لغة أصيلة حقيقة ليست مفبركة ،وضعت باألساس ألبناء اللغة. -
كبيرا في الموضوعات.
ً توفر األفالم تنوعًا -
توفر األفالم سياقات حقيقية وطبيعية لتعلّم المفردات والتراكيب والقضايا الثقافية. -
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
المنهج الدللي ،وهو المنهج الذي يقوم على تدريس أشهر الكلمات ،كأشهر ألف كلمة للمستوى المبتدئ ،واأللف الثانية للمستوى المتوسط وهكذا. -
وقد اشتهر في سبيعينيات القرن الماضي.
المنهج الحلزوني ،وهو المنهج الذي يقوم على تدوير مكونات اللغة لضمان حصول المتعلمين على فرص متكررة ليتعلموها. -
المنهج الوظيفي ،وهو المنهج المنظم حول الوظائف التصالية مثل :الطلب والشكوى والقتراح والتفاق ونحو ذلك. -
المنهج الموقفي ،وهو المنهج المنظم حول اللغة المستخدمة في مواقف مختلفة مثل المطار أو الفندق ،والمطعم ،والجامعة إلخ. -
المنهج الموضوعي ،وهو المنهج المنظم حول أفكار رئيسة أو موضوعات أو وحدات أخرى من المحتوى. -
منهج الكفايات ،وهو المنهج الذي يعتمد على تحديد الكفايات (الكفايات الحياتية) التي يتوقع من المتعلمين إتقانقها ،ككفاية التواصل عبر الهاتف إلخ. -
منهج المهارات ،وهو المنهج المنظم حول القدرات أو المهارات المختلفة األساسية التي يتضمنها استخدام اللغة ألغراض معينة مثل القراءة، -
والكتابة ،والستماع ،والكالم.
منهج المهام ،وهو المنهج المنظم حول المهمات التي سوف يؤديها الطالب في اللغة الهدف .والمهمة هي نشاط أو هدف ينفذ باستخدام اللغة مثل -
إيجاد حل لمعضلة إلخ.
منهج النصّ ،وهو المنهج المبني على النصوص وعلى عينات من الخطاب المطول. -
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2015 /7/ 6
يع ّد تدريس اللغة وفق مبدأ المهام أو الوظائف اللغوية أحد التجاهات الحديثة ذات الصيت والقبول الشديدين في تعليم اللغات األجنبيّة بشكل عام،
والعربية بشكل خاص .ويندرج بطبيعة الحال تحت باب التعليم وفق المضمون ،ول يزال النقاش محتد ًما حول هذا المذهب بين منظري تدريس اللغات
مطرد في عدد الدراسات التجريبية (اإلمبريقية) ولكنها لألسف في مجال اللغات األجنبية غير العربية ،وتحاول األجنبية والباحثين الميدانيين ،مع تزايد ّ
هذه الدراسة اإلفادة من هذا المضمار سعيًا وراء تطبيقه في ميدان تعليم العربية للناطقين بغيرها ،لما له من فوائد جمة ،وإيجابيات كبرى في تحقيق الكفاءة
الشفوية لدى دارسي العربية.
وعليه فإن تدريس المهام ينبغي أن يسلط الضوء على تعليم المهارات األربعة وفق الوظائف اللغوية أو المهام من حيث أهداف الوظائف اللغوية وتعريفاها
ومكوناتها ومبادئها ،والمدخالت ،واإلجراءات وأنواعها ،والمخرجات ،ودور األستاذ والدارس فيها ،وسياقاتها ،وانعكاساتها على تصميم المناهج ،ومبادئ
التدريس في الغرفة الصفية وتطبيقاتها ،ودورها في عمليات التقييم.
يوفر للدارس فرصة التعرف على طرائق اآلخرين في التعبير عن أنفسهم باللغة الهدف. -
يشجع الدارسين على النخراط في استعمال اللغة بشكل هادف وتعاوني. -
يشجع الدارس على استخدام اللغة بشكل متواصل وليس على شكل جمل متقطعة. -
آخرا يساعد على بناء الثقة في تحقيق أهداف اتصالية وتفاعلية مع أفراد مجتمع اللغة الهدف.
وأخيرا وليس ً
ً -
وهذا جل ما تسعى إليه برامج تدريس اللغات األجنبية ومدرسها على حد سواء.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2015 /6/ 22
يع ّد اإلطار المرجعي األوروبي المشترك لتعليم اللغات األجنبية مرجعًا مه ًّما في التخطيط اللغوي بشكل عام وتعلّم اللغات األجنبية بشكل خاص وتعليمها،
ً
فضال عن تقديمه رؤية عامة شاملة في إدارة البرامج التعليمية للغات األجنبية، تصورا واض ًحا جليًّا لتطوير خطط اللغة ووضع سلّم للمستويات،
ً كما يوفّر
كما يوفر مبادئ توجيهية لوضع المناهج الدراسية ،ويتعرض لوسائل القياس والتقويم الحديثة المختلفة ،ويتعرض إلستراتيجيات تعلّم اللغة وتعليمها
الفعالة ،ويناقش أهم النشاطات اللغوية والتدريبات التصالية التي تحقق الكفاءة اللغوية في أسرع الطرق ،وأقل وقت ،وهو في الوقت ذاته مرجع إلداريي
مدارس اللغات واألكاديميين والمدرسين والدّارسين على ح ّد سواء ،ويصف الكفايات الالزمة لالتصال وأنواعها ،ويوفر رؤية للمهارات والمعارف ذات
العالقة بعملية التعلّم والتعليم ،ويساوي بين اللغات والثقافات ،وهو مجال خصب للبحث والدراسة ،ومرجع لتأهيل معلمي اللغة البارعين وتطوير
مهاراتهم.
تعود نشأة هذا اإلطار ،اإلطار المرجعي األوروبي المشترك إلى عام 1992في اتفاقية ماستريخت ،واتفاقية أمستردام 1997حين تداعى عشرات
اللسانيين والسياسيين لالهتمام بمسألة التعددية اللغوية األوروبية ،وتوفير المناهج الضرورية التي تحقق ذلك ،وتأهيل المدرسين القادرين على إبالغ
الطالب لذلك المستوى ،وذلك لمساعدة كل قاطني تلك الدول على اكتساب مستوى جيد من المهارات اللغوية لتمكن الجميع من الستفادة من اإلمكانات
التفاعلية وحرية العبور والحركة والعمل في قارة أوربا.
فالعولمة فرضت نفسها على أوروبا كما فعلت في سائر دول العالم حيث أضحت اللغة الوسيلة الفعالة للترابط الجتماعي والندماج الثقافي ،لكن العتماد
النهائي والرسمي لإلطار كان في 2001وهي السنة األوروبية للغات ،وقد نُشر بلغتين في بادئ األمر باللغة اإلنجليزية من مطبعة كامبرج ،والفرنسية
من مطبعة ديدييه ،وهو اآلن منشور في أكثر من أربعين لغة.
ولعل الهدف األساس لإلطار المرجعي األوروبي هو إنشاء فضاء تربوي موحد ألوروبا عبر تطوير المهارات التصالية /التواصلية لألوربيين ،عبر
وضع سلم واضح وشفاف للمستويات اللغوية التي انتهى اإلطار األوروبي من وضعها في ستة مستويات A1 ،و A2و B1و B1و C1و ،C1وهو سلّم
ثالثي مزدوج ،بمعنى أنه يقسم الكفايات التواصلية اللغوية إلى ثالثة مستويات رئيسية :مبتدئ ومتوسط ومتقدم ،وينقسم كل مستوى بدوره إلى مستويين،
وبالتالي يقع متحدثو أي لغة كانت على مدرج لغوي يتكون من ستة مستويات تقابل تلك المستويات الستة العليا ،ويعد هذا اإلطار المرجع الوحيد لكل
الدول األوروبية فيما يتعلق بتعليم اللغات األجنبية .وهو في النهاية أداة وصفية مرنة تفسح مجال الختيار لكل دولة بحسب سياقاتها اللغوية والثقافية لكنها
في النهاية تعمل وفق إطار عام يجمع كل األوروبيين في بوتقة واحدة ،فالمنهجية والمصطلحات مشتركة ،والتطبيقات قد تختلف ،والسلم واحد لكل
العاملين في الميدان اللغوي.
تعرض هذه المقالة الرؤية الفلسفية التي تقوم عليها معايير المجلس األمريكي لتعليم اللغات األجنبية ،معتمدة على المستويات الخمسة المعروفة بمعايير
.ILR
مفصال ألنواع وظائف التواصل ،ومجموعة المفردات المطلوبة ،ودرجة اإلتقان والمرونة التي يستطيعً وما تنماز به معايير (آكتفل) أنها توفر وصفًا
متعلمو اللغة السيطرة عليها في مستويات اللغة المختلفة وفي كل مهارة من مهارات اللغة األربع (القراءة ،والكتابة ،والمحادثة والستماع).
وتع ّد هذه التوصيفات مرجعية مهمة للعاملين في مضمار تعليم اللغات األجنبية عموماً ،وتعليم العربية خصو ً
صا ،خاصة فيما يتعلق بوضع أهداف تعلم
اللغة ،وفي تخطيط أنشطة التعلم و في كفاءة التقييم.
إن إجراء المقابلة الشفوية انطالقا من معايير المجلس الوطني لتعليم اللغات األجنبية يعني تقيد المقابل بمبادئ علمية دقيقة وقابلة للقياس.
وهذا الختبار اختبار معياري قابل لتمييز المستوى انطالقا من المعايير اآلتية :
-المحتوى والمضمون.
-الدقة اللغوية.
-النص اللغوي.
-الوظائف اللغوية.
وتجدر اإلشارة إلى أن سلّم آكتفل يتضمن أربعة مستويات رئيسية ،هي :المبتدئ ،ويتكون من (أدنى -أوسط -أعلى) ،والمتوسط ويتكون من (أدنى -
وأخيرا المستوى المتميز .وآكتفل اآلن بصدد مراجعة المستويات ،وهم بصدد إضافة
ً أوسط -أعلى) ،والمتقدم ،ويتكون من (أدنى -أوسط – أعلى) ،
المستوى المتفوق ،وبالتالي :فإّن المستوى المتميز سيتكون من (أدنى -أوسط -أعلى).
أ ّما عن األسباب التي تدفعني نحو اعتماد معايير المجلس األمريكي فلسفة لتأسيس برامج تعليم العربية ،فهي صالحه ألن يكون مرجعا فلسفيًا لـ:
-التخطيط اللغوي.
المستوى المبتدئ يمثّل أدنى حدود التواصل باستخدام عبارات محفوظة وقوائم من العبارات ،أ ّما عن وظائفه فهي :التعداد واستذكار المواد ،وأداء
العبارات المحفوظة ،وذكر بعض قوائم المفردات في مجالت دللية معيّنة ،في أدنى مراحل التواصل ،عبر المواقف العادية ووجوه الحياة اليومية المألوفة
والطلب ،والعتذار ،والتعارف وتقديم النفس واآلخرين ،والتعبير ع ّما يحب وما ل يحب ،وما ّ (الذّات) ،كالتعبير عن الشكر والثناء ،والرفض والقبول،
يستطيع وما ل يستطيع ،والوصف بالجملة العربية البسيطة ،والتعبير عن الحاجات بالجملة الفعلية في حدودها الدّنيا.
وأبرز وظائف المستوى المتوسط تتمثل في الخلق اللغوي ،ولعب األدوار البسيطة ،وطرح األسئلة واإلجابة عنها ،والتعامل مع الحاجات اليومية،
ووصف البرنامج اليومي ،ووصف المحيط ،من خالل بعض المواقف غير الرسمية ،وعدد محدود من المواقف التفاعلية ،وذلك عبر مواضيع مألوفة
متوقعة تتعلق بالحياة اليومية تمكن الطالب من الحديث باللغة العربية والتواصل في مجالت :التحايا ،والشكر ،وتقديم النفس واألشخاص إلى اآلخرين،
والعتذار ،والوصف البسيط ،وطلب المعلومات ،والتعبير ع ّما يحب وما يكره ،والهوايات ،والسكن ،والمستشفى وزيارة الطبيب ،واألسرة ،والعمل،
والروتين الشخصي ،والسفر ،والطعام والمالبس إلخ.
وأ ّما المستوى المتقدم فإّن المتعلّم فيه يسرد ويصف في كل األزمنة ويتعامل مع مواقف معقدة .وأهم الوظائف في المستوى المتقدم تتمثل في وظائف
السرد والوصف في الماضي والحاضر والمستقبل ،وإجراء المقارنات والمقابالت ،والشرح والتفسير ،ناهيك عن إعطاء تعليمات وتنفيذها ،ولعب األدوار
المعقدة.
وأ ّما المستوى المتميز فالدارس فيه يؤيد الرأي ويتعامل مع موقف افتراضي ويناقش المواضيع بالمحسوس والمجرد في مواقف غير مألوفة لغويا.
ووظائفه هي :الفتراض واإلدلء بالحجج ،والتجريد ،ودعم اآلراء ،والمناقشة المستفيضة ،والحديث في موضوعات ومواقف غير مألوفة وغيرها.
وتتمحور معظم هذه المهام في مهارتي المحادثة والقراءة ،من غير إغفال لمهارتي الكتابة والستماع ،والثقافة والقواعد العربية.
وأ ّما المستوى المتفوق فالمتعلم فيه يستخدم لغة راقية بليغة ويعدّل كالمه وفق جمهوره ويستطيع اإلقناع وتمثيل وجهة نظر اآلخرين.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ل يختلف اثنان في أن اللغة أداة التصال األولى بالعالم من حولنا ،والتعبير عن مشاعرنا ،وكذلك هي مطية لحمل الكنوز المعرفية وثقافة الشعب
وإنجازاته الحضارية إلى اآلخرين ،ول نغالي بالقول إن وصفناها بأنها أعظم ميزة وصفة للسلوك اإلنساني على اإلطالق ،ول نروم من هذا الكالم التقليل
من شأن وسائل التصال األخرى بل العتداد بدور اللغة بوصفها الوسيلة األرفع لالتصال والتواصل مع اآلخرين .وتكاد اللغة تكون الطريقة الوحيدة التي
بحق بين اإلنسان والمخلوقات األخرى .وعلى الرغم من اإلنجازات الحضارية العظيمة التي حققها اإلنسان من غزو الفضاء وعلوم الطيران وأنظمة ّ تميز
التصالت وفنون العمارة فإنها ليست أعظم من نعمة اللغة .وما كان لإلنسان من غير اللغة أن يستطيع أن يبلغ ما بلغه من تقدم وحضارة ومدنيّة .في
الحقيقة اللغة هي أعظم أداة؛ حيث جعلت الحضارة اإلنسانية ممكنة وموجودة على األرض .وعليه فقد بات بدهيًّا إيمان اللغويين وغيرهم بأن اللغة ذاتها
حوار مع أبناء الثقافة والحضارة الواحدة كما هو الحال مع "اآلخر".
وعلى الرغم من هذه األهمية البالغة يعاني جل طلبتنا سواء في المدارس أم في الجامعات ولألسف من ضعف شديد في اللغة العربية ،وذلك ألسباب عديدة
كما يراها التربويون واللغويون ،وأو ّد اليوم أن أتوقف عند واحدة من أهمها وهي ضعف مهارة القراءة بل انعدامها ،وذلك عبر تنمية إستراتيجيات
القراءة.
ً
أول :اقرأ للمتعة .إن من أكثر الطرق الفعالة لتطوير القراءة الستيعابية لديك هي أن تقرأ للمتعة .اختر كتابًا مري ًحا في القراءة (ونقصد بالمريح هنا كتابا
تستطيع فهم %90من كلماته) وحدد نوع الكتب المفضلة لديك (الخيال العلمي /الروايات العاطفية /قصص المغامرات /روايات تاريخية؟) واقرأ لمدة
ثالثين دقيقة يوميًّا.
ثانيًا :يمكنك تحسين تركيزك خالل القراءة إذا قرأت المقال أو أي نص تريده قراءته "قراءة تمهيدية" ً
أول .قم بتصفح المقال تصف ًحا سريعًا ،انظر إلى
العناوين الرئيسة فيه وحاول أن تخمن األفكار الموجودة في المقال .بعد ذلك قم بقراءة السطر األول من كل فقرة فقط ،وحاول أن تستنبط األفكار المذكورة
في المقال /نص القراءة .بعد أن تقوم بقراءة النص قراءة سريعة ،فإنك تكون بذلك قد تعرفت على األفكار الرئيسة والمضمون العام للنص .ثم اقرأ النص
ّ
وبتأن. مرة ثانية بدقة
للتجربة :قم بقراءة مقال في جريدة ما قراءة تمهيدية لدقيقة واحدة .هل ساعدتك هذه القراءة على قراءة النص بشكل عملي وفعال؟
ثالثًا :ضع أهدافًا للقراءة .من المهم أن نضع أهدافًا للقراءة عند قراءتك لمقال قصير أو فصل من منهاج معين .قبل القراءة ،فكر في أمرين أو ثالثة تريد
معرفتها واكتبها على ورقة خارجية .خالل قراءتك للمقال ،توقف من وقت آلخر لتفكر في أهدافك التي وضعتها ،ولكن من المهم أن تدرك أنه ليس
بالضرورة أن تجد أهدافك في كل أجزاء النص.
للتجربة :اختر مقالة من مجلة أو جريدة ّما ثم اكتب ثالثة أسئلة تريد اإلجابة عنها خالل قراءتك .اقرأ النص وحاول اإلجابة عن األسئلة .هل ساعدك ذلك
في التركيز أكثر أثناء القراءة؟
رابعًا :خ ّمن معنى الكلمات الجديدة من السياق .من الطبيعي أن يكون هناك كلمات تجهل معناها عندما تقرأ كتابا عاليًا .ولتصل إلى مستوى الطالقة في
مهارة القراءة ،من المهم أن تخ ّمن معاني الكلمات التي ل تعرفها من السياق .وإذا ألقيت نظرة على الجمل أو الفقرات المحيطة بهذه الكلمات ،فمن الممكن
أن تفكر في إعادة صياغة للكلمة التي تحاول معرفتها ،وبذلك تكون قد زدت من قدرتك على الستيعاب وطالقتك في القراءة.
سا :اقرأ قراءة نقدية .عند قراءة األخبار أو مقالت تعبر عن آراء كاتبيها حول قضايا معينة ،فعليك أن تقرأها بعين ناقدة لتقيم الحقائق واألفكار وآراء
خام ً
الكتاب الشخصية .هل وضعت الحقائق بوضوح؟ هل من معلومات ناقصة تحتاج لمعرفتها؟ هل األفكار المطروحة منطقية؟ ما هو رأي الكاتب؟ وما هي
وجهات النظر األخرى التي يمكن أخذها بعين العتبار؟ ما هو رأيك بآراء الكاتب في المقال؟
للتجربة :اختر مقالة لكاتب ما من جريدة أو مجلة أو من اإلنترنت باللغة العربية يعبر فيها عن آرائه حول قضية ّما .اقرأ المقالة وخالل قراءتك حاول أن
تفكر في األسئلة التالية :هل الحقائق المطروحة واضحة وكاملة؟ هل آراء الكاتب "وسطية ومنصفة"؟ وما هي وجهات النظر األخرى التي يمكنك التفكير
فيها وأخذها بعين العتبار؟
أمورا خالل وبعد القراءة تساعدك على ذلك .فمثالً ،يمكنك أن تسجل
ً سا :طبق ما تقرأ حتى بعد القراءة .إذا أردت أن تتذكر ما تقرأ ،فعليك أن تتبع
ساد ً
مالحظاتك أو الخطوط العريضة لما تقرأ .وبعد القراءة ،يمكنك أن تتبين /تتعمق هذه المالحظات واألفكار من خالل كتابتها بتفصيل أكبر في دفتر
قصيرا متحدثًا عن األفكار واآلراء التي قرأتها.
ً صا
مخصص لهذا الغرض أو دفتر يومياتك أو حتى تسجيلها بصوتك .اكتب أو سجل ملخ ً
للتجربة :أي من هذه األساليب ستستخدم في قراءاتك هذا األسبوع؟ القراءة مع كتابة مالحظات ،كتابة تلخيص أو تقرير بعد النتهاء من القراءة ،كتابة
جزء من كتاب ألهمك وأثر فيك ،بدء تسجيالت عن قراءاتك اليومية ،كتابة الكلمات والعبارات والمفاهيم الجديدة التي تعلمتها ،التحدث مع اآلخرين عما
تقرأ ،تشكيل ناد للقراءة مع بعض الزمالء واألصدقاء.