You are on page 1of 27

订阅DeepL Pro以翻译大型文件。

欲了解更多信息,请访问www.DeepL.com/pro。

E-zenrh L<nyu fitudizs 9(1999)。I-24, Copyrighc @ C*mbzidgc Univcniry Press

社会语言学方法论中的一个问题:
调查一个罕见的syaldfltfj "0$ 1
J an i ce carr uthers
贝尔法斯特的基特恩大学(The Qitern's Univeuit/ of Belfast
(997年8月8日收到- r0ViSt-d >993年3月7日)

ABSTRACT

本文讨论了与调查一种罕见的句法形式所涉及的方法逻辑有关的一些问题。本文
探讨了三个关键领域,即实地调查技术、抽样方法和数据分析。虽然出发点是对
一种罕见的法语时态的特别调查,但提出的问题却具有更普遍的意义。根据以
前的研究,对这些问题的理论和实践方面都进行了讨论和辩论。

简介

自Labov在96年代的开创性工作以来,社会语言学方法论取得了相当大的进展。2
该学科的所有领域都在发展;抽样技术、实地调查技术和数据分析方法都在97年
代和8年代迅速发展,而最近,在数据转录和以可访问的转录语料的形式储存方面
的进展尤其值得注意。本文旨在根据以前的研究,并通过对一个具体项目的讨
论,对社会语言学方法论的辩论做出贡献。所讨论的语言形式的性质,即一种
罕见的句法形式,提出了一系列特别有趣的问题。在引言(第一节)中概述了以前
与所调查的形式的社会语言学地位有关的评论和调查之后,本文将依次讨论实
地调查技术(第二节)、取样(第三节)和数据分析(第四节),然后得出结
论(第五节)。我们也希望这个项目的负面和正面经验,以及所采用的方法中
不太成功和比较成功的方面,对其他收集语言数据的研究有一些实际意义。
项目的语言主体是法语双复式过去时、

'我感谢温迪-艾雷斯-本尼特博士、约翰-格林教授和玛格丽特-德查博士对本文所依据的论文提出的有益意见。
- 关于拉波夫的早期工作的例子,见LabOY(*972)。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
].卡鲁斯

在当代法语中,passe suYcompose(il d en dit, elle a en Pris, etc. j,其两个主要


句法背景如下。
i 在一个从属时间句中,标志着与主句有关的前置性和完成性,主句通常包含
一个过去式构成(例如,grand il a en quitte l'ecole, il aJuil des etudes de droit
)。
在独立的主句或从句中,双复句标志着各种概念,包括过去的距离,方面的完
备性,事件的特殊性,说话人的主观参与(例如,je l'ai en fait mais je le
fa!*R!*-)
这两种用法中的第一种(A型)至少在理论上构成了标准法语的一部分,而第二
种(B型)则具有明显的区域性,在langue d'oc和fianco-proven{al地区的法语中出
现。
关于双重复合物的语言学地位的评论各不相同,并涉及到
语料和语域,以及使用它的人。这些评论来自不同的来源,包括语法学家、评
论家的轶事观察,以及更系统的科学调查。人们普遍认为,A型和B型都主要
属于口语媒介。就B型而言,这主要是由于它是对方言结构的模仿,因此,语法
学家和cfironiqiieiirs一直从负面的角度看待这种形式。A型的语法地位更为复
杂。它在很大程度上,但并不完全局限于口头法语(因为它出现在以passe
compose而不是passe simple作为前置词的各种话语中),但对注册的评论各不
相同,有的认为双复句是 "familier "或 "lourd",有的则举出文学上的例子。尽
管在大多数当代法语语法和教科书中,A型动词是一种可行的法语动词形式,
但有强有力的证据表明,A型动词在语法学家那里被边缘化。4此外,毫无疑问
,在一种口语和书面语之间的差距比较大的语言中,而且威望标准是以书面语
为基础的,当 "口语 "这个标签应用于双重复合词时,无论是在主要的参考语
法中还是在学校教科书中,都带有一种隐性的负面价值判断。最后,关于双复
式的生命力的评论经常是相互矛盾的,有相当多的评论认为这种被边缘化的形
式也可能是罕见的。

关于对这些形式的研究总结,见Camithers(*993b:i -¢6)。更多的讨论,见Ayres-Bennett和
Camithen(1992)。
见Petiot和Marchello-Nizia (I97')-PCdOt (I 977) 有关讨
论,见Camithers (*993b: 36-7)

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

使用附加成分的说话者的社会语言学特征是什么?同样,B型与未受过教
育的、农村的、地区性的说话人有着一致的负面联系。提到一个法国喜剧演
员使用 "la vigne pa a eu payé mais §a paye plus "这句话所产生的喜剧效果,
Tuaillon解释说,在说出这种非标准形式时,说话者暴露了 "s origines
provinciales et rural--"(*9 3' 63)。对A型的评论不太清楚,暗示这种形式
在低等社会群体中更受欢迎('le peuple emploie bien plus de formes
surcomposées que les gens cultivés' (Foulet, 925: 23 I)),但在其他地方的
断言(特别是在迄今为止对这些形式最全面的工作中;COPRU.953: 59-di),
它们在所有的社会群体中都可以找到。两项系统的社会语言学调查表明,使用
模式与上面概述的完全不同。希尔的调查(*9'),基于完成cloze测试,表明社
会经济地位较高的群体和受教育程度较高的说话人更多地使用iurrompose,年
长的说话人比年轻的说话人更频繁。Jolivet在i77个瑞士人和zb7个法国人和比
利时人中的调查(i98¢)也表明,在瑞士和法国,A型在较高的社会群体中更
容易接受。沃尔特的调查(iq8i)首先显示了B型的明显区域分布,并进一
步表明A型可能受到区域限制:在沃尔特的语料库中,包括巴黎/法兰西地区
在内的北芬斯大片地区都没有A型的证据。总之,尽管B型的地位和关联是明
确和一致的,但A型的社会语言状况并不清楚;评论各不相同,而且几乎没有
系统的社会语言学研究方法。
本文所讨论的方法旨在产生数据
这可能在一个大型的Surromposis项目中起到几个作用。首先,我们需要在语
境中的双重复合体的真实例子,以便从数量和质量上研究各种现象,包括A型
和B型在话语中的语义和语用功能,以及它们的句法特性(如它们出现的连接
词,不同的双重复合体形式,插入动词句法的行为,以及双重复合体与不同
人称代词和不同助词的使用)。其次,我们希望研究A型双复合物的使用与
法语口语中其他可能的时间先验标记的关系:因此需要大量的可以定性分析
的口头话语段落,以及有关可能的其他先验标记的统计证据。最后,一些社
会语言学的问题将被解决。需要关于使用这些形式的社会群体的定量数据(
例如哪些地区、社会经济群体、年龄组、性别等),以及

原文来自法国著名喜剧演员费尔南-雷诺(Fernand Reynaud)。
也见Damouretie和Pichon(i9i s-Si:z9s)。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
J.卡鲁瑟斯

作为有关不同发言者对附加物的意见的细节。因此,所采用的方法旨在产生定
性和定量的证据,这将有助于调查与双重化合物有关的一些不同问题。本文主
要关注的是方法问题:大型项目的结果及其对附加词分析的影响已在其他地方
发表,我们在此不作讨论。

二、野外作业

考虑到项目的目的,并在时间和资金等实际限制条件下,实地工作的优先事项
通常是获得尽可能高质量的数据。以前的一些双 料化合物 调查 (Jolivet, 984:
Hill, 19 4; Engel, 996)具有明显的定量性质,并以调查问卷为基础。Jolivet的
调查测试了 744名 说话者对这些形式的接受程度,而Hill的调查则是基于一个
0
cloze测试,要求68名说话者用适当的动词形式完成两个从属时间句。' Engel
的主要兴趣(-996)是社会语言学而不是系统性的:她用cloze测试模式来测
试标志着前置的不同可能时态的使用,即pulse surrompose、p0S5e driterieiir和
pluperfect。显然,问卷调查技术有一定的优势:可以进行产生关于罕见形式的统
计学意义上的结果的定量工作'。然而,在接触方言方面的劣势是相当大的。填写
书面问卷和对书面形式提出意见的任务都与自然话语的背景相去甚远,如果说结
果是对用法的准确反映,那是不安全的。沃尔特的调查(- 98i)结合了定量和
定性的技术;询问说话者是否使用这种形式的问卷在i o7个信息提供者身上进
行了测试,这些信息提供者也被记录在为一些不同的语言学目的建立的语料库
中,其中最重要的是一项重要的语音研究。沃尔特的调查的优点是覆盖了广泛
的地区,使研究者能够在地图上绘制出该形式的使用情况,同时也提供了少量
真实的录音例子(来自9个说话者)、

"整个项目的结果可以在Camithers(I 993b)中找到。卡鲁瑟(992)涉及书面问卷,卡
米瑟(I 99i-)和(996)详细讨论了A型,卡鲁瑟(I 994)讨论了B型,卡鲁瑟(即将
)涉及A型和B型之间的联系。
"'希尔的调查要求来自两个不同年龄组的68名说话者用适当的动词形式完成一个从属时间句
,其中一个例子用助词choir,另一个用etrr。
'' 然而,请注意,按照问卷调查的标准,希尔调查中的发言人数量仍然很低。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

如果对个别例子进行详细的分析是有意义的。她还能够检查问卷中宣称的使用
和语料库中实际使用之间的矛盾;一些说话者在问卷中否认使用该形式,但在
语料库中却使用了该形式,这就提出了关于对双重复合语的看法的有趣问题(
Walter, 981: 37)Walter的调查的缺点也主要与统计有关:虽然被测试的说话
人的总人数相对较多,但据以对某一地区得出结论的人数较少(通常为5人左
右),实际例子的数量也非常少,上面讨论的因实际使用和问卷使用之间的差
距而产生的困难也适用于此。

z.z 选择一种实地考察技术
为这个项目选择田野调查技术的优先事项之一是获得尽可能自然和真实的数据
。在获取方言方面,迄今为止开发的最复杂的技术也许是 "参与观察",这是一
种广泛用于社会人类学的技术,并被从事各种项目的语言学家成功采用。2参
与者观察旨在解决'观察者悖论'的问题,即观察者带着录音机、问卷或阅读段落
在场的情况下,很难获得白话的信息,因为说话者极有可能监控自己的言语,
而且会不自然地小心翼翼。参与者观察涉及对一群人的长期观察,沉浸在他们的
生活方式中,赢得他们的信任。在语言学项目中,录音机可以在背景中运行,
与田野调查员长期认识的说话者一起,从而产生大量相对自然的不受控制的说话
。不幸的是,参与式观察不适合这个项目,主要是由于附加语可能相对罕见,--参
与式观察很有可能无法获得足够的形式实例。"
本项目采用的方法是结合使用两种主要技术(定向访谈和问卷调查,包括书
面和口头),试图获得足够的关于一种潜在的罕见形式的信息,使统计计算成
为可能,同时又能接触到当地人。访谈本身基本上是拉波夫式的。我们采用了
标准的做法,试图让受访者感到轻松,并尽可能为访谈创造一个自然的环境:
研究者

'--关于参与式观察的讨论,见Milroy(i 9 7: 28-8 i)。最近的例子,见Milroy ('98o),


Cheshire ('9 2).关于法国项目中的参与式观察的例子,见Pooley (i994)
-y ( 994: z2i) 指出,即使有足够多的被调查现象的例子,参与观察也会导致统计上的
不平衡。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
J.卡鲁瑟斯

采访不是作为一个完全陌生的人,而是作为一个 "朋友的朋友";4 采访是在被


采访者的家里进行的,而且往往是在吃饭或非正式聊天之前或之后进行的;设
备(一台小型索尼录音机,带有一个可连接的麦克风)尽可能不引人注目;背
景中的中断和日常噪音(孩子、洗衣机等)照常进行。为了避免出现被采访者
可能会修改他们的语言或纠正被认为的错误的情况,研究者没有透露被调查的
主题是语言学。相反,采访是围绕着该地区的生活和传统这个大主题进行的。在
访谈技巧方面,适当地使用了眼神接触和面部表情;访谈者也提出了意见和对想法
的反应,以便进行信息交流,并提出了开放性的问题而不是封闭性的问题,以
便鼓励被访谈者说话。对年轻的发言者使用 "tu "的形式,对大多数年长的发言
者使用 "vous "的形式,因为这是最自然的做法。
访谈是以何种方式 "被引导 "的?一种专门为满足罕见形式而设计的田野工作技
术是对基本的拉波夫式访谈的一种变体--定向访谈。研究者试图通过使用所谓的 "诱
导技术",引出被调查的形式。例如,Lavandera(-973: 7-)在研究布宜诺斯艾利
斯西班牙语中的Sl-clauses时,提出的问题旨在迫使受访者进行假设,从而增
加Sl-clause出现的可能性。Coveney(i 996)在研究法语问句时,试图通过尽可能
多地了解被采访者(从而鼓励他们向他提问),以及在部分采访中谈论他的祖
国(试图增加他们对这个问题的好奇心)来增加被采访者提问的机会。他还发
现,对采访的暗示是一种交流的触发器,这种交流经常产生问句(-99d: 9*
)。 ).我们的定向访谈的目的是为了引出
说话人可能使用passe suYcompose的语境。鉴于语言主体是一个过去式,在当
地生活和传统的大主题下,访谈集中在过去。由于A型倾向于在表达一个事件
相对于另一个事件的前因后果的语境中出现,因此所提出的问题鼓励说话者叙
述过去依次发生的一系列事件(例如他们自己的生活故事/职业道路,他们父
亲或母亲的生活,他们的婚礼,轶事等)。与说话人的笔名背景有关的问题也
使采访者能够获得有关被采访者社会背景的所有必要信息。由于B型主要与过
去的距离和方面的完美性有关,因此提出的问题与以下方面有关

"关于选择受访者的 "朋友的朋友 "方法,见Milroy(i 987: 66)、Pooley(i 99a: zzo)和


Taylor(I99*: ii -q),以及Labov(i 972)、Lavandera(*973)和Taylor(*996: j3 -¢)关
于采访技巧的例子。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

过去的事件或传统可能已不复存在,如过时的耕作技术、工作方法或当地的
土语等。
附录A中的问题清单被用作访谈的基础,访谈持续了45分钟至1小时,然后
进入口头问卷调查。采访者显然必须对个别受访者进行灵活的选择,根据说话
者的情况调整问题,并且首先试图保持尽可能自然的交流,在这种交流中,问
题是开放的,鼓励受访者说话,而不是一套僵化的问题,要以纯粹的事实方式
回答。话题以尽可能自然的方式联系在一起,但如果说话者偏离了不可能产生
数据的主要领域(例如现在或未来的大段话语),采访者就会尽可能顺利地重
新引导谈话。
在访谈中,插入了一个与A型通行证有关的填空测试(见附录B)。面试官
在讨论受访者的童年时引入了这一测试:询问受访者是否在学校学习过英语,
如果是,他们觉得这门语言有什么困难,面试官提出,fa concordance des
Kemps的问题对法语学习者来说特别困难。然后,她用附录B开头的两个例子
作为例子,问受访者他们认为在每种情况下哪种时态合适,这两个例子代表了
从属时间句,在这里我们可能期望分别用过去式和过去式来构成。随后,讨论
转到了学校生活的其他领域。在访谈接近尾声时,访谈者特意使用了B型附加
语,以测试说话者是否会在回答中重复这种形式;例如,在与使用当地土语有
关的对话中,访谈者可能会问 "你是如何理解土语的?",一些说话者可能会回
答 "Oui je 1'ai eu entendu"。使用这种技巧的目的只是作为一个指标,表明说
话者的语言能力中很可能有双重复合。然而,由于在采访者 "挑动 "被采访者使用
这种形式的情况下,不能说这种形式是自然发生的,所以从研究者的角度来看
,它的作用非常有限,不能被计入任何定量分析中。
指导性访谈得到了口头问卷的补充(附录B),尽管从信息提供者的角度来
看,这两者并不是截然不同的事件;访谈的最后部分与该地区的方言和土语的
使用有关,并自然地引出了关于语言的谈话,随后根据口头问卷,采取了讨论
suomposees的形式。这些问题涉及到说话人是否会使用passe su "mpose,他们
认为它代表什么样的语言,以及他们将这种形式与谁联系起来。在这个阶段,
受访者主要被用作信息提供者,他们对调查的主题没有什么认识。正如问题所
表明的,我们是

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
].凯因斯人

我们对说话人的态度和用法感兴趣,对他们的观点是明确的还是犹豫不决的程
度感兴趣:大多数问题允许他们用比是/否更灵活的术语来回答,并表达他们
对这个问题的看法。我们注意与信息提供者讨论一个以上的构词法的例子,使
用不同的词汇项目,以便绝对清楚地表明,感兴趣的主题是动词形式,而不是
句子的其他内容。还提出了关于 "替代 "结构的问题(即不同的时态,其他可
能的前置性标记),以比较这些形式的可接受性。最后,信息提供者被问及他
们是否记得在学校里被教授过passé suYcompose;这个问题的目的是为了获得
双重复合物在语法教学中可能被边缘化的程度的印象,并且它是对语法中处理
这些形式的调查的补充(Ayres- Bennett and Carruthers, 1992)。
口头问卷调查的数据得到了一项统计的补充。
更正式的书面问卷,实际上是作为主要项目的试点调查使用的(见附录C)。问卷
的形式包括:(i)旨在测试信息提供者在可能被预期的情况下使用双重复合词的
cloze测试 (基于这些形式的真实例子),以及(z)接受性测试。不同的时态
和助词被测试,不同的词汇项目也被测试,社会语言学变量包括教育水平、年
龄和地区。由于双关语主要出现在法语口语中,所以书面问卷中使用的例子都
是以尽可能非正式的方式书写的。

2.3 批判性评估

所采用的田野调查技术的主要缺点是涉及到使用方言的问题。口头问卷在三个
重要方面有相当大的改进:首先,它不期望信息提供者写出通常是口头的表格
;其次,采取讨论的形式,感觉不像书面问卷那样是一个正式的测试;最后,
它允许讨论和表达保留意见或犹豫不决,而不是明确的回答。尽管如此,它仍
然是一种调查问卷的形式,尽管它是有效的,但不能说它代表了使用。即使是
我们的主要真实来源--定向访谈,考虑到访谈情况的性质,也不能保证自然说
话。此外,访谈的情况不允许有太多的机会来监测自然发生的语域变化或风格
转换的效果,以及这可能对构词法的使用产生的影响"。

'5 关于一个旨在测试风格转换的实地工作技术的例子,见Coupland (*9),也见Armstrong(i996)关于测试F-rench


的风格变化的项目。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

从积极的方面来看,所采用的技术的一些预期优势事实上被证明是富有
成效的。正如我们所希望的那样,产生了真实的例子,可以对语境中形式
的语义功能和句法特性进行详细的定性分析。在B型的情况下,记录的数
据在这方面特别有用,因为我们引出了许多例子(见Carruthers, 99a)。
在A型的情况下,极少的例子(I ¢)最初似乎是令人失望的。然而,经过仔
细分析,出现了一些进一步的调查线索,这些线索最终对我们关于该形式的
结论至关重要。鉴于A型的明显罕见(由于区域性的B型使用频率更高,所
以更加明显),出现了一些重要的问题:它是否被其他时态或替代结构所
取代?在所记录的叙事中,如何标明前向性?时态与其他元素,如词项、
连接词、语调等,在标明前向性的情况下是如何互动的?在实际使用的语
境中,双重复合词的功能是什么?在记录数据中发现的证据不仅迫使我们
提出这些问题,而且在探讨这些问题时也是非常宝贵的(关于这些分析的细
节,见Carruthers 1 993a和996))。在定量方面,书面问卷的resulu在比
较双关化合物与不同助词和时态的使用方面特别有用,而口头问卷在讨论
对这些形式的态度方面最有用。
三种不同的技术(即定向访谈、口头和书面问卷)的结合也有一些预期
的优势,并揭示了一些关于双关语的有趣事实,如果只使用其中一种技术
,可能不会出现这些事实。其中最重要的一点是获得了关于使用这种形式
的说话人的resulu,以及双重化合物的实际使用(即在采访中的使用)与
在cloze测试中的使用之间的明显区别。在A类型的情况下,cloze测试(包
括书面和口头测试)表明,来自较高SES群体的说话人和受过较好教育的说
话人倾向于使用这种形式(Carruthers, *9 z and 993b),因此与Hill的发
现大致一致(i q8¢)。然而,语料库显示了完全不同的模式。记录的数据
表明,A型首先是由那些也使用B型的说话人使用的。在14个例子中,13个
来自发现B型的地区。其中11个是由语料库中使用B型或在口头问卷中声
称使用B型的人说出来的。14个例子中,有9个来自农村,其余5个来自城市
,显示了使用该形式的两个不同群体:两个来自最低的SES群体,是B型使
用者;三个来自最高的SES群体,即在书面问卷中使用该形式的群体。因
此,两种不同的实地调查技术揭示了使用A型的两种不同动机。 正式的问卷
调查显示了相当一部分受过教育的说话人需要使用A型

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
J.卡米尔赫斯

当与标志着前置性的从句的具体语境相混淆时,pf5 £0mp05e。测试越正式
,这个群体就越觉得需要使用这种形式:书面问卷显示的模式比口头问卷强
得多。另一方面,访谈表明,A型是一种社会语言学上的标记形式,主要由在
其语言能力中具有相关形式的说话人使用,即B型。因此,技术的结合揭示
了A型如何使用的两种明显矛盾的社会语言学模式,这一发现可能部分解释了语
法学家和语言学家对这一问题的评论的不一致性(见上文第一节)。
正如我们所看到的,实地调查技术的结合也揭示了A型和B型之间的联系
,如果只使用问卷调查技术,这些联系可能并不明显。"不仅使用这两种形式
的说话人之间存在社会语言学上的联系,而且还有语义上的联系。A型和B型
都作为标记形式出现在记录数据中。就B型而言,这并不出乎意料,因为它
是一种强调某些观念的形式,如方面的完全性、过去的距离等。然而,作为强
调或标记形式的 意义并不是A型的传统特征,当它出现在语法中时,被认为是相
当于书面p'tsé anterieu的口语,即在特定句法语境中使用的逻辑形式。在语
料库中,虽然数量不多,但真实的例子一直出现在这样的语境中,双复句似乎
强调了从其他元素,如使用的连词或词汇项中已经明显的前位和完成感,
例如 "et puis alon apres une fois qu'il a eu quitté 1'école il a fart l'école
d'agric de Cemier"。同样,从语料库的例子中也可以看出,A和B与品格人
称代词之间的紧密联系。
最后,田野调查技术的结合也揭示出鸿沟
在A型的认知使用程度和实际使用之间,我们可以把这种形式的稀有性放在
背景中。对口头和书面问卷的答复表明,大部分人都声称使用这种形式,
尽管口头问卷表明,三分之一声称使用A型的人在判断时犹豫不决,在讨论
过程中表示不确定或改变主意。口头和书面测试中的使用程度(即向说话者
提供一个背景并询问他们会使用哪种形式)也大大高于召集时的自发使用。
因此,出现的总体情况是复杂的;虽然语料库表明A型是一种极其罕见的形式
,与它的区域对应物有很强的联系,但cloze tesn表明少数人在某些有限
的情况下使用,而问卷调查表明相对广泛的熟悉和被动的了解------。

"关于A和B之间在不同层面的联系的详细讨论,见Csrruthen(即将出版)。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

边缘,加上相当广泛的接受,尽管有大量的犹豫不决。
简而言之,除了将调查问卷与访谈相结合的预期优势和预期劣势外,还出现
了一些意想不到但非常重要的结果,特别是关于A类用户以及A类和B类之间的
各种联系。

3.S A M PI.I N G

就方法而言,抽样是这次调查中最没有问题的方面,因为我们希望测试的社会
语言变量决定了构成语料库的说话人群体。语料库和口头问卷所采用的模式是
分层判断样本(见附录D)。7说话者的变量包括:
— 地区:选择了3个地区,代表一个通常不存在B型的地区(第戎),以及两
个存在B型的地区,一个在法国(圣埃蒂安),另一个在瑞士(纽赫3特尔
)。因此,区域形式在两种不同的社会语言环境中得到了检验。一个特定地
区的本地人被认为是在该地区度过了他们的语言形成期(4-i6年)以及此后
至少三分之二的生活的人。
— 年龄:测试了2个组,即ZO-35和¢5 -6O。
— 社会经济地位:城市居民被分为三类,大致与受过大学教育的专业/管理职
业(SES/ED i)、受过高中教育的文职/技术职业(SES/ED z)和没有高中
学历的体力职业(SES/ED 3)相对应。 在将居民分配到这些组别时需要一
些灵活性,特别是因为许多老一代人没有达到现在职业所需的教育水平:在
这种情况下职业优先。已婚妇女根据自己的职业进行分类,如果她们的职业
与丈夫的职业属于同一类别或高出一个类别。如果不是这样,则以丈夫的职
业作为其社会经济地位的指标。
— 农村/城市:在每个地区,采访了3名城市居民和1名农村居民。
(农村说话人被认为是居住在乡村并从事农村职业的人)。尽管主要出于实
际原因,不可能在每个地区采访同等数量的农村和城市说话者(从而测试这
个说话者变量),但它仍然是

"关于使用分层判断样本的法国数据的其他项目,见Ashby i 9 2, Poplack, Sankoff and Miller


(i g88)。
''关于为社会经济地位对演讲者进行分类的问题的讨论,见Milne( 987:'s- i s)

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
].卡密瑟斯

为了建立一个能代表各阶层人口的语料库,最好同时包括农村和城市的说
话者。然而,我们决定在一个地区,即瑞士,采访同等数量的农村和城市说
话者,以便至少在三个地区中的一个地区可以直接比较城市和农村的结果。
因此,在纳沙泰尔(Neuchatel),补充采访了一些农村说话者(即8人)
,因此总共测试了3o名城市说话者和3名塔尔说话者。
— 性别:虽然在本项目中不是一个演讲者变量,但性别是
为保证代表性而平衡。
在主要语料库之外,我们还对说话者进行了一些补充采访(见附录D),纯粹
是为了尽可能多地引出B类型的例子,以便对这种形式进行语义和句法分析。
这些例子仅作为B型的真实例子用于定性目的,并没有参与分析的任何其他部
分。
我们将不详细讨论抽样技术,因为分层判断抽样的目的以及其优点和缺点都
已得到证实。尽管在分类的某些方面出现了困难(例如,有些职业可能很难从
社会经济地位的角度进行分类,女性在对自己和丈夫的职业进行分类时有时会
有很大的差异),但最终的结果是一个相当平衡的语料库,代表了不同的社会
群体,在各分组中有足够的说话者(即至少五个),使resulu在统计上是合理
的。在这个特定的项目中,测试两个具有不同社会语言背景的地区的想法被证
明是有成效的:在B型的情况下,瑞士人比他们的法国人更有意识地使用一个
不正确的和区域性的形式(Carruthen, i 993 : 4j)。因此,一些讲新喀彻尔语
的人尽管知道这种形式是被鄙视的,但还是使用了这种形式,显示出对地区性
品种的某种自豪感。"
书面调查表最初是作为试点调查而设想的,从方法学的角度来看,问题要大
得多。样本的缺点是显而易见的。这些群体虽然代表了五类人(即受过良好教
育的成年人[教师]、没有受过正规教育的成年人[清洁工]、高能力的青少年、低
能力的青少年和低龄儿童的混合群体),但决不是代表一般人。此外,他们在
每个学生或成人的个人社会背景方面没有得到控制;在每个教育或职业组中,
信息提供者(尤其是小学生)来自不同的社会背景。此外,这三个城市(巴黎
、罗阿纳、伏龙)的规模和性质完全不同,而且无论如何都与主要项目所涉及
的城市不同,因此不能直接反映出这些城市的情况。

"'这与Knecht和Rubattel的调查结果相吻合,即对区域主义的态度。
瑞士(i984)。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

具有可比性。然而,书面问卷并不构成数据的主要来源,而且所涉及的人数众
多,这也是一个事实。
(398)有助于防止任何特立独行的因素影响结果,都可以减轻这种抽样技术的缺
点。

Q.I 口头和书面调查问卷

如果说问卷调查的主要缺点是涉及到白话的使用,那么其主要优点是结果相对容易分析。百分比很容易计算,直
方图也很容易画出来,而且可以用卡方检验来检验统计学意义。两份问卷都是以这种方式进行统计的。

4.z 语料库
语料库数据可以从质量和数量上进行处理,尽管后一种方法有问题,特别是当
主题是句法的时候。本项目中的定性分析包括对A型和B型的语义/语用功能的
详细检查(考虑到它们使用的完整话语背景),以及对每一次出现的详细句法
分析(例如考虑发现的助词、插入动词句法的情况,以及该形式出现的代词等
)。
句法现象的定量分析提出了一些问题,其中最重要的是关于 "句法变量 "的
问题。一个研究一种形式相对于另一种形式的使用的统计分析,以及根据说话
人的因素(如年龄、地区等)而变化的方式,意味着有关形式是可以互换的,
而且在语境中同样可能。在这种情况下,它们被认为是语音或句法上的变量,
"变量 "一词意味着一种形式可能被替换成另一种。因此,我们不仅可以计算某
个变体的实际出现次数,还可以计算可能出现的次数(即在哪些语境中它是一
种 "替代 "的可能性)。在处理语音变异的调查中,有时可以将两个变体视为
语音变体,在其他条件相同的情况下(即两个变体的语音环境是直接可比的)
,用一个变体代替另一个变体不会改变意义。因此,Labov在纽约语音中发现
的后发声/r/的发音变体在功能上是可比的,或者说在语义上是等同的;也就是
说,音素/r/的发音差异不会改变语篇(在本例中为 "四楼 "短语)的意义,研究
者可以自由地计算实际和可能的

I j

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
以法语为例,在有一定地区背景的人中,用吸气的[kh]代替法语音[k],并不会
改变该词的含义。
calme,无论它的发音是[kalm]还是[kh alm]。在这种情况下,一个
语言中的音素(如/k/)有多种实现方式,两个或多个变体具有同音的地位。然
而,必须指出的是,其他的语音情况要复杂得多,特别是一个音素实际上被另
一个音素所取代,例如,[e]被实现为[e]。在这种情况下,语义因素是复杂的
,因为一个音被另一个音所取代会改变这个词的意思,例如parlerai [e](未来
时态)/parferais [e](条件式)。使用一种语音变体而不是另一种语音变体也
可能取决于语境因素,如语音环境(如有关音素前面或后面的声音)或与压力
有关的因素(如在短语中的位置)。
句法的变化几乎总是有问题的。语境中的句法特征(如否定句或问句的存在或不
存在,助动词),以及词汇环境因素(如使用一种类型的词汇而不是另一种,
某些副词、时间、日期等的共同出现)意味着一种结构往往比另一种结构更受
青睐,而且这两种结构出现的可能性不一样。最重要的是,要论证两种句法结
构在语义和语用上是真正等同的,是非常困难的。举个法语的具体例子,说话
人可能会选择使用右脱离或左脱离,作为对某一特定名词进行主题化的一种方
式(例如:les Fran{ais je les Celeste)。使用 "标准 "或未标记的词序(je deteste
les Fran ais}就不会表达相同的语用意义:虽然词项及其语法功能保持不变,但
语用力量却大不相同,因为在未标记的版本中,名词les Franpaif不会被主题化
或以任何方式强调。鉴于这些困难,人们对句法变量的问题进行了大量辩论。
一方面,有人声称 "将概率考虑从语音学扩展到句法,在概念上并不困难"(
Sankoff, *9 Ob: 9-),拉波夫的定量技术被用来研究被认为是语义上等同的句
法 变 量 。 20 然 而 , 这 种 假 设 受 到 了 许 多 方 面 的 质 疑 ( 例 如 Fish, 970' 49:
Bolinger, -977: -20: Romaine, 9 4: 412),而且有人指出,在一种语言中,各
种形式可以为一种语法服务,而不可能声称这些形式在语义上是等同的。
不同的语言学家制定了不同的策略来处理这个问题
问题。在少数情况下,该变量可能被认为是语义上的 "低级",对意义没有影响
。在

'"例如,见Weiner和Labov对被动的分析(19 3)。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

Sankotf和Vincent对蒙特利尔法语中否定词ne的使用进行了分析(i98o),
其基本假设是有ne或无ne的否定结构具有相同的意义。一旦排除了有问题的
情况,如含有否定词的冻结表达,或不清楚是否使用ne的语音模糊情况,就
可以进行定量分析。ne的实际出现次数可以计算为可能出现次数的一部分,
后者包括所有否定词减去已确定的有问题的情况。在其他地方,语义更加复
杂,要计算一个结构可能出现的数量是非常困难的。例如,Sankoff和
Thibault(*9)在研究加拿大法语中通常使用助词ette的动词的passe compose
形式中助词nroir和etre之间的交替时,不得不首先排除那些不是passe compose的
例子 ,而是助词和过去分词被用于copula conswuction 的情况。换句话说,
他们必须确定哪些形式如if est/a sotti是复合过去时的例子(因此标志着一
个过去的动作),哪些是共轭词(标志着一个现在的状态)。前者代表了可
能出现助词之间交替的情况(因此可能出现droir代替etre的情况),后者则不
是,因为它们不是 复合过去时的例子。这个过程很复杂,需要建立一系列
的语言学指标(如某些词项的存在,如时间副词/副词表达),对结构进行
分类。即便如此,有些结构仍然是模糊的。一旦分离出passe compose的例子并
确定了可能出现的数量,在进行任何社会语言学计算之前,还必须考虑到词
汇项目(在这种情况下,通过Cedergren和Sankotf变量规则模型),因为一
些通常采取etre的动词比其他动词更有可能出现变化。Coveney (*99d)在分
析当代法语口语中的问句时,必须对每个出现的问句结构进行分类,以确定
其他可能的替代结构;这是一个复杂的分类,因为不是所有的问句结构在每种情
况下都是可能的替代结构,更重要的是,不是所有的问句结构都同样可以接
受,因此发生的可能性也不一样(99d: I I -22)。
对双胞胎的定量分析有什么影响?
复合物?在B型的情况下,任何试图将双重复合体作为一个变量的做法似乎都
是不可能的,因为这样的分析将涉及计算该形式可能出现的数量(见上文第i 3
页)。B型的复杂语义功能,与各种概念(包括完美性、距离、说话人的
主观参与、表达事件的特殊性)相关联,而且它经常被用于强调或标记的
语境中,这意味着非常难以

-参见Lavenders对布宜诺斯艾利斯西班牙语中subjunctive的分析(9731)。

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
].卡鲁斯

找到可以肯定地说,可以找到B型双复式的精确细微差别(语义和语用)的背
景。因此,很难谈及它可能是一种 "替代 "时态的情况。因此,本项目中关于B
型的定量工作仅限于对不同地区、不同年龄组等的绝对数字进行广泛的比较,
这些数字证实了B型与地区(在瑞士出现的例子比圣埃蒂安多,在第戎没有)
、低层社会群体和农村社区的联系。这种绝对数字充其量只能说明趋势,但没
有统计学意义。
在A型的情况下,有可能对定性和定量进行更平衡的结合。首先,我们对以
从句为标志的前置性的情况和以其他类型的结构为标志的情况进行了非常广泛
的比较,如完形不定式 ( apres aroir),或使用介词dpres跟在名词后面,如
apres la guerre...。同样,这些结果表明 "介词加名词 "的结构在所有其他类型的
结构中占主导地位,但其意义有限,因为我们不能说不同的结构,严格来说,是 "替
代"。例如,在纯粹的句法方面,并不是所有的完全不定式结构都有一个平行
的从句(例如apres avoir terrine ...只能用于主句和从句的主语相同的情况下)
;这也适用于大多数 "apres+名词 "结构(例如apres fa guerre)。此外,在语
义和语用方面,不可能争论这些结构 "意味着同样的事情",因为说话者对句法
结构的选择取决于他/她希望表达的确切语义或语用上的细微差别。因此,这
里并不试图论证所涉及的结构是可以互换的。相反,我们提出的问题是绝对的
,而且只是作为一个一般趋势的指标,即在法语口语中哪些类型的结构被用来
标记前置性。
第二,在标志着前置性的从句类别中
(即那些我们可能期望找到A型passe 5HFcompose的地方),进行了统计测试,以
检验双复式的使用与其他时态的比较,以及助词和语法人对时态选择的影响。
这一部分的分析是passe surcompose接近句法变量地位的唯一部分。然而,在
一些子类别中,数字非常小,以至于在进行定量分析的同时还必须进行全面的
定性分析。将从属时间状语分为标记前性(因此构成计算的一部分,因为它们
是双重复合的可能出现)和不标记前性(因此从计算中剔除)的过程是一个复
杂的过程,特别是由于 "quand j'ai perdu mon fils alors j'ai recommencé de
travailler "这样的从属句可以标记从同时性到前性等一系列概念。因此,这种
从句的样本被记录下来,来自于

16

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

语料库,并进行了一系列的母语测试,以建立语言学标准,根据这些标准,一
个结构可以被归类为标记前位,从而与使用双重复合的情况进行比较。结果是
一套相对较窄的标准,例如语料库中只有6i种结构被认为是明显的前位标记。
我们进行了百分比的计算,测试了不同的时态在从属时间句中的使用情况,这
些时态标志着前置性(23%的例子使用passe surcompose;其他的例子主要包含
主动或被动形式的passe compose),不同时态与不同助词的使用(surcompose
更有可能出现在aroir动词上,而不是etre动词上(i 3/ i ¢例子),也没有出现A
型surcompose的情况),以及不同的代词主语(双关语和第一人称代词之间存
在联系)。然而,出现的数字的缺点之一是,由于某些分组的数字太小,无法
进行统计学上的意义检验。这个(尽管是有限的)定量证据与语料库的定性证
据和问卷调查的统计证据一起被视为等式的一部分。它证实了siirrompose的
边缘地位,特别是揭示了passe compose可以而且确实在许多从属时间句中标志
着前位。这反过来又支持了cloze测试中的定量证据,该证据同样表明passe
compose在大多数情况下都标志着前位性。这也符合对sorcompose例子的定性
分析,表明不仅是B型,而且A型也是一种标记的和罕见的形式,而不是一种
未标记的、预期的形式;像B型一样,它与主观的、强调的语境有关。

§c 0 n c lu s 10 n

在一个特定的社会语言学项目中,所采用的方法论框架总是针对特定的目的和
目标。要找到一个理想的方法论框架是非常困难的;大多数的方法论框架都有
其缺点,也有其优点。本项目所采用的方法的弱点已经讨论过了,主要的问题
来自于这样一个事实,即双重复合物的稀有性意味着现有的最好的实地调查技
术(即参与观察)根本不可行。所采用的方法的最大优势在于两个方面。首先
,三种田野工作技术的结合被证明具有意想不到的以及更可预测的优势。其次
,定性和定量分析的结合允许对一个复杂的问题有一个多面的看法,一个方法
的缺点通常被另一个方法的优点所弥补,而且,关键是,定量的结果

--见Camithen 1 993b'I 4-'i)关于这些试验的细节。

I7

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
J.卡鲁瑟斯

往往会引发进一步的问题,需要进行定性分析,反之亦然。就其他法语项目而言,这种技术的组合对于
其他句法现象也许特别有用;诸如从句或未来形式等主题可能很适合采用类似的方法。

作者的地址:
现代语言学校、
女王大学、
贝尔法斯特B+7
电子邮件:jcarrutfiers@y:lio.arts.qub.ac.ule

A pp en d i x a

在问题的主题(左手栏)中标明A或B的地方,和/或斜体字

用在问题本身(右侧栏),这表明是一个定向的部分。

自己 vous êtes Dijonnais/Stéphanois, etc?


vous avez toujours vécu ici?
vous avez quel âge?
你能给我描述一下你的工作吗?
家庭 你们的父母是不是也是狄约纳人/斯特法诺人、
等?
你的父亲是在......度过他的童年吗?
你能不能给我讲讲你的父亲在生活中是怎么做的,他是怎么离
开学校的?
(父亲的生活-A型)(母亲的生 你的母亲,她有一个孩子,等等,?
vous pouvez me raconter ...* (同上)

活A型)

还使用了以下选择

(配偶的生活A) 与父亲和母亲的问题相同(兄弟/姐妹的生活A)
(孩子的生活A) (祖父母A)

自我

(自己的生活A)

学校

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
vous avez été à l'école primaire à...?
在所 vous avez quitté l'école à quel âge?
有情 你能不能给我讲讲你是怎么做的?
moment-la?
况下 EST-CE que vous gardez un bon souvenir de vos joun à
l'école?

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

(第一天A) 纪 (变化B)


(体罚B)(停火方式偏多。B)(

轶事A)

(统一B)语言

tfdVel (旅程

A) (轶事A)

(法语)

家庭生活(变

化B)

(轶事A)

军队
(纪律B) (轶事A)

婚礼

工作
(一天的工作A) (一天
的工作A)

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
est-ce que vous pouvez me 你的孩子没有/ 你没有见过这些东西!你的孩子没有/ 你没有
racontes votre premierjour à 见过这些东西!?
l'ecole?
EST-CE que vous vous souvenez d'un incident en pnrtiriifier à
是的,它的纪律是非常严格的? la maison qui vous a marque?
是否在学校里使用肉体的聊天
你为你的军旅生涯留下了美好的纪念?
工具?
你是否有一些你想做的事情?
法国?
你以前没有提到过我吗?
你觉得你在学校里的父
你能告诉我你在我的朋友中发生的事件或轶事吗? ......关
母所知道的某些事情,
于婚姻或财产的一些选择。
现在是否已经不存在了
vous vous etes marié donc à quel 3ge?
呢?
---- R-uvez me raconter la journee de maùage, commen! f- s. is.
你在学校受到过惩罚吗? 你是怎么做到的?
你能给我讲讲吗? 现在你每星期工作5个小时......?
我的事件。.? vou pouvez me raconter votre journee d'hier?
你是否记得你在学校里的某 你可以给我打电话,让我在星期二/星期三的会议上发言。
些刺激性事件--在你与教授 迟到的?
或 学生 发生争执的时候 你的工作在过去几年中发生了很大的变化吗?
,或者在班级里的某个人
被迫 离开的时候,或者在 !9
发生婚姻 事件 的时候 ,
你是否记得?
你是否在法
国学习过语言
? 你是否在学
校学习过语言

vous avez déjà voyagé à
l'étranger?
说说你的旅行吧......你是
巴黎人吗......? 你没有遇
到过语言问题吗?.?
提醒你的事件...
是否有其他的事件让你
印象深刻?
你是否觉得法语很困难?

ce queje trouve le plus


difficultile en français
c'est ... (z type A
sentences - see
Appendix B)
在你还小的时候,你在家里的纪律
是怎样的?
在学科计划中
https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
/.卡鲁斯

avez commence/au coun de* 3* 4-!5 ä dPff4iÙf$ aHtteCSÎ ... tSt-


哪些事情是不可能发生的呢?
区域(变化B) vous aimez bien la région?
你认为在Ngion/ville的3 个月 里,有什么变化吗? ...... 你认
为他有什么问题吗......有什么传统/风俗习惯没有改变?
你是怎么说土语的?
(Pacois B)
你很喜欢听人用土语交谈吗? ......你曾听过土语吗?

引入面试的正式部分

a pp en d i x b

crozr rzs+s
在面试中插入的两个掐架测试:

当她( )的学习,她就开始工作了,当她()的学习,她就
开始工作了。 )的学习,她就开始工作了。

口头调查表

口头问卷调查的形式是围绕以下问题,讨论双重复合物的例子:

他们自己会不会使用这种形式,如果会,他们是经常使用还是很少使用?他们认
为它主要是口语还是书面语?
他们认为这在语法上是正确的还是不正确的?
他们是否认为它是 "研究型"、"前卫型 "或 "家庭型 "的?他们是否将
其与一个特定的社会群体或教育水平联系起来?他们是否将其与某
个年龄段的人联系在一起?
他们是否同样将其与城市和农村的言论联系起来?
它是否在他们的地区使用,他们是否将其与某个特定地区联系起来?
补语的功能是什么?(受访者可以用他们认为合适的方式来表达--例如,通过与passB
compose'或perfect的比较来表达)。
他们认为它和这些表格一样正确吗?
对于A型和B型,受试者还被问及他们会用什么作为passe sutcompose的 "替代"。对于
A类型,被试被问及他们是否更倾向于用其他方式来标记时间上的前置性,而不是
从属时间句(例如,完形不定式结构apres uroir , 或过去分词结构one /ois see
etudes finies , 等等)。他们还被问到,他们是否认为过去先行语是一种正确的形
式,以及他们是否记得在学校被教导过这种形式。最后,他们被问及是否记得在学
校里被教授过一种叫做passe sucompose的形式。
作为SiorompoSe的例子,向受访者引用的句子种类如下
是:

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学旋律学中的 "proôfem"。

为B型: 'il l'a eu fait mais il le fait plus


j'ai eu entendu parler 9e) patois ...'
j'en ai eu mangé mais j'en ai jamais acheté'.
A类:"当她结束学业后,她就开始工作了"。
所有引用的例子都是基于在已经完成的工作中发现的真实的例子,这些例子都是关
于siircomposes的。

附录C

撰写QCfESTlONNA 公司:试点调查
性别 男/女 年龄 级别/专业
(de vos parents) P. M:
起源地
你在瓦隆/洛桑/巴黎住了多久了?
你是否在其他地方见过,超过两年的时间?
ANS?

请用高阶动词来完成这些短语:
i FINIR Dès qu'il ( )的工作,他排序。
z FINIR Dès qu'elle ( )的学习,她是个好学生。
3 CESSER 凌晨时分,小宝宝在厨房里玩耍。因此,我给了他一个小礼物。Eh
bien, aussitôt il de pleurer.
VENDRE Dès qu'ü ( )的期刊,他租下了他的房子。
3 LIRE Dès qu'ü ( )的车辆,他被租给了他自己。
6 VENDRE Il ( ) ces cartes - * 5 fîancsla douzaine, mais ça fait longtemps
qu'il n'ar arrive plus à les vendre!
7 艺术家 从他()开始,我们就开始说他的坏话。 ),就开始说他的坏话了。
8 PARTIR Dès qu'il ( ),他们就开始玩耍了。
9 MANGERElle ne veut
prendre que du lait.当然,她( )。但从9月
开始,她就没有再喝过酒了!
i o FINl£ Désqu'elle ( )的考试,她就把所有的书都刷掉了。
i i FINIR Dès qu'elle ( ) ses études, elle paröra en
Australie. i zSE LEVER Dès qu'il ( ,il mangea
son petit déjeuner.
r 3 SE LEVER Dès qu'il ( ),他就可以吃上一顿午餐了。
i ç VENDRE Dés qu'elle ( ) u maison, elle avait acheté un appartement en
ville.
15 我( )的购物车是3法郎的,但它们没有给我带来5法郎的费用!
i6 VENDRE 她今天早上有8件衣服要卖。Eh bien, tu peux'imaginer, elle (
lesplus belles en 5nutes !
L'evi(fcz 将副词'mile'与动词注释在一起。
例子:他已经有了自己的想法。
17 他把自己的房子放在市场上,价格非常高。然而,你知道,他()的房
子。 )的房子!

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
].卡鲁尔人

i8 FINIR 这一天,我们承受了巨大的压力。Eh bien, tu peux me croire, on ( )的工作。

请您向您的家人表达您的想法。
-9 在他的工作结束后,他就离开了。
Dès qu'il ...
zo 他已经完成了他的工作,他很高兴。
Dès qu'il .

请决定这些短语中的口头语是否是真的:
A 可接受的
B 一个不怎么好的身份
C 不可接受的

z i 从他完成学业开始,他就在澳大利亚工作了。
22 当她完成了工作后,她就在自己家里租房住了。
23 在完成学业后,他离开了澳大利亚。
>4 Dès qu'il a êtê rentrê, il s'est assis dans un fauteuil.
5 Dès qu'elle s'est eu lavee, elle a commencé i se
maquiller. Z6 Je me suis dit: je vais finir ma filière.Alorsje l'ai
eu vite finie.27 Tu sais, il a eu vite fait de vendre sa
maison!
z8 我不能给你讲这首诗:但我已经知道了!
9 ö a eu coupé, ce couteau, mais il ne coupe plus!

附录D

主Coryus

SES/教育 SES i SES z SESG


2o-i5 4i-6o zO-3§ 45 - -o-33 45 -
年龄
6o

第戎 3 5 兹
圣埃蒂安 5 5
5 5 3 5 3O
纳沙泰尔

补充:6个speaken(3个Neuch$tel,3个St-Etienne)。

改革创新

Armstrong, N.(I996)Variable deletion of French /l/: linguistic, social and stylistic


factors. ] oumal of Ffench Language Studies, 6.i: I -22.
Ashby, W. (19>)The drift ofFrench Syfltax.Li-I**.57: 29-46.
Ayres-Bennett, W. and Camithen,J i-99-) 'Une regrettable et fort disgracieuse
https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
faute de fran§ais?对i53o年至20世纪50年代的法国自作曲的描述和分析。
今天。Philologital Society的Transactions!9-°:°*9*57
Bolinger, D.1 977) Meaning rind Fom.伦敦:Longman.

22

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
社会语言学方法论中的一个问题

Camithers, J. (I 99s) Une étude sociolinguistique des formes surcomposées en français


modernne.Actas do XIX tongreso international de lingüistica e filoloxia romanicas, 3:
*45 -6z.
Carruthers, J- ( 993-) Passé composé, passé surcomposé: marqueurs de l'antériorité en
français parlé.Actes du XXeme con,gres international de linguistique et philologie romanes, i:
I I I -22。
Camithers, J- (*993b) The fomies surromposees: the discourse function and
linguistic status of a rare form in contemporary spoken French.未发表的博士论
文,剑桥大学。
Carruthers, J- (*994) The passe suæompose re,gion0f: towards a definition of its function
in contemporary spoken French. ]oumal oJFrench Language Studies, 4 *:*7 -9 -
Carruthers, J ( 996) The passe surcompose general: on the relationship between a
rare tense and discourse organizaÖon.Romance Fhilology, L.z: i 83 -zoo.
Carruthers, j- ( 998) Surcomposé général et surcomposé régional: deux formes
disÖnctes?Anes de XXleme congrès international de linguistique et philologie romanes, vol.
z, Morphologia e sintassi delie lingue romanze.Tübingen:Niemeyer, pp.43-* 54-
Cedergren, H. J. and Sankoff, D. (1974) Variable rules: performance as a statistical
反映能力。Lon,giin,ge, 5o:333- 55
Cheshire, J. (*9 >) >-riufi'on in an English Dialeci: A Sociolinguistic Sandy.剑桥:剑桥
大学出版社。
Cornu, M. ('953) Les Fomies surcomposees en jamais.伯尔尼:Francke.
Coupland, N. ( 9 O)《卡迪夫工作环境中的作风问题》。社会中的语言。9:

Coveney, A (-996) V'triabifity in Spoken French. 疑问句和否定句的社会语言学研究


。埃克塞特:榆树银行出版社。
Damourette, J. and Pichon, E. (I9---¢o Des mots â la pensee: essai de ,grnrnmnire de la langue
fianpoise, 7 vols.巴黎:Artrey出版社。
Engel, D. (-996) Le passé du passé. iP- *.47 : 4* -62.
Fish, S. (197) Literature in the reader: affective stylistics.Neui Literary History, 2.i:
123 -6z.
Foulet, L. 1*925)Le développement des formes surcomposées.罗马尼亚,5 I: 203 -52。
Hill, J. K. (I 9 i) A la rrcheche de temps perdus: the double compound forms of the verb
in present-day French. Iford, 3 3.i: 9 112.
Jolivet, R (+9 4) L'acceptabilité des formes verbales surcomposées. 法语
现代化,5-:-39 76.
Knecht, P. and Rubattel, C. (*9 ') A propos de la dimension sociolinguistique du
français en Suisse romande.Le Français Moderne, 32: I 38-5
Labov, W. (i 966) The Social Strat Otion of E lii t i Ney £ City.Washington, D.C.:
Center for Applied Linguistics.
Labov, W. (*972) SociolinguiSitc Patterns.Philadelphia:宾夕法尼亚大学出版社。语用结构
和社会语言条件在从句中动词词尾的使用(布宜诺斯艾利斯西班牙语)。未发表的博
士论文。
宾夕法尼亚大学的 "Tion"。
Milroy, L. (-98o)L n,guu,ge end Social Network.Oxford: Blackwell.
Milroy, L. (-9 7) O6iervin,g and Analysing Natural L nguo,ge.Oxford:
Blackwell.Petiot, G. ( 977) Registres de langue et manuels scolaires.Lottgue Fran{aiSe,
33: 68-7
Petiot, G. and Marchello-Nizia, C. (*97°) La norme et les grammaires scolaires.
Langue Fran{aise, i6: 99 i 13.

#3

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427
].卡米瑟

Pooley, T. (994) 工人阶级法语品种中的尾辅音去声:语言接触的案例?


Joumof of French Language Studi*$, 4 *: S 3-3
Poplack, S., Sankotf, D. and Miller, C. ( *9 ) The social correlates and linguistic
词汇借用和同化的过程。语言学,z6.I: 47- I O4-
Romaine, S. (19 4) On the problem of syntactic variation and pragmatic meaning in
sociolinguistic theory.Folia Linguistics, - '3 -4' 409-37-
Sankoff, G. ed., (I 980a) The Social Life of Language.Philadelphia:费城大学
Pennsylvania Press.
Sankoff, G. ( 98ob) Above and beyond Phonology in Variable Rules.SankOff (-9 o):
-93-
Sankoff, G. and Thibault, P. (I9 O) The alternation between auxiliaries uroir and
etre in Montreal French.Sankoif(98O):3 45
Sankolf, G. and Vincent, D. (19) The productive use of ne in spoken Montréal
French.桑科夫(I 9 O):*95 3-
Taylor, j. (1996) Sound Evidence.艾克斯-普罗旺斯的言语社区和社会责任。伯尔尼:
Lang.
Tuaillon, G. (19 3) >- 'e'n'aux pour l'etude des ré,gionafisnies du fran{ais, vol. i. :Les
Regionalismes du/ran dis pnrfé u Vourey, village dauphinois.巴黎:Klincksieck.
Walter, H. (i 98 i) Le surcomposé dans les usages actuels du fran§ais. Betas1s, rois et
aspects verbaux: actes des joumees d'etudes linguistiques des z2 et -5 ^°! ' y9.Aflgers:
Presses de l'Université d'Angen: i4-44-
Weiner, E. J. and LabOV, W. (-9 i) Constraints on the Agentless Passive.Journal of
语言学:s, 9: >9-5

24

https://doi.org/10.1017/S0959269500004427

You might also like