Professional Documents
Culture Documents
CASE OF S.A.S. v. FRANCE - (Georgian Translation) Legal Summary by The COE Human Rights Trust Fund
CASE OF S.A.S. v. FRANCE - (Georgian Translation) Legal Summary by The COE Human Rights Trust Fund
წინამდებარე თარგმანი
შესრულებულია ევროპის საბჭოს ადამიანის უფლებათა სატრასტო ფონდის ხელშეწყობით
(www.coe.int/humanrightstrustfund). სასამართლოსათვის იგი სავალდებულო ხასიათს არ ატარებს.
დამატებითი ინფორმაციისათვის იხილეთ საავტორო უფლებების სრული მიმოხილვა მოცემული
დოკუმენტის ბოლოს.
Council of Europe/European Court of Human Rights, 2015. This translation was commissioned with the support of
the Human Rights Trust Fund of the Council of Europe (www.coe.int/humanrightstrustfund). It does not bind the
Court. For further information see the full copyright indication at the end of this document.
Conseil de l’Europe/Cour Européenne des Droits de l’Homme, 2015. La présente traduction a été effectuée avec le
soutien du Fonds fiduciaire pour les droits de l’homme du Conseil de l’Europe (www.coe.int/humanrightstrustfund).
Elle ne lie pas la Cour. Pour plus de renseignements veuillez lire l’indication de copyright/droits d’auteur à la fin du
présent document.
ივლისი 2014
მუხლი 8
მუხლი 8-1
მუხლი 9
მუხლი 9-1
მუხლი 14
დისკრიმინაცია
სამართალი - მე-8 და მე-9 მუხლები: საჯარო ადგილებში სახის დამფარავი სამოსის ჩაცმა
ეხება იმ ქალების პირადი ცხოვრების პატივისცემის უფლებას (კონვენციის მე-8 მუხლი),
რომელთაც სურდათ ეტარებინათ სახის სრულიად დამფარავი ვუალი მათი რწმენის გამო;
ამასთანავე, მომჩივნის მიერ გასაჩივრებული აკრძალვის შედეგად, სხვა, მსგავს ვითარებაში
მყოფ ქალებს არ ეძლეოდათ საშუალება საჯარო ადგილებში ჩაეცვათ ის სამოსი, რომლის
ტარებასაც მათი რელიგია მოითხოვდა, რაც წამოჭრიდა რელიგიისა თუ მრწამსის
გაცხადების თავისუფლების უფლებასთან დაკავშირებულ საკითხებს.
** იხ. საქმეLeylaŞahin v. Turkey [GC], 44774/98, 10 ნოემბერი 2005, Information Note 80;
დაAhmetArslan and Others v. Turkey, 41135/98, 23 თებერვალი 2010, Information
Note 127.