Professional Documents
Culture Documents
ДСТУ EN 331
ДСТУ EN 331
ДСТУ EN 331:2005
Видання офіційне
Київ
ДЕРЖСПОЖИВСТАНДАРТ УКРАЇНИ
2008
ДСТУ EN 331:2005
ПЕРЕДМОВА
3 Національний стандарт відповідає EN 331:1998 Manually operated ball valves and closed bottom taper
plug valves for gas installations for buildings (Крани запірні та пробкові з конічним дном, керовані вручну,
для газових пристроїв у будівлях) і долучений з дозволу CEN, rue de Stassart 36, B-1050 Brussels.
Всі права щодо використовування європейських стандартів у будь-якій формі і будь-яким способом
залишаються за CEN та її національними членами, і будь-яке використання без письмового доз-
волу Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики (ДССУ)
заборонено
4 УВЕДЕНО ВПЕРШЕ
ІІ
ДСТУ EN 331:2005
ЗМІСТ
С.
ІII
ДСТУ EN 331:2005
ІV
ДСТУ EN 331:2005
НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП
Цей стандарт є тотожний переклад EN 331:1998 Manually operated ball valves and closed bottom
taper plug valves for gas installations for buildings (Крани запірні та пробкові з конічним дном, керовані
вручну, для газових пристроїв у будівлях).
Технічний комітет, відповідальний за цей стандарт в Україні, — ТК 17 «Побутова апаратура, яка
працює на газовому, рідкому і твердому видах палива».
Стандарт містить вимоги, які відповідають чинному законодавству України.
До стандарту внесено такі редакційні зміни:
— слова «цей європейський стандарт» замінено на «цей стандарт»;
— структурні елементи стандарту: «Титульний аркуш», «Передмову», «Національний вступ»,
першу сторінку, «Терміни та визначення понять» і «Бібліографічні дані» — оформлено згідно з вимо-
гами національної стандартизації України;
— до розділу 2 «Нормативні посилання» долучено «Національне пояснення», виділене рамкою;
— додаток D, у зв’язку з його неактуальністю для України, вилучено.
Додатки A, B, C, E — довідкові.
У цьому стандарті є посилання на EN 437, EN 549, prEN 1254, ISO 7, ISO 65, ISO 228, ISO 261,
ISO 7005, які не впроваджено в Україні як національні стандарти, і чинних замість них немає. EN 377
прийнятий як національний стандарт ДСТУ EN 377.
Копії їх можна отримати в Головному фонді нормативних документів.
V
ДСТУ ЕN 331:2005
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
1.1 Цей стандарт установлює загальні вимоги до конструкції, експлуатування й безпечності за-
пірних і пробкових кранів з конічним дном. Він так само докладно описує вимоги до методів випробо-
вування та маркування.
Він поширюється на крани для побутових і промислових пристроїв без встановлення безпосередньо
всередині чи зовні будівель, які використовують гази першого, другого й третього сімейства (відпові-
дно до EN 437).
1.2 Номінальні розміри кранів (DN) визначені у цьому стандарті, і вони мають такі значення:
6, 8, 10, 12, 15, 20, 25, 32, 40, 50.
2 НОРМАТИВНІ ПОСИЛАННЯ
Цей стандарт містить положення з інших публікацій через датовані й недатовані посилання. Ці
нормативні посилання наведено у відповідних місцях тексту, а перелік публікацій наведено нижче. У разі
датованих посилань пізніші зміни чи перегляд будь-якої з цих публікацій стосуються цього стандарту
лише тоді, коли їх уведено до цього стандарту разом зі змінами чи переглядом. У разі недатованих по-
силань треба звертатися до останнього видання відповідної публікації.
EN 377 Lubricants for applications in appliances and associated controls using combustible gases except
those designed for use in industrial processes
EN 437 Test gases — Test pressures — Appliance categories
EN 549 Rubber materials for seals and diaphragms for gas appliances and gas equipment
prEN 1254 Copper and copper alloys — Plumbing fittings
ISO 7 Pipe threads where pressure-tight joints are made on the threads
ISO 65 Carbon steel tubes suitable for screwing in accordance with ISO 7-1
ISO 228 Pipe threads where pressure-tight joints are not made on the threads
ISO 261 ISO general purpose metric screw threads — General plan
ISO 7005 Metallic flanges.
НАЦІОНАЛЬНЕ ПОЯСНЕННЯ
EN 377 Матеріали мастильні для застосовування в приладах і пристроях контролювання, які ви-
користовують паливні гази, крім тих пристроїв, які спроектовані для використовування в промисло-
вих процесах
Видання офіційне
1
ДСТУ EN 331:2005
2
ДСТУ EN 331:2005
4 КЛАСИФІКАЦІЯ
4.1 Класи тиску
Крани ділять на три класи відповідно до наведеного нижче максимального робочого тиску:
Таблиця 1 — Класи тиску для кранів
Клас Діапазон тиску
5
0,2 МРТ (0—0,2 · 10 ) Па
5
0,5 MРТ (0—0,5 · 10 ) Пa
5
5 MPТ* (0—5 · 10 ) Па
* У деяких країнах національні особливості регулювання вимагають спеціального тиску (20 бар)
для кранів, які використовують газ третього сімейства. Для цих кранів треба додати «20» до почат-
кового класу (наприклад, MPТ 5-20).
3
ДСТУ EN 331:2005
5 КОНСТРУКТИВНІ ВИМОГИ
5.1 Загальні вимоги
5.1.1 Матеріали
5.1.1.1 Усі частини, які контактують з газом або навколишньою атмосферою, треба виготовляти
з корозійнотривких матеріалів, або вони мають бути відповідно захищені, щоб витримати випробуван-
ня на вологотривкість відповідно до 7.6.5 і випробування на дряпання відповідно до 7.6.4.
Корозійний захист для пружин та інших рухомих частин не повинен бути пошкоджений будь-яким
рухом.
5.1.1.2 У разі зварних кранів випробування, вказані в 7.6.4 і 7.6.5, застосовують тільки до рухо-
мих частин, які контактують із газом, і до будь-якої частини, яка контактує з навколишньою атмо-
сферою.
5.1.1.3 Поверхні, захищені покривом, мають витримувати випробування, вказане в 7.6.4, до ви-
пробовування на вологотривкість та після нього згідно із 7.6.5, без проникнення кульки через захисний
покрив до незахищеного металу.
5.1.1.4 Пружини та інші рухомі частини мають бути відповідно захищені від корозії і мають збе-
рігати свій захисний покрив, незважаючи на будь-які операції, які є наслідком роботи крана. Після ви-
пробування, вказаного в 6.6, ці частини мають витримати випробовування, вказане в 7.6.5.
5.1.1.5 Усі марковання мають бути довговічними та тривкими до атмосферних умов. Етикетки не
повинні відриватися, а їхні марковання не повинні стиратися або ставати нечитними через вологість або
температуру.
5.1.1.6 Гумові матеріали мають відповідати EN 549. Доти, поки немає спеціального європейсько-
го стандарту, інші неметалеві матеріали для ущільників (наприклад, штучні волокна, графіт) мають
відповідати вимогам тих країн, у яких використовують кран.
5.1.1.7 Змащувальні матеріали мають відповідати EN 377.
5.1.1.8 Крани треба виготовляти з одного з наведених нижче матеріалів:
— мідний сплав, крім алюмінієвої бронзи1);
— ковкий чавун, крім чавуну з пластинчастим графітом2);
— стальні поковки та виливки3).
5.1.2 Конструкція
5.1.2.1 Загальні вимоги
Крани треба розробляти так, щоб після установлення крана було б неможливо перемістити еле-
мент перекриву чи ущільник без пошкодження крана чи залишення на ньому чітких ознак втручання.
5.1.2.2 Зовнішній вигляд
Усі частини крана мають бути вільними від задирок і бути чистими (наприклад, бути без дрібної
металевої стружки, стрижньової суміші) та непошкодженими. Усі частини крана не повинні мати гос-
трих країв і кутів, які можуть призвести до пошкоджень або неправильного функціювання під час зов-
нішнього огляду.
5.1.2.3 Технічне обслуговування кранів
Крани треба проектувати так, щоб під час технічного обслуговування було важко видалити час-
тини, призначені для ущільнювання, без спеціальних знань, щоб будь-яке втручання було очевидним,
і було неможливе неправильне повторне складання.
Ущільники для рухомих частин, які відділяють газові канали від атмосфери, мають зберігати свою
початкову герметичність без будь-якого ручного регулювання.
5.1.2.4 Пружини
У тому разі, коли використовують пружину, два торці пружини мають бути паралельні між собою
та перпендикулярні до осі пружини. Кінцеві спіралі пружини не повинні пошкоджувати їхні сполучні по-
верхні.
1)
З цього питання CEN/TC 69 готує проект європейського стандарту prEN 1503-4 «Крани. Оболонкові матеріали. Частина 4.
Мідні сплави» (W.I. 00069060).
2)
З цього питання CEN/TC 69 готує проект європейського стандарту prEN 1503-3 «Крани. Оболонкові матеріали. Частина 3.
Чавун» (W.I. 00069059).
3)
З цього питання є європейські стандарти EN 10028 і EN 10213, а також ECISS/TC 28 готує проект європейського стандарту
prEN 10222.
4
ДСТУ EN 331:2005
5
ДСТУ EN 331:2005
5.2 Функціювання
5.2.1 Крани потрібно конструювати так, щоб можна було керувати ручним механізмом, таким як
руків’я, ключ або подібний пристрій.
5.2.2 Крани, якими керують обертанням, треба закривати в напрямі за годинниковою стрілкою.
Обертання з положення «відкрито» до положення «закрито» має бути на чверть повороту. У тому
разі, коли ручний механізм від’єднується, край робочого приводу потрібно маркувати так, щоб положен-
ня «відкрито» й «закрито» були чітко позначені.
5.3 Стопори
На кранах кінцеві положення «відкрито» і «закрито» треба чітко позначати й обмежувати встанов-
леними нерегульованими стопорами.
Ручний привід потрібно розробляти так, щоб
— положення «закрито» щодо напряму потоку було під прямим кутом;
— положення «відкрито» щодо напряму потоку було паралельно.
Якщо стопорний механізм є частиною руків’я, то руків’я та привід мають бути одною частиною
крана, кріплення руків’я має бути ущільнене.
5.4 Тривкість до високої температури
Див. додаток С.
6 ЕКСПЛУАТАЦІЙНІ ВИМОГИ
6.1 Загальні вимоги
Для кранів, у яких розмір вхідного й вихідного отвору різний, значення під час випробовуванння
має відповідати меншому розміру.
Максимальна робоча температура має бути щонайменше 60 оC, а мінімальна робоча температу-
ра має бути не вищою ніж мінус 5 оC, або мінус 20 оС, або мінус 40 оC, як зазначив виробник.
6.2 Герметичність
Крани мають бути герметичними. Крани, які передбачають обслуговування, мають бути герметич-
ними після демонтажу та повторного складення частин перекриву.
Герметичність за всіх випробувальних навантаг (кручення і вигинання) має відповідати такому
максимальному робочому тиску:
MРТ (у Па) ≤ 5 · 105.
Випробувальний тиск ≥ 1,5 MPТ.
Крани вважають герметичними, якщо вони відповідають вимогам, указаним у 7.2.
6.3 Номінальна швидкість потоку
Номінальна швидкість потоку не повинна бути менша за значення, вказане в таблиці 3, коли ви-
пробовують відповідно до 7.3.
Таблиця 3 — Номінальна швидкість потоку
Номінальна швидкість потоку
DN пряма кутова
м3/год м3/год
6 1 —
8 2 —
10 3 2
12 3,5 2,5
15 5 3,5
20 10 6
25 16 10
32 27 18
40 40 28
50 65 36
6
ДСТУ EN 331:2005
DN Температура навколишнього
Низька температура,
середовища,
макс.
макс.
< 15 4 5
15
20 7 15
25
32
40 14 40
50
MРТ 5
MF1, MF2, MТ1, MT2,
DN
Н·м Н·м Н·м Н·м
6 25 13 15 12
8 30 15 20 16
10 70 35 35 28
12 85 43 55 34
15 105 53 75 40
20 225 113 100 68
25 340 170 125 100
32 475 238 160 128
40 610 305 200 160
50 1100 550 250 200
7
ДСТУ EN 331:2005
6 25 12 15 12
8 30 15 20 15
10 50 20 35 20
12 65 25 55 25
15 85 30 75 30
20 125 40 100 40
25 200 50 125 50
32 250 64 160 64
40 300 80 200 80
50 450 100 250 100
6.6 Довговічність
6.6.1 Зносотривкість
Ручний механізм крана має витримувати серію робочих циклів за температури навколишнього
середовища (див. таблицю 6).
Після випробування на зносотривкість кран має відповідати вимогам щодо зовнішньої та внутрі-
шньої герметичності за температури навколишнього середовища (60 ± 5) оC відповідно до 6.2. Після
охолодження до температури навколишнього середовища кран має витримувати робочий крутний мо-
мент відповідно до 6.4.
Таблиця 6 — Зносотривкість
≤ 15 5000
2 0 — 25 2500
32— 40—50 1000
7 МЕТОДИ ВИПРОБОВУВАННЯ
7.1 Загальні вимоги
7.1.1 Умови випробовування
Випробовують звичайно за температури навколишього середовища (20 ± 5) оC з повітрям. Вимі-
ряні значення корегують до 15 оC й абсолютного тиску 1013,25 · 102 Па. Випробовують у монтажному
положенні, яке вказує виробник. Якщо існує кілька вказаних монтажних положень, то випробувальна
лабораторія повинна вибрати якнайменш придатне положення.
7.1.2 Послідовність випробовувань
Для випробування потрібно три зразки крана кожного розміру; випробовують відповідно до таб-
лиці 7.
8
ДСТУ EN 331:2005
Легкість операції X X X
Випробовування обмежувачів X
Герметичність X X X
7.2 Герметичність
7.2.1 Загальні вимоги
Це випробування можна проводити тими методами, які використовують у національних лаборато-
ріях, за умови, що вибрані методи забезпечують відтворюваність результатів.
Похибка виміру має бути не більше ніж 5 см3/год, а граничне значення похибки апаратури має бути 1 см3.
Кран є герметичним, якщо виміряне значення витоку не перевищує 20 см3/год. Тут враховано
точність устатковання, похибки виміру та можливий витік, головним чином через температурні коливання.
У разі розбіжностей використовують еталонний метод, наприклад:
— метод у додатку А (волюметричний метод) для випробовування тиску, що не перевищує
150 · 102 Па;
— метод у додатку B (метод падіння тиску) для випробовування тиску понад 150 0 · 102 Па.
Випробовувати потрібно через 10 хв за випробувальних тисків:
— 600 Па для всіх класів;
— 0,3 · 105 Па для класу МРТ 0,2;
— 0,75 · 105 Па для класу МРТ 0,5;
— 7,5 · 105 Па для класу МРТ 5;
— 20 · 105 Па для класу МРТ 5 (20), де застосовний.
Елементи перекриву, де застосовні, демонтують і повторно складають п’ять разів відповідно
до інструкцій виробника звичайними інструментами. Випробний зразок випробовують відповідно
до 7.2.2 і 7.2.3.
7.2.2 Частини перекриву, зовнішня герметичність
Вхід і вихід напіввідкритого крана піддають випробувальному тиску, вимірюють витік. Кран має
відповідати 6.2.
7.2.3 Внутрішня герметичність
Випробовують у напрямі потоку крана. Кран з елементом перекриву в положенні «закрито» вста-
новлюють у випробувальне устатковання. Потім вхід крана піддають випробувальному тиску. У разі
кранів без указаного напряму газового потоку випробування повторюють із випробувальним тиском на
іншій з’єднині. Кран має відповідати 6.2.
7.3 Номінальна швидкість потоку
7.3.1 Апаратура
Випробовують апаратурурою, показаною на рисунку 2. Границя похибки виміру потоку й тиску не
повинна перевищувати 2,0 %. Температуру повітря вимірюють з похибкою ± 0,5 оС.
9
ДСТУ EN 331:2005
4 5
6
2
А А
1 3 7 8
5d 5d 5d 5d
Деталь A
Розміри у міліметрах
∅ 9−00,5
d min + 20
d min
9
30
Номінальний розмір, Діаметр, dmin,
DN мм
6 6
9 — чотири отвори d = 1,5
8 9
10 13
15 16
20 22
25 28
32 35
40 41
50 52
7.3.2 Процедура
Випробний зразок разом з елементом перекриву встановлюють у положення «повністю відкрито»
та доводять тиск до 2500 Па. Витрату потоку регулюють, щоб через кран створити різницю тисків
100 Па.
10
ДСТУ EN 331:2005
3 4
2
МТ 1
2 DN 5
1— затискач труби;
2— випробувальний тиск;
3— труба 1;
4— труба 2;
5— опора труби.
11
ДСТУ EN 331:2005
e) Зніміть навантагу, перевірте кран на зовнішню та внутрішню герметичності (див. 6.2), а також
візуально на будь-яку деформацію.
f) Перевірте робочий крутний момент відповідно до 6.4.
7.5.2.1.2 Крутний момент MT2
a) Протягом 900 с прикладіть MT2 до того самого крана, як і для випробування на крутний момент MT1.
b) Протягом цього часу вимірюють внутрішню й зовнішню герметичність, а також робочий крут-
ний момент.
7.5.2.2 Вигинальний момент (див. рисунок 4)
7.5.2.2.1 Вигинальний момент MF1 на осі елемента перекриву
a) Використовують той самий кран, що і для випробування на крутний момент.
b) Прикладіть силу F протягом 10 с на відстані 1 м від осі елемента перекриву так, щоб виник ви-
гинальний момент MF1.
c) Знімають навантагу, перевіряють зовнішню та внутрішню герметичності відповідно до 6.2,
а також робочий крутний момент відповідно до 6.4.
7.5.2.2.2 Вигинальний момент MF2 на осі елемента перекриву
а) Протягом 900 c прикладіть MF2 до того самого крана, як і для випробування на вигинальний
момент MF1.
b) Протягом цього часу вимірюють внутрішню та зовнішню герметичності, а також робочий крут-
ний момент.
l ≥ 2 DN 1м
1 2
F
1м
l ≥ 2 DN
2
F
1 — труба 1;
2 — труба 2.
12
ДСТУ EN 331:2005
1м
МТ 1
1 — труба;
2 — пристрій для випробовування;
3 — кінець ущільнювального кільця.
7.6 Довговічність
7.6.1 Випробовування на зносотривкість
Випробувальний пристрій треба розробляти так, щоб випробовування крана відбувалося без дії
будь-яких навантаг кручення чи вигинання. Ручний привід має бути циклом із положення «повністю
закрито» в положення «повністю відкрито» і назад. Застосований робочий крутний момент за темпе-
ратури навколишнього середовища не повинен перевищувати значення крутного моменту, вказаного
в 6.4, таблиця 4. Робоча швидкість має бути (5 ± 1) циклів за хвилину. Випробовують за температури
навколишнього середовища з використовуванням повітря як середовища, за номінального тиску та зна-
чення витрати потоку (5 ± 1) % від номінального значення витрати потоку, вказаного в таблиці 3.
Після цього випробування зразок перевіряють на зовнішню й внутрішню герметичності за темпе-
ратури навколишнього середовища та за (60 ± 5) оC відповідно до 7.2. Після охолодження до темпе-
ратури навколишнього середовища вимірюють робочий крутний момент відповідно до 7.4.
7.6.2 Тривкість до низької температури
Після випробування на зносотривкість, указаного в 7.6.1, зразок піддають тиску, як вказано в 7.2.1,
тоді як температуру підтримують мінус 5 оС, або мінус 20 оС, або мінус 40 оС (залежно від класу) про-
тягом 23 год.
Потім перевіряють зовнішню та внутрішню герметичності, їх контролюють відповідно до 7.2 за
відповідного значення найнижчої температури.
Робочий крутний момент вимірюють відразу після видалення з камери з низькою температурою
відповідно до 7.4.
7.6.3 Довговічність ущільнювальних матеріалів
Ущільнювальні матеріали мають відповідати EN 751-1, EN 751-2 і EN 751-3.
7.6.4 Захист зовнішніх поверхонь
Сталеву кульку діаметром 1 мм протягнути по поверхні зі швидкістю (30— 40) мм/с за контактної
сили 10 Н (див. рисунок 6).
13
ДСТУ EN 331:2005
1 — навантага пружини: 10 Н
2 — точка дряпання (сталева кулька, d = 1 мм)
7.6.5 Вологотривкість
Кран поміщають у камеру за температури (40 ± 3) оС і за відносної вологості 95 % на 48 год. Потім
кран видаляють із камери і оглядають на ознаки корозії, здимання чи пухирчастості покритих поверхонь.
Потім кран залишають на 23 год за кімнатної температури й оглядають знову.
7.7 Кутове ущільнювання
Установіть повністю складений кран на випробувальний пристрій, який може виміряти кут обер-
тання приводу (наприклад, із 360-градусною градуйованою шкалою та стрілкою, встановленою на
руків’ї чи важелі керування).
Приєднайте вхід крана для подавання стисненого повітря 1,5 · МРТ через бульбашковий індикатор
(або подібний витратомір). Повітряний потік, що проходить через кран, обмежений до значення
(1 — 5) л/год, обмежування відбувається з використовуванням обмежувача потоку, з’єднаного з виходом
крана.
14
ДСТУ EN 331:2005
Повільно відкривають кран, поки витратомір не вкаже наявність потоку, потім повільно закривають
кран, поки витратомір не вкаже, що потоку немає. Вимірюють кут між положенням «закрито» та поло-
женням «без потоку». Виміряне значення має відповідати значенню, вказаному в 5.1.2.7.
7.8 Тривкість обмежувачів
До країв приводу прикладають робочий крутний момент. Після зняття крутного моменту кран пе-
ревіряють візуально на будь-яку деформацію, тріщини та несправність механізму.
ДОДАТОК А
(довідковий)
ВИПРОБОВУВАННЯ НА ГЕРМЕТИЧНІСТЬ
ВОЛЮМЕТРИЧНИЙ МЕТОД
А.1 Апаратура
Використовувана апаратура показана схематично на рисунку А.1 із зазначеними розмірами.
Апаратура виготовлена зі скла. Крани від 1 до 5 також виготовлені зі скла, і пружина навантаже-
на. Використовувана рідина — вода.
Відстань l між рівнем води у вмістині з постійним рівнем і краєм труби G регулюють так, щоб ви-
сота води відповідала випробувальному тиску.
Апаратура встановлена в приміщенні з кондиційованим повітрям.
А.2 Метод випробовування
Тиск стисненого повітря на вході крана 1 доводять до випробувального тиску регулятором тиску F.
Крани від 1 до 5 закриті. Випробний зразок В з’єднаний з трубою. Випускний кран L закритий.
Кран 2 відкритий; його закривають, коли воду у вмістині з постійним рівнем D переливають у пе-
реливну вмістину E.
15
ДСТУ EN 331:2005
Крани 1 і 4 відкриті. Через вхідний отвір А тиск установлюють у вимірювальній бюретці H і в при-
ладі. Потім кран 1 закривають.
Кран 3 відкритий. Чекають 15 хв, щоб повітря потрапило у випробувальну апаратуру (і зразок) для
досягнення теплової рівноваги.
Будь-який витік визначають витоком води, яку переливають з труби G у вимірювальну бюретку H.
∅ 90 внутрішній
C
2 P
3
3
l
L
F O A
1 4
30
H B
G
M
N
≈ 500
5
E
16
ДСТУ EN 331:2005
ДОДАТОК В
(довідковий)
ВИПРОБОВУВАННЯ НА ГЕРМЕТИЧНІСТЬ
МЕТОД ПАДІННЯ ТИСКУ
В.1 Апаратура
Апаратура показана схематично на рисунку B.1.
Апаратура складається з теплоізольованої посудини А під тиском, яка наповнена водою так, щоб
об’єм повітря над водою становив 1 дм3. Скляна труба В внутрішнім діаметром 5 мм відкрита зверху
та її нижній край перебуває у воді посудини А. Цю трубу використовують для вимірювання падіння тиску.
Випробувальний тиск подають до другої труби С, яка входить у повітряну камеру посудини під
тиском. До цієї посудини приєднаний випробний зразок гнучкою трубою довжиною 1 м і розміром внут-
рішнього діаметра 5 мм, з’єднаною з D.
F D
1
h = 1600 мм
B C
G
1 — триканальний кран;
А — теплоізольована посудина під тиском, об’єм повітря 1 дм 3 ;
B — вимірювальна трубка;
С — труба тиску;
A D — з’єднувальна труба з випробним зразком;
E — шкала в міліметрах;
L F — повітряний клапан;
I G — повітряний насос;
I — вода;
L — теплова ізоляція.
17
ДСТУ EN 331:2005
ДОДАТОК С
(довідковий)
ДОДАТОК Е
(довідковий)
БІБЛІОГРАФІЯ
EN 1175 General safety requirements for gas pipework in buildings (Загальні вимоги щодо безпеки для
газової системи трубопроводу в будівлях).
Ключові слова: газові крани, запірні крани, металева продукція, житлові будівлі, ручне керуван-
ня, визначення понять, класифікація, специфікації устатковання, оцінювання експлуатаційних якостей,
випробовування, марковання.
Редактор Г. Халімон
Технічний редактор О. Марченко
Коректор В. Варчук
Верстальник С. Павленко
Виконавець
Державне підприємство «Український науково-дослідний і навчальний центр
проблем стандартизації, сертифікації та якості» (ДП «УкрНДНЦ»)
вул. Святошинська, 2, м. Київ, 03115
Свідоцтво про внесення видавця видавничої продукції до Державного реєстру
видавців, виготівників і розповсюджувачів видавничої продукції від 14.01.2006 р., серія ДК, № 1647
18