Professional Documents
Culture Documents
Nora Roberts A Pihenőlak
Nora Roberts A Pihenőlak
ISBN 978-963-566-118-3
Grant Sparks nem volt olyan bizakodó, se olyan hülye, mint volt
társa. Közel egy éve dolgozott már a zsarolás/gyerekrablás-terven.
Denbyt egyszerű volt bevonni, csak meg kellett lebegtetni előtte az
egymillió dolláros tétet. Denby kicsiben gondolkodott, kicsi is volt,
így gond nélkül bevette a kétmillió dollárt, s hogy a fele az övé. Nem
kérdezett, nem kételkedett.
Ami azt jelentette volna – a fene vigye el, azt kellett volna
jelentenie –, hogy kilencmilliót kaszál az üzleten.
Fogta volna a pénzt, néhány évet Mozambikban tölt – akikkel
nincs kiadatási szerződésük –, habzsolva az életet.
Tudta, Charlotte közel sem olyan ostoba, mint Denby, és sokkal
jobb hazudozó. Tudta, hogyan olvasson a nőkben, hogyan játsszon
velük. Arra alapozta a megélhetését.
Nyilvánvaló, és ez szerfelett bosszantotta is, azt az átkozott
gyereket félreismerte. Talán valahol mélyen kicsit csodálta is, amiért
át tudta verni… biztosan a vécébe öntötte azt a rohadt tejet. Átkozott
okostojás! Ez viszont azt jelenti, hogy ébren volt, amikor ő bent volt
a szobájában, és Charlotte hívta.
Tucatszor is végigpörgette a fejében – a saját szemszögéből – a
beszélgetést, mialatt összepakolt. Semmi olyat nem mondott, ami
hozzá, Denbyhez vagy Charlotte-hoz vezetne.
Kivéve… amikor a dadus telefonjáról kérdezett. Ha a gyerek
emlékszik rá, elmondja, abból még baj lehet. Ennek ellenére,
amennyire tudja, az a gyerek le is eshetett egy rohadt szikláról a
sötétben bóklászva.
Talán nem akarta bántani a lányt – nem jobban, mint szükséges –,
de egyáltalán nem bánta volna, ha a kölyök holtan fekszik valahol a
sziklákon.
De él, vagy sem, nem kockáztathat. A nők miatt, mert őket igazán
jól ismerte, és tudta, hogy Charlotte ezt elszúrná. Ha bármi balul
ütne ki, feldobná, hogy mentse a bőrét.
Ő maga is ezt tette volna.
Jobb biztosra menni, gondolta, miközben elcsomagolta a TAG
Heuer órát, amelyet Charlotte-tól kapott. Elutazik valahová, itt
hagyja Los Angelest, mielőtt megtalálják a gyereket – vagy a
holttestét, és az mindent tönkretesz.
Pénze van. A sztárok személyi edzőjének lenni jól fizető munka.
A borravaló pedig még többet hoz.
A TAG mellett volt egy Rolexe is, Tiffany-mandzsettagombja, és
még sok más ajándék, amit a tizennyolc hónap alatt kapott,
miközben az átverést szervezte. Charlotte kitűnt a többi közül, ezért
Grant csak rá összpontosított.
A nő le se szarta a gyereket, így jött a gyerekrablás ötlete.
Gyűlölte a Sullivaneket, irigyelte a társadalmi státuszukat… és a
pénzüket.
A nőnek tetszett a gondolat, hogy milliókat nyúlhat le róluk. Így
utólag visszagondolva Grant arra gondolt, nem is lett volna szüksége
Denbyre és a zsarolási trükkre, hogy beszervezze az asszonyt.
Működnie kellett volna.
Elrakta a laptopját, a tabletjét, a kártyás telefonjait, még egyszer
utoljára körülnézett a lakásban, ahol majdnem három évig élt. Sok
idő, gondolta, de gazdag zsákmányt hozott.
Ideje indulni, méghozzá keletre, döntötte el, át Középnyugaton.
Biztosan rengeteg gazdag, unatkozó feleség, szexre éhes özvegy,
elvált házaspár akad arrafelé, akiket megpumpolhat.
A vállára akasztotta a számítógépes táskát, és az ajtóhoz gurította
az egyik bőröndjét. Visszament a másikért.
Amikor kinyitotta az ajtót, nyomban felismerte a zsarut a
férfiakban, akik közül az egyik az öklét emelte, hogy bekopogjon.
Az az átkozott gyerek! – gondolta.
Cate a tónál állt, és nézte, hogyan úszik a nagy fekete kutya, amelyet
dédnagyanyja annyira szeretett. A kacsák tiltakozó hápogással
szóródtak szét, miközben Lola fókaként átsuhant a vízen.
A felettük összetorlódott felhőkből enyhe eső permetezett, de
Lolának mindennap ünnep volt.
Lola eleinte gyászolt, amikor Rosemary csendesen eltávozott
álmában, ahogy a szeretett férfi is. Napokig vigasztalhatatlanul
feküdt az ágyánál, amíg Cate rá nem kötötte a nagyi egyik sálját a
nyakára.
Cate úgy vélte, az illat vigaszt nyújtott Lolának, amíg vissza nem
tért mindig boldog viselkedése.
Újabb temetés a Sullivan klánnak… és a világnak. Újabb
életútünneplés a családnak.
Noha megértette, hogy a veszteség és a rituálék miért hozták
vissza a rémálmokat és a szorongást, ettől még nem lett könnyebb.
Még most is, ahogy a kutya pancsolt, és a villában ott van a család
nagy része, azon kapta magát, hogy a tó melletti erdő felé figyel.
Ha esetleg mozgást látna, ha valaki ott várna.
Persze tudta, hogy ez nem lehet, különben sem gyerek már, mégis
figyelt.
Ismerte azt az erdőt, ahogy ismerte a kertet is és a villa minden
szobáját, mert az elmúlt hét év jó részében ez volt az otthona. A Los
Angelesben töltött idő csak látogatás volt.
Az angliai és olasz utak csak utak.
Az első évben az apja minden forgatókönyvet, minden ajánlatot
visszautasított. Cate mostanra megértette, hogy őt védte legalább
annyira a sajtótól, mint a saját félelmeitől.
De ott volt neki a dédnagyanyja és Nina, G-Lil és a nagyapja a
Los Angelesbe tett látogatásokkor. Mo néni és Harry bácsi meg a
többiek a New York-i látogatásoknál.
Örült, amikor Nina szerelmes lett és férjhez ment, még ha ez azt
jelentette is, hogy nem a Los Angeles-i villában vagy a
vendégházban fog lakni.
Most már Cate sem tudott a villában élni. A dédnagyanyja
meghalt, az apja dolgozott. Így most Los Angelesben élt, és az itt
töltött idő vált látogatássá.
Lola végül kimászott a tóból, vadul kirázta bundájából a vizet,
aztán színtiszta örömmel meghempergett a fűben.
– Ugyanolyan vizes leszel, mint ő.
Cate széles mosolyra húzta a száját – tudta, hogyan kell – a
nagyapja kedvéért.
– Épp csak szemerkél. – Amikor Hugh átölelte a vállát, Cate
odahajtotta a fejét. – Tudom, hogy készen állt arra, hogy a
dédnagypapával legyen. Nagyon sokat beszélt róla az utóbbi néhány
hétben. Néha…
– Néha?
– Néha beszélt vele. – Felnézett, és látta, hogy az eső még
csillogóbbá tette nagyapja ezüstösen fénylő haját. – Hallottam,
ahogy beszél hozzá, s félig-meddig azt vártam, hogy a választ is
meghallom. Nem így történt, de őszintén hiszem, hogy ő hallotta.
– Egy életen át szerették egymást. – Hugh-t még mindig
meglepte, hogy unokája feje már az álláig ér. Ezt kihasználva
megcsókolta a halántékát. – Nehéz lesz nélkülük. Tudom, hogy nem
könnyű most innen elmenned. De visszajössz majd, ígérem.
Az már nem ugyanaz lesz.
– Tudom, hogy nem vihetem magammal Lolát. Ez az otthona, és
nem lenne tisztességes. Szereti Ninát, Robot és a gyerekeket, szóval
boldog lesz velük.
– Mit tehetnék érted, Catey? Hogyan könnyíthetném ezt meg
neked?
– Ne engedd, hogy apa visszautasítson egy jó forgatókönyvet,
csak mert aggódik miattam. Gyűlölöm, amikor tudom, hogy ezt
teszi. Tizenhét éves vagyok. Tudnom kell, hogy bízik bennem…
bízik abban, hogy meg tudok birkózni a dolgokkal.
– Magadnak mit akarsz?
– Nem tudom, nem igazán. De… nos, Sullivan vagyok, szóval azt
hiszem, meg kellene újra próbálnom, hogy azt tegyem, amit
mindannyian csinálunk.
– Újra játszani akarsz?
– Szeretném megpróbálni. Tudom, hogy régen volt, de a
véremben van, nem igaz? Csak valami kis szerepre gondoltam,
valami apróságra. Hogy kipróbáljam magam.
– Lehet, hogy van valamim a számodra. Majd megbeszéljük
hazafelé a repülőn.
Cate egész bensője megfeszült.
– Ideje indulni?
– Közeledik.
– Szeretném Lolát átvinni Ninához, elköszönni mindenkitől.
– Menj csak. Megmondom apádnak. Caitlyn – szólt utána, amikor
a lány a kutya felé indult –, az élet fordulatok sora. Ez csak egy
újabb számodra.
Cate csak állt esőtől nedves fekete hajjal, a nyári égboltot idéző
kék szemével… és szomorúan, mint akinek összetört a szíve.
– Honnan tudod, hová visz az út, amelyre ráfordultál?
– Nem tudod. Soha. Az a kaland része.
Mi van, ha nem akarsz kalandokat? – gondolta Cate, miközben
felvette a Lola kedvenc játékait tartalmazó hátizsákot. Mi van, ha
csendre, hétköznapira vágyik?
Mi van, ha nem akar új irányba kanyarodni?
Mivel nem volt más választása – zavarta, hogy mindig oly kevés
választása volt –, hívta Lolát, és elindult az erdő menti ösvényen.
Az ismerős ösvényen, amelyen számtalanszor járt már, gyakran
Lolával, néha egyedül a gondolataival. Talán nem szabad gyűlölnie,
hogy el kell hagynia azt, amit ismer?
Hol találhat Los Angelesben ilyen nedves, zöld illatot? Azt az
élvezetet, hogy egy keskeny földúton sétálhat a szemerkélő esőben?
Hallotta egy szarka cserregését, mielőtt meglátta a fák közt eltűnő
madarat. Még egy dolog, ami hiányozni fog.
A fordulat tízéves korában történt. Azóta semmi sem volt
ugyanaz.
– Senki sem beszél róla, Lola. – Nevének hallatán a kutya
otthagyta a sövényről lelógó fuksziát, amit szagolgatott, és
visszatáncolt Cate-hez. – Még én sem. Mi értelme? De tudok
számolni, nem? Tudom, hogy feltételes szabadlábra kerül. – Vállat
vont, megigazította a hátizsákot. – Kit érdekel, igaz? Teszek rá. Ha
kijön, hát kijön. Semmin sem változtat.
De aggódott, hogy fog. Ha az anyja kijön a börtönből, az újabb
változást jelent, olyan változást, amely felett nincs hatalma, amelyet
kénytelen elfogadni.
Lehetséges, de tényleg csak lehetséges, hogy ha újra játszana,
azzal ismét a kezébe venné az irányítást a saját átkozott élete felett.
Bármennyire szerette is a családját, márpedig isten a tanúja, hogy
imádja mind az írországiakat, mind az ittenieket, szüksége van a
sajátjára.
Saját életére, saját döntéseire, csak a sajátjára.
– Hiányzik – mormolta Lolának. – Hiányzik a színészkedés,
hiányzik, hogy valaki más legyek, hiányzik a munka és a játék
okozta élvezet.
De egy év múlva már saját döntéseket hozhat, emlékeztette
magát. Hülyére játszhatja magát, vagy visszajöhet ide, és élhet a tó
partján. Elmehet New Yorkba, vagy ahová akar. Megteheti…
Újabb fordulatot tehet, új utakra kanyarodhat.
– A fenébe, Lola, pontosan erre célzott a nagypapa. Valahogy
utálom, amikor a végén nekik lesz igazuk.
Elővette a telefonját, lefotózta a fuksziát, amelynek vérvöröse
élesen elütött a sövény ázott zöldjétől. A lógó nyelvű, ragyogó
tekintetű Lolát is lefényképezte. Aztán újabb képet készített, majd
még egyet.
Az öreg, göcsörtös fáról, amely alatt először csókolózott. Tom
McLaughlin, negyed- vagy ötöd-unokatestvére, gondolta, szóval
valahogy még mindig a családban maradt.
Egy tehenet, ahogy átnyújtja fejét egy kőfalon, hogy a túloldalon
növő fűből legeljen. Mrs. Leary házikóját, mert ő volt az, aki nagyit
és őt megtanította barna kenyeret sütni.
Magával viszi ezeket a fotókat, hogy bármikor megnézhesse,
amikor szomorú vagy elveszettnek érzi magát.
Alig egy kilométerre a házikótól ráfordult egy hepehupás útra.
Tudva, hová vezet, Lola boldogan felugatott, és előreszaladt.
– Viszlát – mondta, és szabad folyást engedett könnyeinek, mert
tudta, hogy Nina meg fogja érteni. – Viszlát – ismételte.
Egy pillanatig csak állt, karcsún és egyenesen, hosszú fekete haja
a hátára omlott. Aztán a kutya után indult, hogy hivatalosan is
elbúcsúzzon.
Senkinek sem mondta el. Egy nap múlva, egy csendes éjszaka után a
nyugtalanság elhalványult. Ez is csak azt jelentette, hogy igaza volt,
amikor egymaga birkózott meg a dologgal.
Tanulnia kellett a tanárnőjével, kutatásokat végzett az őt érdeklő
szereppel kapcsolatban. Sullivan lévén, tizenhét, vagy sem,
komolyan elgondolkodott azon, milyen karriert szeretne építeni.
Megszervezte, és egyedül ment el Ginóhoz, mivel Lily dolgozott.
A kék tincsek tömegét melírcsíkokkal gazdagította, csak mert
tetszett neki.
Ha leszerződik, ami csodálatos módon csak rajta áll, lesz ideje
lenöveszteni, hogy visszatérjen a teljesen feketéhez.
Izgalommal töltötte el a rendezővel és az íróval való első
találkozás, ezért gondosan megválasztotta, mit vegyen fel. Ezúttal
semmi szakadt farmer vagy súlyos bakancs. Az első szakmai
találkozójára vidám, sokszínű átlós csíkokkal tarkított, ujjatlan blúzt
választott, és piros, térdig fűzött szandált.
A találkozón ő Cate Sullivan, a színész. Majd ha aláírta a
szerződést, felveszi a szerepet.
Mivel az apja beleegyezett, hogy egyedül menjen a találkozóra,
ha elviszi a kocsit és a sofőrt, Cate még egy utolsó pillantást vetett a
tükörbe, fogta kis retiküljét, amely ugyanolyan merész kék volt, mint
a melírcsíkjai, és felsétált a nagyházhoz.
Meg kell szereznie a jogsit, gondolta. Írországban vezetett. Persze
most meg kell tanulnia az út másik oldalán vezetni, ráadásul őrült
forgalomban, de akkor is kell a jogsi.
És egy saját autó. Nem valami uncsi öreg szedán. Inkább egy
vidám, gyors kabrió. Volt megtakarított pénze, és amikor – ha,
emlékeztette magát, ha – aláírja a szerződést, még több lesz.
Megint hozzá lesz kötve a testőrhöz, és Monikával nincs is gond,
de akkor is szüksége van egy autóra, egy kis szabadságra.
De egyelőre jobb, ha Jaspernek kell elboldogulnia a forgalomban.
A férfi szélesen mosolygott, fehér fogai ragyogtak jóképű, sötét
arcában, miközben kinyitotta a csillogó (unalmas) szedán ajtaját.
– Készen áll, Ms. Sullivan?
– Hogy festek?
– Mesésen.
Az elég jó, gondolta Cate, és becsusszant a hátsó ülésre.
Mégis megnézte magát a tükörben, újrarúzsozta a száját. Csak
egy ismerkedés, emlékeztette magát. És az ügynöke is ott lesz.
Ráadásul ők kérték fel a szerepre, és ez is csökkentette
valamelyest a ránehezedő nyomást. Még ha központi figurát játszana
is, akkor is egy sok főszereplős filmről van szó.
Amikor Jasper megállt, Cate az órájára nézett. Nem érkezett
korán, ami kínos, sem későn, ami profihoz nem méltó.
– Legalább egy óra, Jasper. De még valószínűbb, hogy kettő.
Szóval majd írok, ha végeztünk.
– A közelben leszek – mondta a férfi, miközben ajtót nyitott.
– Szurkoljon nekem!
– Tudja, hogy szurkolok.
Talán a járása nem volt túl nyugodt, de a fenébe! Az izgatottsága
valódi, s becsületes tőle, hogy kimutatja, gondolta, miközben
áthaladt a kerthelyiségbe vezető boltív alatt.
Erre a kettőre akarta építeni a karrierjét, s most épp ezt teszi. A
karrierjét építi.
A fogadópulthoz lépett.
– Steven McCoyjal van találkozóm.
– Mr. McCoy már itt van. Kövessen, kérem.
A virágok és zöld növények közt, a kis medencékbe ömlő víz
diszkrét csobogása mellett mutatta az utat. A barackszínű
abroszokkal letakart asztalok mellett a vendégek gyöngyöző italokat
kortyoltak vagy az étlapot tanulmányozták.
Cate érezte a rátapadó tekinteteket, és nyugalmat erőltetett
magára. Ez is az ár része, emlékeztette magát. Fizesd meg, vagy
válassz más munkát.
Felismerte McCoyt, mivel rákeresett az interneten. Jennifer
Grogan, az író. Egymás mellett ültek egy négyes bokszban. Tehát
szemben lesznek vele meg az ügynökével, gondolta.
McCoy felállt, amikor észrevette. Még nem volt negyven, durva
drótszerű haját Dodgers-sapka takarta, amikor dolgozott. Grogan
komoly, fekete keretes szemüveg négyszögletes lencséi mögül nézett
Cate-re.
– Caitlyn! – A férfi hollywoodi módra arcon csókolta. – Örülök,
hogy személyesen is megismerhetem. Jenny, bemutatom neked a mi
Olive-unkat.
– Ismerem a mostohanagyanyját.
– Mondta. Azt is, hogy szereti a karaktereit, hogy sokoldalú,
értékes nőkről ír.
– Valakinek kell.
– Foglaljon helyet, Cate. – McCoy maga húzta ki neki a széket. –
Van egy üveg San Pellegrinónk, de vethet egy pillantást az itallapra.
– Nem, köszönöm, az tökéletes lesz.
A retikült az ölébe tette, és megvárta, amíg a pincér kitölti a vizet.
– Várunk még valakit, de addig is kérünk egy kis tökvirágot.
Csodás az ízük – mondta McCoy Cate-nek. – Kecskesajttal vannak
töltve.
– Isten mentsen a vegetáriánusoktól – morogta Jenny. – Legalább
egy kis kenyeret hozzon.
– Máris.
A nő savanyú pillantást vetett Cate-re.
– Vagy maga is tofuevő?
– Nem tudok róla, hogy az lennék. Szeretném megköszönni, Mr.
McCoy…
– Steve.
– Mindkettőjüknek szeretném megköszönni, hogy rám gondoltak
Olive szerepére. Fantasztikus karakter.
– Beszédtanárral kell majd dolgoznia. – Jenny azonnal felkapott
egy kovászos minizsemlét, ahogy a pincér az asztalra tette a
kenyeres kosarat. – Az akcentus, ami nem lehet olyan vaskos, durva,
hogy baltával kelljen nyesegetni, elengedhetetlen a karakterhez, és
része a konfliktusnak és a kulturális sokknak. Jónak kell lennie.
Cate bólintott, ivott egy korty vizet. Aztán georgiai akcentust vitt
a hangjába.
– Boldogan együtt dolgozom a beszédtanárral, ha elvállalom a
szerepet. Olive akcentusa, beszédmintái, hangritmusa részét képezik
mindannak, amitől, legalábbis eleinte, elszigeteltnek érzi magát.
Vagy legalábbis ezt olvastam róla.
Jenny kettétörte a minizsemlét, és a felét bekapta.
– Jó, ez remek. A fenébe! Most akkor mire fogok panaszkodni?
– Találsz majd valamit. Itt van Joel.
– Bocs, feltartottak, mint mindig.
Az alacsony és kerek Joel Mitchell úgy puszilta meg Cate feje
búbját, mint egy nagybácsi. Leült a lány mellé, golfinge olyan piros
volt, mint Cate szandálja.
A koponyája majdnem teljesen tar volt, széles rózsaszín bőrsáv
választotta el a két oldalt növő ősz tincseket. Vastag, színezett
lencséjű szemüveget viselt, s olyan hírnévvel dicsekedhetett, hogy az
utolsó cseppet is kisajtolja a megbízókból az ügyfelei számára.
– Szóval. – Nagy kortyokban ivott. – Hát a megszólalásig Olive?
Ráadásul imádnivaló! A fenébe, te lány, kiköpött Livvy vagy.
– A nagypapa is mondta a minap.
– A szemem láttára nőttél fel. Mit szólnátok hozzá, ha rendelnénk
valami rendes kaját… mert látom, Steve már megint a tököt
nyomatja. Pokoli jó hamburgert csinálnak itt… igazit. Kérjünk egy
étlapot, aztán beszélhetünk az üzletről is.
McCoy jelzett a pincérnek.
Cate látta, hogy a keze megfagy a levegőben, a szeme
elkerekedik.
Mielőtt megfordulhatott volna, hogy megnézze, mitől döbbent így
meg, a nevét hallotta.
– Caitlyn! Ó istenem, drága kicsikém!
Megragadták, felrántották a székről, s máris a másik szoros
ölelésében találta magát. Ismerte ezt a hangot, ismerte ezt az illatot.
Küzdött, hogy kiszabaduljon.
– Ó, milyen nagy vagy már! Milyen gyönyörű! – Charlotte
összevissza csókolta az arcát, a haját, miközben zokogott. – Bocsáss
meg, drágám, bocsáss meg nekem!
– Szállj le rólam! Tűnj el! Szedjék le rólam!
A levegő a tüdejében rekedt, s mázsányi súlyok zuhantak a
mellkasára. A köré fonódott kar mintha össze akarná roppantani,
kiszorította belőle az életet, az öntudatát, a terveit.
Másodpercek, csupán másodpercek kellettek ahhoz, hogy ismét a
beszögezett ablakú, bezárt szobában találja magát.
Cate levegőért kapkodva nagyot taszított anyján, és kiszabadult.
Látta Charlotte-ot, a szeméből könnyek patakzottak, az ajka
remegett, és kezét az arcához emelte, mintha megütötték volna.
– Ezt megérdemeltem. Igen. De könyörgök. – Térdre ereszkedett,
a tenyerét összeszorította, mintha imádkozna. – Bocsáss meg!
– Takarodj a közeléből! – Joel már talpon volt, a nő felé lódult.
A zokogás, kiabálás, zsongó hangok káoszában Cate rohant.
Rohant, mint akkor éjjel az erdőben, el, csak el. Bárhová, csak el
innen. Átfutott a kereszteződéseken, a szemből közeledő autókra
vakon, a felharsanó dudákra, csikorgó kerekekre süketen.
El, csak el innen, a préda menekül a vadász elől.
A füle csengett, a szíve majd kiugrott, úgy szaladt, futott, amíg a
lába felmondta a szolgálatot.
Remegve, pánikroham verejtékében fürödve tapadt egy épület
falához. A szeme előtt lassan oszlott a vörös köd, és a fejében
sikoltozó hangokon lassan áttört az utca zaja.
Autók, naptól szikrázó krómfelületek, egy cipősarok kopogása a
járdán, ahogy egy nő jött ki az egyik boltból, két fényes
bevásárlószatyrot cipelve.
Eltévedt, döbbent rá. Ugyanúgy, mint az erdőben, csak itt túl
meleg volt, túl fényes minden. Nem hallja az óceán hangját, csak a
forgalom dübörgését.
Elhagyta a táskáját, a telefonját… nem volt semmije.
De Cate még megvan, emlékeztette magát, és egy pillanatra
behunyta a szemét. Összeszedte magát, s noha alig érezte a lábát,
odasétált egy bolt ajtajához.
A benti hűvös, illatos helyiségben két nőt látott, egy fiatal,
pálcika vékonyságút cukorkarózsaszínben, és egy idősebbet
halásznadrágban és ropogós fehér blúzban.
A fiatalabb megfordult, és a homloka ráncba szaladt, ahogy
végignézett Cate-en.
– Megbocsát egy pillanatra – mondta az idősebbnek, és
rosszallásába jókora adag undor is vegyült, ahogy Cate-hez sietett. –
Ha nyilvános mosdót keres, próbálkozzon a Starbucksszal.
– Nekem… fel kell hívnom valakit. Telefonálhatnék innen?
– Nem. Menjen innen. Vendégem van.
– Elvesztettem a táskámat, a telefonomat, sze…
– El kell mennie. Most!
– Mi ütött beléd? – Az idősebb nő is odajött, félretolta a fiatalt. –
Menj, hozz ennek a lánynak egy kis vizet. Mi történt, édesem?
– Ms. Langston…
Az idősebb nő odakapta a fejét, a tekintete szinte lyukat égetett a
fiatalba.
– Azt mondtam, hozz vizet! – Átölelte Cate vállát, és egy székhez
kísérte. – Ülj le, vegyél levegőt.
Hátulról másik nő jött elő, megtorpant, majd hozzájuk sietett.
– Mi történt?
– Ennek a lánynak segítségre van szüksége. Most küldtem el
vízért azt a szívtelen lepcses szájú eladódat, akit visszavettél.
– Adj egy percet.
Ms. Langston megfogta Cate kezét, kicsit megszorította.
– Szeretnéd, ha kihívnám a rendőrséget?
– Nem, dehogy. Elejtettem a táskámat… a telefonomat.
– Semmi baj. Használhatod az enyémet. Hogy hívnak?
– Cate. Cate Sullivan.
– Gloria vagyok – kezdte, miközben a hatalmas Prada-táskában
kutatott a mobilja után. Aztán résnyire szűkült a szeme. – Aidan
Sullivan lánya vagy?
– Igen.
– A férjem rendezte őt a Kompromisszumokban. Hollywood
kicsiny, vérfertőző világ, nem igaz? Itt van Randi a vízzel. És végre
megvan a telefonom is.
A harmadik nő – aki korban valahol a másik kettő közt lehetett –
egy magas, karcsú poharat nyújtott Cate felé.
– Köszönöm. Én…
A telefonra meredt, próbálta felidézni Jasper számát. Beütötte, és
megkönnyebbülten behunyta a szemét, amikor meghallotta Jasper
hangját.
– Jasper, Cate vagyok.
– Ó, kisasszony, hála istennek! Mr. Mitchell most ért el. Épp fel
akartam hívni az édesapját.
– Ne, kérem, ne tegye! Ha megtenné, hogy értem jön. Én… –
Gloriára nézett. – Nem tudom, hol vagyok pontosan.
– Unique Boutique – mondta Randi, és megadott egy Rodeo
Drive-i címet.
– Megvan, kisasszony. Néhány perc, és ott vagyok. Csak üljön ott
nyugodtan.
– Rendben, köszönöm. – Visszaadta a telefont Gloriának. –
Nagyon szépen köszönöm.
– Szívesen. – Gloria hosszú, sötét pillantást vetett a bolt hátsó
traktusa felé. – Ezt nevezik emberségnek.
TIZENEGYEDIK FEJEZET
BŰNBÁNÓ ANYA
ENGESZTELHETETLEN GYERMEK
Charlotte Dupont szívfájdalma
Cate örült, hogy Lily és Noah milyen jól kijöttek egymással. Hogyan
is ne élvezte volna, amikor két kedvence színházi sztorikkal
szórakoztatta egymást?
Amikor Lily ragaszkodott hozzá, hogy Noah eljöjjön vacsorára, a
fiú mindkettőjüknek hozott virágot. Ezzel nagyjából el is dőlt a
dolog.
Szinte fájdalmasan hiányolta mindkettőjüket, amikor a darabot
kivitték a városból, hogy San Franciscóban és Chicagóban is
bemutassák.
De ahogy látta, mindkettőjüknek koncentrálnia kellett. Ráadásul
így kapott néhány napot, hogy kiderítse, hogyan boldogul egyedül.
Életében most először áll így a teraszon a balzsamos levegőben,
gondolta, és kínai kaját eszik kartondobozból. Semmi izgalom,
semmi rémálom, csak a megszokott rutin.
Hosszú séták mindennap, és a napi jógázás. Táncórák, bár azoktól
csak még jobban hiányzott neki Noah. Délutánonként a tanfolyamok
közt keresgélt, hogy melyikre iratkozzon be néhány hét múlva.
Két elvetélt próbálkozása volt, hogy forgatókönyvet írjon,
mindkettő a szemetesben kötött ki. Még mindig járhat a tanfolyamra,
gondolta, de volt egy érzése, hogy a tehetsége nem terjed ki az
írásra.
Jól van ez így. A tésztát eszegetve a polírozott cementfalhoz
sétált, lenézett az alatta nyüzsgő, forgalmas világra. Végül úgyis
megtalálja a helyét. Abban a nyüzsgő, forgalmas világban, vagy
valahol máshol. De most, ebben a csendes időben, ez a közjáték,
ahol névtelen maradhatott, ahol elsétálhatott egy újságos mellett
anélkül, hogy látta volna a saját arcát, vagy valami főcím kiáltotta a
nevét, megadta neki, amire szüksége volt.
Írországtól kapta ezt meg még gyerekkorában. Most pedig elveszi
New Yorktól, s mivel már nem gyerek többé, arra használja az idejét,
ezt a közjátékot, hogy felfedezze a saját tehetségét, vagy annak
hiányát, a képességeit, vagy a hiányukat.
Talán beiratkozik egy fényképésztanfolyamra, vagy művészetire,
vagy… vagy… vagy…
– Majd kitalálom – mormolta, amikor visszament, és rácsukta az
üvegajtót a város nyüzsgésére.
Letelepedett a tabletjével, kicsit utánanézett a fotózásnak.
Szerette nézni, hallgatni az embereket. Lehet, hogy jó képeket tudna
róluk készíteni.
Megörökíteni egy pillanatot, kifejezést, hangulatot.
Gyakorolhatna a telefon fényképezőjével, csak úgy játékképpen.
Reggel bejárja a környéket, mielőtt bemegy az egyetemre, hogy
tájékozódjon kicsit.
Amikor megszólalt az időzítő, felkapta a telefont.
– Függöny.
Maga elé képzelte a felgördülő függönyt a San Franciscó-i
színpadon, a fényeket, a díszleteket.
– Kéz- és lábtörést mindenkinek.
Próbálta lefoglalni magát további kutatással, de nem tudta. Szinte
hallotta a nyitányt, a hangjegyeket, a ritmust, a párbeszédet, a
hangokat.
A közönsége nevetett itt, tapsolt ott? Elbűvölte, lenyűgözte őket a
darab?
Elképzelte a színfalak mögötti pörgést, a sietős átöltözést, a
bemelegítést, a rohanást, hogy elkapja a végszót.
Felkelt, ellenőrizte a zárakat, takarékra tette a világítást, mielőtt
bement a hálószobába. Hogy megpróbálja ellensúlyozni a gyomrát
szorító idegeskedést, a nem tudást, kitekerte a jógamatracát, és
relaxálni kezdett.
Jobban is ellazult volna, ha nem nézi folyton az órát, de így is
összejött a harminc perc.
Próbálva nyújtani az időt, ahogy a testét, átöltözött. Ujjatlan
felsőt és alvósortot vett fel, majd hosszasan elidőzött a bőrápolási
rutinjával.
Kihúzta a szünetig.
Bekapcsolta a tévét, és addig keresgélt a csatornák közt, míg
talált egy éppen futó filmet. Autósüldözésekkel és robbantásokkal,
hogy teljesen kiűzze fejéből a musicalt.
Úgy tűnik, a jóga jobban működött, mint hitte, mert mire Matt
Damon Jason Bourne-ja megszabadult a rosszfiúktól, ő is
elbóbiskolt.
A telefon ébresztette. Utánakapott, s egyben a távirányító után is,
hogy kikapcsolja a tévét.
– Noah?
– Felébresztettelek. Tudtam, hogy várnom kellett volna reggelig.
– Mondtam, hogy kinyírlak, ha megteszed. Ébren vagyok.
Mesélj!
– Van még néhány probléma, amit meg kell oldanunk.
Cate hallotta a hangokat, a zsongást a háttérben.
– Mesélj! – ismételte.
– Fantasztikus volt! – A csodálkozó nevetés átjött,
megmelengette Cate szívét. – Rohadt jól sikerült. Telt ház volt, állva
ünnepeltek. Tizenkétszer tapsoltak ki a függöny elé. Tizenkétszer!
– Tudtam. Tudtam! Annyira örülök neked!
– Meg kell várnunk, mit mondanak a kritikák. Jézusom, Cate,
hallanod kellett volna, ahogy felrobbant a ház, amikor Lily a
színpadra lépett. A nagyapád elöl ült. Jön az előadás utáni bulira is.
Hiányzol.
– Te is hiányzol, de nagyon örülök neked. Mindnyájatoknak.
– Ez életem legjobb éjszakája. Aludj vissza. Holnap majd írok.
– Menj, ünnepelj. És a Broadway-premiereden már ott leszek.
– Számítok rá. Jó éjt.
– Jó éjt.
Cate az ágy melletti töltőre tette a telefont, és átölelte magát.
Mosolyogva összegömbölyödött, és elaludt. Amikor a telefon újra
csengett, újabb mosollyal sóhajtott.
– Noah – mormolta a telefonba.
Nem azt tetted, amit mondtak.
Cate hirtelen felült az ágyban a robothangtól.
– Mi? Micsoda?
Zene hallatszott, és egy ikonikus hang kérdezte: Magányos vagy
ma éjjel?
Satu szorította össze a tüdejét, ahogy a lámpa kapcsolója után
tapogatózott, zihálva kapkodott levegő után, ahogy tekintete ide-oda
járt a szobában.
Anyja suttogó hangja: Egyedül vagy. Statikus csend, majd
emeltebb hangon: Nem rejtőzhetsz el!
Pánikba esve ugrott ki az ágyból, térdre esett.
Ismét zene hallatszott, rettegésbe forduló vidám, derűs hang.
Várj! Jövök!
Horrorfilmes nevetés, az a fajta gonosz kacaj, amely sötét
kriptákból hangzik fel, áthatol a temetői ködön.
Amikor a telefon elnémult, Cate felzokogott.
Cate-nek kevesebb mint két hétbe telt rájönni, hogy utálja az iskolát.
Órákon át hallgatta, ahogy az oktatója olyan dolgokról beszél,
amelyek – mint kiderült –, nem is érdekelték, nem igazán nyitnak ki
ajtókat, döbbent rá.
Csak bezárja a belső szobáit, amelyeket más tervezett.
Kivéve a franciaórákat. Szeretett nyelvet tanulni, gyakorolni a
hangjait, megérteni a szabályait és szeszélyeit.
A filmes órák halálra untatták. Nem érdekelte a film elemzése, a
rejtett mondanivaló és metaforák megtalálása. Számára ez
eltompította a varázslatot, amely a vásznon kínálta magát.
De végigcsinált minden kurzust. A Sullivanek nem adják fel,
mondogatta magának, miközben végigült egy újabb órát.
– Azt várják, hogy értsek hozzá, mert játszottam már filmben,
mert a családom filmben utazik.
Noah-hoz bújva feküdt a fiú keskeny ágyán egy általa áldottnak
tartott hétfőn.
– Értesz is hozzá.
– Nem ahhoz a fajta dologhoz, amit ők akarnak. Egy színjátszó
csoportban valószínűleg több mondanivalóm lenne. De fogalmam
sincs, Alfred Hitchcock miért döntött úgy, hogy a Pszicho zuhanyzós
jelenetét gyors vágásokkal oldja meg, vagy Spielberg miért hagyta
életben Dreyfuss karakterét a Cápa végén. Csak azt tudom, hogy
mindkettő zseniális horrorfilm.
Noah lustán cirógatta a lány majdnem vállig érő haját.
– Szeretnél egy színjátszó tanfolyamot elvégezni?
– Nem. Az teljesen a tiéd. Te vagy benne az egyik legmenőbb
Broadway-darabban. Én…
– Mi az?
Cate a fejét elfordítva megcsókolta a fiú vállát.
– Hülyeség azt hinni, hogy nem hozhatom fel a témát, mivel az
egész szarságnak vége.
– Ahogy meg is jósoltad. – Noah viszonozta a csókot. –
Hallgatnom kellett volna rád.
– Olyan lehetett, mintha gyomron rúgtak volna, Noah.
– Lejjebb – évődött a fiú, megnevettetve ezzel Cate-et.
– Azt akartam mondani, hogy az emberek az egyetemen, még a
dékán is, megkérdezte, tudok-e jegyet szerezni a Mame-re.
– Mindig akad egy maroknyi VIP-helyünk.
Cate a fejét rázta.
– Ha egyszer megteszed, sohasem hagyják abba. Mennem kell.
Holnap délelőtt tízkor órám lesz, és még nem olvastam el az
anyagot.
– Bárcsak maradhatnál!
– Bárcsak, de muszáj befejeznem, és Lilynek azt ígértem, éjfél
körül otthon leszek. Már éjfél van.
Cate felkelt, öltözni kezdett, felsóhajtott, amikor Noah követte a
példáját.
– Igazán nem kell elkísérned a taxihoz, Noah.
– A csajomnak kíséret jár.
Cate leülve húzta fel a cipőjét, közben nézte, ahogy a fiú felveszi
a farmert a hajlékony, táncos testére.
– Igazán szeretek a csajod lenni.
Mint minden hétfő éjszaka, a Nyolcadikig kísérte, ahol leinthetett
egy taxit a belvárosba. Cate emlékezett az első alkalomra, amikor
hideg, szemerkélő esőben sétáltak a nedvességtől csillogó járdán.
Most forró nyáréjszaka volt, a nedvesség belesült a holdat és
csillagokat takaró felhőkbe.
– Írj, amikor hazaértél – mondta Noah, mint mindig.
És még egy utolsó, szerelmes csókot váltottak.
Ahogy máskor is, Cate nézte a sarkon álló fiút.
Amikor a taxi elhajtott, Noah a zsebéből elővette a fülhallgatóját,
hogy hazafelé egy kis 50 Centet hallgasson. A fejében
megkoreografálta a lépéseket, hogy passzoljon a ritmusra, a
szöveghez, és arra gondolt, hogy talán megkéri a tánctanárát,
segítsen finomítani rajta.
A Kilencedik sugárúton támadtak rá.
Mire Dillon néhány órával később erre az útszakaszra ért, már csak
az úttorlasz lámpái, egy kis rendőrségi szalag, és egyetlen járőrautó
maradt.
– Biztos baleset történt.
Dillon bólintott, s mivel a rendőrök maradtak, a rosszabb fajtára
tippelt, arra, amikor meg kell várni a napfelkeltét, hogy teljesen
kivizsgálják a helyzetet.
– Red tudni fogja. Valószínűleg otthon alszik ma. A hölgyeim ma
tartják a szokásos havi könyvklubot, politikaiaktivista-összejövetelt
és feministaünnepet.
– Ezt mind?
– Még ennél is többet. Red ilyenkor nálam lóg vagy hazamegy a
bungalójába.
– Talán csatlakoznom kellene. A nagyid említette már, de…
általában nem vagyok oda az ilyesmiért. A barátaiddal való
találkozás után azonban úgy vélem, kicsit szélesebbre tárhatnám az
ablakot.
– Tetszettél nekik. Tudnám, ha nem így volna.
Cate kíváncsian nézte a férfi arcélét.
– Elmondanád, ha nem így volna?
– Nem. Csak nem említeném.
Cate az olcsó bortól kellemesen bódult állapotban elfészkelődött
az ülésen.
– Nekem is tetszettek.
– Elmondanád, ha nem így volna?
– Nem. Csak nem említeném. Komolyan, nagyon jó, hogy olyan
barátaid vannak, akiket régen ismersz, akikkel sok közös élményed
van… és akik hajlandók új embereket befogadni a társaságukba.
Amikor megálltak az első kapunál, Cate a távirányítóval nyitotta
ki.
– Sok piros pontot, sőt még többet szereztél azzal, hogy
megtanítottad Dave-et úgy mozogni, mintha élő ember volna, nem
pedig valami robot, amelyet épp megüt az áram.
Cate-nek ezen nevetnie kellett, annyira találóan írta le Dillon a
barátja mozgását… mielőtt ő kézbe vette volna.
– Van benne valami aranyos. Az vonzza hozzá az ezoterikus és
szabad lelkű Triciát.
Amikor Dillon leállította a kocsit, a lány kiszállt… szándékosan,
ezért neki is ki kellett szállnia.
– Biztos vagyok benne, hogy a hölgyeid megtanítottak rá, hogy
az ajtóig kísérd a barátnőd.
– Meg bizony.
– Olyan szép az éjszaka, ugye? A hangok, a levegő. Sohasem
voltam itt sokat tavaszonként. Csak gyors látogatásokra jöttem.
Imádok itt lenni, amikor változnak az évszakok, és látni az egész
folyamatot.
Holdfényben fürdő víztükör, a hegyek árnyai fölött szikrázó
csillagfény, a hullámok állhatatos csapkodása.
Elsétáltak a medence, a hozzá tartozó babaház és egy bájosan
kusza murvafürtbokor mellett.
– Az édesanyád megmutatja, hogyan kell fűszernövényeket
cserepekbe ültetni, amivel aztán játszhatok. Igazából még soha
semmit sem ültettem.
– Csak vigyázz, mert a végén még farmert farag belőled.
– Nem hiszem, hogy ilyen veszély fenyegetne, de talán életben
tudok tartani egy cserép bazsalikomot.
Az ösvény lámpái halványan égtek, akárcsak a teraszé, amelyet
Cate felkapcsolva hagyott, hogy mutassa az utat.
– Valahányszor fényt pillantok meg a sötétben, mindig rád és a
családodra gondolok. Ez az emlék régóta fény a számomra.
A kijelentés igazsága arra késztette, hogy megfogja Dillon kezét,
a jó és erős férfikezet.
– És most hozzáadtál egy másikat. Tánc egy fogadóban, kétséges
minőségű bor, remek nachos, nagyon jó barátok. – Az ajtóhoz érve
szembefordult a férfival. – Megtalálom a módját, hogy viszonozzam.
– Lefekhetnél velem, és akkor kvittek vagyunk.
– Hmm. – Cate kinyitotta az ajtót, amelyet nem zárt kulcsra. –
Nem akármilyen tárgyalási technikád van. Bevált valaha is?
– Ez a próbaköre.
– Hát akkor… – A nyitott ajtóval a háta mögött Cate hosszasan
fürkészte a férfi arcát. – Próbáljuk ki.
– Valójában nem…
– Később beszélünk.
Megmarkolta a férfi ingét, és magához húzta.
Mielőtt Dillon magához térhetett volna, a lány fél karjával
átölelte a nyakát, a másikkal belökte a nyitott ajtót… és szájára
tapasztotta az ajkát.
Megtörtént, minden megtörtént, amit oly régen és oly sokszor
elképzelt már. A lány odaadása, ereje. Az íze, túl erőteljes ahhoz,
hogy édes legyen, és meleg, máris olyan meleg, hogy a tüzes határát
súrolja.
Semmi szemérmes tartózkodás, és minden, amitől egy férfi még
többre sóvárog.
Meg kell kapnia azt a többet!
Felkapta a lányt, és egy szörnyű pillanatig attól félt, túl messzire
ment, túl gyorsan, mert döbbenetet látott a lány elkerekedő
szemében.
– Ó, istenem! – Cate Dillon hajába markolt, a szája forrón csapott
le a szájára. – Minden férfit nőknek kellene felnevelni. Az emeleten.
Az első szoba jobbra.
A férfi nyakára siklott a szája, finoman beleharapott.
– Átkozottul jó illatod van – nyögte Dillon a lépcsőn felfelé
kapaszkodva. – Meg ne gondold magad, mert akkor fel kell kötnöm
magam.
– De semmi nyomás – mormolta Cate, és a fülét kezdte
majszolni.
Dillon jobbra fordult, ahol az ablakon túl hömpölygő óceán
látványa fogadta. A könyökével kapcsolta fel a villanyt, látta, hogy
van halványabb fokozat is, és tompított a fényen.
– Jézusom, de jó vagy! – Cate végigkarcolta fogával a férfi állát.
– Alig kezdtük el, és máris nagyon jó vagy.
– De semmi nyomás.
A magas, vastag oszlopos ágynál tette le a lányt. Egy pillanat,
gondolta, csak egy pillanatra van szüksége, hogy levegőhöz jusson,
és az elméjébe vésse ezt az új képet.
Cate a csinos ruhájában, mögötte az éjszakai égbolttal és a sötét
óceánnal.
Ebben a fényben akart emlékezni rá, le akarta vetkőztetni, érezni
akarta a bőrét az ujjai alatt.
Hátranyúlt a ruha cipzárjához, és kényszerítette magát, hogy
lassan húzza le.
A lány az ingéhez kapott, sietve kezdte kigombolni.
– Eltehetnénk a lassú menetet a második körre?
Lehetséges, csak lehetséges, hogy abban a pillanatban teljesen
beleszeretett a lányba.
– Száz százalékig támogatom.
Nekiestek a ruháknak, birkóztak velük, a kezük mindenhol ott
volt, miközben az ajkuk találkozott sürgetőn és mohón, majd zihálva
váltak szét.
Amikor csinos ruhája a padlóra hullott, félrerúgta.
Kemény, a férfi teste nagyon kemény, csupa izom. És a keze… az
is kemény, gyors, céltudatos. A fürge ujjaktól dalra fakadt a vére az
ereiben, és eszébe juttatta, milyen érzés a másik érintésére
sóvárogni. Ahogy összezárultak a mellén, ahogy a bőrkeményedés
karcolón végigsiklott a mellbimbón.
Amikor alatta feküdt a beáramló holdfényben, a tenger suttogó
hangjainál újra rátalált a férfi szájára, és minden vágyát belesűrítette
a csókba.
– Most, most. Ne várj!
– Szeretnék… – Mindent szeretnék, gondolta. – Nézz rám!
Amikor Cate engedelmeskedett, és nagy, sötétkék szeme felnézett
rá, Dillon beléhatolt.
Hallotta a lány sikolyát, s hogy a végén elakad a lélegzete. Látta,
hogyan sötétül el a tekintete, miközben karjával, lábával ráfonódik.
Gyorsan, a lányt és saját magát is feltüzelve, ahogy az éveken át
felgyülemlett fantáziaképek átrohantak rajta, hogy aztán a valóság
csodája tépje szét őket. A lány vele száguldott, őrült, eszeveszett
ritmusban, még akkor is, amikor tekintete üvegessé vált az
orgazmustól.
Beleremegett, de nem hagyta abba.
Belemarkolt a hajába, magához húzta, csókolta.
– Még! Még többet akarok!
Dillon megadta neki, többet és még többet, amíg újra fel nem
sikított, amíg a keze lehullt, és a teste elernyedt. Akkor arcát a
nyakához szorította, mélyen belélegezte az illatát, és ő is ellazult.
Cate izzadtan, ernyedten és csodálatosan kielégülve feküdt.
Érezte a férfi szívdobbanását a sajátja ellenében, ami újabb élményt
jelentett számára.
Amikor Dillon a hátára fordult, és őt is magával húzta, rájött,
hogy ismét kap levegőt. És ezt a levegőt egyetlen, nagy sóhajtással
fújta ki.
– Már egy ideje meg akartam tenni – mondta neki Dillon.
– Jó vagy abban, hogy magadban tartsd a dolgokat. Egyáltalán
nem voltam biztos benne, amíg meg nem mutattad, hogy kell
megfejni… mi is a neve annak a tehénnek, amelyiken kezdtem?
– Bossie.
– Ezt most találtad ki.
– Egy tehéncsordában is lennie kell egy főnöknek. Ez a törvény.
– Ha te mondod.
Ujjait végighúzva a férfi mellkasán a sovány kisfiúra gondolt, aki
valaha volt.
Szépen kinőtte magát.
– Addig.
– Nem akartam elszúrni a dolgot.
– Én sem. Beszélnünk kell róla.
– Most rögtön?
– Talán nem most rögtön, mert legalább egy vödör vízre van
szükségem.
– Hozom. – Dillon felült, lenézett a lányra. Újabb kép a
gyűjteményébe. Caitlyn meztelenül a csillagfényben. – Rengeteg kép
van a fejemben rólad.
A tekintete, az ajka álmos, lusta mosolyt sugárzott.
– Tényleg?
– Ez lehet a kedvencem. Mindjárt visszajövök.
Cate mozdulatlanul feküdt, miközben Dillon lement a földszintre,
és rájött, hogy az ő fejében is vannak képek. Kezdve azzal a sovány
kisfiúval, aki lejön a lépcsőn, hogy megdézsmálja a hűtőszekrényt.
Valami, amin gondolkodhat. Később. Ma éjjel nem akart
gondolkodni.
Felült, amikor meghallotta a férfit felfelé jönni a lépcsőn, és
rádöbben, hogy minden porcikája nyugodt és ellazult.
Dillon kezében a vizespalackokkal megállt az ajtóban.
– Tényleg gyönyörű vagy.
Cate a szívére hallgatva kitárta a karját.
A szerelem vak.
– GEOFFREY CHAUCER
HUSZONNEGYEDIK FEJEZET
FELVÉTEL FOLYAMATBAN
NORA ROBERTS
NAPLEMENTE IDEJÉN
Prológus
Nyugat-Montana, 1991
1. fejezet
A jelen