You are on page 1of 3

STEM 11 – FILIPINO 1 - Nakatanggap ng ‘Gift of the Holy Spirit” ang

mga apostales.
- Isa na rito ang “Gift of Interpretation” na may
kakayahang makapagsalita at makaunawa
BISYON AT MISYON NG OLFU ng mga iba’t-ibang wika.

Bisyon – “Mapabuti ang tao bilang ganap na tao sa Eksperimento ni Haring Psamtik I ng Ehipto
pamamagitan ng pagbibigay ng pinakamataas na - Ipinaalaga ang isang kambal sa isang pastol
antas ng edukasyon at paghubog sa wastong - 2 taon ang nakalipas, nagsalita ang isa sa
kababang-loob at pag-uugali. mga bata ng BECO (tinapay sa wikang
Misyon – Ang dakilang mithiin, “na mapabuti ang Phyrgian)
tao bilang ganap na tao” ay nakasalalay sa - Hindi tinanggap ang eksperimento dahil hindi
pagkakatatag ng Fatima Medical Science pa na develop ang wikang Phrygian.
Foundation ng Our Lady of Fatima University, bilang Eksperimento ni Haring Frederick II ng Roma
institusyong pang-edukasyunal na tutulong sa
pangkalahatang pagbabago ng mga kabataang - Inutusan ang isang babae na magpanggap
lalake at babae na nararapat magtaglay ng mga bilang nanay ng isang sanggol.
tamang kakayahan, kahandaan sa paggawa, mga - Ginamit ang Latin, Arabe, at Griyego
angkop na kaugalian at kagalingan pangkaisipan. - Hindi nagtagumpay ang eksperimento dahil
walang ginawa ang bata kundi ang tumawa,
pumalakpak, at umiyak.
CHAPTER 1: PINAGMULAN NG WIKA Eksperimento ni Haring James IV ng Scotland
Wika – nagkakabigkis-bigkis ang bawat - Dinala sa isla ang babaeng nadakip kasama
mamamayan dahil sumasagisag ng ang dalawang bata.
pagkamamamayan at pagkakakilanlan. - Ayon sa kuwento, naging mahusay sa
wikang Hebreo ang mga bata.

TEORYANG BIBLIKAL
TEORYANG SIYENTIPIKO
Ang tore ni Babel
Yo-He-Ho – naniniwala ang mga mananaliksik na
- Iisa lamang ang wikang ginagamit ang sama-samang paggawa/pagtutulungan
- Napagpasyahan na magtayo ng tore upang nagsimula ang wika. Ang ingay na kanilang nabubuo
mahigitan ang kapangyarihan ng Diyos ang pinagmulan ng wika.
kapag ito ay nakaabot sa langit. Bow-wow – huni ng mga hayop at mga bagay na
- Sa kalagitnaan nang pagpapagawa ay
nagmula sa kapaligiran. Halimbawa, lagaslas ng
pinabagsak ito ng Diyos kasama ang mga agos ng tubig, ngiyaw ng pusa, huni ng ibon, etc.
taong gumagawa sa tore.
- Dito nagkaroon ng maraming wika at dahil Ding-Dong – ang mga bagay na sa ating paligid na
dito ay hindi na sila nagkakaintindihan. gawa ng tao ay may sariling tunog. Halimbawa,
doorbell, telepono, serena ng bumbero, etc.
Yam-yam – nagmumula sa loob ng ating katawan.
Bagong Tipan
Halimbawa nito ang pagdigha, pagkalam ng sikmura
- Nangako si Hesukristo sa kaniyang kapag nagugutom, pag utot, pag hikab, etc.
apostales na sila ay bibigyan ng Diyos Ama Pooh-pooh – nakapagbibitiw ng mga tunog kapag
sa langit ng Espiritu Santo upang
nakadarama ng matinding damdamin/emosyon
mapalaganap ang mabuting balita ng (pagkagulat, takot, pagkagalit, etc.)
kaligtasan.
- Nakakita ng isang bolang apoy mula sa Tarara-Boom-De-Ay – nakakabigkis ito ng tunog
langit ang mga apostales. habang sila ay nagsasagawa ng seremonya/ritwal
sa pamamagitan ng pagsigaw sa panalangin,
pagsasayaw tulad ng mga pagsisigaw. Halimbawa, batas sa pag-aaral ng Monro Educational Survey
“Rain Dance” ng mga Igorot. Commission)

CHAPTER 3: KATANGIAN,
KAHALAGAHAN NG WIKA KAHALAGAHAN, AT ANTAS NG WIKA
1. Daluyan ng Komunikasyon Katangian ng Wika

2. Nagagawa ng wika na mahusay na maipahayag - Nagagamit sa pakikipagtalastasan.


ng tao ang kaniyang nararamdaman at ang laman Nagkakaroon ng sistemang balangkas
ng kaniyang isipan sa pamamagitan ng kung saan nakabubuo ng mga salita na
pagpapalitan ng kuro at pakikipag-usap. umaangkop sa iba pang salita hanggang sa
makabuo ng isang pangungusap na nasa
3. Nababatid ang ugali, paniniwala, at kultura ng
tamang ayos.
panahong kinabibilangan ng isang lahi sa - 8 Pangunahing Wika sa Pilipinas
pamamagitan ng wika.
1. Cebuano
4. Nakapagpapaunlad at napapalaganap ng wika sa 2. Tagalog
panahon ng makabagong kaalaman lalo na sa 3. Pangasinense
makabagong teknolohiya. 4. Hiligaynon
5. Ilocano
6. Bicol
7. Kapangpangan
CHAPTER 2: WIKANG PAMBANSA 8. Waray
Wikang Opisyal – wikang ginagamit sa lahat ng - Arbitraryo – kasunduan o pagpapasya
transaksiyon ng pamahalaan (Ingles/Filipino) upang maunawaan ang nais tukuyin na
isang salita.
Wikang Pambansa – wikang ginagamit ng mga - May kakanyahan o katangian – mayroong
mamayan sa isang bansa. Nakasaad sa Saligang pagkakapareho sa ibang wika ngunit iba ang
Batas ng Biak na Bato (1847) na wikang Tagalog. kahulugan.
- Patuloy na nagbabago, buhay o dinamiko
– patuloy na umuunlad, nagkakaroon ng
Tagalog – wikang ginagamit sa isang particular na iba’t-ibang kahulugan.
lugar. Wikang opisyal noong Pamahalaang
Rebolusyonaryo ayon sa Saligang Batas ng Biak na
Bato. Balbal – salitang di-ginagamit ng mga aral na tao.
Salitang kalye.
Pilipino – representasyon ng lahat ng wikang
umiiral sa Pilipinas. Lalawiganin – ginagamit sa lalawigang sinasakop
nito. Tanging sila lamang ang gumagamit.
- Tawag sa wikang pambansa noong hindi pa
kasama ang alpabeto na titik C, F, J enye, Q, Pampanitikan – salitang malalalim, masisining
V, X, Z) na ginagamit sa panulaan ng manunulat at mga
- Mga tao na naninirahan/pinanganak sa bihasa sa wika.
Pilipinas
Pambansa – salitang ginagamit ng buong bansa.
Wikang Filipino – wikang pambansa ayon sa Nauunawaan ng bawat Pilipino mula apari
Artikulo XIV SEK 6-9 ng Saligang Batas ng 1987. hanggang jolo.
Thomasite – unang guro ng mga Pilipino sa Wikang
Ingles (Public School System)
Batas Blg. 74 – ipinag-utos ng Pinunong Amerikano
na gamitin ang Ingles bilang opisyal na wikang
panturo sa mga paaralan. (Hindi naging epektibo
ngunit ganoon lamang ang pananalita, Iloilo =
malambing masalita kahit nagagalit na)
Sosyolek – paggamit ng isang tiyak na pangkat ng
tao. (Hal. Olats, yosi) Ginagamit ng mga teenager.
Hindi nananatili sa mahabang panahon.
Ekolek – wikang ginagamit sa loob ng tahanan ng
isang mag-anak. Sila lamang na nasa tahanan ang
nakakaintindi.

CHAPTER 5: KONSEPTONG PANG WIKA


Monolingguwalismo – kakayahang umunawa at
magsalita ng isang lengguwahe; pagpapatupad ng
paggamit ng iisang wika sa isang bansa.
CHAPTER 4: REHISTRO AT VARAYTI NG
WIKA Bilingguwalismo – paggamit ng dalawang uri ng
lenggwahe o wika.
Rehistro ng Wika – mga salitang ginagamit sa
iba’t-ibang disiplina. Nakadepende sa larangan o Multilingguwalismo – kakayahang umunawa at
lipunang ginagalawan. magsalita ng higit sa dalawang lengguwahe.

REHISTRO NG WIKA UNANG WIKA


- 3 dimension ang pakikipagkomunika batay sa Unang wika (L1) – tinatawag na “Inang
register. (Michael Halliday, 1978) Wika”/Mother Tongue dahil ito ang unang wikang
natutuhan ng isang bata.
- Ginagamit ang register sa pagtukoy sa mga barayti
ng wika ayon sa gumagamit (Halliday, Mcintosh & • Winika ni Austero et al (1999) mula kay
Steven, 1994) Gleason na “Ang wika ay masistemang
balangkas ng sinasalitang tunog na
- Tumutukoy sa ispesipikong salitang ginagamit
isinaayos sa paraang arbitraryo. Ang mga
ayon sa hinihingi ng sitwasyon/pagkakataon.
tunog ay hinugisan/binigyan ng mga
- pagkakaiba-iba ng isang wika na ginagamit sa makabuluhang simbolo (letra) na
isang particular na layunin pinagsama-sama upang makabuo ng mga
salita na gamit sa pagpapahayag.”
Field – paksa o larangang pinag-uusapan at ang
mga taong nag-uusap sa loob nito. (Hal. Guro = • Dagdag naman nina Mangahis et al (2005)
akademya, Doktor = medisina) na ang wika ay may mahalagang papel na
ginagampanan sa pakikipagtalastasan. Ito
Tenor of Discourse – relasyon ng mga taong nag- ang midyum na ginagamit sa maayos na
uusap sa isang sitwasyon. Paggamit ng pormalidad paghatid at pagtanggap ng mensahe na susi
ng wika. sa pagkakaunawaan.
Mode of Discourse – tumutukoy sa paraan o kung
paano nag-uusap ang mga tagapagsalita. PANGALAWANG WIKA
(Pasalita o Pasulat) Pangalawang Wika (L2) – ang tawag sa iba pang
wikang natutuhan ng isang tao pagkatapos
VARAYTI NG WIKA matutuhan ang kaniyang unang wika; natutuhan ng
Dayalek (Dialect) – paraan ng paggamit ng wika sa bata habang siya ay lumalaki/nakikisalamuha.
isang particular na lugar.
Idyolek – pagsasalita sa kanilang nakagawian ng
grupo ng tao na gumagamit ng kanilang sariling
wika. (Kapangpangan = parang galit magsalita

You might also like