You are on page 1of 2

ENQUIRY Thư hỏi hàng

SUBJECT: Tên sp, information Tiêu đề:

Dear Mr/Ms …. Gửi …


Tell your supplier what sort of organization you are. Nói về tổ chức/công ti của bạn.
- We are a co-operative whole sale society based - Chúng tôi là một hiệp hội bán hàng hợp
in Zurich. tác xã có trụ sở tại Zurich.
- Our company is a subsidiary of Universal - Công ty chúng tôi là công ty con của
Business Machines and we specialize in . . . Universal Business Machines và chúng
tôi chuyên về . . .
- We are one of the main producers of industrial - Chúng tôi là một trong những nhà sản
chemicals in Germany, and we are interested xuất hóa chất công nghiệp chính ở Đức
in.. và chúng tôi quan tâm đến..
How did you hear about the company you are Bạn biết đến công ty bạn đang liên hệ bằng cách
contacting? it might be useful to point out that you nào? có thể hữu ích nếu bạn biết rằng bạn biết
know their associates, or that they were recommended cộng sự của họ hoặc họ được lãnh sự quán hoặc
to you by a consulate or trade association. hiệp hội thương mại giới thiệu cho bạn.
- We were given your name by the Hoteliers' - Chúng tôi được biết đến bạn qua Hiệp hội Chủ
Association in Paris. khách sạn ở Paris.
- You were recommended to us by Mr - Bạn được ông JohnKing, của Lawsom &
JohnKing, of Lawsom & Davies, Merchant Davies, Merchant Bankers, giới thiệu cho chúng
Bankers. tôi.
- We were advised by Spett. Marco Gennovisa - Chúng tôi đã được Spett Marco Gennovisa của
of Milan that you are interested in supplying . . Milan mà bạn quan tâm đến việc cung cấp giới
. thiệu. . .
- The British Consulate in Madrid has told us - Lãnh sự quán Anh tại Madrid đã thông báo với
that you are looking for an agent in Spain to chúng tôi rằng bạn đang tìm kiếm một đại lý ở
represent you. Tây Ban Nha để đại diện cho bạn.
- We were impressed by the selection of - Chúng tôi rất ấn tượng với bộ sưu tập các
gardening tools displayed on your stand at this dụng cụ làm vườn được trưng bày trên gian
year's Hamburg Gardening Exhibition. hàng của bạn tại Triển lãm Làm vườn Hamburg
năm nay.
- Our associates inthe packaging industry speak - Các cộng sự của chúng tôi trong ngành đóng
highly of your Zeta packing machines, and we gói đánh giá cao máy đóng gói Zeta của bạn và
would like to have more information about chúng tôi muốn có thêm thông tin về chúng.
them. Could you send us . . Bạn có thể gửi cho chúng tôi . .

Asking for catalogue price lists, etc. Yêu cầu bảng giá danh mục, v.v.
- Could you please send your current catalogue - Bạn có thể vui lòng gửi catalogue, bảng giá
hoặc gian hàng triển lãm hiện tại của bạn được
and price list or exhibition stands? We are
không? Chúng tôi đặc biệt quan tâm đến những
particularly interested in stands suitable for
chiếc giá đỡ phù hợp để trưng bày đồ nội thất.
displaying furniture.
- Xin vui lòng gửi cho tôi bản cập nhật
- Please would you send me an up-to-date
bảng giá vật liệu xây dựng của bạn.
price list for your building materials.
Hỏi chi tiết
Ask for detail
- Tôi đang trả lời quảng cáo của bạn trong ấn
- I am replying to your advertisement in the
bản tháng 6 của 'Thợ may và Máy cắt'. Tôi
June edition of 'Tailor and Cutter'.I would like muốn biết thêm về máy ép hơi nước mà bạn
to know more about the steam presses which đang cung cấp với giá gốc.
you are offering at cost price. - Bạn có thể cho tôi biết thêm thông tin về khóa
- Could you please give me more information học Bt j6z được không?
about course Bt j6z, - Tôi sẽ đánh giá cao thông tin chi tiết hơn về
- I would appreciate more details about the Hệ thống Truyền thông Đại học mà bạn hiện
University Communications System which đang quảng cáo trên trang web của mình
you are currently advertising on your website.
-

REPLY ENQUIRY
SUBJECT: Re: [subject của
enquiry]

Dear Mr/Ms ….

You might also like