Ang "metodo" ay maaaring tumukoy sa isang partikular Di makikita ang bukas na paraan o pamamaraan ng paggawa ng isang bagay. Ay sirang-sira! Ito ay isang sistematiko at organisadong paraan ng pagtupad o paglapit sa isang layunin o gawain. 4. Malaya - Ayon kila Almario et.al., ito ay malaya at walang kontrol at parang hindi na isang salin. 1. Salita sa salita - (Word for word translation) Ito ang paraang ginamit ng mga lingguwista para ipakita Halimbawa: ang kahulugan ng mga salita at estruktrura ng wikang For the last twenty years since he borrowed into this tinatalakay one-room apartment near Bulacan Ginagamit din itong gloss church, Francisco Buda often strolled to the seawall and Maaring gamitin lalo na ng isang baguhang tagasalin sa down the stone breakwater which unang burador upang makita ang posibleng panumbas. stretched from a sandy bar into the murky and oil-tinted bay. (Mula sa "The Drowning" ni F. Sionil Jose) Halimbawa: Salin: John gave me an apple Mayroon nang dalawampung taon siyang tumira sa Juan bigay akin isa mansanas Isang apartment na malapit sa simbahan Si Juan ay nagbigay sa akin ng isang mansanas. Ng Baclaran. Si Francisco Buda ay mahilig maglibang Halimbawa: sa breakwater na mabungahin at There is a deep brooding malangis. May isa malalim pagmumuni-muni (Wilfredo Jorge-Legaspi, Mula sa kanyang masteral Matindi Kalungkutan tesis, PNU, 1990). Taos depresyon Taimtim pagninilay -nilay 5.Matapat - Tinawag itong matapat dahil sinikap ibigay ang eksaktong kahulugan ng orihinal habang 2. Literal - Sa metodong ito, ang pangunahing katuturan sinusundan naman ang estrukturang gramatikal ng ng salita ang ibinibigay na panumbas, hindi ang salitang Simulaang Lengguwahe may pinaka malapit na kahulugan Halimbawa: Halimbawa: My father was a fox farmer,That is he raised silver When Miss Emily Grierson died, our whole town went to foxes,in pens and in the fall and early winter ,when their her funeral: the men through a sort of fur was prime,he killed them and skinned them. respectful affection for a fallen monument, the women Ang tatay ko ay isang magsasaka ng lobo siya ay mostly out of curiosity to see the inside of nagpapalaki ng mga lobong pilak at sa tag her house, which no one save an old manservant - a lagas at maagang taglamig kung ang kanilang balahibo combined gardener and cook - had seen in ay pinakamataas siya ay pinapatay at at least ten years. ( Mula sa maikling kuwentong "A binabalatan. Rose for Emily" ni William Faulkner) Salin: Farmer - magsasaka Nang mamatay si Bb. Grierson, Ang buong bayan ay That is - iyon pumunta sa kanyang libing: Ang mga Prime - pinaka mataas ( primera klase siya ay pinapatay kalalakihan, upang nagpakita ng isang uri Ng magalang sila at binabalatan sila. na pagmamahal sa Isang nabuwal na Mas pinapabuti pag ganito. Monumento, ang kababaihan, dahil sa pag-uusyoso Ang aking ama ay isang tagapag alaga ng lobo( o ang upang makita Ang loob Ng kanyang Bahay, aking ama ay nag aalaga ng silverfox/lobo) na walang ibang nakakita kundi isang matandang Ibig sabihin nagpapalahi siya ng mga lobong kulay pilak utusang lalaki - na hardinero - kusinero - sa sa mga kulungan at kapag tag lagas at nakalipas na di kukulangin sa sampung taon. simula ng taglamig,kapag makapal at maganda ang kanilang balahibo 6.Idyomatiko - Idyomatiko ang salin kung ang mensahe ( O primera klase ang kanilang balahibo)kinakatay niya ng orihinal ay isinalin sa paraang madulas at natural ang mga ito at binabalatan. ang daloy ng Tunguhang Lengguwahe. Ipinapahayag ang mensahe sa kawili-wiling basahin. 3. Adaptasyon - Ito ang pinakamalayang anyo ng salin dahil may pagkakataon na malayo ito sa orihinal. Halimbawa: Kadalasang ginagamit ito sa salin ng awit, tula at dula. Orihinal: The boy had running nose. Salin: Tumutulo ang ilong ng bata. (hindi tumatakbo) Halimbawa: Orihinal: You're a cradle-snatcher; your girlfriend is still Que sera sera! wet behind the ears. Whatever will be will be Salin: Mananagit ka ng kuna; ang nobya mo'y may gatas The future's not ours to see pa sa mga labi. (hindi basa ang likod Que sera sera! (Mula sa kanyang "Que Sera Sera! ng tenga) Adaptasyon: Pagsalin Orihinal: The man carried the basket on his shoulders. Salin: Pinasan ng lalaki ang basket. (Hindi dinala sa Halimbawa: balikat)