You are on page 1of 4

INDIVIDUAL ADAPTATION (SCRIPT)

This script was also adapted as our official group adaptation

(Sa SIMBAHAN)

Basilio: Crispin, tulungan na kita

Crispin: Hindi na kuya salamat

Kura: Basilio! dahil sa pagkakamali ng pagtugtog mo ng kampana, ikaw ay magmumulta ng bentesingko

Basilio: Pasensya na po

Crispin: Maaari na po ba kaming umuwi?

Kura: Hindi pwede! Hanggang alas dyes pa kayo maaring umuwi

Basilio: Ngunit hanggang alas nuwebe lamang po kami maaaring maglakad sa kalsada

Crispin: Baka mahuli po kami ng mga guwardiya sibil

Kura: Ikaw Crispin hindi kapa maaaring umuwi, hanggat hindi mo isinasauli yung ninakaw mo. Ikaw
Basilio, umalis ka dito kung ayaw mong madamay.

Crispin: Basilio! wag mokong iwan, papatayin nila ako dito

(Sa BAHAY)

Pilosopo Tasyo: Tao po...Sisa

Sisa: Ginoong Pilosopo Tasyo, nariyan po pala kayo

Pilosopo Tasyo: Narito na pala ang hinihingi mong tapa ng baboy ramo at hita ng patong bundok

Sisa: Naku! tiyak na magugustuhan ng aking mga anak na si Crispin at Basilio

Pilosopo Tasyo: Sana ay masiyahan ang iyong mga anak...Aalis na ako

Sisa: Sige po, mag-ingat po kayo

Pedro: Oh, andami ata nating pagkain ngayon, tamang-tama't nagugutom na ako galing sa sabungan,
umalis ka dyan!

Sisa: Ngunit, maaari ba nating hintayin ang ating mga anak? upang sabay-sabay na tayong kumain

Pedro: Andami mo namang satsat, pakakainin mo ba ako o gusto mo nanamang masaktan ulit!?

Sisa: Sige, kumain kana

Pedro: Siya nga pala, kapag dumating ang anaka mo, wag monf kakalimutan, na ipagtabi mo ako ng pera
galing sa sweldo nila, Huwag na huwag mong kakalimutan kung ayaw mong malintikan, huh!

Basilio: Ahaaa..ahaa, buksan nyo ang pinto.. Aray..


Sisa: Anak ko! Anong nangyari sayo?

Basilio: Ayos lang ako nay

Sisa: Nasan si Crispin, anak?

Basilio: Naiwan po sa kumbento

Crispin: Bakit siya nagpaiwan?

Basilio: kase kinuha siya ng sakristang mayor dahil pinagbintangang magnanakaw, ayaw panga akong
pauwiin ngunit sa takot kong maabutan ng alas dyes ay tumakas na ako at

naabutan pa ako ng guwardiya sibil at nadaplisan ako sa noo, nay

Sisa: Mahabaging diyos, iligtas nyo po ang aking mga anak.. Halika rito anak, at ikay aking gagamutin...
pinagbintangan nila si Crispin dahil mahirap lang tayo, lahat maaari nilang ibintang sa atin

Basilio: Huwag kayong labis mag-alala nanay, hindi nila sasaktan si Crispin

Sisa: Kumain ka muna anak

Basilio: Wag napo nay, magpapahinga nalang ako

Sisa: Sige magpahinga ka muna

(Sa panaginip ni Basilio)

Crispin: Wag po! Wag po!

Kura: Magnanakaw ka!

Crispin: Wag po2x, Arayy! Tulong po, Tama na!

Kura: Tapusin mo!

Crispin: Aray!

Sisa: Anak? gumising ka, Anak!

Basilio: Nay ayuko na pong magsakristan, gusto ko pong pakiusapan si Don Crisostomo upang
tagapastol ng kalabaw.

Sisa: Bakit anak?

Basilio: Basta inay, sunduin nyo si Crispin at kunin ang sahod ko, at pakisabi na hindi na ako
magsasakristan.

Sisa: Sige, anak, bumalik kana sa pagtulog mo

Basilio: Opo, nay.

(Sa SIMBAHAN

Sisa: Narito po ang gulay para sa kura...

Maaari ko po bang makausap ang kura, binibini?

Kwaksi 1: Hindi siya maaaring abalahin ngayon, sapagkat may sakit siya.

Sisa: Kung ganon, maari ko po bang makita ang aking anak na si Crispin?
Kawaksi 2: Si Crispin? Hindi ba't umuwi nasya sa inyo?

Sisa: Si Basilio lamang ang naroon, naiwan dito si Crispin, kaya't ibig kong ipagpaalam sa kura na
kukunin ko na siya

Kwaksi 3: Naiwan nga dito si Crispin, ngunit pagkatapos magkapagnakaw ay tumakas din siya,
naisuplong nasya sa guwardiya sibil kaya kahit anumang oras ay maaaring dakpin ang iyong anak

Kawaksi 1: Mas masahol pa ata ang iyong mga anak, kesa sa kanilang ama sa paggawa ng masama

Sisa: Mababait ang aking mga anak, hindi nila magagawa iyon!

Sisa: Ginoo? Nasaan po ang aking anak, si Crispin?

Kura: Pinaghahanap ng guwardiya sibil ang iyong mga anak, sa kadahilanang kinuha raw si Crispin ang
pera ng Kura

Sisa: Ano ho? Subalit hindi yon magagawa ng aking anak

(Sa ISIP ni SISA)

Diyos ko, salamat at hindi kasama ng guwardiya sibil ang aking mga anak, ngunit nasan sila?

Sisa: Ano po ang kailangan nila?

Guwardiya Sibil 1: Nasaan ang ninakaw ng iyong anak?

Guwardiya Sibil 2: Ilabas mo at wag mo na silang pagtakpan!

Sisa: Hindi ko po alam

(To be continue)

Sisa: Hindi ko po alam wala po sa akin ang inyung mga sinasabi

Guwardiya 1: Huwag kanang mag sinungaling

Guwardiya 2: Pareho lang kayo ng mga anak mo

Guwardiya 1: Mabuti pang sumama ka sa kwartil kung saan ka nababagay

Guwardiya 2: Tara!

Sisa: Bitawan niyo po ako wag po maawa po kayo sa akin

Guwardiya 2: Hindi pwede yan may kasalanan ang iyong anak. Tumahimik ka nalang!

Sisa: Mahirap lang po kami bitawan niyo po ako. Maawa po kayo sa akin

Guwardiya 2: Hindi pwede yan may kasalanan ang iyong anak sa amin

Guwardiya 2: Ikukulong kana namin

Guwardiya 1: pasok ( tinulak si sisa)

Sisa: Pakawalan niyo ko dito, hindi magnanakaw ang mga anak ko, wala akong kasalanan. Pakawalan
niyo ako

Sisa: Wala kaming kasalanan

Sisa: Tulungan niyo po ako . Tulong


Sisa: Tulungan po ninyu ako

Boy in a coat: Anong pangalan mo ?

Sisa: Ako po si Sisa. Wala po kaming kasalanan, Tulungan po ninyu ako.

Boy in a coat : Uran sibil hali ka rito! pakawalan mo yang babae na yan! Kagagawan lang yan ng mga
kuripot na takura

( Pinakawalan ng guwardiya 1 )

Sisa: Basilio anak, basilio andito na ang nanay.

Basilio! Basilio anak andito na ang nanay. Basilio! Nandito na ang nanay, basilio nasan kayo.

Sisa: Basilio! Basilio anak nandito na ang nanay, basilio! Basilio! Nandito na ang na-nay

Sisa: Basilio, mga anak ko

(Past)

Basilio: Mabuti po sila senyor Ibarra sa amin inay at ang sabi ipapaalam daw kami

Crispin: Pangarap ko po iyon inay, pangarap ko pong makapag-aral maari po ba iyon inay

Sisa: Ipapakiusap ko kay senyor Ibarra na makapagaral kayo

Crispin: Hay, panginoon salamat

(Present)

Sisa: Crispin!!! Basilio!!!. Nandito na ang nanay huwag niyo hu-wag niyo kong i-iwan

Sisa: Mga anak ko huwag niyo kong iwan

Sisa: Hindi ko hin-di ko kaya anak ko

Sisa: Crispin!! Basilio!!! Mga anak ko

Sisa: wa-wag niyo kong iwan

You might also like