Professional Documents
Culture Documents
I felt nervous and worried because I was about to jump 나는 완전히 새로운 세상에 막 뛰어들려는 참이기 때문에
2
into a completely new world. 초조하고 걱정된다.
4 I was not sure if I could adapt to the new environment. 나는 내가 새로운 환경에 적응할 수 있을지 잘 몰랐다.
5 I was on the phone with my friends till late. 나는 늦게까지 내 친구들과 통화했다.
We talked about what life in high school would be like, 우리는 고등학교에서의 생활이 어떨지에 대해 이야기 했고
6
and I hardly slept at all. 나는 거의 자지 못했다.
7 The next morning I got up late and was late for school. 다음날 아침 나는 늦게 일어났고 학교에 지각했다.
The homeroom teacher looked very strict, and all my new 담임 선생님은 매우 엄격해보였고, 내 모든 새로운 반 친구
8
classmates looked unfriendly. 들은 불친절해 보였다.
Even worse, I brought the wrong textbooks and I could 게다가, 나는 틀린 교과서를 가져왔고 충분히 자지 못했기
9
not concentrate in class because I had not slept enough. 때문에 수업에 집중할 수 없었다.
At the end of the day, the homeroom teacher assigned 하루의 마지막에 담임 선생님은 우리 한 명 한명에게 사물
10
each of us a locker. 함을 배정해주셨다.
13 I thought my high school life would not be easy. 나는 나의 고등학교 생활이 쉽지 않을 것이라 생각했다.
Hello. You must be nervous and worried about how to 안녕. 넌 틀림없이 너의 고등학교 1학년을 어떻게 잘 넘길지
16
survive your first year of high school, right? 에 대해 초조하고 걱정될 거야.
That is exactly how I felt on my first day, so I made this as 그것이 정확히 나의 첫 날에 내가 느낀 바여서, 영어 시간에
17
my final term project in English class. 기말 과제로 이것을 만들었어.
I hope it will help you make the most of your high school 그것이 네가 너의 고등학교 시절을 최대한 활용하도록 해주
18
years. 길 바라.
If you do, you can stay fully awake and concentrate better 그렇게 하면, 수업 시간에 완전히 깨어 있고, 더 집중할 수
20
in class. 있어.
Sometimes things will keep you from focusing on your 가끔 상황은 네가 공부에 집중하는 것을 방해할 것이지만,
22 studies, but you have to learn to say no to them to be a 성공적인 학생이 되기 위해서 그것들에 아니라고 말하는 법
successful student. 을 배워야 해.
When someone gives you advice, listen to it and follow it 누군가 조언을 한다면, 그것을 듣고 그것이 말이 되면 그것
26
if it makes sense. 에 따라.
When I started high school, I was caught up in popularity 고등학교에 다니기 시작했을 때, 나는 인기 경쟁에 몰두했
27
contests. 어.
I often spent all my pocket money buying snacks for my 나는 종종 내 용돈 모두를 반 친구들을 위한 간식을 사는 데
28
classmates. 썼어.
To make friends with the "cool kids," I often acted as if I ‘멋진 아이들’과 친구가 되기 위해서, 나는 종종 그들이 나로
29
were the kind of person they wanted me to be. 하여금 되길 원하는 유형의 사람인 것처럼 행동했다.
However, it did not take long to learn that all the effort 하지만, 모든 노력이 쓸모없어지는 것을 배우기까지는 오래
31
was useless. 걸리지 않았어.
When I was in the hospital for two weeks, not one of the 내가 2주 동안 입원해 있을 때, 내가 깊은 인상을 주려고 노
32
kids I had tried to impress visited me. 력한 아이들 중 한 명도 나를 찾아오지 않았어.
To my surprise, the two quiet boys I had barely talked to 놀랍게도, 내가 거의 말해본 적 없는 두 조용한 남학생들이
33
came and cheered me up. 와서 내 기운을 북돋아주었다.
35 It is better to be yourself and show your true colors. 네 자신으로 있고 너의 실제 색을 보여주는 것이 더 나아.
High school is more than just schoolwork, so find your 고등학교는 학업 그 이상이므로, 너의 관심사를 찾고 학교
36
interests and pursue them by joining school clubs. 동아리에 가입함으로써 그것들을 추구하렴.
For instance, club activities can relieve stress from 예를 들어, 동아리 활동은 학업으로부터의 스트레스를 완화
38
schoolwork. 시켜줄 수 있어.
They also help you meet people who share the same 그것들은 또한 네가 같은 관심사를 공유하는 사람들을 만나
39
interests and make it easier to become friends with them. 도록 하며, 그들과 친구가 되는 것을 더 쉽게 만들어주지.
Moreover, some of these new friends may be students 게다가, 이 새로운 친구들 중 몇몇은 네가 수업과 선생님들
40 from the upper grades who can tell you how to deal with 에 어떻게 대처해야할지 말해줄 수 있는 상급생들일 수도
classes and teachers. 있어.
You could instantly learn tips that took them a year to 너는 그들이 배우는 데 일 년이 걸렸던 비결들을 즉시 배울
41
learn. 수 있을 거야.
42 Here is a poem that I would like to share with you. 여기 너와 공유하고 싶은 시가 있어.
I hope you keep its message in mind: high school 나는 네가 그것의 메시지를 명심하길 바라. 고등학교는 단
43 happens only once, so try to stay positive and make the 한 번 있는 일이므로, 긍정적으로 있고 그것을 최대한 활용
most of it. Good luck! 해라. 행운을 빌어!
As I closed the notebook, I felt warm and confident. 공책을 닫으면서, 나는 따뜻함과 자신감을 느꼈다. 나의 비
49
Thank you, my secret mentor! 밀 조언자여, 고마워요!
Do you know how the word "mentor" has come to refer ‘mentor’라는 단어가 어떻게 더 어리거나 경험이 더 적은 사
51 to a person who gives a younger or less experienced 람에게 도움과 조언을 주는 사람을 가리키게 되었는지 아는
person help and advice? 가?
52 The word originates from Homer's Odyssey. 그 단어는 호머의 오디세이에서 유래되었다.
Odysseus, King of Ithaca, had to leave home to fight in 이타카의 왕 오디세우스는 트로이 전쟁에서 싸우기 위해 고
53
the Trojan War. 향을 떠나야만 했다.
While King Odysseus was away, Mentor was a friend and 오디세우스 왕이 떠나 있는 동안, 멘토르는 텔레마쿠스에게
55
a teacher to Telemachus. 친구이자 스승이었다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 1. Opening a New Chapter
56 Thus, Telemachus grew up to be a fine young man. 그리하여 텔레마쿠스는 훌륭한 젊은이로 자라났다.
After the war, King Odysseus tried to return home, but he 전쟁 후에, 오디세우스 왕은 고향으로 돌아오려고 했지만 수
57
was forced to wander for years. 년 동안 떠돌아다닐 수밖에 없었다.
Athena, Goddess of War, assumed the form of Mentor 전쟁의 여신인 아테나가 멘토르의 형상을 띠고 텔레마쿠스
58
and appeared to Telemachus. 에게 나타났다.
59 She performed the same role as Mentor. 그녀는 멘토르와 같은 역할을 수행했다.
3 To find out, try to answer a very simple question. 알아보기 위해, 매우 간단한 질문에 답해 보자.
You may think that the question has only one answer and 여러분은 그 질문에 오직 하나의 답만 있다고 생각하고 “4”
4
say "4." 라고 답할지도 모른다.
If you think outside the box, however, you will realize that 그러나 여러분이 고정관념을 깬다면, 이것과 같이 여러분은
5
there may be more than one answer, like this : 한 개 이상의 답이 있을 수 있다는 것을 깨닫게 될 것이다 :
7 We often try to find one correct answer. 우리는 종종 하나의 옳은 답을 찾으려고 한다.
Throughout the ages, many people have shaped human 여러 시대에 걸쳐, 많은 사람들이 사물을 다르게 바라보고
10 history by viewing things differently and thus developing 그렇게 해서 독특하고 유용한 아이디어들을 개발하는 것으
ideas that were unique and useful. 로 인류 역사를 형성해왔다.
In Gutenberg's world, two devices were in common use: Gutenberg가 살던 시대에는 두 개의 기구가 흔히 사용되었
12
the wine press and the coin punch. 는데, 와인 압축기와 코인펀치이다.
The first one pressed grapes to make wine, and the other 전자는 와인을 만들기 위해 포도에, 다른 것은 동전에 그림
13
made images on coins. 들을 만들었다.
One day, Gutenberg playfully asked himself: "What if I 어느 날, Gutenberg는 재미로 자신에게 물었다. : “종이에 그
14 took a bunch of these coin punches and put them under 림들을 남기도록 이 코인펀치들 한 묶음을 갖고 가서 와인
the wine press so that they left images on paper?" 압축기 아래 놓으면 어떨까?”
In the end, his idea of linking the two devices led to the 결국 이 두 기구를 연결시킨 그의 생각은 현대 인쇄기의 탄
15
birth of the modern printing press. 생을 이끌었다.
17 Gutenberg did not pull his idea out of thin air. Gutenberg는 마술 같은 결과를 낳은 것이 아니다.
18 He knew about the two devices of his era. 그는 그가 사는 시대의 두 개의 기구들을 알았다.
What Gutenberg did was view the two devices in a new Gutenberg가 했던 것은 두 개의 기구들을 새로운 방식으로
21
way and combine them. 보고 그것들을 결합한 것이었다.
In this way, Gutenberg exemplifies what the modern 이런 식으로, Gutenberg는 현대 발명가 Steve Jobs가 “창의
22 inventor Steve Jobs noted, "Creativity is just connecting 성은 단지 사물들을 연결하는 것이다” 언급했던 것을 전형
things." 적으로 보여준다.
Creative thinking was also behind Josephine Cochrane's 창의적인 생각은 또한 Josephine Cochrane의 현대의 식기
23
invention of the modern dishwasher. 세척기의 발명 뒤에도 있다.
Before her time, people used to place dishes in a 그녀의 시대 전에, 사람들은 접시를 식기세척기에 넣고 물을
24
dishwasher, add water, and let scrubbers clean the dishes. 붓고 솔이 접시들을 닦게 하곤 했다.
26 The scrubbers sometimes badly damaged dishes. 때때로 솔들이 접시를 몹시 손상시켰다.
She thought that high water pressure would do the job of 그녀는 높은 수압이 솔의 역할을 할 것이고, 접시들을 덜 손
29
scrubbers and damage the dishes less. 상시킬 것이라고 생각했다.
This example again shows that creativity is the result of 이 예는 창의성은 다르게 생각하는 것의 결과임을 다시 보
31
thinking differently. 여준다.
Can we learn to think differently or more creatively like 우리는 이런 유명한 발명가들처럼 다르게 혹은 더 창의적으
32
these famous inventors? 로 생각하는 것을 배울 수 있을까?
To think more creatively, look for many possible answers, 더 창의적으로 생각하기 위해, 한가지만이 아닌 많은 가능한
35
not just one. 답들을 찾아라.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 2. The Power of Creativity
37 When you do make mistakes, try to learn from them. 여러분이 정말 실수할 때, 그것들로부터 배우려고 해라.
As Albert Einstein once said, "Anyone who has never Albert Einstein은 이렇게 말했다. “결코 실수 한 적 없는 사
38
made a mistake has never tried anything new." 람은 새로운 어떤 것을 결코 시도해본 적 없는 사람이다.”
Most importantly, do not forget that creativity is based on 가장 중요하게는, 창의성은 지식과 경험에 기초한다는 것을
39
knowledge and experience. 잊지 말아라.
40 You need to keep learning new things. 여러분은 새로운 것을 계속 배워야 한다.
Lots of people enjoy riddles because they offer a chance 많은 사람들은 재미있는 방식으로 생각할 기회를 주기 때문
44
to think in fun ways. 에 수수께끼를 즐깁니다.
45 The answers to riddles are rarely obvious. 수수께끼에 대한 답들은 거의 명확하지 않습니다.
47 You need to collect clues and think outside the box. 여러분은 단서를 모으고 새로운 사고를 할 필요가 있습니다.
There are two useful clues: something lighter than a 깃털 보다 가벼운 어떤 것과 “hold” 라는 단어의 가능한 의
50
feather and possible meanings of the word "hold." 미들이라는 두 가지 유용한 단서가 있습니다.
If you combine the clues and think hard, you may be able 만약 여러분이 단서들을 결합하고 열심히 생각한다면, 여러
51
to figure out the answer, "breath." 분은 답이, ‘호흡’이라는 것을 알아낼 수 있을 지도 모릅니다.
Your breath is obviously lighter than a feather, and you 여러분의 호흡은 분명히 깃털보다 가볍고, 오랫동안 그것을
52
cannot hold or stop it for long. 잡거나 멈출 수 없습니다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 2. The Power of Creativity
Now, see if you can solve another riddle: "There is a 이제 다른 수수께끼를 풀 수 있는지 보세요. 초록색 집이 있
53
green house. 습니다.
54 Inside the green house there is a white house. 초록색 집 안에는 흰색 집이 있습니다.
2 I was resting on my couch after a long day. 나는 긴 하루를 마치고 내 의자에서 휴식을 취하고 있었다.
Helping needy people all day is not easy, but it gives me 종일 어려운 사람들을 돕는 것이 쉽지 않지만, 그것은 내게
3
joy. 기쁨을 준다.
I had heard that some thoughtless, inconsiderate mothers 몇 몇 생각 없고, 배려심 없는 엄마들이 자녀들에게 집 안에
let their children ride bicycles and skateboards inside their 서 자전거와 스케이트보드를 타게 했다는 얘기를 들은 적이
5
homes these days, and I imagined what was going on up 있었고, 나는 위층에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 상상해
there. 보았다.
I picked up the intercom to call the apartment manager 나는 아파트 관리자에게 연락하기 위해 인터컴 수화기를 다
6
again. 시 들었다.
10 Do you want me to tell her to be quiet?" 제가 그녀에게 조용히 해달라고 말하길 원하세요?”
In a moment, my intercom rang, and the apartment 곧, 내 인터컴이 울렸고, 아파트 관리자가 말했다. “위층에
12 manager said, "The woman upstairs says she's being very 사시는 여성분이 소음에 대해 매우 주의 하고 있다고 말하
careful about the noise, and she says she's sorry." 고, 미안하다고 하시네요.”
Sorry? Wasn't the annoying sound the same as before, 미안하다고? 그 성가신 소음은 이전과 같지 않았나? 왜 그
14
and why was she being so inconsiderate? 녀는 그렇게 배려가 없는 거지?
Since I was determined to end the matter once and for 나는 이 문제를 최종적으로 끝내기로 단단히 결심했기 때문
15 all, I grabbed the intercom again and asked him to 에, 나는 인터컴을 다시 잡고 그에게 909호와 나를 연결해
connect me to Apartment 909. 달라고 요청했다.
16 After many rings, a young woman's voice answered. 여러 번 울린 후에, 젊은 여자의 목소리가 답했다.
I spoke strongly, "Listen, I live downstairs ― unfortunately 나는 강하게 말했다. “잘 들어주세요! 나는 아래층에 삽니다.
17 right below you ― and I've had just about enough of 불행히도 당신 바로 아래요. 그리고 당신의 무례함은 이제
your rudeness. 충분해요.
There are do's and don'ts when we live in an apartment, 우리가 아파트에 살 때, 주의사항들이 있습니다. 그렇지 않
18
aren't there? 나요?
고등영어_천재 (이재영) Lesson 3. Living Together
The noise from your apartment has pushed me to the 당신의 아파트에서 나는 소음이 저를 거의 병이 날 지경으
19
point where I'm almost ill." 로 만들고 있어요.”
"Look," responded the young woman, "if I had had the “저기요” 젊은 여성이 반응했다. “만일 제 자신에게 그 능력
20
ability myself, I'd have been quieter. 이 있었다면, 저는 더 조용했었을 것입니다.
21 Can't I just move around normally in my own home? 저는 제 집에서 조차 평범하게 돌아다닐 수 없나요?
You've gone way too far with this, and I'm becoming 당신은 이 문제에 관해 너무 지나치세요. 그리고 당신이 거
22
nervous since you complain almost every day." 의 매일 불평을 하시니까 저도 긴장이 되고 있어요.”
Her voice became desperate. "What do you want me to 그녀의 목소리는 절망적이 되었다. “당신은 내가 무엇을 하
23
do?" 길 원하세요?”
I stood up a little straighter, and I held the intercom even 나는 좀 더 허리를 펴고 섰고, 나는 인터컴을 훨씬 더 꽉 잡
24
more tightly. 았다.
28 I wish you'd been quieter, that's all." 나는 당신이 더 조용하면 좋겠어요. 이게 전부입니다.”
29 I firmly put the phone down. How shameless! 나는 단호하게 수화기를 내려놓았다. 부끄러운 걸 모르다니!
30 I couldn't stop thinking about her rudeness. 나는 그녀의 무례함에 관해 생각하는 것을 멈출 수 없었다.
Yet the wisdom that comes with age told me that the 그러나 나이를 먹으며 갖게 된 지혜로움은 화가 날수록 나
31 angrier I became, the more I needed to calm myself down 자신을 진정시키고 행동을 조심히 하는 것이 더 필요하다는
and act carefully. 것을 알려 주었다.
Suddenly, I remembered a pair of slippers that I had 갑자기, 나는 선물로 받았지만 사용하지 않았던 슬리퍼 한
32
received as a present but had not used. 켤레가 기억났다.
The slippers could represent my suffering and at the 슬리퍼는 나의 고통을 나타낼 수 있고, 동시에 그녀가 부드
34 same time serve as a constant reminder to soften the 럽게 걷도록 지속적으로 상기시켜줄 도구로써 역할을 할 수
sound of her steps. 있었다.
I'd teach her in this quiet way how to live with others as a 나는 이런 차분한 방법으로 그녀에게 사려 깊은 이웃으로서
35
considerate neighbor. 다른 사람과 사는 법을 가르칠 것이다.
I placed the slippers in an almost new gift bag and added 나는 슬리퍼 한 켤레를 거의 새 가방에 넣었고 사용했던 작
36
a small, used ribbon. 은 리본을 붙였다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 3. Living Together
37 Then I walked upstairs and rang the bell. 그리고 나서 나는 위로 올라가 벨을 눌렀다.
With her cooperation, I'd have already delivered the gift 그녀가 협조해 주었더라면, 나는 “우리는 이웃인데, 아직 인
40 along with a kind greeting such as, "We're neighbors, but 사도 나누지 않았네요 ...”와 같은 친절한 인사를 하며 선물
we haven't exchanged hellos yet ...." 을 이미 전달했을 것이다.
The lock turned once halfway, then again completely, and 잠금장치가 절반쯤 돌아가서 다시 완전히 돌려졌고, 문이 천
43
the door slowly opened. 천히 열렸다.
47 "Actually, I was just about to replace the wheels. “사실, 나는 막 바퀴를 바꾸려 했어요.
I'd have done it earlier if it hadn't taken so long to order 만약 내가 온라인으로 새 것을 주문하는데 그렇게 오래 걸
48
new ones online. 리지 않았다면 좀 더 일찍 교체했을 거예요.
Anyway, I'm sorry, and I can't even offer you some tea 어쨌든, 미안합니다. 나를 도와주는 분이 여기에 없어서 당
49
because my helper isn't here right now." 신에게 차조차 드릴 수 없습니다.”
My eyes ran away from her face and fell instead on her 나의 시선은 그녀의 얼굴을 피했고 대신에 여러 색의 담요
50
lap and then her legs resting under a colorful blanket. 아래에 놓여 있는 그녀의 무릎과 다리로 떨어졌다.
51 The noise had ended, and now there was only silence. 소음은 끝났고, 지금은 오직 고요했다.
My slippers felt heavy in the cheap bag as I looked back 내가 그녀의 얼굴을 다시 보고 할 말을 찾으려고 애쓸 때,
52
at her face and tried to find something to say. 나의 슬리퍼는 값싼 가방 안에서 무겁게 느껴졌다.
I was waiting to see if my father would say something 나는 나의 아버지가 타버린 빵에 대해 말씀 하실지 여부를
56
about the burnt bread. 알길 기다리고 있었다.
To my surprise, my father just enjoyed the bread as usual 놀랍게도, 나의 아버지는 평소처럼 빵을 즐기셨고 내게 학교
57
and asked me how school was. 생활은 어땠는지 물으셨다.
58 I do not remember what I told him that night. 그날 밤, 내가 그에게 말했던 것은 기억나지 않습니다.
However, I remember I heard my mother saying sorry to 그러나 나의 어머니가 타버린 빵에 대해 아버지께 미안하다
59
my father for the burnt bread. 고 말씀하신 것을 들은 것은 기억합니다.
More importantly, I clearly remember him saying, "Honey, 더 중요한 것은, 나는 아버지가 말한 것을 명확하게 기억합
60
I love burnt bread." 니다. “부인, 난 탄 빵을 좋아해요.”
Later that night, before I went to bed, I asked my father if 그 후, 내가 자러 가기 전에 나는 아버지께 정말로 탄 빵을
61
he had really liked the burnt bread. 좋아하시는 지 물었다.
63 Sometimes we forget that, don't we? 때때로 우리는 그것을 잊는단다, 그렇지?
Besides, burnt bread never hurts anyone, but harsh words 게다가, 타버린 빵은 결코 어느 누구도 다치게 하지 않지만,
64
do." 거친 말은 상처를 다치게 한단다.”
Have you ever wondered how singers and poets express 가수들과 시인들이 적은 단어들로 어떻게 그렇게 많은 것을
2
so much with so few words? 표현하는지 궁금한 적이 있었는가?
The lyricist wishes that his heart were a stereo and that 작사가는 그의 심장이 스테레오이고, 자신이 라디오이길 바
9
he himself were a radio. 란다.
10 Everybody knows that these wishes cannot come true. 누구나 이 소망은 이루어질 수 없다는 사실을 알고 있다.
11 However, the lyrics sound natural, don't they? 그러나, 가사는 자연스럽게 들린다. 그렇지 않은가?
The comparisons are made to convey feelings of love in a 사랑의 감정을 더 간결하지만 기억에 남는 방법으로 전달하
12
more concise but memorable way. 기 위해 비교가 이루어진다.
In other words, the metaphors of "a stereo" and "a radio" 다른 말로하면, “스테레오” 와 “라디오” 의 은유는 가수의 강
13 are used to express the singer's intense feelings using as 렬한 감정을 가능한 적은 단어를 사용하여 표현하기 위해
few words as possible. 사용된다.
A metaphor is a figure of speech in which a comparison is 은유는 두 가지 다른 것들 사이에 비교가 이루어진 언어의
14
made between two different things. 수사법이다.
The word metaphor itself comes from a Greek word 은유라는 단어는 ‘전이하다’를 뜻하는 그리스 말에서 유래한
15
meaning "to carry across." 다.
Metaphors carry meaning from one word, image, or idea 은유는 어떤 단어, 이미지, 또는 생각으로부터 다른 단어, 이
16
to another. 미지, 혹은 생각으로 의미를 전이한다.
Some people think of metaphors as just the sweet stuff of 어떤 사람들은 은유를 단지 노래와 시의 달콤한 도구라고
18
songs and poems. 여긴다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 4. The Door to the World
19 In fact, however, we use metaphors every day. 하지만 실제로 우리는 은유를 매일 사용한다.
20 They are baked right into our language. 은유들은 우리의 언어 속에 확고하게 자리잡고 있다.
There are thousands of metaphors native speakers of 영어 원어민들이 매일의 상황에서 사용하는 은유는 수천 개
23
English use in everyday situations. 가 된다.
24 You may not know as many as native speakers. 여러분은 원어민들만큼 많은 은유를 알지 못할 수도 있다.
28 The slide on the playground was a hot stove. 운동장의 미끄럼틀은 뜨거운 난로였다.
29 Her angry words were bullets to him. 그녀의 화난 말들은 그에게는 총알이었다.
Think carefully about the comparisons made and what 제시된 비교들과 여러분이 이미 세상에 관해 알고 있는 것
31
you already know about the world. 을 주의 깊게 생각해라.
Then you may be able to understand what the metaphors 그러면 이 은유들이 무엇을 의미하는지 여러분은 이해할 수
32
mean. 있을지 모른다.
For instance, you may fail to see what "the apple of my 예를 들어, 여러분이 은유를 구성한 모든 단어들을 이해했을
35 eye" means even though you understand all the words 지라도 “나의 눈의 사과” 가 의미하는 것을 이해하지 못할
that make up the metaphor. 수 있다.
Since life is regarded as a purposeful journey, we think of 삶은 목적의식 있는 여행으로 여겨지고, 우리는 그것이 출발
39
it as having departures, paths, and destinations. 점, 여정 그리고 도착지들이 있다고 여긴다.
40 The young can "get off to a good start" in life. 젊은이들은 삶에서 좋은 첫걸음을 출발할 수 있다.
The aged regard themselves as being "at the end of the 나이든 사람들은 그들 자신을 길의 끝에 있는 것으로 여긴
41
road." 다.
This clearly shows that life as a journey is not a metaphor 이것은 분명하게 여행으로서 삶은 영어에만 있는 독특한 비
43
unique to English. 유가 아니라는 것을 보여준다.
44 Of course, there are cultural differences in metaphors. 물론, 은유에는 문화적인 차이점들이 있다.
45 These can pose a learning problem for you. 이것들은 여러분에게 배움의 문제를 제기할 수 있다.
Koreans call something easy "cold gruel" whereas native 한국 사람들은 쉬운 것을 “식은 죽” 이라고 부르고 반면에
46
speakers of English call it "a piece of cake." 영어 원어민들은 그것을 “케이크 한 조각” 이라고 부른다.
An old person with an old way of thinking may be called 옛날 사고방식을 가진 어르신은 영어에서는 “공룡” 이라고
47
"a dinosaur" in English. 불릴 수 있을지 모른다.
48 The same word can mean "a very big person" in Korean. 같은 단어가 한국에서는 “매우 큰 사람” 을 의미할 수 있다.
On the other hand, a chicken may refer to an 다른 한편으로, ‘병아리’는 한국에서는 경험 없는 사람을 언
50
inexperienced person in Korean. 급할 수 있다.
We cannot conquer the stage full of metaphors, but we 우리는 비유들로 가득 찬 무대를 정복할 수 없지만, 우리는
52
do not need to have stage fright. 무대 공포증을 느낄 필요도 없다.
We can become better players if we are ready to learn as 만약 우리가 가능한 한 많은 것을 배울 준비가 되어 있다면
53
much as we can. 더 좋은 배우들이 될 수 있다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 4. The Door to the World
Language makes communication possible because its 언어는 그것의 사용자들이 같은 규칙을 나누기 때문에 소통
55
users share the same code. 을 가능하게 만든다.
This does not mean, however, that the code is exactly the 그러나 이것은 그 규칙이 정확하게 모든 사람에게 같다는
56
same for everyone. 것을 의미하지 않는다.
Language users themselves may not be aware of it, but 언어 사용자들은 직접 그것을 인식하지는 못할 수 있지만,
58
differences still exist. 차이점들은 계속 존재한다.
59 Some experts are interested in studying these differences. 어떤 전문가들은 이 차이점들을 연구하는데 관심이 있다.
60 They analyze the language used by different individuals. 그들은 다양한 개인들이 사용한 언어를 분석한다.
This analysis is possible because every person shows 이 분석은 모든 사람이 독특한 언어특징을 보여주기 때문에
61
unique language characteristics. 가능하다.
In a criminal investigation, the police can turn to these 범죄 조사에서, 경찰은 문서 분석을 이런 전문가들에게 넘길
64
experts to analyze documents. 수 있다.
Today, we'll be discussing an important topic ― keystone 오늘은 중요한 주제인 핵심종에 관해서 이야기해 볼 것이고,
3 species, and our special guest is an expert on ecosystems 우리가 모실 특별 초대 손님은 생태계와 환경 분야의 전문
and the environment. Dr. Walters, welcome! 가이십니다. Walters 박사님, 환영합니다!
5 Dr. Walters, let's get right to the point. Walters 박사님, 바로 본론으로 들어가시죠.
Well, it's one species that has a huge effect on the 흠, 핵심종이란 자신이 사는 생태계에 큰 영향을 끼치는 하
7
ecosystem where it lives. 나의 종을 말합니다.
It's only one stone of many, but without it, the whole arch 그것은 많은 돌 중 하나이지만, 그 돌이 없으면 전체 아치가
10
would fall. 무너질 것입니다.
The keystone makes the whole arch stay strong even 쐐기돌이 그저 작은 하나의 돌임에도 불구하고 전체 아치를
11
though it's only one small stone? 견고하게 유지한다고요?
An animal might not be the biggest in size or number, 하나의 동물이 크기나 수에 있어서 가장 크지 않을지라도
13
but without it, the ecosystem would collapse. 그 동물이 없으면 생태계가 붕괴하게 되죠.
Oh, you mean that sometimes one stone, or one species, 오, 그 말씀은, 때로는 하나의 돌이나 하나의 종이 특별히 중
14
can be especially important? 요할 수 있다는 거군요?
15 Exactly. 맞습니다.
Actually, the term "keystone species" was first used by Dr. 사실 ‘핵심종’이란 용어는 1969년 동물학 교수인 Robert
17
Robert Paine, a zoology professor, in 1969. Paine 박사에 의해 처음 사용되었습니다.
He examined food chains on Tatoosh Island in the U.S. 그분은 워싱턴 주에 있는 Tatoosh 섬의 먹이 사슬에 대해 연
18
state of Washington. 구했죠.
He observed that diversity decreased during periods 그분은 포식자의 개체 수가 줄어드는 기간 동안 다양성도
19
when the number of predators decreased. 감소한다는 것을 관찰했습니다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 5. Our Earth, Our Future, Our Choice
Yes, he saw that purple sea stars were very important 예, 그분은 자주색 불가사리들이 Tatoosh 섬에서 홍합을 잡
22
because they hunt mussels on Tatoosh Island. 아먹기 때문에 매우 중요하다는 것을 발견했습니다.
The mussels took over the area and left little room for 홍합이 그 지역을 장악하고 다른 종들을 위한 공간을 거의
24
other species. 남기지 않았죠.
When the sea stars were present, however, the ecosystem 하지만 그 불가사리들이 나타나자, 그들이 사는 생태계가 적
25
where they lived remained properly balanced. 절히 균형을 잡게 되었죠.
This is why he called purple sea stars a "keystone 이것이 바로 자주색 불가사리가 ‘핵심종’이라고 불리게 된
27
species." 이유입니다.
28 So, a keystone animal eats other animals, right? 그러니까, 핵심 동물이 다른 동물들을 먹는군요?
Elephants, for instance, play this role in the Serengeti 예를 들어, 탄자니아의 세렝게티 초원에서는 코끼리가 이 역
31
plains of Tanzania. 할을 합니다.
32 Elephants eat small trees on the plains. 코끼리들은 초원에서 작은 나무를 먹습니다.
Because they're able to knock over the trees and pull the
코끼리들은 나무를 쓰러뜨리고 뿌리를 뽑아 버릴 수 있기
33 roots out, elephants prevent the trees from growing big
때문에, 나무가 크게 자라서 그 지역을 장악하는 것을 막죠.
and taking over the area.
Well, Dr. Walters, I don't get it. How does removing the 저, Walters 박사님, 이해가 되지 않는데요. 나무를 뽑는 것
34
trees help the ecosystem? 이 어떻게 생태계에 도움이 된다는 것인지요?
It helps the grass grow freely and become food for 나무를 뽑으면, 풀이 자유롭게 자라서 영양이나 얼룩말 같은
36
animals such as antelopes and zebras. 동물들의 먹이가 될 수 있도록 해 줍니다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 5. Our Earth, Our Future, Our Choice
Smaller animals such as mice can also make their homes 쥐와 같은 작은 동물들도 햇빛에 따뜻해진 마른 흙에 집을
37
in the dry soil warmed by sunlight. 만들 수 있죠.
In turn, predators such as lions and hyenas depend on all 결국 사자나 하이에나와 같은 포식자들은 이런 모든 동물들
38
these animals for food. 을 먹이로 삼습니다.
In this situation, the elephants are the keystone species 이런 상황에서 코끼리가 없다면 생태계가 변화하게 되므로
40
because without them, the ecosystem would change. 코끼리가 핵심종인 겁니다.
41 Are there keystone species all around the world? 이 핵심종들은 전 세계에 있나요?
The term was first used in the U.S., and the elephants I 그 용어는 미국에서 처음 사용되었고 제가 언급한 코끼리는
42
mentioned live in Africa. 아프리카에 삽니다.
44 For instance, in Europe, rabbits are a keystone species. 예를 들어, 유럽에서는 토끼가 핵심종입니다.
45 Rabbits? 토끼요?
Yes, scientists have discovered that the European rabbit is 예, 과학자들은 유럽 토끼가 남부 유럽에서 매우 중요하다는
46
a very important species in southern Europe. 것을 알아냈습니다.
48 They keep the ecosystem balanced in many ways. 유럽 토끼가 여러 면으로 생태계의 균형을 맞춰 줍니다.
First, they affect it by eating plants and spreading their 우선, 토끼들은 식물을 먹고 그 씨앗을 퍼뜨림으로써 생태계
49
seeds. 에 영향을 미칩니다.
This not only creates open spaces but also helps maintain 이는 열린 공간을 만들 뿐 아니라 식물의 다양성을 유지하
50
plant diversity. 는 데도 도움을 줍니다.
Do the rabbits also eat other animals to help maintain 토끼도 균형을 유지하는 데 도움을 주기 위해 다른 동물을
51
balance? 먹기도 하나요?
In other words, rabbits help many other animal species 다시 말하면, 토끼가 많은 다른 종이 생존하는 것을 돕는다
54
survive. 는 것이죠.
Then, is there anything people can do to protect keystone 그럼 핵심종을 보호하기 위해서 사람들이 할 일이 있을까
55
species? 요?
고등영어_천재 (이재영) Lesson 5. Our Earth, Our Future, Our Choice
Yes, there are many things, but the most important one is
예, 많은 것들이 있습니다만, 가장 중요한 것은 그것들을 사
56 to avoid hunting them or disturbing the ecosystem
냥하거나 생태계를 심각하게 교란하지 않는 것입니다.
significantly.
Many elephants in Tanzania, for example, have 예를 들어, 탄자니아의 많은 코끼리가 사람들의 사냥으로 인
57
disappeared because people have hunted them. 해 사라졌습니다.
61 Doing that work sounds very interesting and rewarding. 그 일을 한다는 것이 정말 흥미롭고 보람찰 것 같네요.
Yes, but it's not easy, and I think this poses a great 네. 하지만 그것은 쉽지 않으며, 저는 이것이 오늘날의 십 대
62
challenge for today's teens. 들에게 큰 도전을 제기한다고 생각합니다.
64 Thank you for being on our show, Dr. Walters. Walters 박사님, 우리 쇼에 나와 주셔서 감사합니다.
You're welcome. And feel free to email me with more 천만에요, 그리고 질문이 더 있으시면 언제든 이메일을 주세
65
questions! 요!
Whales, the largest animals on earth, swim to the deepest 지구상에서 가장 큰 동물인 고래는 먹이를 먹기 위해 바다
67 parts of the sea to feed and come up to the surface to 의 가장 깊은 곳으로 헤엄쳐 갔다가, 숨쉬기 위해 바다 수면
breathe. 으로 올라온다.
While they are near the surface, they release waste from 고래는 바다 수면에 머무는 동안에 자신의 몸에서 배설물을
68
their body. 배출한다.
This way, they bring essential nutrients from the deep sea 이러한 방식으로 고래는 깊은 바다로부터 물 수면으로 필수
69
to the surface waters. 영양소를 가져온다.
These nutrients form the base of all marine food chains 이러한 영양소는 모든 해양 먹이 사슬의 근간을 이루고 해
70
and keep the marine ecosystem running. 양 생태계가 계속 돌아가게 한다.
71 Whales are also really important after they die. 고래는 또한 사후에도 정말로 중요한 역할을 한다.
The dead body, also called "whale fall," sinks toward the ‘Whale fall’이라 불리는 사체는 바다의 깊은 곳을 향해 가라
72 bottom of the sea and becomes food for many fish 앉아, 해저의 가혹한 환경 속에서 살고 있는 수많은 물고기
species that live in the harsh conditions of the sea floor. 종에게 먹이가 된다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 5. Our Earth, Our Future, Our Choice
73 In addition, the dead body is good for the environment. 게다가 고래 사체는 환경에 훌륭한 역할을 한다.
As it has a lot of carbon in it, by sinking to the sea floor, 고래 사체는 탄소를 많이 포함하고 있어서, 해저에 가라앉음
74
it keeps the carbon out of the atmosphere. 으로써 대기의 바깥에 탄소를 유지시킨다.
1 The Virtual Choir: Sing Alone, Sing Along 가상 합창단, 혼자 불러요, 함께 불러요
Rows of little screens, showing people of all ages and 모든 연령대와 인종의 사람들을 보여 주는 작은 화면들이
3
colors, fill the stage against a dark background. 줄지어서 어두운 배경을 한 무대를 채운다.
그 이미지들 중 몇 개는 서로 다른 얼굴들을 보여 주기 위해
7 Some of them are zoomed in to show different faces.
확대된다.
The singers have never met each other or practiced 노래를 부르는 사람들은 서로 만나 본 적도 없고 함께 연습
9
together. 을 해 본 적도 없다.
Yet a song called "Lux Aurumque" is performed by a 그럼에도 불구하고 < Lux Aurumque > 라고 불리는 노래는
10
beautiful mix of voices. 아름다운 목소리가 섞여 공연된다.
12 The virtual choir was Eric Whitacre's idea. 가상 합창단은 Eric Whitacre의 아이디어였다.
One day in 2009, the modern music composer was told 2009년 어느 날, 그 현대 음악 작곡가는 친구로부터 한 젊은
13
by a friend about a young fan. 팬에 관한 이야기를 들었다.
15 In the video, her voice sounded sweet and pure. 비디오 속 그녀의 목소리는 달콤하고 순수했다.
Inspired by the video, Whitacre decided to make a virtual 그 비디오에서 영감을 받아 Whitacre는 가상 합창단을 만들
16
choir. 기로 결심했다.
He thought, "If I can get 50 people to sing their parts and 그는 ‘만약 내가 50명의 사람에게 자신의 파트를 노래하고
17 post their videos, I can put them together and create 비디오를 게시하게 할 수 있다면, 나는 그것들을 한데 모아
something beautiful. 서 아름다운 어떤 것을 만들어 낼 수 있을 거야.
Those who love to sing don't have to be in the same 노래 부르는 것을 좋아하는 사람들이 함께 합창을 하기 위
18
place to perform a choral work together." 해 한 곳에 모일 필요는 없어.’라고 생각했다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 6. Enjoy Art, Connect Hearts
Whitacre soon sent out a call to his online fans to record Whitacre는 곧 그의 온라인 팬들에게 노래를 부르는 자신의
19
themselves singing and upload their videos. 모습을 녹화하고 그 비디오를 전송해 달라고 요청했다.
To make his idea a reality, Whitacre went through several 자신의 생각을 현실로 만들기 위해 Whitacre는 여러 단계를
20
steps. 거쳤다.
First, he asked the fans to download his work "Lux 먼저, 그는 팬들에게 < Lux Aurumque > 라는 자신의 곡을
21
Aurumque." 다운로드 해 달라고 요청했다.
Then he posted a video where he conducted along with 그러고나서 그는 피아노 음악에 맞춰 지휘를 한 비디오를
22
piano music. 게시했다.
The singers watched the video and learned their parts on 노래하는 사람들은 그 비디오를 보고 혼자서 자신의 파트를
23
their own. 익혔다.
Soon 185 singers from 12 countries uploaded their 곧 12개 나라에서 185명의 노래하는 사람들이 자신들의 비
24
videos. 디오를 게시했다.
After months of hard work, this first virtual choir 몇 달 동안 힘들게 작업한 후에, 이 가상 합창단의 첫 번째
26
performance was released in March 2010. 공연이 2010년 3월에 공개되었다.
27 Whitacre felt strong emotions about the video. Whitacre는 그 비디오를 보고 격한 감정을 느꼈다.
These souls, all on their own desert island, sent electronic 모두 자신만의 무인도에 있던 이 사람들이 전자 메시지를
29
messages in bottles to each other," he said. 병에 담아 서로에게 보낸 거죠.”라고 그는 말했다.
Little did he know that people would go to any length to 사람들이 어디에 있든지 간에 서로 이어지기 위해 무엇이든
30
connect with each other, no matter where they were. 할 것이라는 것을 그는 전혀 알지 못했다.
A little later, singers posted stories about their 얼마 되지 않아, 노래를 했던 사람들은 자신들의 경험에 관
32
experiences. 한 이야기를 온라인에 올렸다.
One singer said, "My sister and I used to sing in choirs 한 사람은 “언니와 저는 어렸을 때 합창단에서 함께 노래를
33
together when we were younger. 부르곤 했어요.
34 We now live in different parts of the world. 우리는 지금 세계의 다른 곳에서 살고 있죠.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 6. Enjoy Art, Connect Hearts
37 But I wanted to participate despite what he said. 하지만 그가 한 말에도 불구하고 전 참여하고 싶었어요.
39 The virtual choir is what connects me with the world. 가상 합창단은 저를 세상과 연결시켜 준 것입니다.
Being part of this choir is as good as meeting old 이 합창단의 일원이 된 것은 오랜 친구를 만나는 것만큼이
40
friends." 나 좋네요.”라고 말했다.
Many others appreciated the experience, saying it was 다른 많은 사람들은 그들이 전 세계 사람들의 공동체의 일
41 great to know they were part of a worldwide community 부라는 것을 알게 된 것은 멋진 일이었다고 말하면서, 그 경
of people. 험을 하게 된 것에 감사를 표했다.
42 Some even met each other in person and became friends. 심지어 그들 중 몇몇은 직접 만나 친구가 되었다.
The virtual choir idea has continued to grow since that 첫 번째 공연 이후로 가상 합창단 아이디어는 계속되고 있
43
first performance. 다.
One of them was the 2013 performance of "Fly to 그 프로젝트 중 하나는 2013년에 공연한 < Fly to Paradise
45
Paradise." > 이다.
It was shown at Buckingham Palace to mark Elizabeth II's 그 공연은 엘리자베스 2세의 영국 여왕 즉위 60년을 기념하
46
60th year as Queen of the U.K. 기 위해 버킹엄 궁전에서 상영되었다.
It contained about 8,400 videos from 101 different 그 공연은 101개국에서 온 8,400여 개의 비디오를 담고 있
47
countries. 었다.
It featured 2,292 young singers from 80 countries, 그 공연에는 4명의 한국인을 포함한 80개국의 2,292명의 젊
49
including four from Korea. 은 가수들이 출연했다.
These singers again showed how technology could be 이 가수들은 기술이 어떻게 사람들을 하나로 모으는 데 사
50
used to bring people together. 용될 수 있는지를 다시 한 번 보여 주었다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 6. Enjoy Art, Connect Hearts
52 It could be a great way to connect with our global village. 그것은 우리 지구촌을 연결하는 멋진 방법이 될 수 있다.
One morning, Mark Johnson, a producer and movie 어느 날 아침, 제작자이자 영화 감독인 Mark Johnson은 (녹
54 director, was on his way to his studio and stopped to 음) 스튜디오로 가는 길에 어느 거리 음악가의 음악을 듣기
listen to a street musician. 위해 멈춰섰다.
He realized that the greatest music is not in the studio 그는 가장 훌륭한 음악은 스튜디오 안에 있는 것이 아니라
55
but on the street. 거리에 있다는 것을 깨달았다.
He joined forces with dancer and actress Whitney Kroenke 그는 무용가이자 배우인 Whitney Kroenke와 힘을 합쳐 <
57
and started a project called "Playing for Change." 변화를 위한 연주 > 라고 불리는 프로젝트를 시작했다.
Johnson and Kroenke hope that "Playing for Change" can Johnson과 Kroenke는 < 변화를 위한 연주 > 가 음악을 통
59
make the world a better place to live in through music. 해 세상을 더 살기 좋은 장소로 만들 수 있길 소망한다.
60 They help set up music schools that offer free lessons. 그들은 무료 교습을 하는 음악 학교를 세우는 것을 돕는다.
They do this because they know that learning to make 그들이 이 일을 하는 이유는 음악 제작을 배우려면 자원, 선
61 music takes resources, teachers, and instruments, which 생님, 악기가 필요한데 이것들은 개발도상국에서는 구하기
are not always easy to find in the developing world. 가 항상 쉽지는 않다는 것을 알기 때문이다.
Even more importantly, they help break down barriers 더 중요한 점은 그들은 음악을 통해 영감을 불어 넣고 세계
62 between people by inspiring and connecting the world 를 연결함으로써 사람들 사이의 장벽을 없애는 데 도움을
through music. 준다는 것이다.
1 천재(이)
고등영어_천재 (이재영) Lesson 7. Science Everywhere
Have you ever wondered what makes a kite fly, or what a 무엇이 연을 날게 하는지, 또는 연과 비행기가 어떤 공통점
2
kite and an airplane have in common? 을 갖고 있는지 궁금해한 적이 있는가?
The truth is that they both rely on the same science ― 진실은 그 둘 모두에게 비행의 과학이라는 똑같은 과학이
3
the science of flight. 적용된다는 것이다.
There are four main forces involved in flight: lift, weight, 비행과 관련 있는 4가지 주된 힘, 즉 양력, 중력, 추력, 항력
4
thrust, and drag. 이 있다.
Lift is opposed by weight, which is the force of gravity 양력은 중력 (weight) 에 반대되는 힘인데, 중력은 지속적으
6
that is constantly pulling the airplane down. 로 비행기를 아래로 끌어당기는 힘이다.
If the amount of lift is greater than the amount of weight, 양력의 양이 중력 (weight) 의 양보다 더 크면 비행기는 떠
7
the airplane will rise. 오를 것이다.
At the same time, thrust is created by the airplane's 동시에, 추력 (thrust) 은 비행기의 엔진과 프로펠러에 의해
8
engines and propellers pushing the airplane forward. 만들어지는데 비행기를 앞으로 밀어 준다.
Opposed to that force is drag, which is the air pushing 그 힘의 반대는 항력 (drag) 인데, 이는 비행기를 뒤쪽으로
9
the airplane back. 밀어 주는 공기이다.
If thrust is greater than drag, the airplane will move 만약 추력이 항력보다 더 크면 비행기는 앞으로 움직일 것
10
forward. 이다.
12 Airplanes are designed with these forces in mind. 비행기는 이 네 가지 힘을 염두에 두고 설계된다.
The engines and propellers provide thrust to move 엔진과 프로펠러는 비행기가 앞으로 움직일 수 있는 추력을
13
airplanes forward. 제공한다.
The wings are shaped so that air has to travel faster over 날개의 모양은 공기가 날개 아래쪽보다는 위쪽에서 더 빠르
14
them than under them. 게 이동하도록 만들어진다.
According to Bernoulli's principle, an increase in the ‘베르누이의 원리’에 따르면, 공기 속도의 증가는 압력의 감
15
speed of air results in a decrease in pressure. 소라는 결과를 낳는다.
Thus, air traveling faster creates lower pressure above the 그러므로 더 빠르게 이동하는 공기가 날개 위쪽에 더 낮은
16 wings, and the higher pressure under the wings pushes 압력을 만들어 주고, 날개 아래쪽의 더 높은 압력이 양력을
the airplane up, creating lift. 만들면서 비행기가 위로 떠오르도록 밀어 준다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 7. Science Everywhere
Hold one end of the strip near your lips, and blow slowly 띠의 한쪽 끝을 잡고 입술 가까이 댄다. 그리고 서서히 종이
19
and evenly over the paper. 위로 균등하게 바람을 불어 준다.
This is because the air blown out over the top of the 이것은 종이 위쪽에 불어진 공기가 빠르게 움직이기 때문이
21 paper moves quickly, so its pressure is lower than the still 다. 그래서 종이 아래쪽에 있는 정지 상태의 공기보다 압력
air under the paper. 이 더 낮아지게 된다.
The still air, with a higher pressure, pushes the paper 더 높은 압력을 지닌 정지 상태의 공기는 압력이 더 낮은 공
22
upward into the lower pressure air. 기가 있는 위쪽으로 종이를 민다.
23 A kite flies in the same way as an airplane does. 연은 비행기와 똑같은 방식으로 난다.
To make a kite fly, it is sometimes necessary to run with it 연을 날게 하기 위해서는 때로는 여러분의 뒤쪽에 연을 둔
24
behind you. 채로 뛰어야 한다.
25 This creates lift and pushes the kite up. 이것은 양력을 만들어 내고 연을 위로 밀어 준다.
Once the kite gets up in the sky where the wind is strong 일단 연이 바람이 충분히 강한 하늘 위로 올라가게 되면, 여
26
enough, you can stop running, and the kite will fly. 러분은 달리기를 멈출 수 있고 연은 떠 있게 될 것이다.
29 Likewise, thrust and drag must also be equivalent. 이와 마찬가지로, 추력과 항력도 동등해야 한다.
Bangpaeyeon, the most popular Korean kite, looks simple, 가장 인기 있는 한국의 연인 방패연은 단순해 보인다. 그러
30
but is the toughest of all kites flown in Korea. 나 한국의 연 중에서 가장 날리기 어렵다.
Unlike kites in other countries, it has a circular hole in the 다른 나라의 연과 달리, 이 연은 중앙에 연의 가로 길이의
33
center, with a diameter half the width of the kite. 절반이 지름인 원형 구멍이 있다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 7. Science Everywhere
34 What this hole does is control the air. 이 구멍이 하는 역할은 공기를 조절하는 것이다.
36 This allows you to turn the kite quickly. 이것은 여러분이 연을 재빠르게 돌릴 수 있게 해 준다.
37 Without the hole, it would not be easy to control. 구멍이 없다면, 통제하기 쉽지 않을 것이다.
Make sure you think about these principles at work in 일상생활에서 작용하고 있는 이런 원리에 대해 꼭 생각해
40
your daily life. 보자.
It can help make a kite fly more stably by adding not just 이는 연의 하단부에 중력뿐만 아니라 항력을 더해 줌으로써
42
some weight but also drag to its lower end. 연이 좀 더 안정적으로 날 수 있게 도와준다.
43 The tail should have the right length, though. 그러나 꼬리의 길이는 적당해야 한다.
Adding a short tail, for example, a 10 cm tail, will make 예를 들어, 10센티미터 정도의 짧은 꼬리를 달게 되면 연은
44
the kite spin and roll around a lot. 제자리에서 돌거나 심하게 흔들릴 것이다.
Our ancestors knew all this and made the tail the right 우리 선조들은 이 모든 것을 알았고, 꼬리를 적당한 길이로
46
length. 만들었다.
49 This has to do with how electricity works. 이것은 전기는 어떻게 작용하는가와 관련이 있다.
50 Electricity flows between two points that differ in voltage. 전기는 전압이 다른 두 지점 사이를 흐른다.
Since there is no voltage difference between the bird's 새의 발 사이에 전압이 다르지 않기 때문에 새의 몸으로 전
51
feet, electricity does not flow through the bird's body. 기가 흐르지 않는다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 7. Science Everywhere
If your kite or balloon got caught on a power line and 만약 여러분의 연이나 풍선이 전깃줄에 걸리고 여러분이 그
53
you touched the string, what would happen? 줄을 만진다면, 무슨 일이 벌어질까?
Of course, electricity would travel down the string and 당연히, 전기가 그 줄을 타고 흘러 여러분의 몸을 통해 땅에
54
into your body on its way to the ground. 전달될 것이다.
55 This would mean a serious shock! 이것은 심각한 감전을 의미할 것이다!
So keep in mind that you must not fly kites near power 그러므로, 여러분은 전깃줄 근처에서 연을 날리지 말아야 한
56
lines. 다는 사실을 명심하라.
Basic science will help you stay safe near electricity and 기초 과학은 전기 근처에서 여러분이 안전하도록 도와줄 것
57
can answer puzzling questions about electricity. 이며 전기에 대한 알쏭달쏭한 질문에 답할 수 있을 것이다.
1 천재(이)
고등영어_천재 (이재영) Lesson 8. Korean Culture: The Mirror of Our Hearts
For their final project, students in Ms. Nam's English class 남 선생님의 영어반 학생들이 마지막 프로젝트로 한국 문화
2
are giving group presentations about Korean culture. 에 관해 모둠 발표를 하고 있다.
3 Before we start, guess what this is! 시작하기 전에, 이것이 무엇인지 추측해 보세요!
I still remember the tension I felt just before starting to 저는 줄을 당기기 직전에 느꼈던 긴장감을 여전히 기억합니
11
pull. 다.
13 However, this isn't just a school sport. 하지만 줄다리기는 단순히 학교 스포츠가 아닙니다.
As we researched this cultural heritage, we learned a lot 이 문화유산을 조사하면서, 우리는 새롭고 재미있는 사실을
15
of new and interesting facts. 많이 알게 되었습니다.
Nobody knows exactly when the juldarigi tradition started 어느 누구도 줄다리기 전통이 한국에서 언제 시작됐는지를
16 in Korea, but our ancestors must have performed it for 정확히 알지 못하지만, 우리 조상들은 수백 년 동안 그것을
hundreds of years. 해 왔음에 틀림없습니다.
The first historical record appeared in 역사상 최초의 기록은 동국여지승람 (1481) 에 등장했습니
17
Donggungnyeojiseungnam (1481). 다.
Juldarigi was regarded not just as a sport but also as a 줄다리기는 단순한 운동으로 뿐만 아니라 하나의 의식으로
19
ritual. 여겨졌습니다.
In Korea, many towns have cherished this tradition, and 한국에서는 많은 마을에서 이 전통을 소중히 여겼고, 기지
22 some towns, such as Gijisi, Yeongsan, Samcheok, Gamnae, 시, 영산, 삼척, 감내, 그리고 의령과 같은 몇몇 마을은 그것
and Uiryeong, have developed it into exciting festivals. 을 흥미로운 축제로 발전시켰습니다.
23 Look at this slide. What do the ropes look like? 이 슬라이드를 보세요. 밧줄이 무엇처럼 보이나요?
The rope used in Yeongsan and Gijisi juldarigi, with 영산과 기지시 줄다리기에서 사용되는 밧줄은 더 작은 밧줄
25
smaller ones attached to it, looks like a giant centipede. 이 덧붙여져 있고, 거대한 지네처럼 보입니다.
After the game is over, people in some areas cut the rope 경기가 끝나면, 일부 지역의 사람들은 밧줄을 작은 조각으로
27
into smaller pieces and bring them home. 잘라 집으로 가져갑니다.
They throw the pieces onto the roof or hang them on the 그들은 그 조각들을 지붕 위로 던지거나 집의 문 위에 걸어
28
gate of their home. 둡니다.
Some people believe that these ropes can bring a good 어떤 사람들은 이런 밧줄이 가족에게 풍년, 건강, 평화를 가
29
harvest, health, and peace to their families. 져올 수 있다고 믿습니다.
Interestingly, Gijisi juldarigi ropes are believed to help 재미있는 것은, 기지시 줄다리기 밧줄은 부부가 아기를 가질
30 couples have a child, cure backaches, and bring good luck 수 있게 도와주고, 요통을 치료하며, 그 조각을 소유한 가족
to the families that own them. 에게 행운을 가져다준다고 여겨진다는 것입니다.
Last April, I took part in the Gijisi Juldarigi Festival, held in 지난 4월에, 저는 충청남도 당진에서 열린 기지시 줄다리기
31
Dangjin, Chungcheongnam-do. 축제에 참여했습니다.
It was about 200 meters long and one meter thick, 그것은 길이가 약 200미터, 두께는 1미터이고 무게는 40톤
34
weighing over 40 tons. 이 넘었습니다.
Thousands of people gathered and pulled the "centipede" 수천 명의 사람들이 모여서 그 ‘지네’ 밧줄을 끌어당겨 이기
35
rope to win. 려고 했습니다.
Even though both teams tried their best, it was my team 양 팀이 모두 최선을 다했지만, 이긴 것은 바로 우리 팀이었
36
that won. 습니다.
37 Actually, which team wins is not that important. 사실, 어느 팀이 이기느냐는 것은 그리 중요하지 않습니다.
I was happy because I learned that I helped bring a good 저는 제가 풍년이 오도록 도왔다는 사실을 알고는 기분이
40
harvest! 좋았습니다.
It was wonderful to experience traditional Korean culture 협동의 정신 안에서 한국 전통문화를 경험한 것은 멋진 일
41
in the spirit of cooperation. Most of all, it was fun. 이었습니다. 무엇보다도, 재미있었습니다.
42 Now, what does juldarigi mean to you? 자, 줄다리기는 여러분에게 무엇을 의미하나요?
What is important is for us to inherit and further develop 중요한 것은 우리가 미래 세대를 위해서 우리의 전통적인
45
our traditional juldarigi for future generations. 줄다리기를 계승해서 더 발전시키는 것입니다.
You may think that tug of war is just a playground event 여러분은 줄다리기가 아이들을 위한 운동장 행사이거나 공
47 for children or an exercise for adults that helps build a 동체 정신 함양을 위한 어른들의 운동이라고 생각할지도 모
team spirit. 르겠다.
In fact, it was a team sport in the Olympics from 1900 to 사실, 줄다리기는 1900년부터 1920년까지 올림픽의 단체
48
1920. 경기였다.
고등영어_천재 (이재영) Lesson 8. Korean Culture: The Mirror of Our Hearts
For example, the United States won all three medals in 예를 들어, 미국은 1904년 세인트루이스에서 올림픽이 열렸
50
1904 when the Olympic Games were held in St. Louis. 을 때, 세 개의 메달을 모두 따냈다.
52 Tug of war is not an Olympic event anymore. 줄다리기는 더 이상 올림픽 종목이 아니다.
It holds world championships every year and tries hard to 그 단체는 세계 선수권 대회를 매년 개최하고 줄다리기가
54
get tug of war included again in the Olympics. 다시 올림픽에 포함되도록 노력하고 있다.
The organization hopes that tug of war will regain its old
55 그 조직은 줄다리기가 예전의 영광을 되찾기를 희망한다.
glory.
Will we soon be able to cheer for our national tug of war 머지않아 우리는 우리의 줄다리기 국가 대표팀이 올림픽에
56
team to win a gold medal in the Olympics? 서 금메달을 따도록 응원할 수 있게 될까?