Professional Documents
Culture Documents
Tiểu luận môn Tổng Quan Logicstics và quản lý chuỗi cung ứng
Tiểu luận môn Tổng Quan Logicstics và quản lý chuỗi cung ứng
TIỂU LUẬN
Chuyên ngàn: Logistics và quản lý chuỗi cung ứng
Hiện nay, trong lĩnh vực giao nhận vận tải, người kinh doanh dịch vụ giao nhận và vận tải đơn
thuần là người giao nhận, vận chuyển nữa mà thực tế là đã tham gia cùng với người sản xuất để đảm
nhiệm thêm các khâu liên quan đến quá trình sản xuất hàng hóa như: gom hàng, gia công, chế biến,
lắp ráp, đóng gói, xếp hàng, lưu kho và vận chuyển.
Vì những sự thuận lợi mà Logistics mang lại nên nhóm chúng em đã chọn một nhà vận
chuyển Logistics có tiếng bên Trung Quốc là nhà cung cấp chính cho sản phẩm thảm trải sàn với chất
liệu là 100% sợi polypropylene (50cmx50cm) để thực hiện bài tiểu luận này. Rất mong nhận được
góp ý của thầy trong bài tiểu luận của nhóm chúng em. Chúng em xin cảm ơn!
I. Shandong Tuoyi Environmental Protection
Materials Co., Ltd
1. SƠ LƯỢC VỀ CÔNG TY
Shandong Tuoyi Enviromental Protection Materialas Co., Ltd là một trong những công ty có
tiếng trên thị trường khi có trong tay hơn 10 năm sản xuất thảm trải sàn nhà các loại từ một doanh
nghiệp nhỏ được thành lập vào năm 2002. Trải qua hơn 20 năm phát triển từ con số không giờ đây
Shandong Tuoyi Enviromental Protection Materialas Co., Ltd đã trở thành một công ty đi đầu trong
lĩnh vực sản xuất thảm trải sàn được sản xuất trên một nhà máy vô cùng hiện đại được đặt tại
Nanhuan West Road, Economic Dev Zone, Lingcheng.
District Dezhou Shandong. China với số lượng sản xuất hàng năm có thể lên đến 10000000
mét vuông, ốn đăng ký là 50 triệu nhân dân tệ, với tổng tài sản là 120 triệu, nhà máy bao phủ khu vực
90000 mét vuông, diện tích xây dựng là 50000 mét vuông, nhân viên có tổng số tài sản lớn hơn
300. Ngoài ra , công ty đã đạt chứng chỉ hệ thống quản lý chất lượng quốc tế ISO9001-2000. Cùng
với đó là một đội ngũ nhân viên R&D vô cùng hung hậu cũng làm nên thành công cho công ty. Và ta
không thể nào bỏ qua đội ngũ Foreign Trading Staff gần 50 người để có thể bán được sản phẩm ra
toàn thế giới. Là một trong những nhà cung cấp thảm lớn nhất Trung Quốc là bạn hang của các nước
như Mỹ, Anh, Úc, Brazil, Chile, Thailand, Dubai. Với châm ngôn của công ty rằng “ Trước sự cạnh
tranh khốc liệt, hệ thống công ty không ngừng được cải tiến, dựa vào khoa học công nghệ, không
ngừng nâng cao hàm lượng công nghệ trong sản phẩm bán ra, vì xã hội, khách hang” là kim chỉ nam
hướng đến mục tiêu được hợp tác và trở thành bạn hang với tất cả các khách hang trên thế giới.
Để chứng minh cho sự uy tín của mình công ty Shandong Tuoyi Enviromental Protection
Materialas Co., Ltd cũng có vô vàn các giấy chứng nhận về khả năng sản xuất và xuất khẩu của mình.
Như:
Giấy Phép Kinh Doanh
Chứng Nhận Top 10 doanh nghiệp có sản phẩm bán chạy năm 2012
Giấy phép sản xuất của công ty
2. Lý do chọn Công Ty
Ngoài công ty Shandong Tuoyi Enviromental Protection Materialas Co., Ltd ta còn có các đối
thủ cạnh tranh nặng ký như Changshu Evergrande Imp & Exp Co, Ltd và Hubei Linkun Hongyuan
Carpet Co, Ltd cũng đều là các thương hiệu chính ở Trung Quốc. Nhưng lý do mà team mình vẫn
quyết định chọn công ty Shadong Tuoyi Enviromental Protection Materialas Co, Ltd gồm ba lý do
như sau:
+ Độ uy tín của công ty: Nếu phía cạnh này thì công ty Shandong Tuoyi Enviromental
Protection Materialas Co, Ltd sẽ có phần nhỉnh hơn hai đối thủ còn lại tại vì công ty này có thâm niên
lâu năm trong việc sản xuất thảm trải sàn từ năm thành lập đến năm nay đã hơn 20 năm trong khi đó
Chamshu Evergrande Imp & Exp Co, Ltd và Hubei Linku Hongyuan Carpet Co, Ltd chỉ có kinh
nghiệm trong lĩnh vực này trên dưới 10 năm mà thôi, kèm với đó Shandong Tuoyi Enviromental
Protection Co, Ltd cũng có rất nhiều bạn hàng từ khắp thế nơi trên thế giới là minh chứng để chứng tỏ
cho sự uy tín của mình.
+ Công nghệ hiện đại: Với một nhà máy hiện đại lên đến 50000 mét vuông được sản xuất bán
tự động hằng năm có thể sản xuất ra được hơn 10000000 mét vuông sản phẩm thì đủ có thể thấy được
sự hiện đại trong công nghệ của Shandong Tuoyi Enviromental Protection Materialas Co., Ltd. Còn
đối với 2 công ty cạnh tranh kia thì Changshu Evergrande Imp. & Exp. Co., Ltd gia công ở các nhà
máy khác còn với Hubei Linkun Hongyuan Carpet Co., Ltd thì cũng có nhà máy nhưng sản lượng sản
phẩm không nhiều bằng Shandong Tuoyi Enviromental Protection Materials Co., Ltd.
+Nhân sự: với đó là một đội ngũ nhân viên R&D vô cùng hung hậu cũng làm nên thành công
cho công ty. Và ta không thể nào bỏ qua đội ngũ Foreign Trading Staff gần 50 người để có thể bán
được sản phẩm ra toàn thế giới của công ty Shandong Tuoyi Enviromental Protection Materialas Co.
Hệ thống nhân sự nổi bật cũng là một trong những điểm mạnh nhất của công ty Shandong Tuoyi
Enviromental Protection Materials Co., Ltd và đối với 2 công ty đối thủ kia thì lực lượng nhân sự về
mảng kinh doanh chỉ khoảng trên dưới 20 nhân viên mà thôi từ đó ta có thể thấy được rằng xét về
mảng nhân sự ta cũng có thể thấy được sự chất lượng đến từ Shandong Tuoyi Enviromental
Protection Materialas Co.
- Đường hàng không thì giải quyết được vấn đề thời gian vận chuyển nhưng mà chi phí quá
cao để vận chuyển hàng hóa có thể lớn hơn cả tiền hàng nữa nên đường hàng không cũng là bất
khả thi.
- Đường Thủy thì lại giải quyết được tất cả các vấn đề trên vừa có giá vận chuyển phải
chăng vừa có thời gian vận chuyển tương đối ngắn cũng như là giảm được rủi ro hang hóa bị hư
hại khi vận chuyển. Để tối ưu tất cả các chi phí cũng như thời gian vận chuyển ta cần phải chọn
đường thủy.
Hỗ trợ toàn bộ thủ tục và giấy tờ liên quan đến vận chuyển hàng hóa quốc tế: World Courier
cung cấp hỗ trợ từ đàm phán hợp đồng, chuẩn bị thủ tục hải quan, giấy tờ bảo hiểm, giám định lô
hàng, tổ chức đóng gói, lưu kho, thuê phương tiện vận tải, giao hàng tận nơi, theo dõi và quản lý đơn
hàng.
Được cấp phép bưu chính và hoạt động đúng theo quy định của pháp luật: World Courier đã
được cấp phép bưu chính và tuân thủ đúng theo quy định của pháp luật, đảm bảo rằng mọi hàng hóa
bị cấm theo quy định của pháp luật Việt Nam và các quốc gia khác sẽ không được nhận vận chuyển.
V.Một số chứng từ
1. Từ Trung Quốc về Việt Nam
BILL OF LADING
Shipper: Shandong Tuoyi Environmental Protection Materials Pages
Co., Ltd 1 of
1
Shipper's Reference Bill of Lading
Number:34111000
Carrier's Reference
Consignee: ABB limited liability company Carrier Name: CHI QIANG CHENG XING
Notify Party (If not Consignee):ABB limited liability company Additional Notify Party
Total This
Page1/1
Consignment Total
Container No(s): Seal No(s): Size /Type:
57039019 57039019 20ft
Total No of Containers or other packages or units (in words): nine hundred thirty four bags
No. of original Bills of Incoterms® 2010 Payable at: Banking Freight Charges: Shipped on Board
Lading: 2 Date:18/3/2024
874,12 dollars
Terms and Conditions: Payment upon receipt of complete documents and goods Date of Issue: 18/3/2024
Signature
Lâm
Nguyễn Quốc Việt Lâm
P-16/TCT/HHA/1200/0072
In case of an incident
According to regulations and insurance laws in Vietnam
Quân
John
Nguyễn Mai Hoàng Quân
John Smith
The Seller: Shandong Tuoyi Environmental 2513533345
Protection Materials Co., Ltd
Address: West nanhuan road, lingcheng
Form E
district, shandong province, dezhou,
shandong, China
Vietnam
14/3/2024
QingDao port
KG/Bag: 30KG/Bag
HS CODE: 57039019
Thickness: 3mm-8mm
Vietnam
Mr.Davis
Davis Smith
Hquan
Vietnam, 14/3/2024 Vietnam, 14/3/2024
Invoice No:73/HT-SC/2024
Date:13/3/2024
EXPORTER: Shandong Tuoyi technology co. ltd CONSIGNEE: ABB limited liability company
ADDRESS: 475A Dien Bien Phu Street, ward
25, Binh Thanh district, TPHCM
From: QingDao port
To: CatLai port
Vessel Name: CHI QIANG CHENG XING
ETD:14/3/2024
Benificiary: TT (Buyer pays 30% deposit, remaining 70% paid before sending documents)
Account No: 9704 5470 8396 0534
Bank: JOINT STOCK COMMERCIAL BANK FOR FOREIGN TRADE OF
VIETNAM
Bank Address: 198 Tran Quang Khai, Ward Ly Thai To, Hoan Kiem district, Ha Noi
Swift code: BFTVVNVXXXX
Company registered name: Shandong Tuoyi Environmental Protection Materials Co., Ltd
Address: West nanhuan road, lingcheng district, shandong province, dezhou, shandong, China
Tel: 86-534-2777055
Fax: 86-15266966633
And Whereas, Part B
Rates, service fee of export goods will be paid directly to part B as below:
Rate above including: 1. Ocean freight from CY CAT LAI port to CY Shandong, China
2. Terminal Handling fee Charge in VietNam.
3. Bill fee in VietNam.
4. Seal fee in VietNam.
5. Custom clearance in VietNam.
6. Forklift at port of loading at port loading in VietNam.
Rate above excluding: Stuffing cargo into container, other expenses incurred by the fault of Shipper, packing
fee.
3.2 Payment
The payment in Vietnam will be paid within 7 working days from part A issuing bill of lading date. If overdue
wil be fined 0,15% payment value per day.
In circumstance that final consignee fails or reject to recieve thr cargo ontime., all the fees and charges arising
from this failure or rejection will be for party B’s account.
4. Article 4: Indemnity
- Unless there’s force majeure, party B under any circumstance, shall hold responsibility for preserving &
transporting the goods accordance to the agreed sailing schedule.
- The compensation for all the losses and damages will be carried out by party B or an insurance company
authorized by party A. Party A will be obliged to settle all the dispute regarding to the above mentioned
compensations & indemnity (if have) between the authorized insurance company and party A.
- Party B shall not be responsible for any damages arising from force majeure.
- Party B shall not be responsible for any damages caused by party A’s failure in fulfiling all the
responsibilities and obligations stated in 2.1 of this contract.
- In the event any damage or loss to Cargoes occurred during storage, in and out operation of cargoes or
transportation by party B, party B shall be fully responsible for such loss or damage when party B pickup
acrgo leave factory.
- Party B shall be liable for any event of delay during customs clearance, shipment or transportation caused by
party B. But party A must provide full docusmnent within promptly actions. If not, any delay dual to part B.
Lâm Nick
Nguyễn Quốc Việt Lâm Nick Carraway
PACKING LIST
Packing No:TPV16-01/EX
Date:14/3/2024
Exporter: Shandong Tuoyi technology co. ltd CONSIGNEE: ABB limited liability company
Address: West Nanhuan Road, Lingcheng District, Shandong
Province, Dezhou, Shandong, China ADDRESS: 475A Dien Bien Phu Street, ward 25, Binh
Thanh district, TPHCM
From: QingDao port
To: CatLai port
Vessel Name: CHI QIANG CHENG XING
ETD: 21/3/2024
HS Cartons Bag Net Weight Gross Weight
Commodity DESCRIPTION KG/Bag
CODE (QTY) (QTY) (Kgs) (Kgs)
FLOOR
CARPET
100%
POLYPROPY 934 Cartons 934 Bags 30KG 22.020Kg 28.220Kg
LENE(50X50
FLOOR CM)
57039019
CARPET
In words: Twenty eight thousands twenty kilograms
Packing in nine hundred thirty four Bags
Packing in nine hundred thirty four Cartons
SALES CONTRACT
[No YC005/HCM]
And
It has been mutually agreed to enter into this contract with the terms and conditions
as follow:
ARTICLE 1: COMMODITY
Total
No Description and Specifications Quantity Unit Price Amount
USD USD
TOTAL 50,436USD
Beneficiary: TT (Buyer pays 30% deposit, remaining 70% paid before sending documents)
Account Number: 9704 5470 8396 0534
Bank Name: JOINT STOCK COMMERCIAL BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM
Bank Address: 198 Tran Quang Khai, Ward Ly Thai To, Hoan Kiem district, Ha Noi
SWIFT ID: BFTVVNVXXXX
Required Documents :
ARTICLE 6: ARBITRATION
When realizing this contract, if any dispute is unable to be agreed on the negotiation
between both parties, it will be settled by Vietnam International Arbitration Center
attached to Chamber of Commerce and Industry of Vietnam and settled in accordance
with the rules of this center. The decision rendered by said Center shall be final and
biding for both parties. Arbitration cost shall be born by the losing party. The language
to be used in the arbitral proceedings shall be English.
- Any amendment or supplement of the contract must be made in written form and mutually
agreed by both parties with authorizes signatures.
- Any other terms and conditions, which are not mentioned in this contract, will be applied to both
of parties
- This contract, which shall come to effect on the date of signing in written in English in 04 Originals,
two of which are retained by each party.
FOR AND ON BEHALF OF THE SELLER FOR AND ON BEHALF OF THE BUYER
Nick Lâm
Nick carraway Nguyễn Quốc Việt Lâm
2. Từ cảng về công ty TNHH ABB
Fax: 84-14239847586
Mã số thuế: 0102019311
Địa chỉ: Văn phòng Hồ Chí Minh: Số 86/12 Phố Quang Phường 2 Quận Tân Bình
Fax: 0902923633
Mã số thuế: 0928373182
Tài khoản số: 9803 3122 3132 8434
Hai bên cùng thỏa thuận ký hợp đồng với những nội dung sau:
Bên B cần lưu ý bảo đảm cho bên A những loại hàng sau được an toàn:
2.2. Bên B giao hàng cho bên A tại địa điểm 475A Điện Biên Phủ, Phường 25, Quận Bình Thạnh,
TP.HCM
4.2. Bên B chịu trách nhiệm về kỹ thuật cho phương tiện vận tải để bảo đảm vận tải trong thời gian
là: 1h
4.3. Bên B phải chuẩn bị đầy đủ giấy tờ cho phương tịên đi lại hợp lệ trên tuyến giao thông đó để
vận tải số hàng hóa đã thỏa thuận như trên và chịu mọi hậu quả về giấy tờ pháp lý của phương tiện
vận tải.
4.4. Bên B phải làm vệ sinh phương tiện vận tải khi nhận hàng, chi phí vệ sinh phương tiện vận tải
sau khi giao hàng bên A phải chịu là 1440000 đồng (Bằng chữ: Một triệu bốn trăm bốn mươi ngàn
đồng)
4.5. Sau khi bên B đưa phương tiện đến nhận hàng mà bên A chưa có hàng để giao sau 60phút thì
bên A phải chứng nhận cho bên B đem phương tiện về và phải trả giá cước của loại hàng thấp nhất
về giá vận tải theo đoạn đường đã hợp đồng. Trong trường hợp không tìm thấy người đại diện của
bên A tại địa điểm giao hàng, bên B chờ sau 60Phút, có quyền nhờ Ủy ban nhân dân cơ sở xác
nhận phương tiện có đến và cho phương tiện về và yêu cầu thanh toán chi phí như trên.
4.6. Bên B có quyền từ chối không nhận hàng nếu bên A giao hàng không đúng loại hàng ghi trong
vận đơn khi xét thấy phương tiện điều động không thích hợp với loại hàng đó, có quyền yêu cầu
bên A phải chịu phạt 65% giá trị tổng cước phí.
4.7. Trường hợp bên B đưa phương tiện đến nhận hàng chậm so với lịch giao nhận phải chịu phạt
hợp đồng là: 1triệu đồng/ giờ.
Lưu ý: Tùy theo từng loại hàng và tính chất phương tiện vận tải mà thỏa thuận giao nhận theo một
trong các phương thức sau:
- Nguyên đai, nguyên kiện, nguyên bao.
Chú ý:
- Tại địa điểm có thể tổ chức xếp dỡ chuyên trách thì chi phí xếp dỡ do bên A chịu.
- Trong trường hợp bên A phụ trách xếp dỡ (không thuê chuyên trách) thì bên vận tải có trách
nhiệm hướng dẫn về kỹ thuật xếp dỡ.
Lưu ý : Nếu cần xếp dỡ vào ban đêm, vào ngày lễ và ngày chủ nhật bên A phải báo trước cho bên
B 1ngày, phải trả chi phí cao hơn giờ hành chính là 500000đồng/giờ (tấn).
- Nếu xếp dỡ xong trước thời gian quy định và an toàn thì bên A sẽ thưởng cho bên B số tiền là
1000000 đồng/giờ.
- Hao hụt trên tỷ lệ cho phép thì bên B phải bồi thường cho bên A theo giá trị thị trường tự do tại
nơi giao hàng (áp dụng cho trường hợp bên A không cử người áp tải).
Lưu ý: Các trường hợp sau đây bên A buộc phải cử người áp tải:
9.2. Người áp tải có trách nhiệm bảo vệ hàng hóa và giải quyết các thủ tục kiểm tra liên quan đến
hàng hóa trên đường vận chuyển.
9.3. Bên B không phải chịu trách nhiệm hàng mất mát nhưng phải có trách nhiệm điều khiển
phương tiện đúng yêu cầu kỹ thuật để không gây hư hỏng, mất mát hàng hóa. Nếu không giúp đỡ
hoặc điều khiển phương tiện theo yêu cầu của người áp tải nhằm giữ gìn bảo vệ hàng hóa hoặc có
hành vi vô trách nhiệm khác làm thiệt hại cho bên A thì phải chịu trách nhiệm theo phần lỗi của
mình.
10.2. Tiền phụ phí vận tải bên A phải thanh toán cho bên B gồm:
- Phí tổn điều xe một số quãng đường không chở hàng là 200000 đồng/ km.
10.3. Tổng cộng cước phí bằng số: 31043174 (Bằng chữ: .Ba mươi mốt triệu không tram bốn mươi
ba nghìn một trăm bảy mươi tư đồng.)
10.4. Bên A thanh toán cho bên B bằng hình thức sau:
-Thanh toán khi đã nhận đầy đủ hang hóa và các chứng từ liên quan bằng hình thức chuyển khoản
- Trả đủ tiền cước phí vận chuyển cho bên B theo đúng thời hạn, phương thức đã thoả thuận;
- Trông coi tài sản trên đường vận chuyển, nếu có thoả thuận. Trong trường hợp bên A trông coi
tài sản mà tài sản bị mất mát, hư hỏng thì không được bồi thường.
- Bên A phải bồi thường thiệt hại cho bên B và người thứ ba về thiệt hại do tài sản vận chuyển có
tính chất nguy hiểm, độc hại mà không có biện pháp đóng gói, bảo đảm an toàn trong quá trình
vận chuyển.
- Yêu cầu bên B chuyên chở tài sản đến đúng địa điểm, thời điểm đã thoả thuận;
- Trực tiếp hoặc chỉ định người thứ ba nhận lại tài sản đã thuê vận chuyển;
- Bảo đảm vận chuyển hàng hóa đầy đủ, an toàn đến địa điểm đã định, theo đúng thời hạn;
- Chịu chi phí liên quan đến việc chuyên chở tài sản, trừ trường hợp có thoả thuận khác;
- Mua bảo hiểm trách nhiệm dân sự theo quy định của pháp luật;
- Bồi thường thiệt hại cho bên A trong trường hợp bên B để mất mát, hư hỏng tài sản do lỗi của
mình, trừ trường hợp có thoả thuận khác hoặc pháp luật có quy định khác.
- Kiểm tra sự xác thực của tài sản, của vận đơn hoặc chứng từ vận chuyển tương đương khác;
- Từ chối vận chuyển tài sản không đúng với loại tài sản đã thoả thuận trong hợp đồng;
- Yêu cầu bên A thanh toán đủ cước phí vận chuyển đúng thời hạn;
- Từ chối vận chuyển tài sản cấm giao dịch, tài sản có tính chất nguy hiểm, độc hại, nếu bên B
biết hoặc phải biết;
- Bên B chi phí mua bảo hiểm phương tiện vận tải với chi nhánh Bảo Việt.
ĐIỀU 13: BIỆN PHÁP BẢO ĐẢM THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG (Nếu có)
.............................................................................................................................
.............................................................................................................................
14.2. Nếu bên A đóng gói hàng mà không khai hoặc khai không đúng sự thật về số lượng, trọng
lượng hàng hóa thì bên A phải chịu phạt đến 65 % số tiền cước phải trả cho lô hàng đó.
14.3. Nếu bên B có lỗi làm hư hỏng hàng hóa trong quá trình vận chuyển thì:
- Trong trường hợp có thể sửa chữa được nếu bên A đã tiến hành sửa chữa thì bên B phải đài thọ
phí tổn.
- Nếu hư hỏng đến mức không còn khả năng sửa chữa thì hai bên thỏa thuận mức bồi thường
hoặc nhờ cơ quan chuyên môn giám định và xác nhận tỷ lệ bồi thường.
14.4. Nếu bên A vi phạm nghĩa vụ thanh toán tổng cước phí vận chuyển thì phải chịu phạt theo
mức lãi suất chậm trả của tín dụng ngân hàng là 20% ngày (hoặc tháng) tính từ ngày hết hạn thanh
toán.
14.5. Bên nào đã ký hợp đồng mà không thực hiện hợp đồng hoặc đơn phương đình chỉ thực hiện
hợp đồng mà không có lý do chính đáng thì sẽ bị phạt tới 80 % giá trị phần tổng cước phí dự chi.
14.6. Nếu hợp đồng này có một bên nào đó gây ra đồng thời nhiều loại vi phạm, thì chỉ phải chịu
một loại phạt có số tiền phạt ở mức cao nhất theo các mức phạt mà hai bên đã thỏa thuận trong
hợp đồng này, trừ các loại trách hiệm bồi thường khi làm mất mát hoặc hư hỏng hàng hóa lúc vận
chuyển.
Hai bên sẽ họp và lập biên bản thanh lý hợp đồng vận chuyển hàng hóa này vào ngày 14 tháng 3
năm 2024
Hợp đồng được lập thành 2 (Hai) bản chính, mỗi bên giữ một bản và có giá trị như nhau.
Kha Nam
Bùi Minh Kha Trần Đình Nam
TỔ KHO HẢI QUAN
HẢI QUAN VIỆT NAM TỜ KHAI HÀNG HÓA NHẬP KHẨU
Cục Hải quan:
HQ/2024P-/NK
Chi cục Hải quan đăng ký tờ khai: Chi Số tham chiếu: Số tờ khai: Công chức đăng ký tờ khai
cục hải quan TPHCM 2388500555 Thủy Tiên
Ngày, giờ gửi: Ngày, giờ đăng ký:
14/3/2024
Chi cục Hải quan cửa khẩu nhập: cảng
Cát Lái Số lượng phụ lục tờ khai: 1
1. Người xuất khẩu:Shandong Touyi technology co.Itd 5. Loại hình:
6. Hóa đơn thương mại: 7. Giấy phép số:73/HT- 8. Hợp
SC/2024 đồng:0001/F
SC
2. Người nhập khẩu: ABB limited liability company Ngày:13/3/2024 Ngày:14/3/20
24
Ngày hết hạn:30/3/2024 Ngày hết
hạn:
30/3/2024
MST 9. Vận đơn (số/ngày):7- 10. Cảng xếp hàng: Qing Dao port 11 Cảng dỡ hàng: Cảng Cát
9 ngày Lái
3. Người uỷ thác/người được ủy quyền:
MST 16. Đồng tiền thanh toán:USD 17. Tỷ giá tính thuế:
Số 18. Mô tả hàng hóa 19.Mã số hàng hóa 20. Xuất xứ 21. Chế 22. Lượng hàng 23. Đơn 24. Đơn giá 25. Trị giá
TT độ ưu vị tính nguyên tệ nguyên tệ
đãi
1 100% sợi polypropylene (50×50 cm) 57039019 Trung Quốc 934 thùng thùng 54 USD/Bags 50.436 USD
Thuế suất
Loại Trị giá tính thuế/ Số lượng chịu thuế Tiền
(%)/
thuế thuế
Mức thuế
26. Thuế nhập khẩu
34. Kết quả phân luồng và hướng 36. Xác nhận 37. Xác nhận giải phóng hàng/ 38. Xác nhận thông
dẫn làm thủ tục hải quan của hải quan đưa hàng về bảo quản/chuyển cửa quan
giám sát khẩu
0001/FSC 14/3/2024
50,436 USD
30
Shangdong Tuoyi Environmental
Protection Materials Co.,Ltd
FIFTY THOUSAND FOUR HUNDRED DOLLARS THIRTY SIX
JOINT STOCK
COMMERCIAL BANK
FOR FOREIGN Lâm
TRADE OF VIETNAM
Nguyễn Quốc Việt Lâm
DTS-DO090100025
Tel: 84-918289928
14/3/2024
Fax:84-918289928
20/3/2024 34111000
Tổng cộng chi phí để vận chuyển hàng hóa về ABB company 1395709809 đồng
Bằng chữ: Một tỷ ba trăm chín mươi lăm triệu bảy trăm linh chín nghìn tám trăm linh chín đồng
VII.Một số nguồn tham khảo
1. Tham khảo các nguồn hàng từ Trung Quốc
+Nhà sản xuất shandong tuoyi environmental protection materials co: ., https://www.made-in-
china.com/manufacturers/environment-protection.html?acc=9964397872-ly&cpn=14048107407-
122087839101&tgt=kwd-1393422091815&
+ Nhà sản xuất Chamshu Evergrande Imp & Exp Co, Ltd: https://shmeco.en.made-in-china.com/
+ Nhà sản xuất Hubei Linku Hongyuan Carpet Co, Ltd: : https://optimalcarpets18.en.made-in-
china.com/?acc=8369760141-lyf&cpn=19193554469-139495594490&tgt=kwd-
14337151&net=g&dev=c-&gid=Cj0KCQjwwYSwBhDcARIsAOyL0fjdTd_De9iAVdePpnz2O-
q4rfItL7xmN-
FCbScaHMm1pt3FP5D0JPQaAhUOEALw_wcB&kwd=carpet&mtp=b&loc=1028581-&gad_s