You are on page 1of 4

ПЛАН-КОНСПЕКТ ЗАНЯТТЯ

Заняття № 8
Група: 6.0359-1а (401а)
Дата: 18.05.2023
Тип заняття: практичне заняття; заняття практичного використання
умінь і навичок іншомовної комунікативної компетентності (з домінантою
«тренування в спілкуванні» та «тренування лексики»).
Цілі заняття:
1. Практичні: Формування комунікативної компетенції студентів з
теми "La comida"; розвиток фонетичних, лексичних та мовленнєвих
навичок; вдосконалення перекладацьких вмінь.
2. Соціокультурні: Розширення соціокультурних знань про їжу;
розвиток уміння спілкуватися міжкультурно; виховання
толерантності та зацікавленості до культури інших країн.
3. Розвиваючі: Розвиток мовленнєвих та інтелектуальних здібностей;
розвиток навичок самостійної роботи з лексикою та мовленням.
4. Виховні: Виховання вміння працювати в групі; виховання почуття
відповідальності, культури спілкування та поваги до думки інших.
5. Професійні: Розвиток загальнокультурної та іншомовної
комунікативної компетенції для майбутньої професійної діяльності.

Оснащення заняття: платформа «ZOOM», навчально-методична розробка у


системі «Kahoot», навчально-методична розробка для асоціативно-
візуального закріплення лексики, методичний посібник «Español en marcha»
F.C. Viudez
ХІД ЗАНЯТТЯ
Етап, мета, прийоми Зміст роботи

І. Організаційний момент. Викладач вітає студентів, повідомляє тему


(2 хв.) заняття.
Мета: організація студентів, Задля створення позитивного настрою та
налаштування їх на налаштування на спілкування іспанською
спілкування англійською мовою викладач цікавиться в студентів їх
мовою. настроєм.
Прийом: бесіда зі
студентами. P: Hola, queridos estudiantes, gusto en verlos.
¿Cómo te va esta semana? ¡Es bueno! El tema
de nuestra lección de hoy es "La comida".
II. Перевірка домашнього Використовуючи створену розробку у
завдання (15 хв.) системі «Kahoot» у форматі теста викладач
Мета: Перевірка перевіряє в студентів вміння
словникового запасу використовувати вивчену лексику,
студентів, вміння вживати Задача студентів проаналізувати, прочитати
вивчені слова. та обрати правильну відповідь для
Прийом: Створення підтвердження вивчення матеріалу. У разі
висловів з даними словами виникнення труднощів з розумінням яке
саме слово відповідає малюнку, викладач
допомагає студенту коментарями та
навідними питаннями.

P: Estudiantes, veamos cómo aprendieron el


vocabulario sobre el tema "La comida" Su
deseo de responder la pregunta
Р. Muy bien, ahora tienes que hacer oraciones
con estas palabras.
ІІІ. Тренування у Викладач просить студентів прочитати нові
считанні (10 хв.) слова до тексту щоб навчитися вимовляти та
Мета: Активізація нової засвоїти особливості читання даних слів та
лексики, тренування виразів
вільного мовлення. Після практики читання студенти самостійно
Прийоми: прослуховування читають та перекладають слова та фрази
нової лексики, прочитання задля підготовки для читання тексту з теми
та повторення «La comida»

P: Vamos a leer las palabras del texto y


traducirlas.

IV. Практика у розумінні Використовуючи навчально-методично


тексту з засвоєними розробку у текстовому форматі «word»
лексичними одиницями, викладач перевіряє в студентів можливість
тренування лексики (20 засвоєння нової лексики, читання
хв.) неадаптованого тексту іспанською мовою та
Мета: перевірка розуміння його переклад за допомогою переліку даних
нового матеріалу, за цією темою слів.
тренування та розвиток
навичок читання. Завдяки можливостям платформи Zoom
Прийоми: читання викладач демонструє студентам текст та
студентами тексту за темою допомагає виправити помилки при
«La comida». прочитанні тексту.
V. Практика читанная та Викладач пропонує студентам прочитати
мовлення (20 хв.) слова до уроку 5 з методичного підручника
Мета: формування навичок «Español en marcha» задля перевірки
читання іспанською мовою
засвоєння навичок читання слабких та
мовою.
Прийоми: читання, сильних голосних у іспанській мові.
зосередження на словах Студенти мають відповісти на питання
потрібних для засвоєння використовуючи знання про читання звуків
навичок мовлення заданих лексичних одиниць. Викладач за
потреби корегує їх вимову, коментуючи
можливі помилки та підказує як їх
виправити.

P: leamos las palabras de la página 65


VІ. Практика навичок Завдяки можливостям платформи Zoom
читання та перекладу (10 викладач показує студентам текст уроку 5 з
хв.) методичного підручника «Español en
Мета: перевірка навичок
marcha».
читання і перекладання
нових текстів. Студенти мають по одному читати і
Прийоми: 1) читання і перекладати мікротексти. Після кожного
переклад текстів; мікротексту викладач ставить питання до
2) бесіда в режимі P – E1… E групи щодо прочитаного, обговорює зі
студентами деталі читання лексики даного
2, відповіді на запитання
викладача, обговорення тексту.
прочитаного.
P: Traduzca este microtexto utilizando el
diccionario proporcionado en el manual, por
favor.
Sí, bueno, gracias. Prestemos atención a esta
oración y leámosla de nuevo.
VІI. Підведення підсумків Підведення підсумків уроку. Аналіз роботи
уроку. Оцінки. Домашнє студентів, коментування оцінок. Домашнє
завдання. (3 хв.) завдання, коментар алгоритму виконання.

P: Es necesario hacer una presentación sobre


el tema La comida y una receta. Gracias por tu
trabajo en clase, hiciste un buen trabajo hoy.
Домашнє завдання: За допомогою навчально-методичної розробки з теми
«La comida» та зробити презентацію за темою «La comida» та розповісти про
улюблений рецепт.
Методична література:
1. Навчально-методична розробка для асоціативно-візуального
закріплення лексики з теми «La comida».
2. Методичний посібник «Español en marcha»

You might also like