You are on page 1of 45

Методика викладання

іноземних мов
Лекція 3
Складники комунікативної
компетентності
 Мовна/лінгвістична компетентність;
 Мовленнєва компетентність;

 Соціокультурна компетентність;

 Стратегічна компетентність;
 Дискурсивна компетентність;
 Соціальна (загальна) компетентність
МЕТОДИЧНІ ПРИНЦИПИ
НАЧАННЯ ІМ
Методичні принципи

 принцип комунікативної спрямованості



організація процесу навчання, максимально
наближеного до реального спілкування.

(спілкування – мета і засіб навчання)


Ключові запитання для
визначення комунікативної
спрямованості уроку:

Що учень дізнався нового і


важливого про себе?
Що учень дізнався нового і
важливого про інших учнів?
Що вчитель дізнався нового і
важливого про своїх учнів?
Що можна дізнатися про учня
на основі такої вправи:
Методичні принципи

 принцип домінуючої ролі


вправ –
домінування на уроці вправляння
учнів в іншомовному спілкуванні
над повідомленням правил
оперування мовним матеріалом.
?
Методичні принципи

Принцип активізації слухових і


мовно-моторних відчуттів при
формуванні мовних навичок.

Мовні/мовленнєві одиниці
зберігаються у памяті людини
як слухо-мовно-моторний
образ + зоровий +
рукомоторний образ.
Методичні принципи

 принцип
взаємопов'язаного
навчання видів
мовленнєвої діяльності
– навчання видів МД проходить
взаємопов'язано і паралельно,
що забезпечує формування
навичок і вмінь у комплексі.
Приклад вправи:

Read the text and say why it is important


to eat different kinds of food. (A.Nesvit.
We Learn English 6. P. 60).

Як забезпечити комунікативнисть?
Як залучити різні види МД?
Методичні принципи

Принцип
диференційованого підходу
до навчання видів МД –

відображення у навчальному
процесі особливостей кожного
виду МД.
Методичні принципи

 принцип урахування рідної


мови –
зіставлення особливостей рідної та
іноземної мов, що уможливлює
позитивне перенесення чи

запобігання інтерференції у процесі


формування навичок і вмінь.
Перенесення навичок і вмінь:

З рідної мови;
З другої мови (напр. російської);
З першої іноземної на
другу/третю.
Перенесення навичок з
української мови на англійську:
Фонетичних ([b]- [б], [m]- [м];
Лексичних: brother - братик;
blue – блакитний.
Граматичних (поняття множини
іменника, поняття часу
дієслова).
Графічних: написання літер
а,о,у, е, с, х та ін.
Інтерференція

- міжмовна (рідна мова та


іноземна);

- між явищами мови, що


вивчається
Міжмовна інтерференція
(українська та англійська мови)
 Фонетика: напр. [і] - [І] / [і:];
[п] - [р] (з придиханням)
 Лексика: напр. драматичний – dramatic
 Граматика: напр. Я прочитав цю книгу/Я
прочитав цю книгу минулого року. – I’ve read this
book/ I read this book last year.
 Графіка / орфографія:
Позначення подібних звуків різними символами (т-t,
с-s); позначення одним символом різних звуків (а
– a: (jar); ei (state); æ (cat) etc), німі літери
(plate), позначення одного звука
буквосполученням (school, shoe)
Інтерференція –
джерело типових
помилок у
використанні
іноземної мови.
Принцип апроксимації:

Толерантне ставлення
учителя до помилок у
мовленні учня за умови
збереження змісту
висловлювання.
На які принципи спирається вчитель
ІМ у перерахованих нижче ситуаціях:
 Під час введення модального дієслова "can" вчитель
говорить: "Сьогодні ми поговоримо про те, що ви
вмієте робити".

 Перед читанням нового тексту вчитель проводить


вступну бесіду: “What do you know about…?", а потім
дає завдання: “And now let’s read a piece of
information about… and see if you were right“

 Під час введення нових мовних одиниць вчитель


вимагає, щоб учні в різних режимах (хором, по
рядам, парами, поодинці) багато разів вголос
вимовили ці явища.

 На опрацювання фонем [w, r, ð, Ө] вчитель виділяє


значно більше часу, ніж на роботу з фонемами [b, p,
s, z].
На які принципи спирається вчитель
ІМ у перерахованих нижче ситуаціях:
 Аналізуючи усну спонтанну відповідь учня "My
pen friend Mary come from USA" вчитель виправив
лише "come" на "comes".

 На початковому етапі навчання вчитель пояснив,


що фраза "How old are you?" означає "Скільки
тобі років?", але не дав дослівного перекладу.

 Для обговорення теми "Пори року" вчитель


запропонував учням репродукції пейзажів.

 Щоб учням було легше запам'ятати слово


"favourite" вчитель підкреслив його схожість зі
словом "фаворит".
Система вправ для
навчання іноземної
мови
Вправа –

це спеціально організоване у
навчальних умовах багаторазове
виконання операцій, дій або
діяльності з метою оволодіння
ними або їх удосконалення.
Структура вправи:
 завдання - опис ситуації мовлення; інструкція
до виконання;

 зразок виконання (факультативна фаза) –


приклад мовленнєвих дій учителя та/або учня;

 виконання завдання -
фронтальна/парна/групова/індивідуальна
робота;

 контроль –
учитель/взаємоконтроль/самоконтроль.
Приклади вправ:
Play your guessing game. Work in a
group. One of you shows what he did
yesterday. The rest of the group are
trying to guess asking questions.

 Pupil 1: Did you listen to the news?


 Pupil 2: No, I didn't.
 Pupil 3: Did you phone to your friend?
 Pupil 2: Yes, I did.

(O.Karpiuk, N.Kohut ENGLISH 3, 2007)


Oxford Team 1, SB P. 79
Oxford Team 1, SB P. 91
Вимоги до вправ:
1. Вмотивованість навчальної дії (для чого потрібно
говорити/ писати/ слухати/ читати).

Мотив до навчальної дії НЕ ЗАВЖДИ


відображений у формулюванні завдання до
вправи у підручнику.

Якщо підручник не містить експліцитної мети


навчальної діяльності учня, учитель сам
формулює цю мету.
O.Karpiuk English PB 5 P. 93
Вимоги до вправ:

2. Наявність елементу новизни.

Якщо матеріал вправи необхідно опрацювати


інтенсивно, мовні дії доцільно повторити кілька
разів. У такому випадку новизну забезпечують:

 зміна завдання до вправи (зміна мотивації)


 зміна наочності;
 зміна режимів роботи.
Get Set Go! PB 2 P. 62
Вимоги до вправ:

3. Двоплановість завдання (завдання -


для учня, практична мета – для
вчителя)

Завдання для учня:


Do you think this story is about this dog? Is it
a sad or a happy story? Let’s read and learn.

Практична мета (для вчителя):


Розвиток умінь ознайомлювального читання.
Завдання для учня:
Guess the time on my clock.

Практична мета (для вчителя):


1. Вдосконалення граматичної
навички побудови запитання
у безособовому реченні;
2. Вдосконалення лексичної
навички позначення часу.
SpeakOut Intermediate SB P. 77
Класифікація вправ для навчання ІМ

За ступенем комунікативності:

 комунікативні (мовленнєві);

 умовно-комунікативні (умовно-
мовленнєві);

 некомунікативні (мовні)
Визначення ступеню
комунікативності вправи

Наявність Навчальний Спрямованість У центрі


ситуації і матеріал уваги
мовленнєвого
завдання

Комунікативна + необмежений уміння зміст


(мовленнєва)

Умовно- + обмежений навички зміст/форма


комунікативна
(умовно-
мовленнєва)

Некомунікативна - обмежений навички форма


(мовна)
Класифікація вправ для навчання ІМ

Спрямованість вправи на прийом


або видачу інформації:

 рецептивні

 репродуктивні

 продуктивні
Класифікація вправ для навчання ІМ
 Характер виконання
 усні
 письмові
 Участь рідної мови
 одномовні
 двомовні
 Функція у навчальному процесі
 тренувальні
 контрольні
 Місце виконання
 класні
 домашні
Приклади вправ

Introduce yourself.
 Hi! My name is … .
 I am … (years old).
 I come from… .
 I like … .
(O.Karpiuk, N.Kohut ENGLISH 3, 2007)
Приклади вправ
Complete the conversation. Use some or any.

Jess I'm hungry. let's make some pancakes!


Patty Great idea! Have we got everything we
need?
Jess Well, there's … flour in the cupboard.
Patty Are there … eggs?
Jess Yes, there are … in the fridge.
Patty Good. is there … milk?...

(Whіtney N., White L. Oxford Team. SB1, 2001)
Приклади вправ

Mickey and Millie are lost. Put these


sentences in the correct order and make
a story. Act the story.
 Can you wait, please? My sister's in the shop.
 We're lost. I can't find this village on the map.
 You can buy a drink at the shop.
 No, I'm sorry, I can't wait for you.
 But the bus is gone!
 ….
(Hutchinson T. ENGLISH PROJECT 1, 1985)
Загальна система вправ

Система вправ Система вправ Система вправ Система вправ


для навчання для навчання для навчання для навчання
аудіювання говоріння читання письма

підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ


для формування для формування для формування для формування
фонетичних навичок фонетичних навичок орфографічних навичок орфографічних
нав.

підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ

СКК
для формування для формування для формування для формування
лексичних навичок лексичних навичок лексичних навичок лексичних навичок

підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ


для формування для формування для формування для формування
граматичних навичок граматичних навичок граматичних навичок граматичних нав.

підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ підсистема вправ


для розвитку для розвитку для розвитку для розвитку
умінь аудіювання умінь говоріння умінь читання умінь письма
Ваші запитання

You might also like