Kęstutis Nastopka Tas, kas įpranta mąstyti semiotiškai, per semiotikos metodą bando įprasminti gyvenimą ir rasti savo vietą jame. Tai, kas yra taikoma literatūros tekstų aprašymams, galima taikyti ir gyvenimo situacijų aprašymui. Literatūra • Giroud, Jean-Claude, Panier Louis, „Semiotika. Diskurso analizės teorija“, Baltos lankos, Nr. 1. • Kęstutis Nastopka, Literatūros semiotika, Vilnius: Baltos lankos, 2010. • Dainius Vaitiekūnas, Literatūrinės semiotikos pradmenys, Vilnius: VPU, 2006. • Greimas, Algirdas Julius, Semiotika, Vilnius: Mintis , 1989. • Greimas, Apie dievus ir žmones, Vilnius: Mokslas, 1990. Literatūra • “Parabolė apie vynuogyno darbininkus“ (Mt, 20, 1- 16), Baltos lankos, Nr. 1, p. 132-162. • Merime, Prosper, „Lokys“. Tekstas ir dvi jo interpretacijos. Semiotika, 1995. • Saulius Žukas, Teksto gilumas, Vilnius : Baltos lankos, 2010. • Baltos lankos, nr. 3, 4, 12, 30. Rekomenduojama literatūra • Toelle, Heidi, Apie neapibrėžtumą. Barbey D‘Aurevilly novelės „Gražiausia Donžuano meilė“ analizė, Semiotika, 1994/1. • Saulius Žukas, Vaižganto “Dėdžių ir dėdienių” kulminacija: semiotinė analizė, Vilnius : Baltos lankos, 1999. • Felix Thurleman, Nuo vaizdo į erdvę, Vilnius : Baltos lankos, 1994. (“Nuostaba kaip matymo pasija”in Baltos lankos, nr.3) Sąvokos • Antikos laikais semiotika (semeiotika) buvo medicinos mokslo šaka, tirianti ligų požymius – simptomus. • Anglų filosofas Johnas Locke’as pirmasis po graikų pradėjo naudoti semiotikos terminą veikale Esė apie žmogaus intelektą, 1690: jos tikslas išsiaiškinti ženklų, kuriuos intelektas naudoja, kad suprastų daiktus arba perduotų savo žinais kitiems, prigimtį Semiotikos terminą išpopuliarino Ch.S. Peirce’as, semiologijos – F. de Saussure’as. Semiotika dabar nusakytų bendrą reikšmės teoriją, semiologija – bendra ženklų teoriją. Semiotikos kryptys. Europinė kryptis • Europinės semiotikos išeities taškas – Ferdinando de Saussure’o (1857–1913) kalbos ženklo teorija ir ja grindžiamas semiologijos – kitų ženklų sistemų aprašymo – projektas. • Paryžietiškoji Greimo semiotinë mokykla remiasi Louiso Hjelmslevo modifikuota Saussure’o teorija (glosematika) • papildydama ją Vladimiro Proppo pasakojimo sintaksės, • Romano Jakobsono fonologijos • Maurice’o Merleau-Ponty fenomenologijos idėjomis. • Nuo Saussure’o einanti kalbos samprata per rusų formalizmą ir Prahos struktūralizmą veda ir į Tartu– Maskvos mokyklą, pirmiausia siejamą su Jurijumi Lotmanu. Europinei semiotikos krypčiai artima • Claude’o Lévi-Strausso struktūrinė antropologija. • Roland’o Barthes’o , Julios Kristevos literatūrinė kritika. • Gérard’o Genette’o naratologija. • Michelio Foucault kultūros filosofija. • Jacques’o Lacano psichoanalizė. • Louiso Althusserio marksizmo interpretacija. Anglosaksiškoji kryptis: bendra ženklų teorija Anglosaksiškoji , arba amerikeitiškoji, semiotika kildinama iš Charleso Sanderso Peirce’o (1837– 1914) loginių tyrinėjimų, kuriuos išpopuliarino Charlesas Williamas Morrisas. Pierce‘as, skirtingai nei Saussure‘as, siejo ženklą ne su kalbine raiška, o su loginio samprotavimo procedūromis. Jo teorijoje ženklas, smulkiau neskaidomas, nurodo kitus ženklus, šie – dar kitus … Nėra subjekto, kuris iš išorės žvelgia į ženklus ir juos susieja: pats subjektas yra ženklų grandinės dalis. Domisi ženklų sistemomis, kodais. Peirce’o triada • Reprezentamenas (materialus ženklas) – Objektas (referentas) • Interpretantas (santykio tarp šių dviejų elementų suvokimas) Pagal išraiškos santykį su objektu ženklai yra: ikonos (piešiniai, nuotraukos, filmai) indeksai (dūmai nurodo ugnį, vėjarodė – vėją) simboliai (natūrali kalba, kelio ženklai) Ferdinand de Saussure: • „Kalba yra idėjas išreiškiančių ženklų sistema, panašiai kaip raštas, kurčnebylių alfabetas, simbolinės apeigos, mandagumo išraiškos, kariniai signalai ir t.t. ji tiktai iš šių sistemų svarbiausioji.” • „Vadinasi galime įsivaizduoti mokslą, kuris tiria ženklų gyvavimą visuomenės gyvenime <...> jį mes pavadintume semiologija. Jis mums išaiškintų, kas sudaro ženklus, kokiems dėsniams jie pavaldūs. Šio mokslo dar nėra, todėl negalime numanyti, kaip iš tiesų bus, bet jis turi teisė egzistuoti, jam jau yra vietos. Lingvistika tėra šio bendrojo mokslo dalis, semiologijos dėsniai bus perkeliami į lingvistiką, ir ši turės savo sritį žmogaus tyrinėjimų visumoje.” Saussure’o kalbos teorija • Reikšminius kalbos vienetus vadindamas kalbos ženklais, Saussure‘as apibūdina juos kaip akustinio vaizdo (signifikanto) ir sąvokos (signifikato) simbiozę. • Kalba yra gryna forma, o ne substancija. Ji sudaryta vien iš santykių, elementų kombinacinių galimybių. Kalboje svarbūs ne atskiri elementai, bet jų santykiai, arba jų skirtumai • Saussure’as atskyrė kalbą ir kalbėjimą (langue ir parole), skelbė, kad kalba kaip bendra sistema, turinti savo vidinę tvarką, turi būti nagrinėjama nepriklausomai nuo išorinių sąlygų. Hjemslevo įnašas • Ilgainiui signifikantą ir signifikatą nurungė Louis Hjelmslevo pasiūlyti terminai išraiškos plotmė ir turinio plotmė. Hjelmslevas pakeitė pamatinę Saussure‘o dichotomiją sistemos ir proceso priešprieša, pabrėždamas dvišalę abiejų terminų priklausomybę. Bendroji reikšmės teorija • Greimo semiotika, kitaip nei teigia Tarptautinių žodžių žodynas, nėra „mokslas, tiriantis ženklus ir ženklų sistemas“. Kalba laikoma ne ženklų sistema, o reikšmės struktūrų junginiu. Esminis Greimo indėlis į yra tas, kad nuo statiško reikšmės aprašymo, ribojamo leksinio kalbos lygmens, jis pasuko į reikšmę kuriančių elementų santykius, tyrinėjo ženklų susidarymą ir funkcionavimą, diskursų vidinę tvarką. • „Reikšmė yra ne kas kita, kaip kalbos vieno lygmens į kitą, vienos kalbos į kitą, skirtingą, transponavimas, o prasmė – ne kas kita, kaip šio perkodavimo galimybė.“ Reikšmės sąlygos • Kalboje, pasak Greimo, vienas pats terminas neturi reikšmės. Būtina reikšmės sąlyga yra santykis bent tarp dviejų vienu metu suvokiamų terminų. Kad du terminus galėtume suvokti drauge, juos turi sieti kas nors bendra (konjunkcijos santykis), o kad juos galėtume atskirti, jie turi būti skirtingi vienokiu ar kitokiu požiūriu (disjunkcijos santykis). Pvz. Magistralinis kelias – rajoninis kelias. Semema • Leksinė reikšmė dar vadinama semema. Žodis gali būti tiriamas dviem aspektais: raiškos ir turinio aspektu. Kai žodis tiriamas kaip raiškos vienetas, žodis vadinamas leksema, o kaip turinio — semema. Sememą gali sudaryti viena sema arba kelios. Sema — mažiausias reikšmės vienetas, neturintis materialios raiškos. Semos skiriamos į bendrąsias, arba archisemas, ir skiriamąsias, arba diferencines. Bendrosios yra bendros tam tikrai žodžių grupei, ją vienija, apjungia. Pušis, beržas turi bendrą semą „medis“. Skiriamosios semos — tai specifinės žodžio semos, skiriančios vieno žodžio reikšmę nuo kitos, pvz.: beržas „lapuotis“, pušis „spygliuotis“. Beržą iš kitų lapuočių tarpo išskiria skiriamoji sema „baltakamienis“. Semema • Sememą, kaip struktūrinį turinio vienetą, reikia skirti nuo leksemos, įsitvirtinusios natūraliosios kalbos vartosenoje. Ta pati garsinė leksemos išraiška gali aprėpti skirtingas sememas. Pvz., kukutis (pauštis ir įrankis). • Seminės analizės, kurią renkasi semiotika, objektas – semema, po vienos leksemos kepure galima atpažinti keletą sememų, o jose išskirti seminį branduolį ir kontekstines semas. Sema • Fonologijoje fonemos aprašomos kaip jas sudarančių skiriamųjų (diferencinių) požymių pluoštas. Hjelmslevas siūlė atitinkamai skaidyti ir turinio vienetus – sememas. Mažiausiam reikšmės vienetui pavadinti pasirinktas semos terminas. Sema • Tai toks neskaidomas elementas, kuris atriboja vieno žodžio reikšmę nuo kito. Semos gali būti bendrosios ir dalinės. Bendrosios — tokios, kuriose atsispindi bendri tam tikros klasės daiktų bei reiškinių požymiai, o dalinės — tokios, kuriose atsispindi skiriamieji (diferenciniai) požymiai. Pavyzdžiui, žodžių žirgas, kuinas bendroji sema bus „toks naminis vienanagis darbinis gyvulys", o dalinė žirgo sema — „puikus", kuino — „menkas". Bendroji žodžių grąžtas, kaltas, kirvis, plaktukas sema yra „toks įrankis", o dalinės: grąžto — „skylėms gręžti", kalto — „skylėms kalti", kirvio — „malkoms kapoti ar tašyti", plaktuko — „kam nors kalti, plakti" . Sema • Elementariojoje reikšmės struktūroje mergaitė vs berniukas galima išskirti bendrą abiems terminams /žmoniškumo/ semą ir priešpriešinę semų porą /moteriškumas/ vs /vyriškumas/. Palyginę priešpriešas mergaitė vs berniukas ir vyras vs moteris, pastebime, kad pirmąją nuo antrosios skiria pasikartojanti /vaikiškumo/ sema. Antrojoje ją pakeistų „suaugėliškumas“. Taigi sememą mergaitė galima išskaidyti į semas /žmoniškumas/ + /moteriškumas/ + /vaikiškumas/, sememą šuniukas į semas /šuniškumas/ + /vyriškumas/ + /vaikiškumas/ ir t. t. Elementariųjų reikšmės struktūrų interpretacija • 1. Romanas Jakobsonas, išskirdamas dvinarėse fonemų priešpriešose nežymėtąjį ir žymėtąjį narį, vadino tokias priešpriešas privatyvinėmis. Tuo terminu (lo. privo ‛atimu, išvaduoju’) „pabrėžiama, kad vienas tokios opozicijos narys turi požymį, „atimtą“ iš kito (nežymėtojo) nario, – vienas opozicijos narys yra tartum neigiamas, o kitas teigiamas“. Pvz., skardumas vs duslumas, vyriškumas vs moteriškumas. Elementariųjų reikšmės struktūrų interpretacija 2. Hjelmslevo teigimu, loginė matematinė dvinarių priešpriešų sistema, grindžiama pašalinimo principu, kalbai esanti per ankšta. Loginės priešpriešos esti dvejopos : privatyvinės (skardumas vs neskardumas) ir kvalitatyvinės (berniukas vs mergaitė). Antruoju atveju „nepakanka konstatuoti, kad termine-objekte mergaitė nesama semos „vyriškumas“: šis terminas turi savo semą „moteriškumas“.
Meno Istorija Ir Kritika Art History & Criticism 7 - Landmark of Art History Menu Istorijos Ribozenkliai Nijolė Lukšionytė Aušrinė Kulvietytė-Slavinskienė