Professional Documents
Culture Documents
I Loved You - Aleksandr Sergeyevich Pushkin
I Loved You - Aleksandr Sergeyevich Pushkin
A. X. PU - SKIN
I – TÌM HIỂU CHUNG
1. Tác giả
a – Cuộc đời : Aleksandr Sergeyevich
Pushkin (1799 – 1837) là một nhà thơ, nhà văn,
nhà viết kịch nổi tiếng người Nga.
Tôi đã yêu em lặng thầm, vô vọng, Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng,
Bị giày vò khi bởi sự rụt rè, khi bởi nỗi Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
ghen tuông; Tôi yêu em,yêu chân thành, đằm thắm,
Tôi đã yêu em chân thành như thế đó, dịu Cầu cho em được người tình như tôi đã
dàng như thế đó, yêu em
Cầu Trời cho em được người khác yêu
thương cũng như thế.
I – TÌM HIỂU CHUNG
2. Tác phẩm
b) Cảm xúc chủ đạo của bài thơ
Bài thơ có thể coi là lời giãi bày, bộc bạch nồng nàn,
tha thiết, lúc sôi nổi mạnh mẽ, lúc dịu nhẹ lắng sâu
của một trái tim yêu đơn phương. Từ đó cất lên lời từ
giã cho một mối tình không thành.
I – TÌM HIỂU CHUNG
2. Tác phẩm
c) Bố cục
• “Tôi yêu em”: một cách trực tiếp, giản dị như bày tỏ
tình cảm, tâm trạng của nhân vật trữ tình
• “đến nay chừng có thể” đã biểu hiện tính chất khó xác
định của tâm hồn, tình cảm trong nhân vật trữ tình
• “Ngọn lửa tình”: tình yêu nồng nàn cháy bỏng
• “Chưa hẳn đã tàn phai”: tình yêu vẫn còn sống mãi
với thời gian.
II – TÌM HIỂU VĂN BẢN
1. Những mâu thuẫn giằng xé trong tâm trạng
nhân vật trữ tình:
Tôi yêu em : đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Hai câu như nhấn mạnh quyết định dứt khoát đầy tính lí
trí của nhân vật trữ tình: tự buộc mình phải chối bỏ tình
yêu của mình, dập tắt nốt chút lửa tàn đó. Như vậy, mâu
thuẫn giữa lí trí và tình cảm trong tâm trạng nhân vật
trữ tình đã được bộc lộ. Bằng cách đó, nhà thơ đã thể
hiện khát vọng tình yêu mãnh liệt của nhân vật trữ tình.
II – TÌM HIỂU VĂN BẢN
2. Nỗi khổ đau tuyệt vọng của nhân vật trữ tình
Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Câu thứ năm lại mở đầu bằng ba tiếng: “Tôi yêu em”. Nó không
chỉ có tác dụng nối liền mạch cảm xúc, tâm trạng với bốn câu
đầu mà còn tiếp tục khẳng định và giãi bày tâm trạng, tình yêu
đơn phương của chủ thể trữ tình sang những biểu hiện khác.
- Nhịp thơ nhanh Xúc cảm Yêu âm thầm, không
tình yêu hy vọng
- Những từ chỉ thời gian lúc, khi tuôn trào, Rụt rè, hậm hực, ghen
- Điệp khúc: Tôi yêu em lặp lại dồn dập tuông
Nhân vật trữ tình đang sống trong sự giày vò đau khổ,
trong nỗi đau da diết của một tình yêu đơn phương
II – TÌM HIỂU VĂN BẢN
3. Sự cao thượng, chân thành của nhân vật trữ tình
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em
- Thể hiện tình yêu đơn phương, đau khổ nhưng chân
thành, đằm thắm của chàng trai.
- Sự hi sinh, lòng cao thượng của chàng trai đối với người
yêu, từ đó khẳng định quan niệm đúng đắn về tình yêu
của Puskin.
III. TỔNG KẾT
2. Nghệ thuật
- Lối giãi bày tình yêu của Puskin được thể hiện qua ngôn
từ giản dị, tinh tế, hàm súc.
- Sử dụng điệp từ “Tôi yêu em” gắn với một tình yêu đầy
mâu thuẫn giữa lí trí và tình cảm nhưng cũng gắn với tấm
lòng cao thượng.
- Nhịp thơ rất linh hoạt, khi nhanh khi chậm phù hợp thể
hiện từng trạng thái tâm lí.